~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-de/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/ld.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2013-04-19 08:37:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130419083719-cq7m1l1nsscdfojx
Tags: 1:13.04+20130418
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# German translation for binutils
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: binutils\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 21:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 10:36+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
19
 
 
20
 
#: emultempl/armcoff.em:73
21
 
#, c-format
22
 
msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
23
 
msgstr ""
24
 
"  --support-old-code Unterstützt die zusammenarbeit mit älteren "
25
 
"Quelltextversionen\n"
26
 
 
27
 
#: emultempl/armcoff.em:74
28
 
#, c-format
29
 
msgid ""
30
 
"  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
31
 
msgstr ""
32
 
"  --thumb-entry=<sym> Den Startpunkt auf Thumb-Symbol <sym> festlegen\n"
33
 
 
34
 
#: emultempl/armcoff.em:122
35
 
#, c-format
36
 
msgid "Errors encountered processing file %s"
37
 
msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten."
38
 
 
39
 
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
40
 
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
41
 
msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« wird übergangen »-e %s«\n"
42
 
 
43
 
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
44
 
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
45
 
msgstr "%P: Warnung: Thumb-Startsymbol %s nicht gefunden\n"
46
 
 
47
 
#: emultempl/pe.em:419
48
 
#, c-format
49
 
msgid ""
50
 
"  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable "
51
 
"DLLs\n"
52
 
msgstr ""
53
 
"  --base_file <Basisdatei> Basisdatei für verschiebbare DLLs generieren\n"
54
 
 
55
 
#: emultempl/pe.em:420
56
 
#, c-format
57
 
msgid ""
58
 
"  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
59
 
msgstr "  --dll Basis für Abbild auf die Voreinstellung für DLLs setzen\n"
60
 
 
61
 
#: emultempl/pe.em:421
62
 
#, c-format
63
 
msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
64
 
msgstr "  --file-alignment <Größe> Dateiausrichtung festlegen\n"
65
 
 
66
 
#: emultempl/pe.em:422
67
 
#, c-format
68
 
msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
69
 
msgstr "  --heap <Größe> Startgröße des Heap festlegen\n"
70
 
 
71
 
#: emultempl/pe.em:423
72
 
#, c-format
73
 
msgid ""
74
 
"  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
75
 
msgstr ""
76
 
"  --image-base <Adresse> Startadresse der ausführbaren Datei festlegen\n"
77
 
 
78
 
#: emultempl/pe.em:424
79
 
#, c-format
80
 
msgid ""
81
 
"  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
82
 
msgstr ""
83
 
"  --major-image-version <Nummer> Versionsnummer der ausführbaren Datei "
84
 
"festlegen\n"
85
 
 
86
 
#: emultempl/pe.em:425
87
 
#, c-format
88
 
msgid ""
89
 
"  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
90
 
msgstr ""
91
 
"  --major-os-version <Nummer> Mindestens erforderliche Version des "
92
 
"Betriebssystems festlegen\n"
93
 
 
94
 
#: emultempl/pe.em:426
95
 
#, c-format
96
 
msgid ""
97
 
"  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem "
98
 
"version\n"
99
 
msgstr ""
100
 
"  --major-subsystem-version <Nummer> Mindestens erforderliche Version des "
101
 
"Betriebssystem-Subsystems festlegen\n"
102
 
 
103
 
#: emultempl/pe.em:427
104
 
#, c-format
105
 
msgid ""
106
 
"  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
107
 
msgstr ""
108
 
"  --minor-image-version <Nummer> Revisionsnummer der ausführbaren Datei "
109
 
"festlegen\n"
110
 
 
111
 
#: emultempl/pe.em:428
112
 
#, c-format
113
 
msgid ""
114
 
"  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
115
 
msgstr ""
116
 
"  --minor-os-version <Nummer> Mindestens erforderliche Revision des "
117
 
"Betriebssystems festlegen\n"
118
 
 
119
 
#: emultempl/pe.em:429
120
 
#, c-format
121
 
msgid ""
122
 
"  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem "
123
 
"revision\n"
124
 
msgstr ""
125
 
"  --minor-subsystem-version <Nummer> Mindestens erforderliche Revision des "
126
 
"Betriebssystem-Subsystems festlegen\n"
127
 
 
128
 
#: emultempl/pe.em:430
129
 
#, c-format
130
 
msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
131
 
msgstr "  --section-alignment <Größe> Abschnittssusrichtung festlegen\n"
132
 
 
133
 
#: emultempl/pe.em:431
134
 
#, c-format
135
 
msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
136
 
msgstr "  --stack <Größe> Größe des Anfangsstapels festlegen\n"
137
 
 
138
 
#: emultempl/pe.em:432
139
 
#, c-format
140
 
msgid ""
141
 
"  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
142
 
msgstr ""
143
 
"  --subsystem <Name>[:<Version>] Erforderliches Betriebssystem-Subsystem [& "
144
 
"Version] festlegen\n"
145
 
 
146
 
#: emultempl/pe.em:433
147
 
#, c-format
148
 
msgid ""
149
 
"  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
150
 
msgstr ""
151
 
"  --support-old-code Zusammenspiel mit altem Quelltext unterstützen\n"
152
 
 
153
 
#: emultempl/pe.em:434
154
 
#, c-format
155
 
msgid ""
156
 
"  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix "
157
 
"mode\n"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: emultempl/pe.em:435
161
 
#, c-format
162
 
msgid ""
163
 
"  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb "
164
 
"<symbol>\n"
165
 
msgstr ""
166
 
"  --thumb-entry=<Symbol> Anfangspunkt auf Thumb-Symbol <Symbol> festlegen\n"
167
 
 
168
 
#: emultempl/pe.em:437
169
 
#, c-format
170
 
msgid ""
171
 
"  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
172
 
msgstr "  --add-stdcall-alias Symbole mit und ohne @nn exportieren\n"
173
 
 
174
 
#: emultempl/pe.em:438
175
 
#, c-format
176
 
msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
177
 
msgstr ""
178
 
"  --disable-stdcall-fixup _sym Keine symbolische Verknüpfung zu _sym@nn\n"
179
 
 
180
 
#: emultempl/pe.em:439
181
 
#, c-format
182
 
msgid ""
183
 
"  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
184
 
msgstr ""
185
 
"  --enable-stdcall-fixup _sym Symbolische Verknüpfung mit _sym@nn ohne "
186
 
"Warnungen\n"
187
 
 
188
 
#: emultempl/pe.em:440
189
 
#, c-format
190
 
msgid ""
191
 
"  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
192
 
msgstr ""
193
 
"  --exclude-symbols sym,sym, … Symbole nicht automatisch exportieren\n"
194
 
 
195
 
#: emultempl/pe.em:441
196
 
#, c-format
197
 
msgid ""
198
 
"  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic "
199
 
"export\n"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: emultempl/pe.em:442
203
 
#, c-format
204
 
msgid ""
205
 
"  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic "
206
 
"export\n"
207
 
msgstr ""
208
 
"  --exclude-libs lib,lib, … Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"
209
 
 
210
 
#: emultempl/pe.em:443
211
 
#, c-format
212
 
msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
213
 
msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod, …\n"
214
 
 
215
 
#: emultempl/pe.em:444
216
 
#, c-format
217
 
msgid ""
218
 
"                                     Exclude objects, archive members from "
219
 
"auto\n"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: emultempl/pe.em:445
223
 
#, c-format
224
 
msgid ""
225
 
"                                     export, place into import library "
226
 
"instead.\n"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: emultempl/pe.em:446
230
 
#, c-format
231
 
msgid ""
232
 
"  --export-all-symbols               Automatically export all globals to "
233
 
"DLL\n"
234
 
msgstr ""
235
 
"  --export-all-symbols Automatisch alle globalen Symbole in die DLL "
236
 
"exportieren\n"
237
 
 
238
 
#: emultempl/pe.em:447
239
 
#, c-format
240
 
msgid ""
241
 
"  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
242
 
msgstr "  --kill-at @nn aus exportierten Symbolen entfernen\n"
243
 
 
244
 
#: emultempl/pe.em:448
245
 
#, c-format
246
 
msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
247
 
msgstr "  --out-implib <Datei> Importbibliothek erzeugen\n"
248
 
 
249
 
#: emultempl/pe.em:449
250
 
#, c-format
251
 
msgid ""
252
 
"  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
253
 
msgstr "  --output-def <Datei> .DEF-Datei für die erstellte DLL erzeugen\n"
254
 
 
255
 
#: emultempl/pe.em:450
256
 
#, c-format
257
 
msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
258
 
msgstr "  --warn-duplicate-exports Warnung beim Export von Duplikaten.\n"
259
 
 
260
 
#: emultempl/pe.em:451
261
 
#, c-format
262
 
msgid ""
263
 
"  --compat-implib                    Create backward compatible import "
264
 
"libs;\n"
265
 
"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
266
 
msgstr ""
267
 
"  --compat-implib Abwärtskompatible Importbibliothek erzeugen;\n"
268
 
"                                       ebenso __imp_<SYMBOL> erzeugen.\n"
269
 
 
270
 
#: emultempl/pe.em:453
271
 
#, c-format
272
 
msgid ""
273
 
"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for "
274
 
"DLLs\n"
275
 
"                                       unless user specifies one\n"
276
 
msgstr ""
277
 
"  --enable-auto-image-base Basis für Abbild von DLLs automatisch wählen\n"
278
 
"                                       außer es wird vom Benutzer angegeben\n"
279
 
 
280
 
#: emultempl/pe.em:455
281
 
#, c-format
282
 
msgid ""
283
 
"  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. "
284
 
"(default)\n"
285
 
msgstr ""
286
 
"  --disable-auto-image-base Basis für Abbild von DLLs nicht automatisch "
287
 
"wählen. (Voreinstellung)\n"
288
 
 
289
 
#: emultempl/pe.em:456
290
 
#, c-format
291
 
msgid ""
292
 
"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll "
293
 
"without\n"
294
 
"                                       an importlib, use "
295
 
"<string><basename>.dll\n"
296
 
"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
297
 
msgstr ""
298
 
"  --dll-search-prefix=<Zeichenkette> Beim dynamischen Binden an eine DLL "
299
 
"ohne\n"
300
 
"                                       Importbibliothek: "
301
 
"<Zeichenkette><Basisname>.dll gegenüber\n"
302
 
"                                       lib<Basisname>.dll bevorzugen \n"
303
 
 
304
 
#: emultempl/pe.em:459
305
 
#, c-format
306
 
msgid ""
307
 
"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
308
 
"                                       __imp_sym for DATA references\n"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: emultempl/pe.em:461
312
 
#, c-format
313
 
msgid ""
314
 
"  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from "
315
 
"DLLs\n"
316
 
msgstr ""
317
 
"  --disable-auto-import DATA-Objekte nicht automatisch aus DLLs importieren\n"
318
 
 
319
 
#: emultempl/pe.em:462
320
 
#, c-format
321
 
msgid ""
322
 
"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
323
 
"                                       adding pseudo-relocations resolved "
324
 
"at\n"
325
 
"                                       runtime.\n"
326
 
msgstr ""
327
 
"  --enable-runtime-pseudo-reloc Einschränkungen beim automatischen Import\n"
328
 
"                                       durch Hinzufügen von Pseudo-"
329
 
"Verschiebungen\n"
330
 
"                                       umgehen, die zur Laufzeit aufgelöst "
331
 
"werden.\n"
332
 
 
333
 
#: emultempl/pe.em:465
334
 
#, c-format
335
 
msgid ""
336
 
"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations "
337
 
"for\n"
338
 
"                                       auto-imported DATA.\n"
339
 
msgstr ""
340
 
"  --disable-runtime-pseudo-reloc Keine Pseudo-Verschiebungen zur Laufzeit "
341
 
"für\n"
342
 
"                                       automatisch importierte DATA-Objekte "
343
 
"hinzufügen.\n"
344
 
 
345
 
#: emultempl/pe.em:467
346
 
#, c-format
347
 
msgid ""
348
 
"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when "
349
 
"building\n"
350
 
"                                       or linking to DLLs (esp. auto-"
351
 
"import)\n"
352
 
msgstr ""
353
 
"  --enable-extra-pe-debug Ausführliche Fehlerdiagnoseausgabe beim Erstellen "
354
 
"von\n"
355
 
"                                       oder Binden mit DLLs (bes. auto-"
356
 
"import)\n"
357
 
 
358
 
#: emultempl/pe.em:470
359
 
#, c-format
360
 
msgid ""
361
 
"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
362
 
"                                       greater than 2 gigabytes\n"
363
 
msgstr ""
364
 
"  --large-address-aware Die ausführbare Datei unterstützt virtuelle\n"
365
 
"                                       Adressen über 2 Gigabyte\n"
366
 
 
367
 
#: emultempl/pe.em:472
368
 
#, c-format
369
 
msgid ""
370
 
"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
371
 
"                                       executable image files\n"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: emultempl/pe.em:474
375
 
#, c-format
376
 
msgid ""
377
 
"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, "
378
 
"even\n"
379
 
"                                       in object files\n"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: emultempl/pe.em:476
383
 
#, c-format
384
 
msgid ""
385
 
"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
386
 
"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: emultempl/pe.em:478
390
 
#, c-format
391
 
msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: emultempl/pe.em:479
395
 
#, c-format
396
 
msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: emultempl/pe.em:480
400
 
#, c-format
401
 
msgid ""
402
 
"  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the "
403
 
"image\n"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: emultempl/pe.em:481
407
 
#, c-format
408
 
msgid ""
409
 
"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
410
 
"\t\t\t\t       be called in this image\n"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: emultempl/pe.em:483
414
 
#, c-format
415
 
msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: emultempl/pe.em:484
419
 
#, c-format
420
 
msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: emultempl/pe.em:485
424
 
#, c-format
425
 
msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: emultempl/pe.em:614
429
 
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
430
 
msgstr "%P: Warnung: Ungültige Versionsnummer in der Option -subsystem\n"
431
 
 
432
 
#: emultempl/pe.em:639
433
 
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
434
 
msgstr "%P%F: Ungültiger Subsystem-Typ %s\n"
435
 
 
436
 
#: emultempl/pe.em:660
437
 
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
438
 
msgstr "%P%F: Ungültige Hexadezimalzahl für den PE-Parameter »%s«\n"
439
 
 
440
 
#: emultempl/pe.em:677
441
 
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
442
 
msgstr "%P%F: Merkwürdige Hex-Information für den PE-Parameter »%s«\n"
443
 
 
444
 
#: emultempl/pe.em:692
445
 
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: emultempl/pe.em:965
449
 
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
450
 
msgstr "%P: Warnung, Dateiausrichtung > Abschnittsausrichtung.\n"
451
 
 
452
 
#: emultempl/pe.em:978
453
 
msgid ""
454
 
"%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean -"
455
 
"-export-all-symbols?\n"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
459
 
#, c-format
460
 
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
461
 
msgstr "Warnung: %s wird durch Bindung an %s aufgelöst\n"
462
 
 
463
 
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
464
 
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
465
 
msgstr ""
466
 
"Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu unterdrücken\n"
467
 
 
468
 
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
469
 
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
470
 
msgstr ""
471
 
"Verwenden Sie --disable-stdcall-fixup, um diese Korrekturen zu unterdrücken\n"
472
 
 
473
 
#: emultempl/pe.em:1106
474
 
#, c-format
475
 
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
476
 
msgstr ""
477
 
"%C: Der Inhalt des Abschnitts ist nicht verfügbar – »auto-import«-Ausnahme\n"
478
 
 
479
 
#: emultempl/pe.em:1146
480
 
#, c-format
481
 
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
482
 
msgstr "Info: %s wird durch Bindung an %s aufgelöst (auto-import)\n"
483
 
 
484
 
#: emultempl/pe.em:1153
485
 
msgid ""
486
 
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import "
487
 
"specified on the command line.\n"
488
 
"This should work unless it involves constant data structures referencing "
489
 
"symbols from auto-imported DLLs.\n"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
493
 
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
494
 
#: pe-dll.c:1349
495
 
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
496
 
msgstr "%B%F: Symbole konnten nicht gelesen werden: %E\n"
497
 
 
498
 
#: emultempl/pe.em:1242
499
 
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: emultempl/pe.em:1616
503
 
#, c-format
504
 
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
505
 
msgstr "Fehler gefunden beim Verarbeiten der Datei %s\n"
506
 
 
507
 
#: emultempl/pe.em:1639
508
 
#, c-format
509
 
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
513
 
#: ldmain.c:1103
514
 
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
515
 
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup ist fehlgeschlagen: %E\n"
516
 
 
517
 
#: ldcref.c:168
518
 
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
519
 
msgstr ""
520
 
"%X%P: bfd_hash_table_init für die cref-Tabelle ist fehlgeschlagen: %E\n"
521
 
 
522
 
#: ldcref.c:174
523
 
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
524
 
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup ist fehlgeschlagen: %E\n"
525
 
 
526
 
#: ldcref.c:184
527
 
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: ldcref.c:366
531
 
#, c-format
532
 
msgid ""
533
 
"\n"
534
 
"Cross Reference Table\n"
535
 
"\n"
536
 
msgstr ""
537
 
"\n"
538
 
"Kreuzreferenz-Tabelle\n"
539
 
"\n"
540
 
 
541
 
#: ldcref.c:367
542
 
msgid "Symbol"
543
 
msgstr "Symbol"
544
 
 
545
 
#: ldcref.c:375
546
 
#, c-format
547
 
msgid "File\n"
548
 
msgstr "Datei\n"
549
 
 
550
 
#: ldcref.c:379
551
 
#, c-format
552
 
msgid "No symbols\n"
553
 
msgstr "Keine Symbole\n"
554
 
 
555
 
#: ldcref.c:532
556
 
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
557
 
msgstr "%P: Das Symbol »%T« fehlt in der Haupt-Hashtabelle\n"
558
 
 
559
 
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
560
 
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
561
 
msgstr "%B%F: Verschiebungen konnten nicht gelesen werden: %E\n"
562
 
 
563
 
#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
564
 
#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
565
 
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
566
 
#. are prohibited.  We must report an error.
567
 
#: ldcref.c:684
568
 
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
569
 
msgstr "%X%C: Verbotene Kreuzreferenz von %s nach »%T« in %s\n"
570
 
 
571
 
#: ldctor.c:85
572
 
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
573
 
msgstr "%P%X: Unterschiedliche Verschiebungen im Satz %s verwendet\n"
574
 
 
575
 
#: ldctor.c:103
576
 
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
577
 
msgstr "%P%X: Unterschiedliche Objektdatei-Formate im Satz %s\n"
578
 
 
579
 
#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
580
 
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
581
 
msgstr "%P%X: %s unterstützt keine Verschiebung %s für den Satz %s\n"
582
 
 
583
 
#: ldctor.c:316
584
 
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
585
 
msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d für den Satz %s\n"
586
 
 
587
 
#: ldctor.c:337
588
 
msgid ""
589
 
"\n"
590
 
"Set                 Symbol\n"
591
 
"\n"
592
 
msgstr ""
593
 
"\n"
594
 
"Satzsymbol\n"
595
 
"\n"
596
 
 
597
 
#: ldemul.c:265
598
 
#, c-format
599
 
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
600
 
msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"
601
 
 
602
 
#: ldemul.c:271
603
 
#, c-format
604
 
msgid "%S HLL ignored\n"
605
 
msgstr "%S HLL ignoriert\n"
606
 
 
607
 
#: ldemul.c:291
608
 
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
609
 
msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"
610
 
 
611
 
#: ldemul.c:292
612
 
msgid "Supported emulations: "
613
 
msgstr "Unterstützte Emulationen: "
614
 
 
615
 
#: ldemul.c:334
616
 
#, c-format
617
 
msgid "  no emulation specific options.\n"
618
 
msgstr "  Keine emulationsspezifischen Einstellungen.\n"
619
 
 
620
 
#: ldexp.c:314
621
 
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: ldexp.c:407
625
 
#, c-format
626
 
msgid "%F%S %% by zero\n"
627
 
msgstr "%F%S %% durch Null\n"
628
 
 
629
 
#: ldexp.c:417
630
 
#, c-format
631
 
msgid "%F%S / by zero\n"
632
 
msgstr "%F%S / durch Null\n"
633
 
 
634
 
#: ldexp.c:591
635
 
#, c-format
636
 
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
637
 
msgstr "%X%S: Verweis auf nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck\n"
638
 
 
639
 
#: ldexp.c:605
640
 
#, c-format
641
 
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
642
 
msgstr "%F%S: Verweis auf undefiniertes Symbol »%s« im Ausdruck\n"
643
 
 
644
 
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
645
 
#, c-format
646
 
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
650
 
#, c-format
651
 
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
652
 
msgstr "%F%S: Verweis auf undefinierten SPEICHER-Bereich »%s« im Ausdruck\n"
653
 
 
654
 
#: ldexp.c:722
655
 
#, c-format
656
 
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ldexp.c:787
660
 
#, c-format
661
 
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
662
 
msgstr "%F%S PROVIDE-Zuweisung an den Positionszähler ist nicht möglich\n"
663
 
 
664
 
#: ldexp.c:805
665
 
#, c-format
666
 
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
667
 
msgstr "%F%S Ungültige Zuweisung an den Positionszähler\n"
668
 
 
669
 
#: ldexp.c:808
670
 
#, c-format
671
 
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
672
 
msgstr ""
673
 
"%F%S Zuweisung an den Positionszähler ist ungültig, außerhalb des BEREICHS\n"
674
 
 
675
 
#: ldexp.c:821
676
 
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
677
 
msgstr ""
678
 
"%F%S der Positionszähler kann nicht rückwärts bewegt werden (von %V nach "
679
 
"%V)\n"
680
 
 
681
 
#: ldexp.c:882
682
 
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
683
 
msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung ist fehlgeschlagen\n"
684
 
 
685
 
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
686
 
#, c-format
687
 
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ldfile.c:142
691
 
#, c-format
692
 
msgid "attempt to open %s failed\n"
693
 
msgstr "Der Versuch, %s zu öffnen, ist fehlgeschlagen\n"
694
 
 
695
 
#: ldfile.c:144
696
 
#, c-format
697
 
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
698
 
msgstr "Der Versuch, %s zu öffnen, war erfolgreich\n"
699
 
 
700
 
#: ldfile.c:150
701
 
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
702
 
msgstr "%F%P: Ungültiges BFD-Ziel »%s«\n"
703
 
 
704
 
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
705
 
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
706
 
msgstr "%P: Inkompatible %s wird übersprungen bei der Suche nach %s\n"
707
 
 
708
 
#: ldfile.c:280
709
 
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
710
 
msgstr ""
711
 
"%F%P: Es wurde versucht, das dynamische Objekt »%s« statisch zu binden\n"
712
 
 
713
 
#: ldfile.c:426
714
 
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: ldfile.c:429
718
 
msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: ldfile.c:464
722
 
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: ldfile.c:467
726
 
msgid "%P: cannot find %s\n"
727
 
msgstr ""
728
 
 
729
 
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
730
 
#, c-format
731
 
msgid "cannot find script file %s\n"
732
 
msgstr "Skriptdatei %s nicht gefunden\n"
733
 
 
734
 
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
735
 
#, c-format
736
 
msgid "opened script file %s\n"
737
 
msgstr "Skriptdatei %s geöffnet\n"
738
 
 
739
 
#: ldfile.c:636
740
 
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
741
 
msgstr "%P%F: Verknüpfte Skriptdatei kann nicht geöffnet werden %s: %E\n"
742
 
 
743
 
#: ldfile.c:701
744
 
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
748
 
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: ldlang.c:1314
752
 
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ldlang.c:1320
756
 
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: ldlang.c:1354
760
 
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ldlang.c:1365
764
 
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ldlang.c:1372
768
 
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
772
 
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: ldlang.c:2025
776
 
#, c-format
777
 
msgid ""
778
 
"\n"
779
 
"Discarded input sections\n"
780
 
"\n"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: ldlang.c:2033
784
 
msgid ""
785
 
"\n"
786
 
"Memory Configuration\n"
787
 
"\n"
788
 
msgstr ""
789
 
"\n"
790
 
"↵\n"
791
 
"Speichereinrichtung\n"
792
 
"↵\n"
793
 
"\n"
794
 
 
795
 
#: ldlang.c:2035
796
 
msgid "Name"
797
 
msgstr "Name"
798
 
 
799
 
#: ldlang.c:2035
800
 
msgid "Origin"
801
 
msgstr "Ursprung"
802
 
 
803
 
#: ldlang.c:2035
804
 
msgid "Length"
805
 
msgstr "Länge"
806
 
 
807
 
#: ldlang.c:2035
808
 
msgid "Attributes"
809
 
msgstr "Eigenschaften"
810
 
 
811
 
#: ldlang.c:2075
812
 
#, c-format
813
 
msgid ""
814
 
"\n"
815
 
"Linker script and memory map\n"
816
 
"\n"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ldlang.c:2141
820
 
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: ldlang.c:2150
824
 
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ldlang.c:2728
828
 
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
829
 
msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
830
 
 
831
 
#: ldlang.c:2729
832
 
msgid "%B: matching formats:"
833
 
msgstr "%B: Übereinstimmende Formate:"
834
 
 
835
 
#: ldlang.c:2736
836
 
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
837
 
msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
838
 
 
839
 
#: ldlang.c:2810
840
 
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
844
 
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ldlang.c:3113
848
 
msgid ""
849
 
"%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ldlang.c:3127
853
 
msgid "%P%F: target %s not found\n"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ldlang.c:3129
857
 
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ldlang.c:3135
861
 
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ldlang.c:3139
865
 
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ldlang.c:3309
869
 
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ldlang.c:3350
873
 
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ldlang.c:3368
877
 
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ldlang.c:3764
881
 
msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: ldlang.c:3979
885
 
msgid " load address 0x%V"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: ldlang.c:4254
889
 
msgid "%W (size before relaxing)\n"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: ldlang.c:4345
893
 
#, c-format
894
 
msgid "Address of section %s set to "
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ldlang.c:4498
898
 
#, c-format
899
 
msgid "Fail with %d\n"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: ldlang.c:4785
903
 
msgid ""
904
 
"%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ldlang.c:4801
908
 
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: ldlang.c:4824
912
 
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ldlang.c:4835
916
 
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: ldlang.c:4892
920
 
#, c-format
921
 
msgid ""
922
 
"%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: ldlang.c:4917
926
 
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: ldlang.c:4974
930
 
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ldlang.c:4979
934
 
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ldlang.c:5001
938
 
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#: ldlang.c:5078
942
 
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ldlang.c:5244
946
 
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ldlang.c:5573
950
 
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ldlang.c:5606
954
 
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ldlang.c:5725
958
 
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ldlang.c:5750
962
 
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
966
 
msgid "%P%F: can't set start address\n"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ldlang.c:5775
970
 
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ldlang.c:5787
974
 
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: ldlang.c:5842
978
 
msgid ""
979
 
"%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s "
980
 
"(%B) is not supported\n"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: ldlang.c:5852
984
 
msgid ""
985
 
"%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: ldlang.c:5874
989
 
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: ldlang.c:5945
993
 
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: ldlang.c:5957
997
 
msgid ""
998
 
"\n"
999
 
"Allocating common symbols\n"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: ldlang.c:5958
1003
 
msgid ""
1004
 
"Common symbol       size              file\n"
1005
 
"\n"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: ldlang.c:6104
1009
 
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: ldlang.c:6566
1013
 
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
1014
 
msgstr "%P%F: Anlegen der Hash-Tabelle fehlgeschlagen\n"
1015
 
 
1016
 
#: ldlang.c:6589
1017
 
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: ldlang.c:6905
1021
 
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
1022
 
msgstr ""
1023
 
 
1024
 
#: ldlang.c:6951
1025
 
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: ldlang.c:7138
1029
 
msgid ""
1030
 
"%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack "
1031
 
"them\n"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: ldlang.c:7210
1035
 
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ldlang.c:7248
1039
 
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ldlang.c:7268
1043
 
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: ldlang.c:7677
1047
 
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: ldlang.c:7822
1051
 
msgid ""
1052
 
"%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: ldlang.c:7831
1056
 
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
1060
 
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ldlang.c:7929
1064
 
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: ldlang.c:7952
1068
 
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: ldlang.c:8076
1072
 
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ldmain.c:239
1076
 
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
1080
 
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ldmain.c:340
1084
 
msgid "using external linker script:"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ldmain.c:342
1088
 
msgid "using internal linker script:"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ldmain.c:379
1092
 
msgid "%P%F: no input files\n"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: ldmain.c:383
1096
 
msgid "%P: mode %s\n"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ldmain.c:399
1100
 
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ldmain.c:431
1104
 
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: ldmain.c:440
1108
 
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: ldmain.c:466
1112
 
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: ldmain.c:469
1116
 
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: ldmain.c:476
1120
 
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
1124
 
#, c-format
1125
 
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: ldmain.c:498
1129
 
#, c-format
1130
 
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ldmain.c:501
1134
 
#, c-format
1135
 
msgid "%s: data size %ld\n"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: ldmain.c:585
1139
 
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
1140
 
msgstr ""
1141
 
 
1142
 
#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
1143
 
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
1147
 
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ldmain.c:671
1151
 
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: ldmain.c:715
1155
 
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: ldmain.c:720
1159
 
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: ldmain.c:820
1163
 
#, c-format
1164
 
msgid ""
1165
 
"Archive member included because of file (symbol)\n"
1166
 
"\n"
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: ldmain.c:926
1170
 
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ldmain.c:929
1174
 
msgid "%D: first defined here\n"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: ldmain.c:933
1178
 
msgid ""
1179
 
"%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: ldmain.c:987
1183
 
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: ldmain.c:990
1187
 
msgid "%B: warning: common is here\n"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: ldmain.c:997
1191
 
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#: ldmain.c:1000
1195
 
msgid "%B: warning: defined here\n"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#: ldmain.c:1007
1199
 
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: ldmain.c:1010
1203
 
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: ldmain.c:1014
1207
 
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ldmain.c:1017
1211
 
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ldmain.c:1021
1215
 
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: ldmain.c:1023
1219
 
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
1220
 
msgstr ""
1221
 
 
1222
 
#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
1223
 
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: ldmain.c:1091
1227
 
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
1231
 
#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
1232
 
msgid "warning: "
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: ldmain.c:1248
1236
 
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: ldmain.c:1255
1240
 
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: ldmain.c:1276
1244
 
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: ldmain.c:1279
1248
 
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#: ldmain.c:1285
1252
 
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: ldmain.c:1288
1256
 
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: ldmain.c:1299
1260
 
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ldmain.c:1302
1264
 
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: ldmain.c:1308
1268
 
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: ldmain.c:1311
1272
 
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: ldmain.c:1350
1276
 
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: ldmain.c:1363
1280
 
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
1281
 
msgstr ""
1282
 
 
1283
 
#: ldmain.c:1368
1284
 
msgid ""
1285
 
" relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section "
1286
 
"in %B"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ldmain.c:1380
1290
 
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ldmain.c:1397
1294
 
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: ldmain.c:1412
1298
 
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: ldmisc.c:151
1302
 
#, c-format
1303
 
msgid "no symbol"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ldmisc.c:248
1307
 
#, c-format
1308
 
msgid "built in linker script:%u"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: ldmisc.c:329
1312
 
msgid "%B: In function `%T':\n"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: ldmisc.c:464
1316
 
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ldmisc.c:513
1320
 
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: ldmisc.c:516
1324
 
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: ldmisc.c:518
1328
 
msgid "%P%F: please report this bug\n"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
1332
 
#: ldver.c:39
1333
 
#, c-format
1334
 
msgid "GNU ld %s\n"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: ldver.c:43
1338
 
#, c-format
1339
 
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ldver.c:44
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid ""
1345
 
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
1346
 
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later "
1347
 
"version.\n"
1348
 
"This program has absolutely no warranty.\n"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: ldver.c:54
1352
 
#, c-format
1353
 
msgid "  Supported emulations:\n"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
1357
 
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: ldwrite.c:365
1361
 
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: ldwrite.c:377
1365
 
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: ldwrite.c:418
1369
 
#, c-format
1370
 
msgid "%8x something else\n"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ldwrite.c:588
1374
 
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
1378
 
msgid "KEYWORD"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: lexsup.c:220
1382
 
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: lexsup.c:223
1386
 
msgid "ARCH"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: lexsup.c:223
1390
 
msgid "Set architecture"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
1394
 
msgid "TARGET"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: lexsup.c:225
1398
 
msgid "Specify target for following input files"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
1402
 
#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
1403
 
msgid "FILE"
1404
 
msgstr ""
1405
 
 
1406
 
#: lexsup.c:228
1407
 
msgid "Read MRI format linker script"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: lexsup.c:230
1411
 
msgid "Force common symbols to be defined"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
1415
 
msgid "ADDRESS"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: lexsup.c:234
1419
 
msgid "Set start address"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: lexsup.c:236
1423
 
msgid "Export all dynamic symbols"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: lexsup.c:238
1427
 
msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: lexsup.c:240
1431
 
msgid "Link big-endian objects"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: lexsup.c:242
1435
 
msgid "Link little-endian objects"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
1439
 
msgid "SHLIB"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: lexsup.c:244
1443
 
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: lexsup.c:247
1447
 
msgid "Filter for shared object symbol table"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: lexsup.c:250
1451
 
msgid "Ignored"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: lexsup.c:252
1455
 
msgid "SIZE"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: lexsup.c:252
1459
 
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: lexsup.c:255
1463
 
msgid "FILENAME"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: lexsup.c:255
1467
 
msgid "Set internal name of shared library"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: lexsup.c:257
1471
 
msgid "PROGRAM"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: lexsup.c:257
1475
 
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: lexsup.c:260
1479
 
msgid "LIBNAME"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: lexsup.c:260
1483
 
msgid "Search for library LIBNAME"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: lexsup.c:262
1487
 
msgid "DIRECTORY"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: lexsup.c:262
1491
 
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: lexsup.c:265
1495
 
msgid "Override the default sysroot location"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: lexsup.c:267
1499
 
msgid "EMULATION"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: lexsup.c:267
1503
 
msgid "Set emulation"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: lexsup.c:269
1507
 
msgid "Print map file on standard output"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: lexsup.c:271
1511
 
msgid "Do not page align data"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: lexsup.c:273
1515
 
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: lexsup.c:276
1519
 
msgid "Page align data, make text readonly"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: lexsup.c:279
1523
 
msgid "Set output file name"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: lexsup.c:281
1527
 
msgid "Optimize output file"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: lexsup.c:284
1531
 
msgid "PLUGIN"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: lexsup.c:284
1535
 
msgid "Load named plugin"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: lexsup.c:286
1539
 
msgid "ARG"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: lexsup.c:286
1543
 
msgid "Send arg to last-loaded plugin"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
1547
 
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: lexsup.c:295
1551
 
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: lexsup.c:299
1555
 
msgid "Generate relocatable output"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: lexsup.c:303
1559
 
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: lexsup.c:306
1563
 
msgid "Strip all symbols"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: lexsup.c:308
1567
 
msgid "Strip debugging symbols"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: lexsup.c:310
1571
 
msgid "Strip symbols in discarded sections"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: lexsup.c:312
1575
 
msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: lexsup.c:314
1579
 
msgid "Trace file opens"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: lexsup.c:316
1583
 
msgid "Read linker script"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: lexsup.c:318
1587
 
msgid "Read default linker script"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
1591
 
#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
1592
 
msgid "SYMBOL"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: lexsup.c:322
1596
 
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: lexsup.c:325
1600
 
msgid "[=SECTION]"
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: lexsup.c:326
1604
 
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: lexsup.c:328
1608
 
msgid "Build global constructor/destructor tables"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: lexsup.c:330
1612
 
msgid "Print version information"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: lexsup.c:332
1616
 
msgid "Print version and emulation information"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: lexsup.c:334
1620
 
msgid "Discard all local symbols"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: lexsup.c:336
1624
 
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: lexsup.c:338
1628
 
msgid "Don't discard any local symbols"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: lexsup.c:340
1632
 
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
1636
 
msgid "PATH"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: lexsup.c:342
1640
 
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#: lexsup.c:345
1644
 
msgid "Start a group"
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: lexsup.c:347
1648
 
msgid "End a group"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: lexsup.c:351
1652
 
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: lexsup.c:355
1656
 
msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: lexsup.c:367
1660
 
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: lexsup.c:370
1664
 
msgid ""
1665
 
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
1666
 
"                                the command line"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: lexsup.c:374
1670
 
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: lexsup.c:376
1674
 
msgid "Link against shared libraries"
1675
 
msgstr ""
1676
 
 
1677
 
#: lexsup.c:382
1678
 
msgid "Do not link against shared libraries"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#: lexsup.c:390
1682
 
msgid "Bind global references locally"
1683
 
msgstr ""
1684
 
 
1685
 
#: lexsup.c:392
1686
 
msgid "Bind global function references locally"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: lexsup.c:394
1690
 
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
1691
 
msgstr ""
1692
 
 
1693
 
#: lexsup.c:397
1694
 
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
1695
 
msgstr ""
1696
 
 
1697
 
#: lexsup.c:401
1698
 
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#: lexsup.c:405
1702
 
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: lexsup.c:409
1706
 
msgid "Output cross reference table"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#: lexsup.c:411
1710
 
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1711
 
msgstr ""
1712
 
 
1713
 
#: lexsup.c:411
1714
 
msgid "Define a symbol"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: lexsup.c:413
1718
 
msgid "[=STYLE]"
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#: lexsup.c:413
1722
 
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
1723
 
msgstr ""
1724
 
 
1725
 
#: lexsup.c:416
1726
 
msgid "Generate embedded relocs"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: lexsup.c:418
1730
 
msgid "Treat warnings as errors"
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: lexsup.c:421
1734
 
msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: lexsup.c:424
1738
 
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: lexsup.c:426
1742
 
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: lexsup.c:428
1746
 
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: lexsup.c:431
1750
 
msgid "Don't remove unused sections (default)"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: lexsup.c:434
1754
 
msgid "List removed unused sections on stderr"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: lexsup.c:437
1758
 
msgid "Do not list removed unused sections"
1759
 
msgstr ""
1760
 
 
1761
 
#: lexsup.c:440
1762
 
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
1763
 
msgstr ""
1764
 
 
1765
 
#: lexsup.c:443
1766
 
msgid "Print option help"
1767
 
msgstr ""
1768
 
 
1769
 
#: lexsup.c:445
1770
 
msgid "Call SYMBOL at load-time"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: lexsup.c:447
1774
 
msgid "Write a map file"
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
 
#: lexsup.c:449
1778
 
msgid "Do not define Common storage"
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: lexsup.c:451
1782
 
msgid "Do not demangle symbol names"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: lexsup.c:453
1786
 
msgid "Use less memory and more disk I/O"
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#: lexsup.c:455
1790
 
msgid "Do not allow unresolved references in object files"
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: lexsup.c:458
1794
 
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1795
 
msgstr ""
1796
 
 
1797
 
#: lexsup.c:462
1798
 
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: lexsup.c:466
1802
 
msgid "Allow multiple definitions"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: lexsup.c:468
1806
 
msgid "Disallow undefined version"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: lexsup.c:470
1810
 
msgid "Create default symbol version"
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: lexsup.c:473
1814
 
msgid "Create default symbol version for imported symbols"
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: lexsup.c:476
1818
 
msgid "Don't warn about mismatched input files"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: lexsup.c:479
1822
 
msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: lexsup.c:482
1826
 
msgid "Turn off --whole-archive"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#: lexsup.c:484
1830
 
msgid "Create an output file even if errors occur"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: lexsup.c:489
1834
 
msgid ""
1835
 
"Only use library directories specified on\n"
1836
 
"                                the command line"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: lexsup.c:493
1840
 
msgid "Specify target of output file"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: lexsup.c:496
1844
 
msgid "Print default output format"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#: lexsup.c:498
1848
 
msgid "Ignored for Linux compatibility"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: lexsup.c:501
1852
 
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#: lexsup.c:504
1856
 
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: lexsup.c:506
1860
 
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: lexsup.c:509
1864
 
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: lexsup.c:511
1868
 
msgid "Set runtime shared library search path"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: lexsup.c:513
1872
 
msgid "Set link time shared library search path"
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: lexsup.c:516
1876
 
msgid "Create a shared library"
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#: lexsup.c:520
1880
 
msgid "Create a position independent executable"
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
1883
 
#: lexsup.c:524
1884
 
msgid "[=ascending|descending]"
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#: lexsup.c:525
1888
 
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#: lexsup.c:530
1892
 
msgid "name|alignment"
1893
 
msgstr ""
1894
 
 
1895
 
#: lexsup.c:531
1896
 
msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
1897
 
msgstr ""
1898
 
 
1899
 
#: lexsup.c:533
1900
 
msgid "COUNT"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: lexsup.c:533
1904
 
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: lexsup.c:536
1908
 
msgid "[=SIZE]"
1909
 
msgstr ""
1910
 
 
1911
 
#: lexsup.c:536
1912
 
msgid "Split output sections every SIZE octets"
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#: lexsup.c:539
1916
 
msgid "[=COUNT]"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: lexsup.c:539
1920
 
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: lexsup.c:542
1924
 
msgid "Print memory usage statistics"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: lexsup.c:544
1928
 
msgid "Display target specific options"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: lexsup.c:546
1932
 
msgid "Do task level linking"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: lexsup.c:548
1936
 
msgid "Use same format as native linker"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: lexsup.c:550
1940
 
msgid "SECTION=ADDRESS"
1941
 
msgstr ""
1942
 
 
1943
 
#: lexsup.c:550
1944
 
msgid "Set address of named section"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: lexsup.c:553
1948
 
msgid "Set address of .bss section"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#: lexsup.c:555
1952
 
msgid "Set address of .data section"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: lexsup.c:557
1956
 
msgid "Set address of .text section"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: lexsup.c:559
1960
 
msgid "Set address of text segment"
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: lexsup.c:562
1964
 
msgid ""
1965
 
"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
1966
 
"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-"
1967
 
"files,\n"
1968
 
"                                ignore-in-shared-libs"
1969
 
msgstr ""
1970
 
 
1971
 
#: lexsup.c:567
1972
 
msgid "[=NUMBER]"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: lexsup.c:568
1976
 
msgid "Output lots of information during link"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: lexsup.c:572
1980
 
msgid "Read version information script"
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: lexsup.c:575
1984
 
msgid ""
1985
 
"Take export symbols list from .exports, using\n"
1986
 
"                                SYMBOL as the version."
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: lexsup.c:579
1990
 
msgid "Add data symbols to dynamic list"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: lexsup.c:581
1994
 
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: lexsup.c:583
1998
 
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: lexsup.c:585
2002
 
msgid "Read dynamic list"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: lexsup.c:587
2006
 
msgid "Warn about duplicate common symbols"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: lexsup.c:589
2010
 
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: lexsup.c:592
2014
 
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: lexsup.c:594
2018
 
msgid "Warn only once per undefined symbol"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: lexsup.c:596
2022
 
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: lexsup.c:599
2026
 
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
2027
 
msgstr ""
2028
 
 
2029
 
#: lexsup.c:602
2030
 
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#: lexsup.c:606
2034
 
msgid "Report unresolved symbols as warnings"
2035
 
msgstr ""
2036
 
 
2037
 
#: lexsup.c:609
2038
 
msgid "Report unresolved symbols as errors"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#: lexsup.c:611
2042
 
msgid "Include all objects from following archives"
2043
 
msgstr ""
2044
 
 
2045
 
#: lexsup.c:614
2046
 
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: lexsup.c:763
2050
 
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: lexsup.c:767
2054
 
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
2055
 
msgstr ""
2056
 
 
2057
 
#: lexsup.c:785
2058
 
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: lexsup.c:798
2062
 
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: lexsup.c:841
2066
 
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
2070
 
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: lexsup.c:1005
2074
 
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: lexsup.c:1076
2078
 
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
2082
 
#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
2083
 
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
2084
 
#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
2085
 
#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
2086
 
#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
2087
 
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
2088
 
#. and will seg-fault the next time around.
2089
 
#: lexsup.c:1093
2090
 
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
2091
 
msgstr ""
2092
 
 
2093
 
#: lexsup.c:1207
2094
 
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#: lexsup.c:1216
2098
 
msgid "%P%F: -pie not supported\n"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: lexsup.c:1224
2102
 
msgid "descending"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#: lexsup.c:1226
2106
 
msgid "ascending"
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#: lexsup.c:1229
2110
 
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: lexsup.c:1233
2114
 
msgid "name"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#: lexsup.c:1235
2118
 
msgid "alignment"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#: lexsup.c:1238
2122
 
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: lexsup.c:1272
2126
 
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: lexsup.c:1279
2130
 
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: lexsup.c:1513
2134
 
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: lexsup.c:1541
2138
 
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: lexsup.c:1572
2142
 
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: lexsup.c:1615
2146
 
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: lexsup.c:1617
2150
 
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
2154
 
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: lexsup.c:1710
2158
 
#, c-format
2159
 
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
 
#: lexsup.c:1712
2163
 
#, c-format
2164
 
msgid "Options:\n"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: lexsup.c:1790
2168
 
#, c-format
2169
 
msgid "  @FILE"
2170
 
msgstr ""
2171
 
 
2172
 
#: lexsup.c:1793
2173
 
#, c-format
2174
 
msgid "Read options from FILE\n"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
2178
 
#. format of the listings below - do not change them.
2179
 
#: lexsup.c:1798
2180
 
#, c-format
2181
 
msgid "%s: supported targets:"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#: lexsup.c:1806
2185
 
#, c-format
2186
 
msgid "%s: supported emulations: "
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#: lexsup.c:1811
2190
 
#, c-format
2191
 
msgid "%s: emulation specific options:\n"
2192
 
msgstr ""
2193
 
 
2194
 
#: lexsup.c:1816
2195
 
#, c-format
2196
 
msgid "Report bugs to %s\n"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: mri.c:294
2200
 
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: pe-dll.c:431
2204
 
#, c-format
2205
 
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
2206
 
msgstr ""
2207
 
 
2208
 
#: pe-dll.c:788
2209
 
#, c-format
2210
 
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#: pe-dll.c:845
2214
 
#, c-format
2215
 
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#: pe-dll.c:852
2219
 
#, c-format
2220
 
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: pe-dll.c:939
2224
 
#, c-format
2225
 
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
2226
 
msgstr ""
2227
 
 
2228
 
#: pe-dll.c:945
2229
 
#, c-format
2230
 
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
2231
 
msgstr ""
2232
 
"%XExport von %s nicht möglich: Das Symbol hat den falschen Typ (%d vs. %d)\n"
2233
 
 
2234
 
#: pe-dll.c:952
2235
 
#, c-format
2236
 
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
2237
 
msgstr "%XExport von %s nicht möglich: Symbol nicht gefunden\n"
2238
 
 
2239
 
#: pe-dll.c:1066
2240
 
#, c-format
2241
 
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
2242
 
msgstr "%XFehler, Ordinalzahl wird doppelt verwendet: %d (%s vs. %s)\n"
2243
 
 
2244
 
#: pe-dll.c:1456
2245
 
#, c-format
2246
 
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
2247
 
msgstr "%XFehler: %d-bit Verschiebung in der DLL\n"
2248
 
 
2249
 
#: pe-dll.c:1584
2250
 
#, c-format
2251
 
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
2252
 
msgstr "%s: .def-Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
2253
 
 
2254
 
#: pe-dll.c:1735
2255
 
#, c-format
2256
 
msgid "; no contents available\n"
2257
 
msgstr "; Kein Inhalt vorhanden\n"
2258
 
 
2259
 
#: pe-dll.c:2662
2260
 
msgid ""
2261
 
"%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for "
2262
 
"ld's --enable-auto-import for details.\n"
2263
 
msgstr ""
2264
 
"%C: Variable »%T« kann nicht automatisch importiert werden. Einzelheiten "
2265
 
"entnehmen Sie bitte der Dokumentation zur Funktion --enable-auto-import von "
2266
 
"ld.\n"
2267
 
 
2268
 
#: pe-dll.c:2692
2269
 
#, c-format
2270
 
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
2271
 
msgstr "%X.lib-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n"
2272
 
 
2273
 
#: pe-dll.c:2697
2274
 
#, c-format
2275
 
msgid "Creating library file: %s\n"
2276
 
msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"
2277
 
 
2278
 
#: pe-dll.c:2726
2279
 
#, c-format
2280
 
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: pe-dll.c:2738
2284
 
#, c-format
2285
 
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: pe-dll.c:2750
2289
 
#, c-format
2290
 
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: pe-dll.c:3189
2294
 
#, c-format
2295
 
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: plugin.c:177 plugin.c:211
2299
 
msgid "<no plugin>"
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: plugin.c:250
2303
 
#, c-format
2304
 
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: plugin.c:343
2308
 
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: plugin.c:347
2312
 
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: plugin.c:586
2316
 
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: plugin.c:863
2320
 
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: plugin.c:934
2324
 
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
2325
 
msgstr ""