11
11
"Project-Id-Version: okular_ooo\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 20:31+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:02+0400\n"
15
15
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
21
21
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
26
msgstr "المستند ليس أرشيف ZIP صحيح"
29
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
30
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (الدليل الرئيسي مفقود)"
33
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
34
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (دليل META-INF مفقود)"
37
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
38
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (META-INF/manifest.xml مفقود)"
41
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
42
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (content.xml مفقود)"
45
msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)"
46
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (styles.xml مفقود)"
49
msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)"
50
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (meta.xml مفقود)"
52
24
#: generator_ooo.cpp:22
53
25
msgid "OpenOffice Document Backend"
54
26
msgstr "خلفية المستند أوبن أوفيس"
65
37
msgid "Tobias Koenig"
66
38
msgstr "Tobias Koenig"
41
msgid "Document Password"
42
msgstr "كلمة السر للمستند"
45
msgid "Please insert the password to read the document:"
46
msgstr "من فضلك أدخل كلمة السر لكى تقرأ المستند"
50
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a hashing "
51
"plugin could not be located"
52
msgstr "المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق hashing غير موجود"
56
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a key "
57
"derivation plugin could not be located"
59
"المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق key derivation غير موجود"
63
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a cipher "
64
"plugin could not be located"
65
msgstr "المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق cipher غير موجود"
68
msgid "The password is not correct."
69
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
72
msgid "Incorrect password"
73
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
77
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
78
"This document will probably not open."
79
msgstr "المستند مشفر ولكن دعم التشفيرcrypto غير موجود والوثيقة ربما لن تفتح"
83
msgid "Invalid XML document: %1"
84
msgstr "مستند XML غير صحيح %1"
87
msgid "Unable to read style information"
88
msgstr "عاجز عن قراءة أسلوب المعلومات"
91
msgid "Unable to convert document content"
92
msgstr "عاجز عن تحويل محتوى المستند"
68
94
#: styleparser.cpp:130
90
msgid "Invalid XML document: %1"
91
msgstr "مستند XML غير صحيح %1"
94
msgid "Unable to read style information"
95
msgstr "عاجز عن قراءة أسلوب المعلومات"
98
msgid "Unable to convert document content"
99
msgstr "عاجز عن تحويل محتوى المستند"
115
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
116
msgstr "المستند ليس أرشيف ZIP صحيح"
119
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
120
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (الدليل الرئيسي مفقود)"
123
msgid "Invalid document structure (META-INF directory is missing)"
124
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (دليل META-INF مفقود)"
127
msgid "Invalid document structure (META-INF/manifest.xml is missing)"
128
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (META-INF/manifest.xml مفقود)"
131
msgid "Invalid document structure (content.xml is missing)"
132
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (content.xml مفقود)"
135
msgid "Invalid document structure (styles.xml is missing)"
136
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (styles.xml مفقود)"
139
msgid "Invalid document structure (meta.xml is missing)"
140
msgstr "هيكل المستند غير صحيح (meta.xml مفقود)"
102
143
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
107
148
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
108
149
msgid "Your emails"
109
150
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
112
msgid "Document Password"
113
msgstr "كلمة السر للمستند"
116
msgid "Please insert the password to read the document:"
117
msgstr "من فضلك أدخل كلمة السر لكى تقرأ المستند"
121
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a hashing "
122
"plugin could not be located"
123
msgstr "المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق hashing غير موجود"
127
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a key "
128
"derivation plugin could not be located"
130
"المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق key derivation غير موجود"
134
"This document is encrypted, and crypto support is compiled in, but a cipher "
135
"plugin could not be located"
136
msgstr "المستند مشفر ودعم التشفيرcrypto موجود ولكن الملحق cipher غير موجود"
139
msgid "The password is not correct."
140
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
143
msgid "Incorrect password"
144
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
148
"This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. "
149
"This document will probably not open."
150
msgstr "المستند مشفر ولكن دعم التشفيرcrypto غير موجود والوثيقة ربما لن تفتح"