~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-kk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmscreensaver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-h4o8f5rr1p1k03y9
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-22 05:03+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 05:27+0600\n"
12
12
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
13
13
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
78
78
msgid "Visit to Flatland"
79
79
msgstr "Жалпақ елге саяхат"
80
80
 
81
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
82
 
#: screensaver.ui:70
83
 
msgid "Settings"
84
 
msgstr "Параметрлер"
85
 
 
86
81
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
87
 
#: screensaver.ui:76
 
82
#: screensaver.ui:29
88
83
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
89
84
msgstr ""
90
85
"Экран сақтаушыны, әрекетсіздік аралығынан кейін автоматты түрде іске қосу."
91
86
 
92
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
93
 
#: screensaver.ui:79
 
88
#: screensaver.ui:32
94
89
msgid "Start a&utomatically after:"
95
90
msgstr "&Автоматты түрде бастау уақыты:"
96
91
 
97
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
98
 
#: screensaver.ui:102
 
93
#: screensaver.ui:55
99
94
msgid ""
100
95
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
101
96
"screen saver."
104
99
"жағынан қолдануға кедергі жасау."
105
100
 
106
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
107
 
#: screensaver.ui:105
 
102
#: screensaver.ui:58
108
103
msgid "&Require password after:"
109
104
msgstr "Келенсіден &кейін паролі сұралады:"
110
105
 
111
106
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
112
 
#: screensaver.ui:112
 
107
#: screensaver.ui:65
113
108
msgid ""
114
109
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
115
110
"unlock password."
117
112
"Экран сақтаушыны жұмысын бастағаннан кейін парольді сұрауға болатын уақыт "
118
113
"аралығы."
119
114
 
120
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
121
 
#: screensaver.ui:132
122
 
msgid "Add widgets to your screensaver."
123
 
msgstr "Экран сақтағышына виджеттерді қосу."
124
 
 
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
126
 
#: screensaver.ui:135
127
 
msgid "Allow widgets on screen saver"
128
 
msgstr "Экран сақтаушыда бөлшектер рұқсат етілсін"
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
116
#: screensaver.ui:87
 
117
msgid "&Screen locker type:"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mSimpleLockerRadio)
 
121
#: screensaver.ui:97
 
122
msgid "S&imple locker"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mPlasmaWidgetsRadio)
 
126
#: screensaver.ui:109
 
127
#, fuzzy
 
128
#| msgid "Desktop Widgets"
 
129
msgid "&Desktop Widgets"
 
130
msgstr "Үстел бөлшектері"
129
131
 
130
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
131
 
#: screensaver.ui:160
132
 
msgid "Configure Widgets..."
 
133
#: screensaver.ui:119
 
134
#, fuzzy
 
135
#| msgid "Configure Widgets..."
 
136
msgid "Configure..."
133
137
msgstr "Виджеттерді баптау..."
134
138
 
135
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
 
#: screensaver.ui:185
137
 
msgid "Screen Saver"
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScreenSaverRadio)
 
140
#: screensaver.ui:128
 
141
#, fuzzy
 
142
#| msgid "Screen Saver"
 
143
msgid "S&creen saver"
138
144
msgstr "Экран сақтаушысы"
139
145
 
 
146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
 
147
#: screensaver.ui:163
 
148
msgid "Select the screen saver to use."
 
149
msgstr "Қолданылатын экран сақтаушыны таңдаңыз."
 
150
 
140
151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
141
 
#: screensaver.ui:207
 
152
#: screensaver.ui:233
142
153
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
143
154
msgstr "Экран сақтаушыны толық экранда алдын ала қарап алу."
144
155
 
145
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
146
 
#: screensaver.ui:210
 
157
#: screensaver.ui:236
147
158
msgid "&Test"
148
159
msgstr "&Сынап көру"
149
160
 
150
161
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
151
 
#: screensaver.ui:220
 
162
#: screensaver.ui:246
152
163
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
153
164
msgstr "Экран сақтаушының параметрлерін (бар болса) баптау."
154
165
 
155
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
156
 
#: screensaver.ui:223
 
167
#: screensaver.ui:249
157
168
msgid "&Setup..."
158
169
msgstr "&Баптау..."
159
170
 
160
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
161
 
#: screensaver.ui:230
162
 
msgid "Select the screen saver to use."
163
 
msgstr "Қолданылатын экран сақтаушыны таңдаңыз."
164
 
 
165
171
#: scrnsave.cpp:115
166
172
msgid ""
167
173
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
222
228
msgid "Martin R. Jones"
223
229
msgstr "Martin R. Jones"
224
230
 
225
 
#: scrnsave.cpp:382
 
231
#: scrnsave.cpp:394
226
232
msgid "Loading..."
227
233
msgstr "Жүктеу..."
228
234
 
 
235
#~ msgid "Settings"
 
236
#~ msgstr "Параметрлер"
 
237
 
 
238
#~ msgid "Add widgets to your screensaver."
 
239
#~ msgstr "Экран сақтағышына виджеттерді қосу."
 
240
 
 
241
#~ msgid "Allow widgets on screen saver"
 
242
#~ msgstr "Экран сақтаушыда бөлшектер рұқсат етілсін"
 
243
 
229
244
#~ msgid "Advanced Options"
230
245
#~ msgstr "Қосымша параметрлер"
231
246
 
316
331
 
317
332
#~ msgid "Setup..."
318
333
#~ msgstr "Орнату..."
319
 
 
320
 
#~ msgid "Desktop Widgets"
321
 
#~ msgstr "Үстел бөлшектері"