~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcm_solid_actions.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-fwu39r42lkdhis0a
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:51+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 23:03+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22
22
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
 
31
 
24
32
# >> @title:window
25
33
#: ActionEditor.cpp:69
26
34
#, kde-format
40
48
msgid "Invalid action"
41
49
msgstr "Loša radnja"
42
50
 
43
 
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
44
 
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
45
 
msgstr "Solidov generator .desktop fajlova za radnje"
46
 
 
47
 
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
48
 
msgid ""
49
 
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
50
 
"classes for translation"
51
 
msgstr ""
52
 
"Alatka za automatsko stvaranje .desktop fajlova iz Solidovih DeviceInterface "
53
 
"klasa, radi prevođenja."
54
 
 
55
 
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
56
 
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
57
 
msgstr "© 2009, Ben Kuksli"
58
 
 
59
 
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
60
 
msgid "Ben Cooksley"
61
 
msgstr "Ben Kuksli"
62
 
 
63
 
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
64
 
msgid "Maintainer"
65
 
msgstr "Održavalac"
66
 
 
67
 
# >> @item
68
 
#: PredicateItem.cpp:132
69
 
#, kde-format
70
 
msgid "The device must be of the type %1"
71
 
msgstr "uređaj mora biti tipa %1"
72
 
 
73
 
# >> @item
74
 
#: PredicateItem.cpp:135
75
 
msgid "Any of the contained properties must match"
76
 
msgstr "bar jedno sadržano svojstvo mora se poklopiti"
77
 
 
78
 
# >> @item
79
 
#: PredicateItem.cpp:138
80
 
msgid "All of the contained properties must match"
81
 
msgstr "sva sadržana svojstva moraju se poklopiti"
82
 
 
83
 
# >> @item
84
 
#: PredicateItem.cpp:147
85
 
#, fuzzy, kde-format
86
 
#| msgid "The devices property %1 must equal %2"
87
 
msgid "The device property %1 must equal %2"
88
 
msgstr "svojstvo uređaja %1 mora biti jednako %2"
89
 
 
90
 
# >> @item
91
 
#: PredicateItem.cpp:150
92
 
#, kde-format
93
 
msgid "The device property %1 must contain %2"
94
 
msgstr "svojstvo uređaja %1 mora sadržati %2"
95
 
 
96
 
#: rc.cpp:1
97
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
98
 
msgid "Your names"
99
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Chusslove Illich,Samir Ribić"
100
 
 
101
 
#: rc.cpp:2
102
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
103
 
msgid "Your emails"
104
 
msgstr ",,caslav.ilic@gmx.net,"
105
 
 
106
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
107
51
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
108
 
#: rc.cpp:5
 
52
#: ActionEditor.ui:37
109
53
msgid "Action icon, click to change it"
110
54
msgstr "Ikona radnje, kliknite da je izmijenite."
111
55
 
112
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
113
56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
114
 
#: rc.cpp:8
 
57
#: ActionEditor.ui:44
115
58
msgid "Action name"
116
59
msgstr "Ime radnje."
117
60
 
118
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
119
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
120
 
#: rc.cpp:11
 
62
#: ActionEditor.ui:61
121
63
msgid "Command: "
122
64
msgstr "Naredba: "
123
65
 
124
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
125
66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
126
 
#: rc.cpp:15
 
67
#: ActionEditor.ui:73
127
68
#, no-c-format
128
69
msgid ""
129
70
"Command that will trigger the action\n"
139
80
"putanja do čvora uređaja (samo za blokovske uređaje)</li><li><icode>%i</"
140
81
"icode> — identifikator uređaja</li></ul>"
141
82
 
142
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
143
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
144
 
#: rc.cpp:23
 
84
#: ActionEditor.ui:90
145
85
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
146
86
msgstr "Uređaji moraju poklopiti sljedeće parametre za ovu radnju:"
147
87
 
148
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
149
88
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
150
 
#: rc.cpp:26
 
89
#: ActionEditor.ui:102
151
90
msgid "Edit Parameter"
152
91
msgstr "Uređivanje parametra"
153
92
 
154
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
155
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
156
 
#: rc.cpp:29
 
94
#: ActionEditor.ui:128
157
95
msgid "Parameter type:"
158
96
msgstr "Tip parametra:"
159
97
 
160
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
161
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
162
 
#: rc.cpp:32
 
99
#: ActionEditor.ui:136
163
100
msgid "Property Match"
164
101
msgstr "poklapanje svojstva"
165
102
 
166
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
167
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
168
 
#: rc.cpp:35
 
104
#: ActionEditor.ui:141
169
105
msgid "Content Conjunction"
170
106
msgstr "konjunkcija sadržaja"
171
107
 
172
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
173
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
174
 
#: rc.cpp:38
 
109
#: ActionEditor.ui:146
175
110
msgid "Content Disjunction"
176
111
msgstr "disjunkcija sadržaja"
177
112
 
178
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
179
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
180
 
#: rc.cpp:41
 
114
#: ActionEditor.ui:151
181
115
msgid "Device Interface Match"
182
116
msgstr "poklapanje sučelja uređaja"
183
117
 
184
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
185
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
186
 
#: rc.cpp:44
 
119
#: ActionEditor.ui:181
187
120
msgid "Device type:"
188
121
msgstr "Tip uređaja:"
189
122
 
190
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
191
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
192
 
#: rc.cpp:47
 
124
#: ActionEditor.ui:220
193
125
msgid "Value name:"
194
126
msgstr "Ime vrijednosti:"
195
127
 
196
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
197
128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
198
 
#: rc.cpp:50
 
129
#: ActionEditor.ui:260
199
130
msgid "Equals"
200
131
msgstr "jednako"
201
132
 
202
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
203
133
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
204
 
#: rc.cpp:53
 
134
#: ActionEditor.ui:265
205
135
msgid "Contains"
206
136
msgstr "sadrži"
207
137
 
208
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
209
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
210
 
#: rc.cpp:56
 
139
#: ActionEditor.ui:293
211
140
msgid "Reset Parameter"
212
141
msgstr "Resetuj parametar"
213
142
 
214
 
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
215
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
216
 
#: rc.cpp:59
 
144
#: ActionEditor.ui:300
217
145
msgid "Save Parameter Changes"
218
146
msgstr "Sačuvaj izmjene parametra"
219
147
 
220
 
#. i18n: file: AddAction.ui:19
221
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
222
 
#: rc.cpp:62
 
149
#: AddAction.ui:19
223
150
msgid "Action name:"
224
151
msgstr "Ime radnje:"
225
152
 
226
 
#. i18n: file: AddAction.ui:26
227
153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
228
 
#: rc.cpp:65
 
154
#: AddAction.ui:26
229
155
msgid "Enter the name for your new action"
230
156
msgstr "Unesite ime za novu radnju."
231
157
 
232
 
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
234
 
#: rc.cpp:68
235
 
msgid "Add..."
236
 
msgstr "Dodaj..."
237
 
 
238
 
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
240
 
#: rc.cpp:71
241
 
msgid "Edit..."
242
 
msgstr "Izmijeni..."
243
 
 
244
 
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
245
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
246
 
#: rc.cpp:74
247
 
msgid "Remove"
248
 
msgstr "Ukloni"
 
158
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
 
159
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
 
160
msgstr "Solidov generator .desktop fajlova za radnje"
 
161
 
 
162
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
 
163
msgid ""
 
164
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
 
165
"classes for translation"
 
166
msgstr ""
 
167
"Alatka za automatsko stvaranje .desktop fajlova iz Solidovih DeviceInterface "
 
168
"klasa, radi prevođenja."
 
169
 
 
170
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
 
171
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
 
172
msgstr "© 2009, Ben Kuksli"
 
173
 
 
174
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
 
175
msgid "Ben Cooksley"
 
176
msgstr "Ben Kuksli"
 
177
 
 
178
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
 
179
msgid "Maintainer"
 
180
msgstr "Održavalac"
 
181
 
 
182
# >> @item
 
183
#: PredicateItem.cpp:132
 
184
#, kde-format
 
185
msgid "The device must be of the type %1"
 
186
msgstr "uređaj mora biti tipa %1"
 
187
 
 
188
# >> @item
 
189
#: PredicateItem.cpp:135
 
190
msgid "Any of the contained properties must match"
 
191
msgstr "bar jedno sadržano svojstvo mora se poklopiti"
 
192
 
 
193
# >> @item
 
194
#: PredicateItem.cpp:138
 
195
msgid "All of the contained properties must match"
 
196
msgstr "sva sadržana svojstva moraju se poklopiti"
 
197
 
 
198
# >> @item
 
199
#: PredicateItem.cpp:147
 
200
#, fuzzy, kde-format
 
201
#| msgid "The devices property %1 must equal %2"
 
202
msgid "The device property %1 must equal %2"
 
203
msgstr "svojstvo uređaja %1 mora biti jednako %2"
 
204
 
 
205
# >> @item
 
206
#: PredicateItem.cpp:150
 
207
#, kde-format
 
208
msgid "The device property %1 must contain %2"
 
209
msgstr "svojstvo uređaja %1 mora sadržati %2"
249
210
 
250
211
#: SolidActions.cpp:45
251
212
msgid "Solid Device Actions Editor"
274
235
#: SolidActions.cpp:225
275
236
msgid "Cannot be deleted"
276
237
msgstr "Ne može se obrisati"
 
238
 
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
 
240
#: SolidActions.ui:22
 
241
msgid "Add..."
 
242
msgstr "Dodaj..."
 
243
 
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
 
245
#: SolidActions.ui:29
 
246
msgid "Edit..."
 
247
msgstr "Izmijeni..."
 
248
 
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
 
250
#: SolidActions.ui:36
 
251
msgid "Remove"
 
252
msgstr "Ukloni"