219
296
msgid "RandomData inserted."
222
#: gui/io/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55
223
msgctxt "name of the encoding target"
224
msgid "View in Plain Text"
225
msgstr "عرض بالكتابة الواضحة "
227
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:49
228
msgctxt "name of the generated data"
232
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:80
233
msgid "Pattern inserted."
236
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
238
#| msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
240
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
244
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
246
#| msgctxt "@title:column short for Decimal"
248
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
252
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
254
#| msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
257
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
261
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
263
#| msgctxt "@title:column short for Decimal"
265
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
269
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
271
#| msgctxt "@title:column short for Octal"
273
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
277
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
279
#| msgctxt "@title:column short for Binary"
281
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
285
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
287
#| msgctxt "@title:column short for Character"
289
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
293
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
295
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
299
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
300
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
301
msgid "There is not enough working memory to load this file."
304
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
305
msgctxt "destination of the byte array"
306
msgid "Loaded from file."
307
msgstr "تحميل من الملف"
309
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
310
msgctxt "name of the data type"
312
msgstr "جدول الأثمونات"
314
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
315
msgctxt "The byte array was new created."
319
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
320
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
322
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
323
msgid "[New Byte Array]"
324
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
325
msgstr[0] "[جدول أثمون جديد %1]"
326
msgstr[1] "[جدول أثمون جديد %1]"
327
msgstr[2] "[جدول أثمون جديد %1]"
328
msgstr[3] "[جدول أثمون جديد %1]"
329
msgstr[4] "[جدول أثمون جديد %1]"
330
msgstr[5] "[جدول أثمون جديد %1]"
332
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
333
msgctxt "origin of the byte array"
334
msgid "Created from data."
337
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
338
msgctxt "@title:window"
342
#: controllers/view/info/infoview.cpp:53
343
msgctxt "@label size of selected bytes"
347
#: controllers/view/info/infoview.cpp:59
348
msgctxt "@info:tooltip"
349
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
352
#: controllers/view/info/infoview.cpp:68
353
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
357
#: controllers/view/info/infoview.cpp:70
359
#| msgctxt "@info:tooltip"
360
#| msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
361
msgctxt "@info:tooltip"
363
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
364
msgstr "تحديث إحصائيات تردد الخاصة بكل أثمون(byte)."
366
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
299
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
300
msgctxt "@action:inmenu"
301
msgid "&Go to Offset..."
304
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:53
306
#| msgctxt "@item description of bookmark"
307
#| msgid "Offset: %1"
308
msgctxt "@label:listbox"
312
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58
313
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
314
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
316
#| msgctxt "@info:whatsthis"
317
#| msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
318
msgctxt "@info:whatsthis"
319
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
320
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
322
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74
323
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
324
msgctxt "@option:check"
328
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76
330
#| msgctxt "@info:whatsthis"
332
#| "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
333
msgctxt "@info:whatsthis"
334
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
335
msgstr "إبدأ البحث من الموضع الحالي للمؤشر عوض البدء من البداية"
337
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78
338
msgctxt "@option:check"
339
msgid "&Extend selection"
342
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
343
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
344
msgctxt "@info:whatsthis"
345
msgid "Extend the selection by the cursor move."
348
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
349
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
350
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
351
msgctxt "@option:check"
355
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
356
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
357
msgctxt "@info:whatsthis"
358
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
361
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:98
362
msgctxt "@action:button"
366
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:99
368
#| msgctxt "@option:check"
369
#| msgid "Show &Line Offset"
370
msgctxt "@info:tooltip"
371
msgid "Go to the Offset"
372
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
374
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:100
368
376
#| msgctxt "@info:whatsthis"
371
379
#| "the byte frequency is updated."
372
380
msgctxt "@info:whatsthis"
374
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
375
"statistic is built for the bytes in the selected range."
382
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
383
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
377
385
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
380
#: controllers/view/info/infoview.cpp:118
381
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:54
382
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
383
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
386
msgid_plural "%1 bytes"
394
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
395
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99
396
msgctxt "@item:intable character is not defined"
400
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
401
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
402
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
406
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
407
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
408
msgctxt "@title:column short for Decimal"
412
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185
413
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
414
msgctxt "@title:column short for Octal"
418
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
419
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
420
msgctxt "@title:column short for Binary"
424
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
425
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
426
msgctxt "@title:column short for Character"
430
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
431
msgctxt "@title:column count of characters"
433
msgstr "العدد الإجمالي للحرف"
435
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
436
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
438
msgstr "النسبة المئوية"
440
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
441
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
442
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
446
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
447
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
448
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
452
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
453
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
454
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
456
msgstr "العد الثماني"
458
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
459
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
460
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
462
msgstr "العد الثنائي"
464
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
465
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140
466
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
470
#: controllers/view/structures/structview.cpp:87
471
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
472
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82
473
msgctxt "@item:inlistbox"
474
msgid "Little-endian"
477
#: controllers/view/structures/structview.cpp:88
478
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
479
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
480
msgctxt "@item:inlistbox"
484
#: controllers/view/structures/structview.cpp:93
485
msgctxt "@info:tooltip"
486
msgid "The byte order used to decode the values."
489
#: controllers/view/structures/structview.cpp:100
493
#: controllers/view/structures/structview.cpp:101
494
msgctxt "@info:tooltip"
495
msgid "Open settings."
498
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
500
#| msgctxt "name of the encoding target"
502
msgid "Value Display"
505
#: controllers/view/structures/structview.cpp:142
507
#| msgctxt "@option:check"
508
#| msgid "&Selected bytes"
510
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
512
#: controllers/view/structures/structview.cpp:145
513
msgid "Structures management"
388
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
389
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
393
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
394
msgctxt "@title:menu"
398
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
400
#| msgctxt "@title:menu"
402
msgctxt "@item:inmenu"
406
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
409
msgctxt "@item:inmenu"
413
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38
415
msgid "unsigned long"
418
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27
516
419
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27
517
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27
518
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27
420
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29
519
421
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27
520
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27
521
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29
522
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27
523
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27
524
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27
525
422
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28
526
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27
423
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28
527
424
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27
528
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28
529
425
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27
426
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27
427
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27
428
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27
429
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27
430
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27
431
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27
530
432
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27
531
433
msgctxt "invalid value (out of range)"
532
434
msgid "<invalid>"
437
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31
535
438
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31
536
439
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31
537
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31
538
440
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31
539
441
msgctxt "boolean value"
445
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33
543
446
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33
544
447
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33
545
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33
546
448
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33
547
449
msgctxt "boolean value"
453
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42
551
454
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42
552
455
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42
553
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42
554
456
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42
556
458
msgctxt "boolean value with actual value"
557
459
msgid "true (%1)"
560
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38
562
msgid "unsigned long"
462
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:38
467
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
468
msgctxt "data type in C/C++"
472
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:41
477
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:39
479
#| msgctxt "@title:column short for Binary"
485
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:39
490
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:39
565
495
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:38
813
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
814
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
818
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
819
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
823
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
825
#| msgctxt "@title:menu"
827
msgctxt "@info:tooltip"
831
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
833
#| msgctxt "@action:inmenu"
834
#| msgid "Overwrite only"
835
msgctxt "@info:tooltip"
836
msgid "Overwrite mode"
839
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
840
msgctxt "@info:tooltip"
841
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
844
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
845
msgctxt "@info:tooltip"
846
msgid "Encoding in the character column of the current view."
849
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
850
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213
852
#| msgctxt "@item description of bookmark"
853
#| msgid "Offset: %1"
857
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
859
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
860
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
863
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
865
#| msgctxt "@item description of bookmark"
866
#| msgid "Offset: %1"
867
msgctxt "@info:status offset value not available"
871
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
872
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236
874
#| msgctxt "@option:check"
875
#| msgid "&Selected bytes"
876
msgctxt "@info:status offset value not available"
878
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
880
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233
882
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
883
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
886
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
887
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
891
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
892
msgctxt "@action:button"
896
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
897
msgctxt "@action:button"
901
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
902
msgctxt "@action:button"
906
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
907
msgctxt "@title:window"
908
msgid "Replace Bytes"
909
msgstr "تعويض البايت"
911
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
912
msgctxt "@action;button"
916
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
917
msgctxt "@info:tooltip"
918
msgid "Start replace"
919
msgstr "إبدأ التعويض"
921
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
922
msgctxt "@info:whatsthis"
924
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
925
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
926
"replaced with the replacement bytes."
928
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
929
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
931
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57
933
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
935
msgctxt "@title:group"
939
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64
941
#| msgctxt "@info:whatsthis"
943
#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
945
msgctxt "@info:tooltip"
947
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
949
msgstr "أدخل نسقا للتعويض به أو اختر واحدا من اللائحة"
951
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73
953
#| msgctxt "@info:tooltip"
954
#| msgid "Start replace"
955
msgctxt "@option:check"
956
msgid "&Prompt on replace"
957
msgstr "إبدأ التعويض"
959
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
960
msgctxt "@info:whatsthis"
961
msgid "Ask before replacing each match found."
962
msgstr "إسأل قبل تعويض كل تطابق موجود"
964
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
965
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
966
msgctxt "@title:window"
970
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
971
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
974
#| msgid "No replacements done."
976
msgid "No replacements made."
977
msgstr "لم يو جد أي تعويض"
979
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
980
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
983
#| msgid "1 replacement done."
984
#| msgid_plural "%1 replacements done."
986
msgid "1 replacement made."
987
msgid_plural "%1 replacements made."
988
msgstr[0] "لم يتم أي تعويض"
989
msgstr[1] "تم تعويض واحد"
990
msgstr[2] "تم تعويضان"
991
msgstr[3] "تمت %1 تعويضات"
992
msgstr[4] "تم %1 تعويضا"
993
msgstr[5] "تم %1 تعويض"
995
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
997
msgid "Replace pattern not found in byte array."
998
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
1000
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
1001
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
1004
#| msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1006
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1007
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى نهاية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من البداية؟"
1009
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
1010
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
1013
#| msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1015
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1016
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى بداية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من النهاية؟"
1018
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
1020
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
1026
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
1028
#| msgctxt "@action:inmenu"
1029
#| msgid "Overwrite only"
1030
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
1031
msgid "Set Overwrite Mode"
1034
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
1036
#| msgctxt "@title:menu"
1038
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
1039
msgid "Set Insert Mode"
1042
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
1043
msgctxt "@info:whatsthis"
1045
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
1049
#: controllers/view/print/printtool.cpp:73
1050
#, fuzzy, kde-format
1051
#| msgctxt "name of the data type"
1052
#| msgid "Byte Array"
1053
msgctxt "@title:window"
1054
msgid "Print Byte Array %1"
1055
msgstr "جدول الأثمونات"
1057
#: controllers/view/print/printtool.cpp:106
1058
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
1059
msgid "Page %p of %P"
1062
#: controllers/view/print/printtool.cpp:112
1063
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
1064
msgid "Printed by: %U"
1067
#: controllers/view/print/printtool.cpp:113
1068
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
1069
msgid "Okteta, built on KDE4"
1072
#: controllers/view/print/printtool.cpp:171
1074
msgid "Could not print."
1077
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
1078
msgctxt "name of the hash algorithm"
1082
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
1083
msgctxt "name of the hash algorithm"
1087
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
1088
msgctxt "name of the hash algorithm"
1092
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
1093
msgctxt "name of the hash algorithm"
1097
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
1098
msgctxt "name of the hash algorithm"
1102
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
1103
msgctxt "name of the hash algorithm"
1107
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
1108
msgctxt "name of the hash algorithm"
1112
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
1113
msgctxt "name of the hash algorithm"
1117
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
1118
msgctxt "name of the hash algorithm"
1122
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
1123
msgctxt "name of the hash algorithm"
1127
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
1128
msgctxt "name of the hash algorithm"
1132
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
1133
msgctxt "name of the checksum algorithm"
1134
msgid "Modular sum 64-bit"
1137
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
1138
msgctxt "name of the checksum algorithm"
1139
msgid "Modular sum 16-bit"
1142
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
1143
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
1147
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
1148
msgctxt "name of the checksum algorithm"
1149
msgid "Modular sum 8-bit"
1152
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
1154
#| msgctxt "name of the data type"
1155
#| msgid "Byte Array"
1157
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
1159
msgstr "جدول الأثمونات"
1161
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
1162
msgctxt "@info:tooltip"
1163
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
1166
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
1167
msgctxt "name of the checksum algorithm"
1171
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
1172
msgctxt "name of the checksum algorithm"
1173
msgid "Modular sum 32-bit"
1176
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78
1177
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
1181
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
1182
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
1186
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
1187
msgctxt "@info:whatsthis"
1188
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
1191
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
1192
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
1195
#| "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
1196
#| msgid "Character(s)"
1197
msgctxt "@title:group"
1199
msgstr "حرف (أحرف) "
1201
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
1202
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
1206
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
1207
msgctxt "@info:tooltip"
1208
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
1211
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
1213
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1215
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1216
#| "the byte frequency is updated."
1217
msgctxt "@info:whatsthis"
1219
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
1220
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
1221
"the set minimum length."
1223
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1226
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75
1228
#| msgctxt "@option:check"
1229
#| msgid "&Selected bytes"
1230
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
1232
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1234
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
1235
msgctxt "@label:listbox"
1236
msgid "Start offset:"
1239
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
1240
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
1241
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58
1243
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1244
#| msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
1245
msgctxt "@info:whatsthis"
1246
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
1247
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
1249
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
1250
msgctxt "@label:listbox"
1254
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
1255
msgctxt "@option:check"
1256
msgid "End relative"
1259
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
1260
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
1261
msgctxt "@info:whatsthis"
1262
msgid "Extend the selection by the cursor move."
1265
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
1266
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
1267
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
1268
msgctxt "@option:check"
1272
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
1273
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
1274
msgctxt "@info:whatsthis"
1275
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
1278
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115
1280
#| msgctxt "@option:check"
1281
#| msgid "&Selected bytes"
1282
msgctxt "@action:button"
1284
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1286
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116
1287
msgctxt "@info:tooltip"
1288
msgid "Select the range."
1291
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
1293
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1295
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1296
#| "the byte frequency is updated."
1297
msgctxt "@info:whatsthis"
1299
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
1300
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
1302
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1305
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
1307
#| msgctxt "@option:check"
1308
#| msgid "&Selected bytes"
1309
msgctxt "@action:inmenu"
1310
msgid "&Select range..."
1311
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1313
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
1314
msgctxt "@title:window"
1315
msgid "Decoding Table"
1318
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:150
1319
msgctxt "@label:textbox"
1323
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:268
1325
msgctxt "Edited as %datatype"
1326
msgid "Edited as %1"
1329
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
1331
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1333
msgctxt "@label:textbox"
1334
msgid "Unsigned 64-bit"
1335
msgstr "العد الثنائي"
1337
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
1339
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1341
msgctxt "@label:textbox"
1342
msgid "Signed 8-bit"
1343
msgstr "العد الثنائي"
1345
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
1347
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1348
#| msgid "Hexadecimal"
1349
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
1353
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
1355
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1356
#| msgid "Character"
1357
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
1358
msgid "Character 8-bit"
1361
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
1362
msgctxt "@label:textbox"
1363
msgid "Float 64-bit"
1366
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
1368
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1370
msgctxt "@label:textbox"
1371
msgid "Unsigned 32-bit"
1372
msgstr "العد الثنائي"
1374
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
1376
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1378
msgctxt "@label:textbox"
1379
msgid "Signed 16-bit"
1380
msgstr "العد الثنائي"
1382
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
1384
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1386
msgctxt "@label:textbox"
1387
msgid "Unsigned 8-bit"
1388
msgstr "العد الثنائي"
1390
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
1391
msgctxt "@label:textbox"
1392
msgid "Float 32-bit"
1395
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
1397
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1399
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
1400
msgid "Binary 8-bit"
1401
msgstr "العد الثنائي"
1403
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
1405
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1406
#| msgid "Hexadecimal"
1408
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
1409
msgid "Hexadecimal 8-bit"
1412
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
1414
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1416
msgctxt "@label:textbox"
1417
msgid "Signed 64-bit"
1418
msgstr "العد الثنائي"
1420
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
1422
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1424
msgctxt "@label:textbox"
1425
msgid "Unsigned 16-bit"
1426
msgstr "العد الثنائي"
1428
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
1429
msgctxt "@label:textbox"
1433
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
1435
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1437
msgctxt "@label:textbox"
1438
msgid "Signed 32-bit"
1439
msgstr "العد الثنائي"
1441
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
1442
msgctxt "@title:column name of the datatype"
1446
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171
1448
#| msgctxt "name of the encoding target"
1450
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
1454
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
1455
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
1456
msgid "The type of data"
1459
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181
1460
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
1461
msgid "The value of the bytes for the datatype"
1464
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89
1465
msgctxt "@info:tooltip"
1466
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
1469
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93
1470
msgctxt "@option:check"
1471
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
1474
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103
1475
msgctxt "@info:tooltip"
1477
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
1478
"hexadecimal instead of as decimal."
1481
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125
1485
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1486
">Keep the unused bytes or remove them?"
1489
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128
1490
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
1494
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130
1495
msgctxt "@info:tooltip"
1496
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
1499
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
1503
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1504
">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
1507
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100
1509
#| msgctxt "@item description of bookmark"
1510
#| msgid "Offset: %1"
1511
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
1515
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101
1516
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
1520
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
1521
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
1525
770
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
1527
772
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
2101
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
2102
msgctxt "@title:menu"
1127
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
1129
#| msgctxt "@action:inmenu"
1130
#| msgid "Overwrite only"
1131
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
1132
msgid "Set Overwrite Mode"
2106
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
1135
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
2108
1137
#| msgctxt "@title:menu"
2110
msgctxt "@item:inmenu"
2114
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
2117
msgctxt "@item:inmenu"
1139
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
1140
msgid "Set Insert Mode"
1143
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
1144
msgctxt "@info:whatsthis"
1146
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
1150
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
1151
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99
1152
msgctxt "@item:intable character is not defined"
1156
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
1157
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
1158
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
1162
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
1163
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
1164
msgctxt "@title:column short for Decimal"
1168
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185
1169
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
1170
msgctxt "@title:column short for Octal"
1174
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
1175
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
1176
msgctxt "@title:column short for Binary"
1180
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
1181
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
1182
msgctxt "@title:column short for Character"
1186
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
1187
msgctxt "@title:column count of characters"
1189
msgstr "العدد الإجمالي للحرف"
1191
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
1192
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
1194
msgstr "النسبة المئوية"
1196
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
1197
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
1198
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1202
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
1203
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
1204
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
1206
msgstr "العد العشري"
1208
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
1209
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
1210
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
1212
msgstr "العد الثماني"
1214
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
1215
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
1216
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1218
msgstr "العد الثنائي"
1220
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
1221
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140
1222
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1226
#: controllers/view/info/infoview.cpp:53
1227
msgctxt "@label size of selected bytes"
1231
#: controllers/view/info/infoview.cpp:59
1232
msgctxt "@info:tooltip"
1233
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
1236
#: controllers/view/info/infoview.cpp:68
1237
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
1241
#: controllers/view/info/infoview.cpp:70
1243
#| msgctxt "@info:tooltip"
1244
#| msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
1245
msgctxt "@info:tooltip"
1247
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
1248
msgstr "تحديث إحصائيات تردد الخاصة بكل أثمون(byte)."
1250
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
1252
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1254
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1255
#| "the byte frequency is updated."
1256
msgctxt "@info:whatsthis"
1258
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
1259
"statistic is built for the bytes in the selected range."
1261
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1264
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
1265
msgctxt "@title:window"
1269
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
1271
#| msgctxt "@option:check"
1272
#| msgid "&Selected bytes"
1273
msgctxt "@action:inmenu"
1274
msgid "&Select range..."
1275
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1277
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
1278
msgctxt "@label:listbox"
1279
msgid "Start offset:"
1282
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
1283
msgctxt "@label:listbox"
1287
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
1288
msgctxt "@option:check"
1289
msgid "End relative"
1292
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115
1294
#| msgctxt "@option:check"
1295
#| msgid "&Selected bytes"
1296
msgctxt "@action:button"
1298
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1300
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116
1301
msgctxt "@info:tooltip"
1302
msgid "Select the range."
1305
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
1307
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1309
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1310
#| "the byte frequency is updated."
1311
msgctxt "@info:whatsthis"
1313
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
1314
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
1316
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1319
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75
1321
#| msgctxt "@option:check"
1322
#| msgid "&Selected bytes"
1323
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
1325
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1327
#: controllers/view/print/printtool.cpp:73
1328
#, fuzzy, kde-format
1329
#| msgctxt "name of the data type"
1330
#| msgid "Byte Array"
1331
msgctxt "@title:window"
1332
msgid "Print Byte Array %1"
1333
msgstr "جدول الأثمونات"
1335
#: controllers/view/print/printtool.cpp:106
1336
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
1337
msgid "Page %p of %P"
1340
#: controllers/view/print/printtool.cpp:112
1341
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
1342
msgid "Printed by: %U"
1345
#: controllers/view/print/printtool.cpp:113
1346
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
1347
msgid "Okteta, built on KDE4"
1350
#: controllers/view/print/printtool.cpp:171
1352
msgid "Could not print."
1355
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
1358
#| "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 "
1360
#| msgid "INVERT data"
1362
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
1363
"so 01111110 becomes 10000001"
1365
msgstr "عكس المعطيات"
1367
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
1368
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
1369
msgid "operand XOR data"
1370
msgstr "عملية XOR للمعطيات"
1372
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
1375
#| "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
1376
#| msgid "REVERSE data"
1378
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
1380
msgid "REVERSE data"
1381
msgstr "قلب تسلسل المعلومات "
1383
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
1384
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
1388
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
1389
msgctxt "@info:tooltip"
1390
msgid "The operand to do the operation with."
1393
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
1394
msgctxt "@info:whatsthis"
1395
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
1396
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
1398
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
1400
#| msgctxt "@option:check"
1401
#| msgid "Align at end"
1402
msgctxt "@option:check"
1403
msgid "Align at end:"
1404
msgstr "حاذي عند النهاية"
1406
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
1408
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1409
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
1410
msgctxt "@info:tooltip"
1412
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
1414
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
1416
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
1418
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1419
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
1420
msgctxt "@info:whatsthis"
1421
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
1422
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
1424
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
1425
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
1427
msgstr "SHIFT للمعطيات"
1429
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
1430
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
1431
msgid "operand OR data"
1432
msgstr "عملية OR على المعلومات"
2121
1434
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
2211
1512
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
2212
1513
msgstr "في حالة الإختيار, سيتم قلب ترتيب البيتات "
2214
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
2217
#| "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 "
2219
#| msgid "INVERT data"
1515
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
2221
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
2222
"so 01111110 becomes 10000001"
2224
msgstr "عكس المعطيات"
2226
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
2227
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
2229
msgstr "SHIFT للمعطيات"
1517
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
1520
msgstr "تدوير المعطيات"
2231
1522
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
2232
1523
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
2233
1524
msgid "operand AND data"
2234
1525
msgstr "عملية AND للمعطيات"
2236
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
2237
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
2241
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
2242
msgctxt "@info:tooltip"
2243
msgid "The operand to do the operation with."
2246
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
2247
msgctxt "@info:whatsthis"
2248
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
2249
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
2251
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
1527
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:47
1528
msgctxt "@title:menu"
1529
msgid "&Value Coding"
1530
msgstr "ترميز الق&يمة"
1532
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
1534
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
1535
msgid "&Hexadecimal"
1538
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:50
1539
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
1543
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51
1544
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
1548
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
1549
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
1553
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
1555
#| msgctxt "@title:menu"
1556
#| msgid "&Char Encoding"
1557
msgctxt "@title:menu"
1558
msgid "&Char Coding"
1559
msgstr "ترميز& الأحرف"
1561
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
1562
msgctxt "@option:check"
1563
msgid "Show &Non-printing Chars"
1564
msgstr "أظهر الرموز &غير القابلة للطباعة"
1566
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
1567
msgctxt "@title:menu"
1568
msgid "&Dynamic Layout"
1571
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71
1572
msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
1576
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73
1578
"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
1580
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
1583
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
1585
"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
1590
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
1591
msgctxt "@option:check"
1592
msgid "Show &Line Offset"
1593
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
1595
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
1596
msgctxt "@title:menu"
1597
msgid "&Show Values or Chars"
1600
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
1602
#| msgctxt "name of the encoding target"
1604
msgctxt "@item:inmenu"
1608
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
1610
#| msgctxt "@title:column short for Character"
1612
msgctxt "@item:inmenu"
1616
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:90
1617
msgctxt "@item:inmenu"
1618
msgid "Values && Chars"
1621
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78
1622
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
1626
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
1627
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
1631
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
1632
msgctxt "@info:whatsthis"
1633
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
1636
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
1637
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
1641
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
1642
msgctxt "@info:tooltip"
1643
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
1646
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
1648
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1650
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1651
#| "the byte frequency is updated."
1652
msgctxt "@info:whatsthis"
1654
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
1655
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
1656
"the set minimum length."
1658
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1661
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
1662
msgctxt "@title:window"
1666
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
1669
msgctxt "@action:button"
1673
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41
1675
#| msgctxt "@info:tooltip"
1676
#| msgid "Start replace"
1677
msgctxt "@info:tooltip"
1678
msgid "Start searching"
1679
msgstr "إبدأ التعويض"
1681
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43
1683
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1685
#| "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
1686
#| "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
1687
#| "is replaced with the replacement bytes."
1688
msgctxt "@info:whatsthis"
1690
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
1691
"above are searched for within the byte array."
1693
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
1694
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
1696
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
1698
#| msgid "Searc&hbar"
1701
msgstr "شريط البح&ث"
1703
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
1706
#| msgid "Replace pattern not found in byte array."
1708
msgid "Search key not found in byte array."
1709
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
1711
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
1712
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
1715
#| msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1717
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1718
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى نهاية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من البداية؟"
1720
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
1721
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
1724
#| msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1726
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1727
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى بداية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من النهاية؟"
1729
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
1731
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1732
#| msgid "Character"
1733
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
1734
msgid "Character 8-bit"
1737
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
1739
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1741
msgctxt "@label:textbox"
1742
msgid "Signed 8-bit"
1743
msgstr "العد الثنائي"
1745
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
1747
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1749
msgctxt "@label:textbox"
1750
msgid "Unsigned 8-bit"
1751
msgstr "العد الثنائي"
1753
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
1754
msgctxt "@label:textbox"
1755
msgid "Float 32-bit"
1758
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
1760
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1762
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
1763
msgid "Binary 8-bit"
1764
msgstr "العد الثنائي"
1766
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
1767
msgctxt "@label:textbox"
1768
msgid "Float 64-bit"
1771
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
1773
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1775
msgctxt "@label:textbox"
1776
msgid "Signed 32-bit"
1777
msgstr "العد الثنائي"
1779
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
1781
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1783
msgctxt "@label:textbox"
1784
msgid "Signed 16-bit"
1785
msgstr "العد الثنائي"
1787
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
1789
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1791
msgctxt "@label:textbox"
1792
msgid "Unsigned 32-bit"
1793
msgstr "العد الثنائي"
1795
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
1797
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1799
msgctxt "@label:textbox"
1800
msgid "Unsigned 16-bit"
1801
msgstr "العد الثنائي"
1803
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
1804
msgctxt "@label:textbox"
1808
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
1810
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1812
msgctxt "@label:textbox"
1813
msgid "Signed 64-bit"
1814
msgstr "العد الثنائي"
1816
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
1818
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1820
msgctxt "@label:textbox"
1821
msgid "Unsigned 64-bit"
1822
msgstr "العد الثنائي"
1824
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
1826
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1827
#| msgid "Hexadecimal"
1828
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
1832
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
1834
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1835
#| msgid "Hexadecimal"
1837
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
1838
msgid "Hexadecimal 8-bit"
1841
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
1842
msgctxt "@title:window"
1843
msgid "Decoding Table"
1846
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:150
1847
msgctxt "@label:textbox"
1851
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:268
1853
msgctxt "Edited as %datatype"
1854
msgid "Edited as %1"
1857
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
1858
msgctxt "@title:column name of the datatype"
1862
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171
1864
#| msgctxt "name of the encoding target"
1866
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
1870
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
1871
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
1872
msgid "The type of data"
1875
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181
1876
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
1877
msgid "The value of the bytes for the datatype"
1880
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89
1881
msgctxt "@info:tooltip"
1882
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
1885
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93
1886
msgctxt "@option:check"
1887
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
1890
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103
1891
msgctxt "@info:tooltip"
1893
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
1894
"hexadecimal instead of as decimal."
1897
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125
1901
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1902
">Keep the unused bytes or remove them?"
1905
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128
1906
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
1910
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130
1911
msgctxt "@info:tooltip"
1912
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
1915
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
1919
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
1920
">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
1923
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
1924
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
1925
msgctxt "@title:window"
1929
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
1930
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
1933
#| msgid "No replacements done."
1935
msgid "No replacements made."
1936
msgstr "لم يو جد أي تعويض"
1938
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
1939
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
1940
#, fuzzy, kde-format
1942
#| msgid "1 replacement done."
1943
#| msgid_plural "%1 replacements done."
1945
msgid "1 replacement made."
1946
msgid_plural "%1 replacements made."
1947
msgstr[0] "لم يتم أي تعويض"
1948
msgstr[1] "تم تعويض واحد"
1949
msgstr[2] "تم تعويضان"
1950
msgstr[3] "تمت %1 تعويضات"
1951
msgstr[4] "تم %1 تعويضا"
1952
msgstr[5] "تم %1 تعويض"
1954
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
1956
msgid "Replace pattern not found in byte array."
1957
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
1959
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
1960
msgctxt "@title:window"
1961
msgid "Replace Bytes"
1962
msgstr "تعويض البايت"
1964
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
1965
msgctxt "@action;button"
1969
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
1970
msgctxt "@info:tooltip"
1971
msgid "Start replace"
1972
msgstr "إبدأ التعويض"
1974
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
1975
msgctxt "@info:whatsthis"
1977
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
1978
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
1979
"replaced with the replacement bytes."
1981
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
1982
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
1984
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57
1986
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
1988
msgctxt "@title:group"
1989
msgid "Replace With"
1992
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64
1994
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1996
#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
1998
msgctxt "@info:tooltip"
2000
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
2002
msgstr "أدخل نسقا للتعويض به أو اختر واحدا من اللائحة"
2004
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73
2006
#| msgctxt "@info:tooltip"
2007
#| msgid "Start replace"
2008
msgctxt "@option:check"
2009
msgid "&Prompt on replace"
2010
msgstr "إبدأ التعويض"
2012
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
2013
msgctxt "@info:whatsthis"
2014
msgid "Ask before replacing each match found."
2015
msgstr "إسأل قبل تعويض كل تطابق موجود"
2017
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
2018
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
2022
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
2023
msgctxt "@action:button"
2024
msgid "Replace &All"
2025
msgstr "تعويض الك&ل"
2027
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
2028
msgctxt "@action:button"
2032
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
2033
msgctxt "@action:button"
2037
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
2039
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
2045
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71
2047
#| msgctxt "@item There are no encoders."
2048
#| msgid "Not available."
2049
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
2053
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82
2054
msgctxt "@info:tooltip"
2056
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
2060
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94
2061
msgctxt "@info:tooltip"
2062
msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
2065
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
2066
msgctxt "@title:window"
2070
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96
2071
#, fuzzy, kde-format
2072
#| msgctxt "@title:menu"
2074
msgid "Inserted 1 Byte"
2075
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
2083
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2084
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2085
msgid "Modular sum 8-bit"
2088
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2089
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2093
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2094
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2095
msgid "Modular sum 32-bit"
2098
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2099
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2100
msgid "Modular sum 16-bit"
2103
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
2104
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
2108
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2109
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2110
msgid "Modular sum 64-bit"
2113
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
2115
#| msgctxt "name of the data type"
2116
#| msgid "Byte Array"
2118
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
2120
msgstr "جدول الأثمونات"
2122
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
2123
msgctxt "@info:tooltip"
2124
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
2127
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
2128
msgctxt "name of the hash algorithm"
2132
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
2133
msgctxt "name of the hash algorithm"
2137
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
2138
msgctxt "name of the hash algorithm"
2142
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
2143
msgctxt "name of the hash algorithm"
2147
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
2148
msgctxt "name of the hash algorithm"
2152
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
2153
msgctxt "name of the hash algorithm"
2157
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
2158
msgctxt "name of the hash algorithm"
2162
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
2163
msgctxt "name of the hash algorithm"
2167
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
2168
msgctxt "name of the hash algorithm"
2172
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
2173
msgctxt "name of the hash algorithm"
2177
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
2178
msgctxt "name of the hash algorithm"
2182
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
2183
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
2187
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
2188
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
2192
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
2194
#| msgctxt "@title:menu"
2196
msgctxt "@info:tooltip"
2200
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
2202
#| msgctxt "@action:inmenu"
2203
#| msgid "Overwrite only"
2204
msgctxt "@info:tooltip"
2205
msgid "Overwrite mode"
2208
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
2209
msgctxt "@info:tooltip"
2210
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
2213
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
2214
msgctxt "@info:tooltip"
2215
msgid "Encoding in the character column of the current view."
2218
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
2219
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213
2220
#, fuzzy, kde-format
2221
#| msgctxt "@item description of bookmark"
2222
#| msgid "Offset: %1"
2226
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
2228
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
2229
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2232
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
2234
#| msgctxt "@item description of bookmark"
2235
#| msgid "Offset: %1"
2236
msgctxt "@info:status offset value not available"
2240
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
2241
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236
2253
2243
#| msgctxt "@option:check"
2254
#| msgid "Align at end"
2255
msgctxt "@option:check"
2256
msgid "Align at end:"
2257
msgstr "حاذي عند النهاية"
2259
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
2261
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2262
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
2263
msgctxt "@info:tooltip"
2265
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
2267
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
2269
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
2271
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2272
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
2273
msgctxt "@info:whatsthis"
2274
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
2275
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
2277
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
2280
#| "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
2281
#| msgid "REVERSE data"
2283
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
2285
msgid "REVERSE data"
2286
msgstr "قلب تسلسل المعلومات "
2288
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
2289
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
2290
msgid "operand OR data"
2291
msgstr "عملية OR على المعلومات"
2293
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50
2295
#| msgctxt "@title:window"
2297
msgctxt "@title:window"
2244
#| msgid "&Selected bytes"
2245
msgctxt "@info:status offset value not available"
2246
msgid "Selection: -"
2247
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
2249
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233
2251
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
2252
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2255
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
2256
msgctxt "@action:inmenu"
2257
msgid "Overwrite only"
2301
2260
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
2334
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
2335
msgctxt "@action:inmenu"
2336
msgid "Overwrite only"
2339
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
2340
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2342
msgid "Unsigned values display"
2345
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
2346
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2348
msgctxt "@info:tooltip"
2349
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
2352
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
2353
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2355
msgctxt "@info:tooltip"
2356
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
2359
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
2360
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
2362
msgctxt "@info:tooltip"
2363
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
2366
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
2367
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
2369
msgctxt "@info:tooltip"
2370
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
2373
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
2374
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
2376
msgctxt "@info:tooltip"
2377
msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
2380
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
2381
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2383
msgctxt "@info:tooltip"
2385
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
2386
"according to the current locale settings"
2389
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45
2390
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2392
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
2395
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
2396
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
2398
msgctxt "@info:tooltip"
2400
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
2401
"of decimal digits)"
2293
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50
2295
#| msgctxt "@title:window"
2297
msgctxt "@title:window"
2301
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
2302
msgctxt "destination of the byte array"
2303
msgid "Loaded from file."
2304
msgstr "تحميل من الملف"
2306
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
2307
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
2308
msgid "There is not enough working memory to load this file."
2311
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
2312
msgctxt "name of the data type"
2314
msgstr "جدول الأثمونات"
2316
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
2317
msgctxt "The byte array was new created."
2318
msgid "New created."
2321
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
2322
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
2324
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
2325
msgid "[New Byte Array]"
2326
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
2327
msgstr[0] "[جدول أثمون جديد %1]"
2328
msgstr[1] "[جدول أثمون جديد %1]"
2329
msgstr[2] "[جدول أثمون جديد %1]"
2330
msgstr[3] "[جدول أثمون جديد %1]"
2331
msgstr[4] "[جدول أثمون جديد %1]"
2332
msgstr[5] "[جدول أثمون جديد %1]"
2334
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
2335
msgctxt "origin of the byte array"
2336
msgid "Created from data."
2404
2339
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20