~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-de/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/avahi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-04-19 08:37:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130419083719-cq7m1l1nsscdfojx
Tags: 1:13.04+20130418
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translation of avahi
2
 
# Copyright (C) 2008 Avahi
3
 
# This file is distributed under the same license as the avahi package.
4
 
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008-2009.
5
 
# Cornelius Neckenig <tbull@fedoraproject.org>, 2009.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: audit-viewer\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 11:54+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 20:19+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Cornelius Neckenig <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 11:03+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
20
 
"Language: de\n"
21
 
"X-Poedit-Language: German\n"
22
 
 
23
 
#: ../avahi-common/error.c:30
24
 
msgid "OK"
25
 
msgstr "OK"
26
 
 
27
 
#: ../avahi-common/error.c:31
28
 
msgid "Operation failed"
29
 
msgstr "Operation fehlgeschlagen"
30
 
 
31
 
#: ../avahi-common/error.c:32
32
 
msgid "Bad state"
33
 
msgstr "Ungültiger Zustand"
34
 
 
35
 
#: ../avahi-common/error.c:33
36
 
msgid "Invalid host name"
37
 
msgstr "Ungültiger Rechnername"
38
 
 
39
 
#: ../avahi-common/error.c:34
40
 
msgid "Invalid domain name"
41
 
msgstr "Ungültiger Domainname"
42
 
 
43
 
#: ../avahi-common/error.c:35
44
 
msgid "No suitable network protocol available"
45
 
msgstr "Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar"
46
 
 
47
 
#: ../avahi-common/error.c:36
48
 
msgid "Invalid DNS TTL"
49
 
msgstr "Ungültige DNS-TTL"
50
 
 
51
 
#: ../avahi-common/error.c:37
52
 
msgid "Resource record key is pattern"
53
 
msgstr "Datensatzschlüssel ist Muster"
54
 
 
55
 
#: ../avahi-common/error.c:38
56
 
msgid "Local name collision"
57
 
msgstr "Lokale Namenskollision"
58
 
 
59
 
#: ../avahi-common/error.c:39
60
 
msgid "Invalid record"
61
 
msgstr "Ungültiger Datensatz"
62
 
 
63
 
#: ../avahi-common/error.c:41
64
 
msgid "Invalid service name"
65
 
msgstr "Ungültiger Dienstname"
66
 
 
67
 
#: ../avahi-common/error.c:42
68
 
msgid "Invalid service type"
69
 
msgstr "Ungültiger Diensttyp"
70
 
 
71
 
#: ../avahi-common/error.c:43
72
 
msgid "Invalid port number"
73
 
msgstr "Ungültige Port-Nummer"
74
 
 
75
 
#: ../avahi-common/error.c:44
76
 
msgid "Invalid record key"
77
 
msgstr "Ungültiger Datensatzschlüssel"
78
 
 
79
 
#: ../avahi-common/error.c:45
80
 
msgid "Invalid address"
81
 
msgstr "Ungültige Adresse"
82
 
 
83
 
#: ../avahi-common/error.c:46
84
 
msgid "Timeout reached"
85
 
msgstr "Auszeit erreicht"
86
 
 
87
 
#: ../avahi-common/error.c:47
88
 
msgid "Too many clients"
89
 
msgstr "Zu viele Clients"
90
 
 
91
 
#: ../avahi-common/error.c:48
92
 
msgid "Too many objects"
93
 
msgstr "Zu viele Objekte"
94
 
 
95
 
#: ../avahi-common/error.c:49
96
 
msgid "Too many entries"
97
 
msgstr "Zu viele Einträge"
98
 
 
99
 
#: ../avahi-common/error.c:50
100
 
msgid "OS Error"
101
 
msgstr "Betriebssystemfehler"
102
 
 
103
 
#: ../avahi-common/error.c:52
104
 
msgid "Access denied"
105
 
msgstr "Zugriff verweigert"
106
 
 
107
 
#: ../avahi-common/error.c:53
108
 
msgid "Invalid operation"
109
 
msgstr "Ungültige Operation"
110
 
 
111
 
#: ../avahi-common/error.c:54
112
 
msgid "An unexpected D-Bus error occured"
113
 
msgstr "Ein unerwarteter DBus-Fehler ist aufgetreten"
114
 
 
115
 
#: ../avahi-common/error.c:55
116
 
msgid "Daemon connection failed"
117
 
msgstr "Verbindung zum Daemon fehlgeschlagen"
118
 
 
119
 
#: ../avahi-common/error.c:56
120
 
msgid "Memory exhausted"
121
 
msgstr "Verfügbarer Speicher ausgeschöpft"
122
 
 
123
 
#: ../avahi-common/error.c:57
124
 
msgid "The object passed in was not valid"
125
 
msgstr "Das übergebene Objekt ist nicht gültig"
126
 
 
127
 
#: ../avahi-common/error.c:58
128
 
msgid "Daemon not running"
129
 
msgstr "Daemon läuft nicht"
130
 
 
131
 
#: ../avahi-common/error.c:59
132
 
msgid "Invalid interface index"
133
 
msgstr "Ungültiger Schnittstellenindex"
134
 
 
135
 
#: ../avahi-common/error.c:60
136
 
msgid "Invalid protocol specification"
137
 
msgstr "Ungültige Protokollangabe"
138
 
 
139
 
#: ../avahi-common/error.c:61
140
 
msgid "Invalid flags"
141
 
msgstr "Ungültige Flags"
142
 
 
143
 
#: ../avahi-common/error.c:63
144
 
msgid "Not found"
145
 
msgstr "Nicht gefunden"
146
 
 
147
 
#: ../avahi-common/error.c:64
148
 
msgid "Invalid configuration"
149
 
msgstr "Ungültige Konfiguration"
150
 
 
151
 
#: ../avahi-common/error.c:65
152
 
msgid "Version mismatch"
153
 
msgstr "Unpassende Version"
154
 
 
155
 
#: ../avahi-common/error.c:66
156
 
msgid "Invalid service subtype"
157
 
msgstr "Ungültiger Dienst-Untertyp"
158
 
 
159
 
#: ../avahi-common/error.c:67
160
 
msgid "Invalid packet"
161
 
msgstr "Ungültiges Paket"
162
 
 
163
 
#: ../avahi-common/error.c:68
164
 
msgid "Invalid DNS return code"
165
 
msgstr "Ungültiger DNS-Rückgabewert"
166
 
 
167
 
#: ../avahi-common/error.c:69
168
 
msgid "DNS failure: FORMERR"
169
 
msgstr "DNS-Fehler: FORMERR"
170
 
 
171
 
#: ../avahi-common/error.c:70
172
 
msgid "DNS failure: SERVFAIL"
173
 
msgstr "DNS-Fehler: SERVFAIL"
174
 
 
175
 
#: ../avahi-common/error.c:71
176
 
msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
177
 
msgstr "DNS-Fehler: NXDOMAIN"
178
 
 
179
 
#: ../avahi-common/error.c:72
180
 
msgid "DNS failure: NOTIMP"
181
 
msgstr "DNS-Fehler: NOTIMP"
182
 
 
183
 
#: ../avahi-common/error.c:74
184
 
msgid "DNS failure: REFUSED"
185
 
msgstr "DNS-Fehler: REFUSED"
186
 
 
187
 
#: ../avahi-common/error.c:75
188
 
msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
189
 
msgstr "DNS-Fehler: YXDOMAIN"
190
 
 
191
 
#: ../avahi-common/error.c:76
192
 
msgid "DNS failure: YXRRSET"
193
 
msgstr "DNS-Fehler: YXRRSET"
194
 
 
195
 
#: ../avahi-common/error.c:77
196
 
msgid "DNS failure: NXRRSET"
197
 
msgstr "DNS-Fehler: NXRRSET"
198
 
 
199
 
#: ../avahi-common/error.c:78
200
 
msgid "DNS failure: NOTAUTH"
201
 
msgstr "DNS-Fehler: NOTAUTH"
202
 
 
203
 
#: ../avahi-common/error.c:79
204
 
msgid "DNS failure: NOTZONE"
205
 
msgstr "DNS-Fehler: NOTZONE"
206
 
 
207
 
#: ../avahi-common/error.c:80
208
 
msgid "Invalid RDATA"
209
 
msgstr "Ungültige RDATA"
210
 
 
211
 
#: ../avahi-common/error.c:81
212
 
msgid "Invalid DNS type"
213
 
msgstr "Ungültiger DNS-Typ"
214
 
 
215
 
#: ../avahi-common/error.c:82
216
 
msgid "Invalid DNS class"
217
 
msgstr "Ungültige DNS-Klasse"
218
 
 
219
 
#: ../avahi-common/error.c:83
220
 
msgid "Not supported"
221
 
msgstr "Nicht unterstützt"
222
 
 
223
 
#: ../avahi-common/error.c:85
224
 
msgid "Not permitted"
225
 
msgstr "Nicht erlaubt"
226
 
 
227
 
#: ../avahi-common/error.c:86
228
 
msgid "Invalid argument"
229
 
msgstr "Ungültiges Argument"
230
 
 
231
 
#: ../avahi-common/error.c:87
232
 
msgid "Is empty"
233
 
msgstr "ist leer"
234
 
 
235
 
#: ../avahi-common/error.c:88
236
 
msgid "The requested operation is invalid because redundant"
237
 
msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist"
238
 
 
239
 
#: ../avahi-common/error.c:94
240
 
msgid "Invalid Error Code"
241
 
msgstr "Ungültiger Fehlercode"
242
 
 
243
 
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1
244
 
msgid "Avahi Discovery"
245
 
msgstr "Avahi Discovery"
246
 
 
247
 
#: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2
248
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76
249
 
msgid "<i>No service currently selected.</i>"
250
 
msgstr "<i>Momentan ist kein Dienst ausgewählt.</i>"
251
 
 
252
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1
253
 
msgid "Avahi Zeroconf Browser"
254
 
msgstr "Avahi Zeroconf Browser"
255
 
 
256
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2
257
 
msgid "Browse for Zeroconf services available on your network"
258
 
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk"
259
 
 
260
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224
261
 
msgid "TXT"
262
 
msgstr "TXT"
263
 
 
264
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
265
 
msgid "TXT Data:"
266
 
msgstr "TXT-Daten:"
267
 
 
268
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226
269
 
msgid "empty"
270
 
msgstr "ist leer"
271
 
 
272
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228
273
 
msgid "Service Type:"
274
 
msgstr "Diensttyp:"
275
 
 
276
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229
277
 
msgid "Service Name:"
278
 
msgstr "Dienstname:"
279
 
 
280
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230
281
 
msgid "Domain Name:"
282
 
msgstr "Domainname:"
283
 
 
284
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231
285
 
msgid "Interface:"
286
 
msgstr "Schnittstelle:"
287
 
 
288
 
#: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232
289
 
msgid "Address:"
290
 
msgstr "Adresse:"
291
 
 
292
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
293
 
msgid "Browse Service Types"
294
 
msgstr "Durchsuche Dienst-Typen"
295
 
 
296
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185
297
 
msgid "A NULL terminated list of service types to browse for"
298
 
msgstr "Ein mit NULL abgeschlossene Liste der Dienst-Typen zum Durchsuchen"
299
 
 
300
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
301
 
msgid "Domain"
302
 
msgstr "Domain"
303
 
 
304
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190
305
 
msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain"
306
 
msgstr "DIe Domain zum Durchsuchen oder NULL für die Standard-Domain"
307
 
 
308
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
309
 
msgid "Service Type"
310
 
msgstr "Diensttyp"
311
 
 
312
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196
313
 
msgid "The service type of the selected service"
314
 
msgstr "Der Service-Type des gewählten Diensts"
315
 
 
316
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023
317
 
msgid "Service Name"
318
 
msgstr "Dienstname"
319
 
 
320
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202
321
 
msgid "The service name of the selected service"
322
 
msgstr "Der Dienst-Name des gewählten Diensts"
323
 
 
324
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
325
 
msgid "Address"
326
 
msgstr "Adresse"
327
 
 
328
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208
329
 
msgid "The address of the resolved service"
330
 
msgstr "Die Adresse des Auflösungsdiensts"
331
 
 
332
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
333
 
msgid "Port"
334
 
msgstr "Port"
335
 
 
336
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213
337
 
msgid "The IP port number of the resolved service"
338
 
msgstr "Die IP-Port-Nummer des Auflösungsdienst"
339
 
 
340
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
341
 
msgid "Host Name"
342
 
msgstr "Rechner-Name"
343
 
 
344
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219
345
 
msgid "The host name of the resolved service"
346
 
msgstr "Der Rechner-Name des aufgelösten Dienstes"
347
 
 
348
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
349
 
msgid "TXT Data"
350
 
msgstr "TXT-Daten"
351
 
 
352
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225
353
 
msgid "The TXT data of the resolved service"
354
 
msgstr "Die TXT-Daten des aufgelösten Dienstes"
355
 
 
356
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
357
 
msgid "Resolve Service"
358
 
msgstr "Auflösungsdienst"
359
 
 
360
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230
361
 
msgid "Resolve the selected service automatically before returning"
362
 
msgstr "Vor dem Rücksprung den selektierten Dienst automatisch auflösen"
363
 
 
364
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
365
 
msgid "Resolve Service Host Name"
366
 
msgstr "Dienst-Rechner-Name auflösen"
367
 
 
368
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236
369
 
msgid ""
370
 
"Resolve the host name of the selected service automatically before returning"
371
 
msgstr ""
372
 
"Vor dem Rücksprung den Hostname des selektierten Dienstes\r\n"
373
 
"automatisch auflösen"
374
 
 
375
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
376
 
msgid "Address family"
377
 
msgstr "Adress-Familie"
378
 
 
379
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242
380
 
msgid "The address family for host name resolution"
381
 
msgstr "Die Adress-Familie zum Auflösen der Rechner-Namen"
382
 
 
383
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
384
 
#, c-format
385
 
msgid "Avahi client failure: %s"
386
 
msgstr "Avahi-Client-Fehler: %s"
387
 
 
388
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
389
 
#, c-format
390
 
msgid "Avahi resolver failure: %s"
391
 
msgstr "Avahi-Auflösungsfehler: %s"
392
 
 
393
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
394
 
#, c-format
395
 
msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
396
 
msgstr "Durchsuchen nach Dienst-Typen %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
397
 
 
398
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168
399
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178
400
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179
401
 
msgid "n/a"
402
 
msgstr "k.A."
403
 
 
404
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
405
 
#, c-format
406
 
msgid "Avahi domain browser failure: %s"
407
 
msgstr "Avahi-Domainbrowser-Fehler: %s"
408
 
 
409
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
410
 
#, c-format
411
 
msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
412
 
msgstr "Fehler beim Lesen der Avahi-Domain: %s"
413
 
 
414
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706
415
 
msgid "Browse service type list is empty!"
416
 
msgstr "Die Liste der Service-Typen ist leer!"
417
 
 
418
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
419
 
#, c-format
420
 
msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
421
 
msgstr "Verbindung zu Avahi-Server fehlgeschlagen: %s"
422
 
 
423
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
424
 
msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
425
 
msgstr "Durchsuche <b>lokales Netzwerk</b> nach Diensten:"
426
 
 
427
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
428
 
#, c-format
429
 
msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
430
 
msgstr "Durchsuche Domain <b>%s</b> nach Diensten:"
431
 
 
432
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
433
 
#, c-format
434
 
msgid "Failed to create browser for %s: %s"
435
 
msgstr "Browser-Erzeugung für %s fehlgeschlagen: %s"
436
 
 
437
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
438
 
#, c-format
439
 
msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
440
 
msgstr ""
441
 
"Erzeugen eines Resolvers für %s vom Typ %s in Domain %s fehlgeschlagen: %s"
442
 
 
443
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
444
 
#, c-format
445
 
msgid "Failed to create domain browser: %s"
446
 
msgstr "Erzeugen eines Domainbrowser fehlgeschlagen: %s"
447
 
 
448
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
449
 
msgid "Change domain"
450
 
msgstr "Domain ändern"
451
 
 
452
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162
453
 
msgid "Browsing..."
454
 
msgstr "Durchsuchen ..."
455
 
 
456
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120
457
 
msgid "Initializing..."
458
 
msgstr "Initialisieren ..."
459
 
 
460
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144
461
 
msgid "Location"
462
 
msgstr "Standort"
463
 
 
464
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
465
 
msgid "Name"
466
 
msgstr "Name"
467
 
 
468
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
469
 
msgid "Type"
470
 
msgstr "Typ"
471
 
 
472
 
#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166
473
 
msgid "_Domain..."
474
 
msgstr "_Domain ..."
475
 
 
476
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:55
477
 
#, c-format
478
 
msgid ""
479
 
"%s [options]\n"
480
 
"\n"
481
 
"    -h --help            Show this help\n"
482
 
"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
483
 
"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
484
 
"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
485
 
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
486
 
msgstr ""
487
 
"%s [options]\n"
488
 
"\n"
489
 
"    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
490
 
"    -s --ssh             Durchsuchen nach SSH-Servern\n"
491
 
"    -v --vnc             Durchsuchen nach VNC-Server\n"
492
 
"    -S --shell           Durchsuchen nach beiden (SSH und VNC)\n"
493
 
"    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
494
 
 
495
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775
496
 
#, c-format
497
 
msgid "Too many arguments\n"
498
 
msgstr "Zu viele Argumente\n"
499
 
 
500
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:149
501
 
msgid "Choose Shell Server"
502
 
msgstr "Shell-Server auswählen"
503
 
 
504
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:151
505
 
msgid "Desktop"
506
 
msgstr "Desktop"
507
 
 
508
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:152
509
 
msgid "Terminal"
510
 
msgstr "Terminal"
511
 
 
512
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:156
513
 
msgid "Choose VNC server"
514
 
msgstr "VNC-Server auswählen"
515
 
 
516
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:161
517
 
msgid "Choose SSH server"
518
 
msgstr "SSH-Dienst auswählen"
519
 
 
520
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:185
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Connecting to '%s' ...\n"
523
 
msgstr "Verbinde zu '%s' ...\n"
524
 
 
525
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:240
526
 
#, c-format
527
 
msgid "execlp() failed: %s\n"
528
 
msgstr "execlp() fehlgeschlagen: %s\n"
529
 
 
530
 
#: ../avahi-ui/bssh.c:250
531
 
#, c-format
532
 
msgid "Canceled.\n"
533
 
msgstr "Abgebrochen.\n"
534
 
 
535
 
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1
536
 
msgid "Avahi SSH Server Browser"
537
 
msgstr "Avahi SSH Server Browser"
538
 
 
539
 
#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2
540
 
msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
541
 
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern"
542
 
 
543
 
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1
544
 
msgid "Avahi VNC Server Browser"
545
 
msgstr "Avahi VNC-Server-Browser"
546
 
 
547
 
#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2
548
 
msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
549
 
msgstr "Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern"
550
 
 
551
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107
552
 
#, c-format
553
 
msgid ": All for now\n"
554
 
msgstr ": Alle Einträge bisher\n"
555
 
 
556
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118
557
 
#, c-format
558
 
msgid ": Cache exhausted\n"
559
 
msgstr ": Datencache erschöpft\n"
560
 
 
561
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261
562
 
#, c-format
563
 
msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
564
 
msgstr ""
565
 
"Fehler beim Auflösen des Dienstes '%s' des Typ '%s' in Domain '%s': %s\n"
566
 
 
567
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340
568
 
#, c-format
569
 
msgid "service_browser failed: %s\n"
570
 
msgstr "service_browser fehlgeschlagen: %s\n"
571
 
 
572
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378
573
 
#, c-format
574
 
msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
575
 
msgstr "avahi_service_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
576
 
 
577
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414
578
 
#, c-format
579
 
msgid "service_type_browser failed: %s\n"
580
 
msgstr "service_type_browser fehlgeschlagen: %s\n"
581
 
 
582
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444
583
 
#, c-format
584
 
msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
585
 
msgstr "avahi_service_type_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
586
 
 
587
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519
588
 
#, c-format
589
 
msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
590
 
msgstr "avahi_domain_browser_new() fehlgeschlagen: %s\n"
591
 
 
592
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394
593
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168
594
 
#, c-format
595
 
msgid "Failed to query version string: %s\n"
596
 
msgstr "Versionsstring-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
597
 
 
598
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399
599
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173
600
 
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189
601
 
#, c-format
602
 
msgid "Failed to query host name: %s\n"
603
 
msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n"
604
 
 
605
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403
606
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177
607
 
#, c-format
608
 
msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
609
 
msgstr "Server-Version: %s; Rechnername: %s\n"
610
 
 
611
 
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
612
 
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
613
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549
614
 
#, c-format
615
 
msgid "E Ifce Prot Domain\n"
616
 
msgstr "E Ifce Prot-Domain\n"
617
 
 
618
 
#. Translators: This is a column heading with abbreviations for
619
 
#. *   Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain
620
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553
621
 
#, c-format
622
 
msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
623
 
msgstr "E Ifce Prot %-*s %-20s-Domain\n"
624
 
 
625
 
#. We have been disconnected, so let reconnect
626
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163
627
 
#, c-format
628
 
msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
629
 
msgstr "Nicht verbunden, neu verbinden ...\n"
630
 
 
631
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829
632
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386
633
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160
634
 
#, c-format
635
 
msgid "Failed to create client object: %s\n"
636
 
msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
637
 
 
638
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175
639
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59
640
 
#, c-format
641
 
msgid "Client failure, exiting: %s\n"
642
 
msgstr "Client-Fehler, beende: %s\n"
643
 
 
644
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206
645
 
#, c-format
646
 
msgid "Waiting for daemon ...\n"
647
 
msgstr "Warte auf Daemon ...\n"
648
 
 
649
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647
650
 
msgid ""
651
 
"    -h --help            Show this help\n"
652
 
"    -V --version         Show version\n"
653
 
"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
654
 
"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
655
 
"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
656
 
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
657
 
"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
658
 
"list\n"
659
 
"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
660
 
"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
661
 
"    -r --resolve         Resolve services found\n"
662
 
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
663
 
"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
664
 
msgstr ""
665
 
"    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
666
 
"    -V --version         Zeigt die Version an\n"
667
 
"    -D --browse-domains  Durchsuche nach suchenden Domain statt nach "
668
 
"Diensten\n"
669
 
"    -a --all             Zeigt alle Dienste, ohne Rücksicht auf die Typen\n"
670
 
"    -d --domain=DOMAIN   Die Domain zum Durchsuchen\n"
671
 
"    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
672
 
"    -t --terminate       Beenden nach Ausgeben einer mehr oder weniger "
673
 
"kompletten Liste\n"
674
 
"    -c --cache           Beenden nach Ausgeben aller Einträge aus dem Cache\n"
675
 
"    -l --ignore-local    Ignoriere lokale Dienste\n"
676
 
"    -r --resolve         Löse gefundene Dienste auf\n"
677
 
"    -f --no-fail         Schlägt nicht fehl, wenn der Daemon nicht verfügbar "
678
 
"ist\n"
679
 
"    -p --parsable        Ausgabe in parsbaren Format\n"
680
 
 
681
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660
682
 
msgid ""
683
 
"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
684
 
"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
685
 
msgstr ""
686
 
"    -k --no-db-lookup    Schlage Dienst-Typen nicht nach\n"
687
 
"    -b --dump-db         Anzeigen der Dienst-Typen-Datenbank\n"
688
 
 
689
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219
690
 
#, c-format
691
 
msgid "Too few arguments\n"
692
 
msgstr "Zu wenige Argumente\n"
693
 
 
694
 
#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378
695
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152
696
 
#, c-format
697
 
msgid "Failed to create simple poll object.\n"
698
 
msgstr "Fehler beim Erzeugen eines einfachen Abfrage-Objekts:\n"
699
 
 
700
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76
701
 
#, c-format
702
 
msgid "Established under name '%s'\n"
703
 
msgstr "Eingerichtet unter dem Namen '%s'\n"
704
 
 
705
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81
706
 
#, c-format
707
 
msgid "Failed to register: %s\n"
708
 
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen: %s\n"
709
 
 
710
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94
711
 
#, c-format
712
 
msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
713
 
msgstr "Namenskollision, wähle neuen Name '%s'.\n"
714
 
 
715
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114
716
 
#, c-format
717
 
msgid "Failed to create entry group: %s\n"
718
 
msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n"
719
 
 
720
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124
721
 
#, c-format
722
 
msgid "Failed to add address: %s\n"
723
 
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse: %s\n"
724
 
 
725
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134
726
 
#, c-format
727
 
msgid "Failed to add service: %s\n"
728
 
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dienstes: %s\n"
729
 
 
730
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140
731
 
#, c-format
732
 
msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
733
 
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Untertyps: '%s': %s\n"
734
 
 
735
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191
736
 
#, c-format
737
 
msgid "Host name conflict\n"
738
 
msgstr "Rechnername-Konflikt\n"
739
 
 
740
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216
741
 
#, c-format
742
 
msgid ""
743
 
"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
744
 
"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
745
 
"\n"
746
 
"    -h --help            Show this help\n"
747
 
"    -V --version         Show version\n"
748
 
"    -s --service         Publish service\n"
749
 
"    -a --address         Publish address\n"
750
 
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
751
 
"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
752
 
"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
753
 
"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
754
 
"with\n"
755
 
"    -R --no-reverse      Do not publish reverse entry with address\n"
756
 
"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
757
 
msgstr ""
758
 
"%s [optionen] %s <name> <typ> <port> [<txt ...>]\n"
759
 
"%s [optionen] %s <host-name> <adresse>\n"
760
 
"\n"
761
 
"    -h --help            Diese Hilfe zeigen\n"
762
 
"    -V --version         Version ausgeben\n"
763
 
"    -s --service         Dienst veröffentlichen\n"
764
 
"    -a --address         Adresse veröffentlichen\n"
765
 
"    -v --verbose         Ausführlichen Modus aktivieren\n"
766
 
"    -d --domain=DOMAIN   Domain zum veröffentlichen des Dienstes\n"
767
 
"    -H --host=DOMAIN     Der Host auf dem der Dienst läuft\n"
768
 
"       --subtype=SUBTYPE Ein zusätzlicher Untertyp, bei dem der Dienst "
769
 
"registriert wird\n"
770
 
"    -R --no-reverse      Umgekehrten Eintrag nicht zusammen mit Adresse "
771
 
"veröffentlichen\n"
772
 
"    -f --no-fail         Keinen Fehler ausgeben, wenn der Dienst nicht "
773
 
"verfügbar ist\n"
774
 
 
775
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318
776
 
#, c-format
777
 
msgid "Bad number of arguments\n"
778
 
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten\n"
779
 
 
780
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329
781
 
#, c-format
782
 
msgid "Failed to parse port number: %s\n"
783
 
msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n"
784
 
 
785
 
#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246
786
 
#, c-format
787
 
msgid "No command specified.\n"
788
 
msgstr "Kein Befehl angegeben.\n"
789
 
 
790
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89
791
 
#, c-format
792
 
msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
793
 
msgstr "Fehler beim Auflösen des Rechnernamens '%s': %s\n"
794
 
 
795
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126
796
 
#, c-format
797
 
msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
798
 
msgstr "Fehler beim Auflösen der Adresse '%s': %s\n"
799
 
 
800
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157
801
 
#, c-format
802
 
msgid ""
803
 
"%s [options] %s <host name ...>\n"
804
 
"%s [options] %s <address ... >\n"
805
 
"\n"
806
 
"    -h --help            Show this help\n"
807
 
"    -V --version         Show version\n"
808
 
"    -n --name            Resolve host name\n"
809
 
"    -a --address         Resolve address\n"
810
 
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
811
 
"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
812
 
"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
813
 
msgstr ""
814
 
"%s [options] %s <host name ...>\n"
815
 
"%s [options] %s <address ... >\n"
816
 
"\n"
817
 
"    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
818
 
"    -V --version         Zeigt die Version an\n"
819
 
"    -n --name            Löst Hostname auf\n"
820
 
"    -a --address         Löst Addresse auf\n"
821
 
"    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
822
 
"    -6                   Schlägt IPv6-Addresse nach\n"
823
 
"    -4                   Schlägt IPv4-Addresse nach\n"
824
 
 
825
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181
826
 
#, c-format
827
 
msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
828
 
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Rechneramen-Auflösers: %s\n"
829
 
 
830
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309
831
 
#, c-format
832
 
msgid "Failed to parse address '%s'\n"
833
 
msgstr "Fehler beim Parsern der Adresse '%s'\n"
834
 
 
835
 
#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314
836
 
#, c-format
837
 
msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
838
 
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n"
839
 
 
840
 
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73
841
 
#, c-format
842
 
msgid ""
843
 
"%s [options] <new host name>\n"
844
 
"\n"
845
 
"    -h --help            Show this help\n"
846
 
"    -V --version         Show version\n"
847
 
"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
848
 
msgstr ""
849
 
"%s [options] <new host name>\n"
850
 
"\n"
851
 
"    -h --help            Zeigt diese Hilfe an\n"
852
 
"    -V --version         Zeigt die Version an\n"
853
 
"    -v --verbose         Aktiviert detaillierten Modus\n"
854
 
 
855
 
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114
856
 
#, c-format
857
 
msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
858
 
msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten, erwartet wird genau eines.\n"
859
 
 
860
 
#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193
861
 
#, c-format
862
 
msgid "Host name successfully changed to %s\n"
863
 
msgstr "Rechnername erfolgreich geändert auf %s\n"