1825
1825
msgid "Si&gnature"
1826
1826
msgstr "ا&لتوقيع"
1828
#. i18n: file: keyexport.ui:34
1829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
1831
msgctxt "Export a key via email"
1833
msgstr "البريد الإلكتروني"
1835
#. i18n: file: keyexport.ui:41
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1828
1837
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
1829
1838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1830
#. i18n: file: keyexport.ui:41
1831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1832
#: rc.cpp:11 rc.cpp:617
1839
#: rc.cpp:14 rc.cpp:68
1833
1840
msgid "Clipboard"
1843
#. i18n: file: keyexport.ui:51
1844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1845
#. i18n: file: keyserver.ui:41
1846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1847
#. i18n: file: keyserver.ui:176
1848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1849
#: rc.cpp:17 rc.cpp:559 rc.cpp:585
1851
msgstr "خادم المفاتيح:"
1853
#. i18n: file: keyexport.ui:65
1854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1836
1855
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
1837
1856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1838
#. i18n: file: keyexport.ui:65
1839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1840
#: rc.cpp:14 rc.cpp:623
1857
#: rc.cpp:20 rc.cpp:71
1844
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1848
msgstr "خادم المفاتيح:"
1850
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
1851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
1854
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1861
#. i18n: file: keyexport.ui:85
1862
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
1864
msgid "Export Settings"
1865
msgstr "صدر الإعدادات"
1867
#. i18n: file: keyexport.ui:91
1868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
1870
msgid "Export everything"
1873
#. i18n: file: keyexport.ui:101
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
1876
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
1877
msgstr "لا تصدير الصّفات (صورة الهوية)"
1879
#. i18n: file: keyexport.ui:108
1880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
1883
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
1857
1888
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
1858
1889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1860
1891
msgid "Create revocation certificate for"
1861
1892
msgstr "أنشيء شهادة سحب الترخيص لـ"
1863
1894
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
1864
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
1867
1898
msgstr "هوية المفتاح"
1869
1900
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
1870
1901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1872
1903
msgid "Reason for revocation:"
1873
1904
msgstr "سبب السحب:"
1875
1906
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
1876
1907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1878
1909
msgid "No Reason"
1879
1910
msgstr "بدون سبب"
1881
1912
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
1882
1913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1884
1915
msgid "Key Has Been Compromised"
1885
1916
msgstr "تم تعريض المفتاح للخطر"
1887
1918
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
1888
1919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1890
1921
msgid "Key is Superseded"
1891
1922
msgstr "تم إحلال المفتاح"
1893
1924
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
1894
1925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1896
1927
msgid "Key is No Longer Used"
1897
1928
msgstr "لم يعد المفتاح يُستخدم"
1899
1930
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
1900
1931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1902
1933
msgid "Description:"
1903
1934
msgstr "الوصف:"
1905
1936
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
1906
1937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
1908
1939
msgid "Save certificate:"
1909
1940
msgstr "حفظ الشهادة:"
1911
1942
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
1912
1943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
1914
1945
msgid "Print certificate"
1915
1946
msgstr "طباعة الشهادة"
1917
1948
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
1918
1949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
1920
1951
msgid "Import into keyring"
1921
1952
msgstr "استورد إلى حلقة المفتاح"
1954
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
1955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1958
msgstr "خادم المفاتيح:"
1960
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
1961
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
1964
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1967
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
1968
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
1975
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
1976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
1977
#. i18n: file: newkey.ui:91
1978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1979
#: rc.cpp:86 rc.cpp:528
1981
msgstr "هوية المفتاح :"
1983
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
1984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
1989
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
1995
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
2001
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
2002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
2004
msgid "Owner trust:"
2005
msgstr "الثقة فى المالك:"
2007
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
2008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2010
msgid "I do not know"
2013
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
2014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2016
msgid "I do NOT trust"
2019
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
2020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2021
#: rc.cpp:110 core/convert.cpp:53
2025
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
2026
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2027
#: rc.cpp:113 core/convert.cpp:54
2031
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
2032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
2033
#: rc.cpp:116 core/convert.cpp:55
2037
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
2038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
2041
msgstr "الخوارزمية:"
2043
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
2044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
2049
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
2050
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
2055
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
2056
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
2059
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
2060
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
2061
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
2062
"authentication.</p></qt>"
2065
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
2066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
2071
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
2072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
2075
msgstr "تعطيل المفتاح"
2077
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
2078
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
2081
#| msgid "Change Expiration..."
2082
msgid "Change Expiration"
2083
msgstr "تغيير تاريخ الانتهاء..."
2085
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
2089
#| msgid "Change Passphrase..."
2090
msgid "Change Passphrase"
2091
msgstr "تغيّر عبارة المرور..."
2093
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
2094
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
2097
msgstr "بصمة الإصبع"
1923
2099
#. i18n: file: conf_gpg.ui:16
1924
2100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1928
2104
#| "<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
2019
2195
#. i18n: file: conf_gpg.ui:160
2020
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
2022
2198
msgid "Use GnuPG agent"
2023
2199
msgstr "ا&ستعمل عميل GnuPG "
2025
2201
#. i18n: file: kgpg.kcfg:13
2026
2202
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
2028
2204
msgid "Custom decryption command."
2029
2205
msgstr "أمر فك تشفير مخصص."
2031
2207
#. i18n: file: kgpg.kcfg:19
2032
2208
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2034
2210
msgid "Custom encryption options"
2035
2211
msgstr "خيارات تشفير مخصصة"
2037
2213
#. i18n: file: kgpg.kcfg:22
2038
2214
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
2040
2216
msgid "Allow custom encryption options"
2041
2217
msgstr "السماح بخيارات تشفير مخصصة"
2043
2219
#. i18n: file: kgpg.kcfg:26
2044
2220
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
2046
2222
msgid "File encryption key."
2047
2223
msgstr "مفتاح تشفير ملف."
2049
2225
#. i18n: file: kgpg.kcfg:29
2050
2226
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
2052
2228
msgid "Encrypt files"
2053
2229
msgstr "شفّر الملف"
2055
2231
#. i18n: file: kgpg.kcfg:33
2056
2232
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
2058
2234
msgid "Use ASCII armored encryption."
2059
2235
msgstr "استخدم تشفير ASCII المحصّن"
2061
2237
#. i18n: file: kgpg.kcfg:37
2062
2238
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
2064
2240
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
2065
2241
msgstr "اسمح بالشفير بواسطة المفاتيح غير الموثوقة."
2067
2243
#. i18n: file: kgpg.kcfg:41
2068
2244
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
2070
2246
msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
2073
2249
#. i18n: file: kgpg.kcfg:45
2074
2250
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
2076
2252
msgid "Hide the user ID."
2077
2253
msgstr "أخفي هوية المستخدم."
2079
2255
#. i18n: file: kgpg.kcfg:49
2080
2256
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
2082
2258
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
2083
2259
msgstr "مكّن التوافقية مع PGP 6."
2085
2261
#. i18n: file: kgpg.kcfg:53
2086
2262
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
2088
2264
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
2089
2265
msgstr "استخدم إمتداد *.pgp للملفات المشفرة."
2091
2267
#. i18n: file: kgpg.kcfg:60
2092
2268
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
2094
2270
msgid "The path of the gpg configuration file."
2095
2271
msgstr "المسار لملف إعدادات gpg."
2097
2273
#. i18n: file: kgpg.kcfg:63
2098
2274
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2100
2276
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2101
2277
msgstr "المسار لملف الثنائي gpg المستخدم بواسطة KGpg."
2103
2279
#. i18n: file: kgpg.kcfg:67
2104
2280
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2106
2282
msgid "GPG groups"
2107
2283
msgstr "مجموعات GPG"
2109
2285
#. i18n: file: kgpg.kcfg:82
2110
2286
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2112
2288
msgid "Is the first time the application runs."
2113
2289
msgstr "هذه هي المرة الأولى التي يتم فيها تشغيل التطبيق."
2115
2291
#. i18n: file: kgpg.kcfg:86
2116
2292
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2118
2294
msgid "The size of the editor window."
2119
2295
msgstr "حجم نافذة المحرر."
2121
2297
#. i18n: file: kgpg.kcfg:89
2122
2298
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2124
2300
msgid "Show the trust value in key manager."
2125
2301
msgstr "إظهار قيمة الثقة في مدير مفتايح."
2127
2303
#. i18n: file: kgpg.kcfg:93
2128
2304
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2130
2306
msgid "Show the expiration value in key manager."
2131
2307
msgstr "أظهر قيمة تاريخ الانتهاء في مدير المفاتيح"
2133
2309
#. i18n: file: kgpg.kcfg:97
2134
2310
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2136
2312
msgid "Show the size value in key manager."
2137
2313
msgstr "أظهر قيمة الحجم في مدير المفاتيح."
2139
2315
#. i18n: file: kgpg.kcfg:101
2140
2316
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2142
2318
msgid "Show the creation value in key manager."
2143
2319
msgstr "أظهر قيمة تاريخ الإنشاء في مدير المفاتيح."
2145
2321
#. i18n: file: kgpg.kcfg:105
2146
2322
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2148
2324
msgid "Show only secret keys in key manager."
2149
2325
msgstr "أظهرمفاتيح الامان في مدير المفاتيح."
2151
2327
#. i18n: file: kgpg.kcfg:109
2152
2328
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2155
2331
#| msgid "Show only secret keys in key manager."
2156
2332
msgid "Show long key id in key manager."
2179
2355
#. i18n: file: kgpg.kcfg:139
2180
2356
#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
2182
2358
msgid "Choose default left-click behavior"
2183
2359
msgstr "اختر السلوك الإفتراضى للنقر الأيسر"
2185
2361
#. i18n: file: kgpg.kcfg:146
2186
2362
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
2188
2364
msgid "Handle encrypted drops"
2189
2365
msgstr "تعامل مع الإلقاءات المشفرة"
2191
2367
#. i18n: file: kgpg.kcfg:154
2192
2368
#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
2194
2370
msgid "Handle unencrypted drops"
2195
2371
msgstr "تعامل مع الإلقاءات غير المشفرة"
2197
2373
#. i18n: file: kgpg.kcfg:162
2198
2374
#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
2200
2376
msgid "Show the \"sign file\" service menu."
2201
2377
msgstr "أظهر قائمة الخدمة \"توقيع ملف\"."
2203
2379
#. i18n: file: kgpg.kcfg:170
2204
2380
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
2206
2382
msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
2207
2383
msgstr "أظهر قائمة الخدمة \"فك تشفير ملف\"."
2209
2385
#. i18n: file: kgpg.kcfg:179
2210
2386
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
2212
2388
msgid "Show the systray icon"
2213
2389
msgstr "أظهر أيقونة صينية النظام"
2215
2391
#. i18n: file: kgpg.kcfg:183
2216
2392
#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
2218
2394
msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
2221
2397
#. i18n: file: kgpg.kcfg:190
2222
2398
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
2224
2400
msgid "Show tip of the day."
2225
2401
msgstr "اعرض تلميحة اليوم."
2227
2403
#. i18n: file: kgpg.kcfg:197
2228
2404
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
2230
2406
msgid "Color used for trusted keys."
2231
2407
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح الموثوقة."
2233
2409
#. i18n: file: kgpg.kcfg:201
2234
2410
#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
2236
2412
msgid "Color used for revoked keys."
2237
2413
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح المرفوضة."
2239
2415
#. i18n: file: kgpg.kcfg:205
2240
2416
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
2242
2418
msgid "Color used for unknown keys."
2243
2419
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح المجهولة."
2245
2421
#. i18n: file: kgpg.kcfg:209
2246
2422
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
2248
2424
msgid "Color used for untrusted keys."
2249
2425
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح غير الموثوقة."
2251
2427
#. i18n: file: kgpg.kcfg:213
2252
2428
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
2255
2431
#| msgid "Color used for ulitmately trusted keys."
2256
2432
msgid "Color used for ultimately trusted keys."
2259
2435
#. i18n: file: kgpg.kcfg:217
2260
2436
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
2262
2438
msgid "Color used for marginally trusted keys."
2263
2439
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح الموثوقة بشكل هامشي."
2265
2441
#. i18n: file: kgpg.kcfg:221
2266
2442
#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
2268
2444
msgid "Color used for expired keys."
2269
2445
msgstr "اللون المستخدم للمفاتيح المنتهية."
2271
2447
#. i18n: file: kgpg.kcfg:228
2272
2448
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
2277
2453
#. i18n: file: kgpg.kcfg:239
2278
2454
#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
2281
2457
"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
2284
2460
#. i18n: file: kgpg.kcfg:246
2285
2461
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
2287
2463
msgid "Use HTTP proxy when available."
2288
2464
msgstr "استخدم بروكسى HTTP اذا كان متوفرا."
2290
2466
#. i18n: file: kgpg.kcfg:253
2291
2467
#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
2294
2470
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2297
2473
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2298
2474
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2301
2477
msgstr "ال&مفاتيح"
2303
2479
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2304
2480
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2306
2482
msgid "&Show Details"
2307
2483
msgstr "أ&ظهر التفاصيل"
2309
2485
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2310
2486
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2312
2488
msgid "&Groups"
2313
2489
msgstr "الم&جموعات"
2315
2491
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
2316
2492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
2320
2496
#| "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
3151
3309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
3152
3310
#. i18n: file: groupedit.ui:168
3153
3311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
3154
#: rc.cpp:572 rc.cpp:584
3312
#: rc.cpp:662 rc.cpp:674
3156
3314
msgstr "الهوية"
3158
3316
#. i18n: file: groupedit.ui:100
3159
3317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
3161
3319
msgid "Keys in the Group"
3162
3320
msgstr "المفاتيح في المجموعة"
3164
3322
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
3165
3323
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3167
3325
msgid "Key Colors"
3168
3326
msgstr "ألوان المفتاح"
3170
3328
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
3171
3329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
3173
3331
msgid "Ultimately trusted keys:"
3174
3332
msgstr "مفاتيح غير محدودة الثقة:"
3176
3334
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
3177
3335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
3179
3337
msgid "Trusted keys:"
3180
3338
msgstr "مفاتيح ثقة:"
3182
3340
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
3183
3341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
3185
3343
msgid "Marginally trusted keys:"
3186
3344
msgstr "المفاتيح الموثُوقة الهامشية:"
3188
3346
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
3189
3347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
3191
3349
msgid "Expired keys:"
3192
3350
msgstr "مفاتيح منتهية:"
3194
3352
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
3195
3353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
3197
3355
msgid "Revoked keys:"
3198
3356
msgstr "مفاتيح ملغاة:"
3200
3358
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
3201
3359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
3203
3361
msgid "Unknown keys:"
3204
3362
msgstr "مفاتيح غير معروفه:"
3206
3364
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
3207
3365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
3209
3367
msgid "Disabled keys:"
3210
3368
msgstr "مفاتيح معطلة:"
3212
3370
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
3213
3371
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3215
3373
msgid "Editor Font"
3216
3374
msgstr "خط المحرر"
3218
#. i18n: file: keyexport.ui:34
3219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
3221
msgctxt "Export a key via email"
3223
msgstr "البريد الإلكتروني"
3225
#. i18n: file: keyexport.ui:85
3226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
3228
msgid "Export Settings"
3229
msgstr "صدر الإعدادات"
3231
#. i18n: file: keyexport.ui:91
3232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
3234
msgid "Export everything"
3237
#. i18n: file: keyexport.ui:101
3238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
3240
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
3241
msgstr "لا تصدير الصّفات (صورة الهوية)"
3243
#. i18n: file: keyexport.ui:108
3244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
3247
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
3252
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
3253
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
3260
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
3261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
3266
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
3267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
3272
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
3273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
3278
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
3279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
3281
msgid "Owner trust:"
3282
msgstr "الثقة فى المالك:"
3284
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
3285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3287
msgid "I do not know"
3290
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
3291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3293
msgid "I do NOT trust"
3296
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
3297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3298
#: rc.cpp:668 core/convert.cpp:53
3302
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
3303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3304
#: rc.cpp:671 core/convert.cpp:54
3308
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
3309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3310
#: rc.cpp:674 core/convert.cpp:55
3314
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
3315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
3318
msgstr "الخوارزمية:"
3320
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
3321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
3326
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
3327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
3332
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
3333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
3336
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
3337
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
3338
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
3339
"authentication.</p></qt>"
3342
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
3343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
3348
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
3349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
3352
msgstr "تعطيل المفتاح"
3354
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
3355
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
3358
#| msgid "Change Expiration..."
3359
msgid "Change Expiration"
3360
msgstr "تغيير تاريخ الانتهاء..."
3362
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
3363
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
3366
#| msgid "Change Passphrase..."
3367
msgid "Change Passphrase"
3368
msgstr "تغيّر عبارة المرور..."
3370
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
3371
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
3374
msgstr "بصمة الإصبع"
3376
3376
#: selectexpirydate.cpp:27
3377
3377
msgid "Choose New Expiration"
3378
3378
msgstr "اختر تاريخ انتهاء جديد"