8
8
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 05:27+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
78
78
msgid "Visit to Flatland"
79
79
msgstr "Жалпақ елге саяхат"
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
86
81
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
88
83
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
90
85
"Экран сақтаушыны, әрекетсіздік аралығынан кейін автоматты түрде іске қосу."
92
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
94
89
msgid "Start a&utomatically after:"
95
90
msgstr "&Автоматты түрде бастау уақыты:"
97
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
100
95
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
104
99
"жағынан қолдануға кедергі жасау."
106
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
107
#: screensaver.ui:105
108
103
msgid "&Require password after:"
109
104
msgstr "Келенсіден &кейін паролі сұралады:"
111
106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
112
#: screensaver.ui:112
114
109
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
115
110
"unlock password."
117
112
"Экран сақтаушыны жұмысын бастағаннан кейін парольді сұрауға болатын уақыт "
120
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
121
#: screensaver.ui:132
122
msgid "Add widgets to your screensaver."
123
msgstr "Экран сақтағышына виджеттерді қосу."
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
126
#: screensaver.ui:135
127
msgid "Allow widgets on screen saver"
128
msgstr "Экран сақтаушыда бөлшектер рұқсат етілсін"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
117
msgid "&Screen locker type:"
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSimpleLockerRadio)
122
msgid "S&imple locker"
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPlasmaWidgetsRadio)
126
#: screensaver.ui:109
128
#| msgid "Desktop Widgets"
129
msgid "&Desktop Widgets"
130
msgstr "Үстел бөлшектері"
130
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
131
#: screensaver.ui:160
132
msgid "Configure Widgets..."
133
#: screensaver.ui:119
135
#| msgid "Configure Widgets..."
133
137
msgstr "Виджеттерді баптау..."
135
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
#: screensaver.ui:185
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScreenSaverRadio)
140
#: screensaver.ui:128
142
#| msgid "Screen Saver"
143
msgid "S&creen saver"
138
144
msgstr "Экран сақтаушысы"
146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
147
#: screensaver.ui:163
148
msgid "Select the screen saver to use."
149
msgstr "Қолданылатын экран сақтаушыны таңдаңыз."
140
151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
141
#: screensaver.ui:207
152
#: screensaver.ui:233
142
153
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
143
154
msgstr "Экран сақтаушыны толық экранда алдын ала қарап алу."
145
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
146
#: screensaver.ui:210
157
#: screensaver.ui:236
148
159
msgstr "&Сынап көру"
150
161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
151
#: screensaver.ui:220
162
#: screensaver.ui:246
152
163
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
153
164
msgstr "Экран сақтаушының параметрлерін (бар болса) баптау."
155
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
156
#: screensaver.ui:223
167
#: screensaver.ui:249
157
168
msgid "&Setup..."
158
169
msgstr "&Баптау..."
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
161
#: screensaver.ui:230
162
msgid "Select the screen saver to use."
163
msgstr "Қолданылатын экран сақтаушыны таңдаңыз."
165
171
#: scrnsave.cpp:115
167
173
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "