~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libksieve.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-fwu39r42lkdhis0a
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdepim\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 06:53+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:47+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:25+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
22
 
23
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
24
 
#, kde-format
25
 
msgid ""
26
 
"The script did not upload successfully.\n"
27
 
"This is probably due to errors in the script.\n"
28
 
"The server responded:\n"
29
 
"%1"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
33
 
msgid ""
34
 
"The script did not upload successfully.\n"
35
 
"The script may contain errors."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
39
 
msgid "Sieve operation failed."
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174
43
 
msgid "Sieve Error"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: kmanagesieve/session.cpp:142
 
23
#: kmanagesieve/session.cpp:144
47
24
msgid "Syntax error."
48
25
msgstr ""
49
26
 
50
 
#: kmanagesieve/session.cpp:169
 
27
#: kmanagesieve/session.cpp:171
51
28
msgid "Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it."
52
29
msgstr ""
53
30
 
54
 
#: kmanagesieve/session.cpp:175
 
31
#: kmanagesieve/session.cpp:177
55
32
msgid ""
56
33
"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
57
34
"in its capabilities.\n"
59
36
"the operation."
60
37
msgstr ""
61
38
 
62
 
#: kmanagesieve/session.cpp:177
 
39
#: kmanagesieve/session.cpp:179
63
40
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
64
41
msgstr ""
65
42
 
66
 
#: kmanagesieve/session.cpp:177
 
43
#: kmanagesieve/session.cpp:179
67
44
msgid "&Start TLS nonetheless"
68
45
msgstr ""
69
46
 
70
 
#: kmanagesieve/session.cpp:180
 
47
#: kmanagesieve/session.cpp:182
71
48
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
72
49
msgstr ""
73
50
 
74
 
#: kmanagesieve/session.cpp:221
 
51
#: kmanagesieve/session.cpp:223
75
52
msgid ""
76
53
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
77
54
"without encryption."
78
55
msgstr ""
79
56
 
80
 
#: kmanagesieve/session.cpp:239
 
57
#: kmanagesieve/session.cpp:241
81
58
#, kde-format
82
59
msgid ""
83
60
"Authentication failed.\n"
86
63
"%1"
87
64
msgstr ""
88
65
 
89
 
#: kmanagesieve/session.cpp:421
 
66
#: kmanagesieve/session.cpp:423
90
67
msgid "Sieve Authentication Details"
91
68
msgstr ""
92
69
 
93
 
#: kmanagesieve/session.cpp:422
 
70
#: kmanagesieve/session.cpp:424
94
71
msgid ""
95
72
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
96
73
"same as your email password):"
97
74
msgstr ""
98
75
 
 
76
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
 
77
#, kde-format
 
78
msgid ""
 
79
"The script did not upload successfully.\n"
 
80
"This is probably due to errors in the script.\n"
 
81
"The server responded:\n"
 
82
"%1"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
 
86
msgid ""
 
87
"The script did not upload successfully.\n"
 
88
"The script may contain errors."
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
 
92
msgid "Sieve operation failed."
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172 kmanagesieve/sievejob.cpp:174
 
96
msgid "Sieve Error"
 
97
msgstr ""
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
 
100
#: ksieveui/imapresource.kcfg:10
 
101
msgid "IMAP server"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
 
105
#: ksieveui/imapresource.kcfg:13
 
106
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
 
110
#: ksieveui/imapresource.kcfg:17
 
111
msgid "Username"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
 
115
#: ksieveui/imapresource.kcfg:20
 
116
msgid "Defines the encryption type to use"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
 
120
#: ksieveui/imapresource.kcfg:24
 
121
msgid "Defines the authentication type to use"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
 
125
#: ksieveui/imapresource.kcfg:28
 
126
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
 
130
#: ksieveui/imapresource.kcfg:34
 
131
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
 
135
#: ksieveui/imapresource.kcfg:38
 
136
msgid "Defines if interval checking is enabled."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
 
140
#: ksieveui/imapresource.kcfg:42
 
141
msgid "Check interval in minutes"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
 
145
#: ksieveui/imapresource.kcfg:47
 
146
msgid ""
 
147
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
 
148
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
 
152
#: ksieveui/imapresource.kcfg:52
 
153
msgid ""
 
154
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
 
155
"be\n"
 
156
"             triggered manually through the D-Bus interface."
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
 
160
#: ksieveui/imapresource.kcfg:56
 
161
msgid "Define which folder is used for trash"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
 
165
#: ksieveui/imapresource.kcfg:60
 
166
msgid "Define if account uses the default identity"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
 
170
#: ksieveui/imapresource.kcfg:64
 
171
msgid "Identity account"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
 
175
#: ksieveui/imapresource.kcfg:69
 
176
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
 
180
#: ksieveui/imapresource.kcfg:74
 
181
msgid "Define if server supports sieve"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
 
185
#: ksieveui/imapresource.kcfg:78
 
186
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
 
190
#: ksieveui/imapresource.kcfg:82
 
191
msgid "Define sieve port"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
 
195
#: ksieveui/imapresource.kcfg:86
 
196
msgid "Define alternate URL"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
 
200
#: ksieveui/imapresource.kcfg:89
 
201
msgid "Define default sieve vacation filename"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
 
205
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
 
206
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
 
210
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
 
211
msgid ""
 
212
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
 
213
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
 
214
"switch."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
 
218
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
 
219
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
 
223
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
 
224
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
 
228
#: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
 
229
msgid ""
 
230
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
 
234
msgid "Manage Sieve Scripts"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
 
238
msgid "Available Scripts"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
 
242
msgid "New..."
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
 
246
msgid "Edit..."
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
 
250
msgid "Delete"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
 
254
msgid "Deactivate"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
 
258
msgid "No Sieve URL configured"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
 
262
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
 
266
msgid "Delete Script"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
 
270
msgid "Edit Script..."
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
 
274
msgid "Deactivate Script"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
 
278
msgid "New Script..."
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
 
282
#, kde-format
 
283
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
 
287
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
 
291
msgid "New Sieve Script"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
 
295
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
 
299
msgid "unnamed"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
303
#, kde-format
 
304
msgid "Script name already used \"%1\"."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
 
308
msgid "New Script"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
 
312
msgid "No error found."
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
 
316
msgid "Error unknown."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
 
320
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
 
324
msgid "Sieve Script Upload"
 
325
msgstr ""
 
326
 
99
327
#: ksieveui/sievedebugdialog.cpp:170
100
328
msgid "Sieve Diagnostics"
101
329
msgstr ""
178
406
"Out of Office reply has been deactivated."
179
407
msgstr ""
180
408
 
181
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
182
 
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
186
 
msgid "&Activate vacation notifications"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
190
 
msgid " day"
191
 
msgid_plural " days"
192
 
msgstr[0] ""
193
 
msgstr[1] ""
194
 
 
195
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
196
 
msgid "&Resend notification only after:"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
200
 
msgid "&Send responses for these addresses:"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
204
 
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
208
 
msgid "Only react to mail coming from domain"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: ksieveui/vacation.cpp:539
212
 
#, kde-format
213
 
msgid ""
214
 
"I am out of office till %1.\n"
215
 
"\n"
216
 
"In urgent cases, please contact Mrs. <placeholder>vacation replacement</"
217
 
"placeholder>\n"
218
 
"\n"
219
 
"email: <placeholder>email address of vacation replacement</placeholder>\n"
220
 
"phone: +49 711 1111 11\n"
221
 
"fax.:  +49 711 1111 12\n"
222
 
"\n"
223
 
"Yours sincerely,\n"
224
 
"-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ksieveui/vacation.cpp:588
228
 
msgid ""
229
 
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
230
 
"extensions;\n"
231
 
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
232
 
"Please contact your system administrator."
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ksieveui/vacation.cpp:598
236
 
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ksieveui/vacation.cpp:608
240
 
msgid ""
241
 
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
242
 
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
243
 
"Default values will be used."
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ksieveui/vacation.cpp:633
247
 
msgid ""
248
 
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
249
 
"Do you want to edit it?"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ksieveui/vacation.cpp:634
253
 
msgid "Out-of-office reply still active"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ksieveui/vacation.cpp:635
257
 
msgid "Edit"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: ksieveui/vacation.cpp:636
261
 
msgid "Ignore"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
409
#: ksieveui/sieveeditor.cpp:41
265
410
msgid "Edit Sieve Script"
266
411
msgstr ""
366
511
"Phrase '%1' could not be found."
367
512
msgstr ""
368
513
 
369
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:37
370
 
msgid "Manage Sieve Scripts"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:51
374
 
msgid "Available Scripts"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:68
378
 
msgid "New..."
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:72
382
 
msgid "Edit..."
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:76
386
 
msgid "Delete"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:80
390
 
msgid "Deactivate"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:166
394
 
msgid "No Sieve URL configured"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:198
398
 
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:224
402
 
msgid "Delete Script"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:225
406
 
msgid "Edit Script..."
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:227
410
 
msgid "Deactivate Script"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:231
414
 
msgid "New Script..."
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:385
418
 
#, kde-format
419
 
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:386
423
 
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:432
427
 
msgid "New Sieve Script"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:433
431
 
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:434
435
 
msgid "unnamed"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
439
 
#, kde-format
440
 
msgid "Script name already used \"%1\"."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:450
444
 
msgid "New Script"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:513
448
 
msgid "No error found."
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:516
452
 
msgid "Error unknown."
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:525
456
 
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:526
460
 
msgid "Sieve Script Upload"
 
514
#: ksieveui/vacation.cpp:539
 
515
#, kde-format
 
516
msgid ""
 
517
"I am out of office till %1.\n"
 
518
"\n"
 
519
"In urgent cases, please contact Mrs. <placeholder>vacation replacement</"
 
520
"placeholder>\n"
 
521
"\n"
 
522
"email: <placeholder>email address of vacation replacement</placeholder>\n"
 
523
"phone: +49 711 1111 11\n"
 
524
"fax.:  +49 711 1111 12\n"
 
525
"\n"
 
526
"Yours sincerely,\n"
 
527
"-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ksieveui/vacation.cpp:588
 
531
msgid ""
 
532
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
 
533
"extensions;\n"
 
534
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
 
535
"Please contact your system administrator."
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ksieveui/vacation.cpp:598
 
539
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ksieveui/vacation.cpp:608
 
543
msgid ""
 
544
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
 
545
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
 
546
"Default values will be used."
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ksieveui/vacation.cpp:633
 
550
msgid ""
 
551
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
 
552
"Do you want to edit it?"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ksieveui/vacation.cpp:634
 
556
msgid "Out-of-office reply still active"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ksieveui/vacation.cpp:635
 
560
msgid "Edit"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ksieveui/vacation.cpp:636
 
564
msgid "Ignore"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:61
 
568
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:67
 
572
msgid "&Activate vacation notifications"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:83 ksieveui/vacationdialog.cpp:184
 
576
msgid " day"
 
577
msgid_plural " days"
 
578
msgstr[0] ""
 
579
msgstr[1] ""
 
580
 
 
581
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:85
 
582
msgid "&Resend notification only after:"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:95
 
586
msgid "&Send responses for these addresses:"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:102
 
590
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: ksieveui/vacationdialog.cpp:109
 
594
msgid "Only react to mail coming from domain"
461
595
msgstr ""
462
596
 
463
597
#: shared/error.cpp:110
661
795
#: shared/error.cpp:236
662
796
msgid "Unknown error"
663
797
msgstr "Nepoznata greška"
664
 
 
665
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:12
666
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
667
 
#: rc.cpp:3
668
 
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:16
672
 
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
673
 
#: rc.cpp:6
674
 
msgid ""
675
 
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
676
 
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
677
 
"switch."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:20
681
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
682
 
#: rc.cpp:9
683
 
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:24
687
 
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
688
 
#: rc.cpp:12
689
 
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#. i18n: file: ksieveui/ksieveui.kcfg:28
693
 
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
694
 
#: rc.cpp:15
695
 
msgid ""
696
 
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:10
700
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network)
701
 
#: rc.cpp:18
702
 
msgid "IMAP server"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:13
706
 
#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network)
707
 
#: rc.cpp:21
708
 
msgid "Defines the port the IMAP service is running on"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:17
712
 
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network)
713
 
#: rc.cpp:24
714
 
msgid "Username"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:20
718
 
#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network)
719
 
#: rc.cpp:27
720
 
msgid "Defines the encryption type to use"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:24
724
 
#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network)
725
 
#: rc.cpp:30
726
 
msgid "Defines the authentication type to use"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:28
730
 
#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network)
731
 
#: rc.cpp:33
732
 
msgid "Defines if the server side subscription is enabled"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:34
736
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
737
 
#: rc.cpp:36
738
 
msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:38
742
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
743
 
#: rc.cpp:39
744
 
msgid "Defines if interval checking is enabled."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:42
748
 
#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
749
 
#: rc.cpp:42
750
 
msgid "Check interval in minutes"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:47
754
 
#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
755
 
#: rc.cpp:45
756
 
msgid ""
757
 
"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n"
758
 
"             also be retrieved when the mailboxes get listed."
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:52
762
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
763
 
#: rc.cpp:49
764
 
msgid ""
765
 
"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should "
766
 
"be\n"
767
 
"             triggered manually through the D-Bus interface."
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:56
771
 
#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
772
 
#: rc.cpp:53
773
 
msgid "Define which folder is used for trash"
774
 
msgstr ""
775
 
 
776
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:60
777
 
#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
778
 
#: rc.cpp:56
779
 
msgid "Define if account uses the default identity"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:64
783
 
#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
784
 
#: rc.cpp:59
785
 
msgid "Identity account"
786
 
msgstr ""
787
 
 
788
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:69
789
 
#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
790
 
#: rc.cpp:62
791
 
msgid "RID path to the mailbox to watch for changes"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:74
795
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
796
 
#: rc.cpp:65
797
 
msgid "Define if server supports sieve"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:78
801
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
802
 
#: rc.cpp:68
803
 
msgid "Define if we reuse host and login configuration"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:82
807
 
#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever)
808
 
#: rc.cpp:71
809
 
msgid "Define sieve port"
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:86
813
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever)
814
 
#: rc.cpp:74
815
 
msgid "Define alternate URL"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#. i18n: file: ksieveui/imapresource.kcfg:89
819
 
#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever)
820
 
#: rc.cpp:77
821
 
msgid "Define default sieve vacation filename"
822
 
msgstr ""