~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/useraccount.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-fwu39r42lkdhis0a
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: useraccount\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 22:26+0200\n"
10
10
"Last-Translator: KDE 4 <megaribi@epn.ba>\n"
11
11
"Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Vedran Ljubović, ,Launchpad Contributions:,Miro Glavić,Samir Ribić"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "vljubovic@smartnet.ba,,,glavicmiro@gmail.com,"
 
28
 
21
29
#: chfacedlg.cpp:56
22
30
msgctxt "@title:window"
23
31
msgid "Change your Face"
66
74
msgid "Choose Image"
67
75
msgstr "Izaberite sliku"
68
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
 
78
#: faceDlg.ui:25
 
79
msgid "Select a new face:"
 
80
msgstr "Izaberite novu sliku:"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
 
83
#: kcm_useraccount.kcfg:24
 
84
msgid "The size of login images"
 
85
msgstr "Veličina slika kod prijave"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
 
88
#: kcm_useraccount.kcfg:28
 
89
msgid "The default image file"
 
90
msgstr "Podrazumijevana datoteka slike"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
 
93
#: kcm_useraccount.kcfg:32
 
94
msgid "The filename of the user's custom image file"
 
95
msgstr "Ime datoteke sa korisnikovom vlastitom slikom"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
 
98
#: kcm_useraccount.kcfg:36
 
99
msgid "The user's login image"
 
100
msgstr "Korisnikova slika za prijavu"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
 
103
#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
 
104
msgid "Password echo type"
 
105
msgstr "Vrsta eha za šifru"
 
106
 
69
107
#: main.cpp:71
70
108
msgid "Change &Password..."
71
109
msgstr "Promijeni ši&fru..."
193
231
"Molim koristite datoteke sa sljedećim ekstenzijama:\n"
194
232
"%2"
195
233
 
196
 
#: rc.cpp:1
197
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
198
 
msgid "Your names"
199
 
msgstr "Vedran Ljubović, ,Launchpad Contributions:,Miro Glavić,Samir Ribić"
200
 
 
201
 
#: rc.cpp:2
202
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
203
 
msgid "Your emails"
204
 
msgstr "vljubovic@smartnet.ba,,,glavicmiro@gmail.com,"
205
 
 
206
 
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
208
 
#: rc.cpp:5
209
 
msgid "Select a new face:"
210
 
msgstr "Izaberite novu sliku:"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: main_widget.ui:44
213
234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
214
 
#: rc.cpp:8
 
235
#: main_widget.ui:44
215
236
msgid "Change your image"
216
237
msgstr "Promijenite svoju sliku."
217
238
 
218
 
#. i18n: file: main_widget.ui:72
219
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
220
 
#: rc.cpp:11
 
240
#: main_widget.ui:72
221
241
msgid "<i>Click to change your image</i>"
222
242
msgstr "<i>Kliknite da promijenite vašu sliku</i>"
223
243
 
224
 
#. i18n: file: main_widget.ui:87
225
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
226
 
#: rc.cpp:14
 
245
#: main_widget.ui:87
227
246
msgid "Change Password..."
228
247
msgstr "Promijeni šifru..."
229
248
 
230
 
#. i18n: file: main_widget.ui:116
231
249
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
232
 
#: rc.cpp:17
 
250
#: main_widget.ui:116
233
251
msgid "User Information"
234
252
msgstr "Informacije o korisniku"
235
253
 
236
 
#. i18n: file: main_widget.ui:122
237
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
238
 
#: rc.cpp:20
 
255
#: main_widget.ui:122
239
256
msgid "&Name:"
240
257
msgstr "&Ime:"
241
258
 
242
 
#. i18n: file: main_widget.ui:145
243
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
244
 
#: rc.cpp:23
 
260
#: main_widget.ui:145
245
261
msgid "&Organization:"
246
262
msgstr "&Organizacija:"
247
263
 
248
 
#. i18n: file: main_widget.ui:168
249
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
250
 
#: rc.cpp:26
 
265
#: main_widget.ui:168
251
266
msgid "&Email address:"
252
267
msgstr "&E-mail adresa:"
253
268
 
254
 
#. i18n: file: main_widget.ui:191
255
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
256
 
#: rc.cpp:29
 
270
#: main_widget.ui:191
257
271
msgid "&SMTP server:"
258
272
msgstr "&SMTP server:"
259
273
 
260
 
#. i18n: file: main_widget.ui:214
261
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
262
 
#: rc.cpp:32
 
275
#: main_widget.ui:214
263
276
msgid "User ID:"
264
277
msgstr "ID korisnika:"
265
278
 
266
 
#. i18n: file: main_widget.ui:240
267
279
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
268
 
#: rc.cpp:35
 
280
#: main_widget.ui:240
269
281
msgid "At Password Prompt"
270
282
msgstr "Na upitu za šifru"
271
283
 
272
 
#. i18n: file: main_widget.ui:246
273
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
274
 
#: rc.cpp:38
 
285
#: main_widget.ui:246
275
286
msgid "Show one bullet for each letter"
276
287
msgstr "Prikaži po jednu tačka za svako slovo"
277
288
 
278
 
#. i18n: file: main_widget.ui:253
279
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
280
 
#: rc.cpp:41
 
290
#: main_widget.ui:253
281
291
msgid "Show three bullets for each letter"
282
292
msgstr "Prikaži po tri tačke za svako slovo"
283
293
 
284
 
#. i18n: file: main_widget.ui:260
285
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
286
 
#: rc.cpp:44
 
295
#: main_widget.ui:260
287
296
msgid "Show nothing"
288
297
msgstr "Ne prikazuj ništa"
289
298
 
290
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
291
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
292
 
#: rc.cpp:47
293
 
msgid "The size of login images"
294
 
msgstr "Veličina slika kod prijave"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
297
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
298
 
#: rc.cpp:50
299
 
msgid "The default image file"
300
 
msgstr "Podrazumijevana datoteka slike"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
303
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
304
 
#: rc.cpp:53
305
 
msgid "The filename of the user's custom image file"
306
 
msgstr "Ime datoteke sa korisnikovom vlastitom slikom"
307
 
 
308
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
309
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
310
 
#: rc.cpp:56
311
 
msgid "The user's login image"
312
 
msgstr "Korisnikova slika za prijavu"
313
 
 
314
 
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
315
 
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
316
 
#: rc.cpp:61
317
 
msgid "Password echo type"
318
 
msgstr "Vrsta eha za šifru"
319
 
 
320
299
#~ msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
321
300
#~ msgstr "Vaš administrator je onemogućio mijenjanje vaše slike."