~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcmnotify.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-fwu39r42lkdhis0a
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr ",,"
 
30
 
23
31
#: knotify.cpp:55
24
32
msgid ""
25
33
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
75
83
msgid "Original implementation"
76
84
msgstr "Originalna implementacija"
77
85
 
78
 
#: rc.cpp:1
79
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
80
 
msgid "Your names"
81
 
msgstr " ,Launchpad Contributions:,Samir Ribić"
82
 
 
83
 
#: rc.cpp:2
84
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
85
 
msgid "Your emails"
86
 
msgstr ",,"
87
 
 
88
 
#. i18n: file: playersettings.ui:17
89
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
90
 
#: rc.cpp:5
 
87
#: playersettings.ui:17
91
88
msgid "Use the &KDE sound system"
92
89
msgstr "Koristi &KDE zvučni sistem"
93
90
 
94
 
#. i18n: file: playersettings.ui:32
95
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
96
 
#: rc.cpp:9
 
92
#: playersettings.ui:32
97
93
#, no-c-format
98
94
msgid "100%"
99
95
msgstr "100%"
100
96
 
101
 
#. i18n: file: playersettings.ui:55
102
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
103
 
#: rc.cpp:13
 
98
#: playersettings.ui:55
104
99
#, no-c-format
105
100
msgid "0%"
106
101
msgstr "0%"
107
102
 
108
 
#. i18n: file: playersettings.ui:62
109
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
110
 
#: rc.cpp:16
 
104
#: playersettings.ui:62
111
105
msgid "&Volume:"
112
106
msgstr "&Jačina:"
113
107
 
114
 
#. i18n: file: playersettings.ui:106
115
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
116
 
#: rc.cpp:19
 
109
#: playersettings.ui:106
117
110
msgid "&Use an external player"
118
111
msgstr "&Koristi vanjski izvođač"
119
112
 
120
 
#. i18n: file: playersettings.ui:137
121
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
122
 
#: rc.cpp:22
 
114
#: playersettings.ui:137
123
115
msgid "&Player:"
124
116
msgstr "&Plejer:"
125
117
 
126
 
#. i18n: file: playersettings.ui:162
127
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
128
 
#: rc.cpp:25
 
119
#: playersettings.ui:162
129
120
msgid "&No audio output"
130
121
msgstr "&Bez audio izlaza"