1
# tradução do muon-updater.po para Brazilian Portuguese
1
# Tradução do muon-updater.po para Brazilian Portuguese
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010.
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2010.
6
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2010, 2011.
9
9
"Project-Id-Version: muon-updater\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 02:35+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 00:08-0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:26+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 11:06-0200\n"
13
13
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
#: updater/main.cpp:30
22
msgid "An update manager"
23
msgstr "Um gerenciador de atualizações"
25
#: updater/main.cpp:36
26
msgid "Muon Update Manager"
27
msgstr "Gerenciador de atualizações do Muon"
29
#: updater/main.cpp:37
30
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
31
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
33
#: updater/main.cpp:38
34
msgid "Jonathan Thomas"
35
msgstr "Jonathan Thomas"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgstr "André Marcelo Alvarenga"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "andrealvarenga@gmx.net"
37
31
#: updater/UpdaterWidget.cpp:33
38
32
msgid "<b>Update Packages</b>"
54
48
msgstr "Desmarcar todos"
56
#: updater/UpdaterWindow.cpp:126
50
#: updater/UpdaterWindow.cpp:127
58
52
msgid "<title>Updating software sources</title>"
59
53
msgstr "<title>Atualizando as fontes de software</title>"
61
#: updater/UpdaterWindow.cpp:147
55
#: updater/UpdaterWindow.cpp:148
63
57
msgid "<title>Downloading Packages</title>"
64
58
msgstr "<title>Baixando pacotes</title>"
66
#: updater/UpdaterWindow.cpp:156
60
#: updater/UpdaterWindow.cpp:157
68
62
msgid "<title>Committing Changes</title>"
69
63
msgstr "<title>Enviando alterações</title>"
76
70
#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:46
77
71
msgctxt "@title:group"
78
72
msgid "Notifications"
b'\\ No newline at end of file'
75
#: updater/main.cpp:30
76
msgid "An update manager"
77
msgstr "Um gerenciador de atualizações"
79
#: updater/main.cpp:36
80
msgid "Muon Update Manager"
81
msgstr "Gerenciador de atualizações do Muon"
83
#: updater/main.cpp:37
84
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
85
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
87
#: updater/main.cpp:38
88
msgid "Jonathan Thomas"
89
msgstr "Jonathan Thomas"
b'\\ No newline at end of file'