~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwalletd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-03-04 20:37:16 UTC
  • mfrom: (1.12.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304203716-44ewk92v3fa4bd9n
Tags: 4:4.6.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwalletd\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:17+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 07:48+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
14
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
270
270
msgid "Your emails"
271
271
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
272
272
 
273
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
274
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
273
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
275
275
#: rc.cpp:5
276
 
msgid ""
277
 
"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
278
 
"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
279
 
"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
280
 
"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
281
 
"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
282
 
"in the wallet."
283
 
msgstr ""
284
 
"En hele Reeg Programmen bruukt de Knipp för't Sekern vun Passwöör oder anner "
285
 
"Informatschonen as Formulordaten un Kookjes. Wenn Du wullt, dat disse "
286
 
"Programmen de Knipp bruukt, muttst Du ehr nu anmaken un en Passwoort "
287
 
"utsöken. Dat Passwoort lett sik <i>nich wedderherstellen</i>, wenn Du dat "
288
 
"vergeten deist. All Lüüd, de dat kennt, köönt sik all Daten binnen de Knipp "
289
 
"ankieken."
 
276
msgid "Allow &Once"
 
277
msgstr "&Eenmaal verlöven"
290
278
 
291
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
 
279
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
 
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
293
281
#: rc.cpp:8
294
 
msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
295
 
msgstr ""
296
 
"Jo, ik will de KDE-Knipp bruken un mien persöönliche Daten dor binnen sekern."
 
282
msgid "Allow &Always"
 
283
msgstr "&Jümmers verlöven"
297
284
 
298
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
285
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
300
287
#: rc.cpp:11
301
 
msgid "Enter a new password:"
302
 
msgstr "Nieg Passwoort ingeven:"
 
288
msgid "&Deny"
 
289
msgstr "&Torüchwiesen"
303
290
 
304
 
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
 
291
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
 
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
306
293
#: rc.cpp:14
307
 
msgid "Verify password:"
308
 
msgstr "Passwoort wedderhalen:"
 
294
msgid "Deny &Forever"
 
295
msgstr "Jü&mmers torüchwiesen"
309
296
 
310
297
#. i18n: file: kwalletwizardpageexplanation.ui:16
311
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
387
374
msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
388
375
msgstr "Nettwark-Passwöör un lokale Passwöör binnen verscheden Dateien sekern"
389
376
 
390
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:50
391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowOnce)
 
377
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:16
 
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
392
379
#: rc.cpp:41
393
 
msgid "Allow &Once"
394
 
msgstr "&Eenmaal verlöven"
 
380
msgid ""
 
381
"Various applications may attempt to use the KDE wallet to store passwords or "
 
382
"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
 
383
"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
 
384
"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
 
385
"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
 
386
"in the wallet."
 
387
msgstr ""
 
388
"En hele Reeg Programmen bruukt de Knipp för't Sekern vun Passwöör oder anner "
 
389
"Informatschonen as Formulordaten un Kookjes. Wenn Du wullt, dat disse "
 
390
"Programmen de Knipp bruukt, muttst Du ehr nu anmaken un en Passwoort "
 
391
"utsöken. Dat Passwoort lett sik <i>nich wedderherstellen</i>, wenn Du dat "
 
392
"vergeten deist. All Lüüd, de dat kennt, köönt sik all Daten binnen de Knipp "
 
393
"ankieken."
395
394
 
396
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:60
397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _allowAlways)
 
395
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:29
 
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet)
398
397
#: rc.cpp:44
399
 
msgid "Allow &Always"
400
 
msgstr "&Jümmers verlöven"
 
398
msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information."
 
399
msgstr ""
 
400
"Jo, ik will de KDE-Knipp bruken un mien persöönliche Daten dor binnen sekern."
401
401
 
402
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:67
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _deny)
 
402
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:88
 
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
404
404
#: rc.cpp:47
405
 
msgid "&Deny"
406
 
msgstr "&Torüchwiesen"
 
405
msgid "Enter a new password:"
 
406
msgstr "Nieg Passwoort ingeven:"
407
407
 
408
 
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:74
409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _denyForever)
 
408
#. i18n: file: kwalletwizardpagepassword.ui:104
 
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
410
410
#: rc.cpp:50
411
 
msgid "Deny &Forever"
412
 
msgstr "Jü&mmers torüchwiesen"
 
411
msgid "Verify password:"
 
412
msgstr "Passwoort wedderhalen:"