1
# German translation of avahi
2
# Copyright (C) 2008 Avahi
3
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
4
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.
5
# Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009.
9
"Project-Id-Version: audit-viewer\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 11:54+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:19+0000\n"
13
"Last-Translator: Cornelius Neckenig <Unknown>\n"
14
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 11:03+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
21
"X-Poedit-Language: German\n"
23
#: ../avahi-common/error.c:30
27
#: ../avahi-common/error.c:31
28
msgid "Operation failed"
29
msgstr "Operation fehlgeschlagen"
31
#: ../avahi-common/error.c:32
33
msgstr "Ungültiger Zustand"
35
#: ../avahi-common/error.c:33
36
msgid "Invalid host name"
37
msgstr "Ungültiger Rechnername"
39
#: ../avahi-common/error.c:34
40
msgid "Invalid domain name"
41
msgstr "Ungültiger Domainname"
43
#: ../avahi-common/error.c:35
44
msgid "No suitable network protocol available"
45
msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar"
47
#: ../avahi-common/error.c:36
48
msgid "Invalid DNS TTL"
49
msgstr "Ungültige DNS-TTL"
51
#: ../avahi-common/error.c:37
52
msgid "Resource record key is pattern"
53
msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"
55
#: ../avahi-common/error.c:38
56
msgid "Local name collision"
57
msgstr "Lokale Namenskollision"
59
#: ../avahi-common/error.c:39
60
msgid "Invalid record"
61
msgstr "Ungültiger Datensatz"
63
#: ../avahi-common/error.c:41
64
msgid "Invalid service name"
65
msgstr "Ungültiger Dienstname"
67
#: ../avahi-common/error.c:42
68
msgid "Invalid service type"
69
msgstr "Ungültiger Diensttyp"
71
#: ../avahi-common/error.c:43
72
msgid "Invalid port number"
73
msgstr "Ungültige Port-Nummer"
75
#: ../avahi-common/error.c:44
76
msgid "Invalid record key"
77
msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel"
79
#: ../avahi-common/error.c:45
80
msgid "Invalid address"
81
msgstr "Ungültige Adresse"
83
#: ../avahi-common/error.c:46
84
msgid "Timeout reached"
85
msgstr "Auszeit erreicht"
87
#: ../avahi-common/error.c:47
88
msgid "Too many clients"
89
msgstr "Zu viele Clients"
91
#: ../avahi-common/error.c:48
92
msgid "Too many objects"
93
msgstr "Zu viele Objekte"
95
#: ../avahi-common/error.c:49
96
msgid "Too many entries"
97
msgstr "Zu viele Einträge"
99
#: ../avahi-common/error.c:50
101
msgstr "Betriebssystemfehler"
103
#: ../avahi-common/error.c:52
104
msgid "Access denied"
105
msgstr "Zugriff verweigert"
107
#: ../avahi-common/error.c:53
108
msgid "Invalid operation"
109
msgstr "Ungültige Operation"
111
#: ../avahi-common/error.c:54
112
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
113
msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"
115
#: ../avahi-common/error.c:55
116
msgid "Daemon connection failed"
117
msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen"
119
#: ../avahi-common/error.c:56
120
msgid "Memory exhausted"
121
msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft"
123
#: ../avahi-common/error.c:57
124
msgid "The object passed in was not valid"
125
msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig"
127
#: ../avahi-common/error.c:58
128
msgid "Daemon not running"
129
msgstr "Daemon läuft nicht"
131
#: ../avahi-common/error.c:59
132
msgid "Invalid interface index"
133
msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex"
135
#: ../avahi-common/error.c:60
136
msgid "Invalid protocol specification"
137
msgstr "Ungültige Protokollangabe"
139
#: ../avahi-common/error.c:61
140
msgid "Invalid flags"
141
msgstr "Ungültige Flags"
143
#: ../avahi-common/error.c:63
145
msgstr "Nicht gefunden"
147
#: ../avahi-common/error.c:64
148
msgid "Invalid configuration"
149
msgstr "Ungültige Konfiguration"
151
#: ../avahi-common/error.c:65
152
msgid "Version mismatch"
153
msgstr "Unpassende Version"
155
#: ../avahi-common/error.c:66
156
msgid "Invalid service subtype"
157
msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"
159
#: ../avahi-common/error.c:67
160
msgid "Invalid packet"
161
msgstr "Ungültiges Paket"
163
#: ../avahi-common/error.c:68
164
msgid "Invalid DNS return code"
165
msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert"
167
#: ../avahi-common/error.c:69
168
msgid "DNS failure: FORMERR"
169
msgstr "DNS-Fehler: FORMERR"
171
#: ../avahi-common/error.c:70
172
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
173
msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL"
175
#: ../avahi-common/error.c:71
176
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
177
msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN"
179
#: ../avahi-common/error.c:72
180
msgid "DNS failure: NOTIMP"
181
msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP"
183
#: ../avahi-common/error.c:74
184
msgid "DNS failure: REFUSED"
185
msgstr "DNS-Fehler: REFUSED"
187
#: ../avahi-common/error.c:75
188
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
189
msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN"
191
#: ../avahi-common/error.c:76
192
msgid "DNS failure: YXRRSET"
193
msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET"
195
#: ../avahi-common/error.c:77
196
msgid "DNS failure: NXRRSET"
197
msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET"
199
#: ../avahi-common/error.c:78
200
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
201
msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH"
203
#: ../avahi-common/error.c:79
204
msgid "DNS failure: NOTZONE"
205
msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE"
207
#: ../avahi-common/error.c:80
208
msgid "Invalid RDATA"
209
msgstr "Ungültige RDATA"
211
#: ../avahi-common/error.c:81
212
msgid "Invalid DNS type"
213
msgstr "Ungültiger DNS-Typ"
215
#: ../avahi-common/error.c:82
216
msgid "Invalid DNS class"
217
msgstr "Ungültige DNS-Klasse"
219
#: ../avahi-common/error.c:83
220
msgid "Not supported"
221
msgstr "Nicht unterstützt"
223
#: ../avahi-common/error.c:85
224
msgid "Not permitted"
225
msgstr "Nicht erlaubt"
227
#: ../avahi-common/error.c:86
228
msgid "Invalid argument"
229
msgstr "Ungültiges Argument"
231
#: ../avahi-common/error.c:87
235
#: ../avahi-common/error.c:88
236
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
237
msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist"
239
#: ../avahi-common/error.c:94
240
msgid "Invalid Error Code"
241
msgstr "Ungültiger Fehlercode"
243
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
244
msgid "Avahi Discovery"
245
msgstr "Avahi Discovery"
247
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
248
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
249
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
250
msgstr "<i>Momentan ist kein Dienst ausgewählt.</i>"
252
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
253
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
254
msgstr "Avahi Zeroconf Browser"
256
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
257
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
258
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk"
260
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
264
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
268
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
272
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
273
msgid "Service Type:"
276
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
277
msgid "Service Name:"
280
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
284
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
286
msgstr "Schnittstelle:"
288
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
292
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
293
msgid "Browse Service Types"
294
msgstr "Durchsuche Dienst-Typen"
296
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
297
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
298
msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen"
300
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
304
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
305
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
306
msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain"
308
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
312
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
313
msgid "The service type of the selected service"
314
msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
316
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
320
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
321
msgid "The service name of the selected service"
322
msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts"
324
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
328
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
329
msgid "The address of the resolved service"
330
msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts"
332
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
336
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
337
msgid "The IP port number of the resolved service"
338
msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst"
340
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
342
msgstr "Rechner-Name"
344
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345
msgid "The host name of the resolved service"
346
msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienstes"
348
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
352
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353
msgid "The TXT data of the resolved service"
354
msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes"
356
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
357
msgid "Resolve Service"
358
msgstr "Auflösungsdienst"
360
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
361
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
362
msgstr "Vor dem Rücksprung den selektierten Dienst automatisch auflösen"
364
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
365
msgid "Resolve Service Host Name"
366
msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen"
368
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
370
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
372
"Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n"
373
"automatisch auflösen"
375
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
376
msgid "Address family"
377
msgstr "Adress-Familie"
379
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
380
msgid "The address family for host name resolution"
381
msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen"
383
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
385
msgid "Avahi client failure: %s"
386
msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s"
388
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
390
msgid "Avahi resolver failure: %s"
391
msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s"
393
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
395
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
396
msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
398
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
399
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
400
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
404
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
406
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
407
msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"
409
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
411
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
412
msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"
414
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
415
msgid "Browse service type list is empty!"
416
msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!"
418
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
420
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
421
msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s"
423
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
424
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
425
msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"
427
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
429
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
430
msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"
432
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
434
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
435
msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"
437
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
439
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
441
"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
443
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
445
msgid "Failed to create domain browser: %s"
446
msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
448
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
449
msgid "Change domain"
450
msgstr "Domain ändern"
452
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
454
msgstr "Durchsuchen ..."
456
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
457
msgid "Initializing..."
458
msgstr "Initialisieren ..."
460
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
464
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
468
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
472
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
476
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
481
" -h --help Show this help\n"
482
" -s --ssh Browse SSH servers\n"
483
" -v --vnc Browse VNC servers\n"
484
" -S --shell Browse both SSH and VNC\n"
485
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
489
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
490
" -s --ssh Durchsuchen nach SSH-Servern\n"
491
" -v --vnc Durchsuchen nach VNC-Server\n"
492
" -S --shell Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
493
" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n"
495
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
497
msgid "Too many arguments\n"
498
msgstr "Zu viele Argumente\n"
500
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
501
msgid "Choose Shell Server"
502
msgstr "Shell-Server auswählen"
504
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
508
#: ../avahi-ui/bssh.c:152
512
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
513
msgid "Choose VNC server"
514
msgstr "VNC-Server auswählen"
516
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
517
msgid "Choose SSH server"
518
msgstr "SSH-Dienst auswählen"
520
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
522
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
523
msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n"
525
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
527
msgid "execlp() failed: %s\n"
528
msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
530
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
533
msgstr "Abgebrochen.\n"
535
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
536
msgid "Avahi SSH Server Browser"
537
msgstr "Avahi SSH Server Browser"
539
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
540
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
541
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern"
543
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
544
msgid "Avahi VNC Server Browser"
545
msgstr "Avahi VNC-Server-Browser"
547
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
548
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
549
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern"
551
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
553
msgid ": All for now\n"
554
msgstr ": Alle Einträge bisher\n"
556
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
558
msgid ": Cache exhausted\n"
559
msgstr ": Datencache erschöpft\n"
561
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
563
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
565
"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
567
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
569
msgid "service_browser failed: %s\n"
570
msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n"
572
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
574
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
575
msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
577
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
579
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
580
msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n"
582
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
584
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
585
msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
587
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
589
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
590
msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
592
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
593
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
595
msgid "Failed to query version string: %s\n"
596
msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
598
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
599
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
600
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
602
msgid "Failed to query host name: %s\n"
603
msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
605
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
606
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
608
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
609
msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
611
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
612
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
613
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
615
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
616
msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"
618
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
619
#. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
620
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
622
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
623
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
625
#. We have been disconnected, so let reconnect
626
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
628
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
629
msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
631
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
632
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
633
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
635
msgid "Failed to create client object: %s\n"
636
msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
638
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
639
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
641
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
642
msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
644
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
646
msgid "Waiting for daemon ...\n"
647
msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
649
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
651
" -h --help Show this help\n"
652
" -V --version Show version\n"
653
" -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n"
654
" -a --all Show all services, regardless of the type\n"
655
" -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n"
656
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
657
" -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete "
659
" -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n"
660
" -l --ignore-local Ignore local services\n"
661
" -r --resolve Resolve services found\n"
662
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
663
" -p --parsable Output in parsable format\n"
665
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
666
" -V --version Zeigt die Version an\n"
667
" -D --browse-domains Durchsuche nach suchenden Domain statt nach "
669
" -a --all Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
670
" -d --domain=DOMAIN Die Domain zum Durchsuchen\n"
671
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
672
" -t --terminate Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger "
674
" -c --cache Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
675
" -l --ignore-local Ignoriere lokale Dienste\n"
676
" -r --resolve Löse gefundene Dienste auf\n"
677
" -f --no-fail Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
679
" -p --parsable Ausgabe in parsbaren Format\n"
681
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
683
" -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n"
684
" -b --dump-db Dump service type database\n"
686
" -k --no-db-lookup Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
687
" -b --dump-db Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
689
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
691
msgid "Too few arguments\n"
692
msgstr "Zu wenige Argumente\n"
694
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
695
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
697
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
698
msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts:\n"
700
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
702
msgid "Established under name '%s'\n"
703
msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n"
705
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
707
msgid "Failed to register: %s\n"
708
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n"
710
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
712
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
713
msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n"
715
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
717
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
718
msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
720
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
722
msgid "Failed to add address: %s\n"
723
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n"
725
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
727
msgid "Failed to add service: %s\n"
728
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n"
730
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
732
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
733
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n"
735
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
737
msgid "Host name conflict\n"
738
msgstr "Rechnername-Konflikt\n"
740
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
743
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
744
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
746
" -h --help Show this help\n"
747
" -V --version Show version\n"
748
" -s --service Publish service\n"
749
" -a --address Publish address\n"
750
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
751
" -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n"
752
" -H --host=DOMAIN Host where service resides\n"
753
" --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
755
" -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n"
756
" -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n"
758
"%s [optionen] %s <name> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
759
"%s [optionen] %s <host-name> <adresse>\n"
761
" -h --help Diese Hilfe zeigen\n"
762
" -V --version Version ausgeben\n"
763
" -s --service Dienst veröffentlichen\n"
764
" -a --address Adresse veröffentlichen\n"
765
" -v --verbose Ausführlichen Modus aktivieren\n"
766
" -d --domain=DOMAIN Domain zum veröffentlichen des Dienstes\n"
767
" -H --host=DOMAIN Der Host auf dem der Dienst läuft\n"
768
" --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp, bei dem der Dienst "
770
" -R --no-reverse Umgekehrten Eintrag nicht zusammen mit Adresse "
772
" -f --no-fail Keinen Fehler ausgeben, wenn der Dienst nicht "
775
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
777
msgid "Bad number of arguments\n"
778
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
780
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
782
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
783
msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
785
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
787
msgid "No command specified.\n"
788
msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
790
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
792
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
793
msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"
795
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
797
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
798
msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n"
800
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
803
"%s [options] %s <host name ...>\n"
804
"%s [options] %s <address ... >\n"
806
" -h --help Show this help\n"
807
" -V --version Show version\n"
808
" -n --name Resolve host name\n"
809
" -a --address Resolve address\n"
810
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
811
" -6 Lookup IPv6 address\n"
812
" -4 Lookup IPv4 address\n"
814
"%s [options] %s <host name ...>\n"
815
"%s [options] %s <address ... >\n"
817
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
818
" -V --version Zeigt die Version an\n"
819
" -n --name Löst Hostname auf\n"
820
" -a --address Löst Addresse auf\n"
821
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
822
" -6 Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
823
" -4 Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
825
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
827
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
828
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
830
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
832
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
833
msgstr "Fehler beim Parsern der Adresse '%s'\n"
835
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
837
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
838
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
840
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
843
"%s [options] <new host name>\n"
845
" -h --help Show this help\n"
846
" -V --version Show version\n"
847
" -v --verbose Enable verbose mode\n"
849
"%s [options] <new host name>\n"
851
" -h --help Zeigt diese Hilfe an\n"
852
" -V --version Zeigt die Version an\n"
853
" -v --verbose Aktiviert detaillierten Modus\n"
855
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
857
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
858
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n"
860
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
862
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
863
msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"