1
# German translations for PROJECT.
2
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 17:19-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 10:06+0000\n"
12
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <Unknown>\n"
13
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-11 11:43+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
19
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21
#: glance/api/middleware/cache.py:50
22
msgid "Initialized image cache middleware"
23
msgstr "Bildzwischenspeicher-Middleware initialisiert"
25
#: glance/api/middleware/cache.py:77
27
msgid "Cache hit for image '%s'"
28
msgstr "Übereinstimmung im Zwischenspeicher für Bild »%s«"
30
#: glance/api/middleware/cache.py:93
33
"Image cache contained image file for image '%s', however the registry did "
34
"not contain metadata for that image!"
36
"Der Bildzwischenspeicher enthält eine Bildatei für das Bild »%s«, aber die "
37
"Registrierung enthält keine Metadaten für dieses Bild!"
39
#: glance/api/middleware/cache.py:121
41
msgid "Removing image %s from cache"
42
msgstr "Bild %s wird aus dem Zwischenspeicher entfernt"
44
#: glance/api/middleware/cache_manage.py:70
45
msgid "Initialized image cache management middleware"
46
msgstr "Bildzwischenspeicherverwaltungs-Middleware initialisiert"
48
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:53
50
msgid "Processing request: %(method)s %(path)s Accept: %(accept)s"
51
msgstr "Anfrage wird verarbeitet: %(method)s %(path)s Akzeptiert: %(accept)s"
53
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:66
55
msgid "Matched versioned URI. Version: %d.%d"
56
msgstr "Versionsübereinstimmung mit URI. Version: %d.%d"
58
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:73
60
msgid "Unknown version in versioned URI: %d.%d. Returning version choices."
62
"Unbekannte Version für den versionierten URI: %d.%d … Versionsmöglichkeiten "
65
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:87
67
msgid "Matched versioned media type. Version: %d.%d"
68
msgstr "Übereinstimmung mit dem versionierten Medientyp. Version: %d.%d"
70
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:93
72
msgid "Unknown version in accept header: %d.%d...returning version choices."
74
"Unbekannte Version in der Kopfzeile »accept«: %d.%d … Versionsmöglichkeiten "
77
#: glance/api/middleware/version_negotiation.py:100
79
msgid "Unknown accept header: %s...returning version choices."
81
"Unbekannte Kopfzeile »accept«: %s … Versionsmöglichkeiten werden ausgegeben."
83
#: glance/api/v1/controller.py:43 glance/api/v1/members.py:37
85
msgid "Image with identifier %s not found"
86
msgstr "Kein Bild mit der Kennung %s gefunden"
88
#: glance/api/v1/controller.py:48 glance/api/v1/members.py:41
89
msgid "Unauthorized image access"
90
msgstr "Unautorisierter Bildzugriff"
92
#: glance/api/v1/controller.py:60
94
msgid "Image %s is not active"
95
msgstr "Bild %s ist nicht aktiv"
97
#: glance/api/v1/images.py:292
99
msgid "An image with identifier %s already exists"
100
msgstr "Ein Bild mit der Kennung %s existiert bereits"
102
#: glance/api/v1/images.py:297
104
msgid "Failed to reserve image. Got error: %(e)s"
105
msgstr "Fehler in der Reservierung des Bildes. Erhaltener Fehler: %(e)s"
107
#: glance/api/v1/images.py:302
108
msgid "Not authorized to reserve image."
109
msgstr "Nicht autorisiert, das Bild zu reservieren."
111
#: glance/api/v1/images.py:324
112
msgid "Content-Type must be application/octet-stream"
113
msgstr "Inhaltstyp muss »application/octet-stream« sein"
115
#: glance/api/v1/images.py:334
117
msgid "Setting image %s to status 'saving'"
118
msgstr "Bild %s wird in den Zustand »Wird gespeichert« versetzt"
120
#: glance/api/v1/images.py:338
122
msgid "Uploading image data for image %(image_id)s to %(store_name)s store"
124
"Bilddaten von Bild %(image_id)s werden in den Speicher %(store_name)s "
127
#: glance/api/v1/images.py:345
128
msgid "Got request with no content-length and no x-image-meta-size header"
130
"Anfrage ohne Kopfzeilen »content-length« und »x-image-meta-size« erhalten"
132
#: glance/api/v1/images.py:351
135
"Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied "
136
"image size was %(image_size)d"
138
"Versuch abgelehnt, eine Bilddatei, die größer als %(max_image_size)d ist, "
139
"hochzuladen. Die Größe der bereitgestellten Bilddatei war %(image_size)d"
141
#: glance/api/v1/images.py:365
144
"Supplied checksum (%(supplied_checksum)s) and checksum generated from "
145
"uploaded image (%(checksum)s) did not match. Setting image status to "
148
"Vorliegende Prüfsumme (%(supplied_checksum)s) und aus dem hochgeladenen Bild "
149
"erzeugte Prüfsumme (%(checksum)s) stimmen nicht überein. Bildzustand wird "
150
"auf »getötet« gesetzt."
152
#: glance/api/v1/images.py:376
155
"Updating image %(image_id)s data. Checksum set to %(checksum)s, size set to "
158
"Daten des Bildes %(image_id)s werden aktualisiert. Prüfsumme geändert in "
159
"%(checksum)s, Größe geändert in %(size)d."
161
#: glance/api/v1/images.py:387
163
msgid "Attempt to upload duplicate image: %s"
164
msgstr "Es wurde versucht, ein bereits vorhandenes Bild hochzuladen: %s"
166
#: glance/api/v1/images.py:394
168
msgid "Unauthorized upload attempt: %s"
169
msgstr "Nicht autorisierter Hochladeversuch: %s"
171
#: glance/api/v1/images.py:402
173
msgid "Image storage media is full: %s"
174
msgstr "Bildspeichermedium ist voll: %s"
176
#: glance/api/v1/images.py:410
178
msgid "Insufficient permissions on image storage media: %s"
179
msgstr "Unzureichende Berechtigungen auf dem Bildspeichermedium: %s"
181
#: glance/api/v1/images.py:428
183
msgid "Error uploading image: (%(class_name)s): %(exc)s"
184
msgstr "Fehler beim Hochladen des Bildes: (%(class_name)s): %(exc)s"
186
#: glance/api/v1/images.py:473
188
msgid "Unable to kill image %(id)s: %(exc)s"
189
msgstr "Beenden des Bildes %(id)s nicht möglich: %(exc)s"
191
#: glance/api/v1/images.py:532 glance/api/v1/images.py:564
192
#: glance/api/v1/images.py:637
193
msgid "Read-only access"
194
msgstr "Zugriff nur zum Lesen"
196
#: glance/api/v1/images.py:585
197
msgid "Cannot upload to an unqueued image"
198
msgstr "Hochladen als nicht wartendes Bild nicht möglich"
200
#: glance/api/v1/images.py:591
201
msgid "Attempted to update Location field for an image not in queued status."
203
"Es wurde versucht, das Ort-Feld eines Bildes zu aktualisieren, dass sich "
204
"nicht im Warte-Zustand befindet."
206
#: glance/api/v1/images.py:602 glance/registry/api/v1/images.py:392
208
msgid "Failed to update image metadata. Got error: %(e)s"
209
msgstr "Aktualisierung der Bildmetadaten gescheitert. Fehler: %(e)s"
211
#: glance/api/v1/images.py:644
212
msgid "Image is protected"
213
msgstr "Bild ist geschützt"
215
#: glance/api/v1/images.py:680
217
msgid "Requested store %s not available on this Glance server"
219
"Angeforderter Speicher %s ist auf diesem Glance-Server nicht verfügbar"
221
#: glance/api/v1/images.py:696
223
msgid "Default store %s not available on this Glance server\n"
225
"Voreingestellter Speicher %s ist auf diesem Glance-Server nicht verfügbar\n"
227
#: glance/api/v1/images.py:714
229
msgid "Incoming image size of %s was not convertible to an integer."
231
"Die Größe %s des eingehenden Bildes konnte nicht in eine Ganzzahl "
232
"umgewandelt werden."
234
#: glance/api/v1/images.py:723
237
"Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied "
238
"image size was %(incoming_image_size)d"
240
"Versuch abgelehnt, eine Bilddatei hochzuladen, die größer als "
241
"%(max_image_size)d ist. Angegebene Bilddateigröße war %(incoming_image_size)d"
243
#: glance/api/v1/images.py:800
245
msgid "An error occurred during image.send notification: %(err)s"
247
"Während der image.send-Benachrichtigung ist ein Fehler aufgetreten: %(err)s"
249
#: glance/api/v1/images.py:831
252
"An error occurred reading from backend storage for image %(image_id): %(err)s"
254
"Beim Lesen aus dem Backend-Speicher für das Bild %(image_id) ist ein Fehler "
255
"aufgetreten: %(err)s"
257
#: glance/api/v1/images.py:837
260
"Backend storage for image %(image_id)s disconnected after writing only "
261
"%(bytes_written)d bytes"
263
"Verbindung zum Backend-Speicher für das Bild %(image_id)s bereits nach dem "
264
"Schreiben von nur %(bytes_written)d getrennt"
266
#: glance/api/v1/images.py:841
268
msgid "Corrupt image download for image %(image_id)s"
269
msgstr "Heruntergeladenes Bild %(image_id)s beschädigt"
271
#: glance/api/v1/members.py:53 glance/api/v1/members.py:88
272
#: glance/api/v1/members.py:124 glance/registry/api/v1/members.py:70
273
#: glance/registry/api/v1/members.py:173 glance/registry/api/v1/members.py:228
274
msgid "No authenticated user"
275
msgstr "Kein legitimierter Benutzer"
277
#: glance/common/auth.py:168 glance/common/auth.py:213
279
msgid "Unexpected response: %s"
280
msgstr "Unerwartete Antwort: %s"
282
#: glance/common/auth.py:235
284
msgid "Unknown auth strategy '%s'"
285
msgstr "Unbekannte Legitimationsstrategie »%s«"
287
#: glance/common/client.py:267
289
"You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, "
290
"however you have failed to supply either a key_file parameter or set the "
291
"GLANCE_CLIENT_KEY_FILE environ variable"
293
"Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie "
294
"haben ein Zertifikat bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen key_file-"
295
"Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable GLANCE_CLIENT_KEY_FILE nicht "
298
#: glance/common/client.py:275
300
"You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, "
301
"however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the "
302
"GLANCE_CLIENT_CERT_FILE environ variable"
304
"Sie haben sich entschieden, eine Verbindung über SSL herzustellen, und Sie "
305
"haben einen Schlüssel bereitgestellt, aber entweder haben Sie keinen "
306
"cert_file-Parameter angegeben oder die Umgebungsvariable "
307
"GLANCE_CLIENT_CERT_FILE nicht festgelegt"
309
#: glance/common/client.py:283
311
msgid "The key file you specified %s does not exist"
312
msgstr "Die Schlüsseldatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht"
314
#: glance/common/client.py:289
316
msgid "The cert file you specified %s does not exist"
317
msgstr "Die Zertifikatsdatei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht"
319
#: glance/common/client.py:295
321
msgid "The CA file you specified %s does not exist"
322
msgstr "Die CA-Datei %s, die Sie angegeben haben, existiert nicht"
324
#: glance/common/config.py:90
325
msgid "Invalid syslog facility"
326
msgstr "Ungültige Syslog-Einrichtung"
328
#: glance/common/exception.py:37
329
msgid "An unknown exception occurred"
330
msgstr "Eine unbekannte Ausnahme ist aufgetreten"
332
#: glance/common/exception.py:59
333
msgid "Missing required argument."
334
msgstr "Erforderliches Argument fehlt."
336
#: glance/common/exception.py:63
338
msgid "Missing required credential: %(required)s"
339
msgstr "Erforderliche Zugangsdaten fehlen: %(required)s"
341
#: glance/common/exception.py:67
342
msgid "An object with the specified identifier was not found."
343
msgstr "Kein Objekt mit dem angegebenen Bezeichner gefunden."
345
#: glance/common/exception.py:71
347
msgid "Unknown scheme '%(scheme)s' found in URI"
348
msgstr "Unbekanntes Schema »%(scheme)s« in URI gefunden"
350
#: glance/common/exception.py:75
352
msgid "The Store URI %(uri)s was malformed. Reason: %(reason)s"
353
msgstr "Der Speicher-URI %(uri)s war ungültig. Grund: %(reason)s"
355
#: glance/common/exception.py:79
356
msgid "An object with the same identifier already exists."
357
msgstr "Ein Objekt mit dem selben Bezeichner ist bereits vorhanden."
359
#: glance/common/exception.py:83
360
msgid "There is not enough disk space on the image storage media."
362
"Auf dem Bildspeichermedium ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden."
364
#: glance/common/exception.py:87
365
msgid "Permission to write image storage media denied."
366
msgstr "Keine Schreibberechtigung auf dem Bildspeichermedium."
368
#: glance/common/exception.py:91
371
"Failed to import requested object/class: '%(import_str)s'. Reason: %(reason)s"
373
"Import des angeforderten Objekts/der angeforderten Klasse gescheitert: "
374
"»%(import_str)s«. Grund: %(reason)s"
376
#: glance/common/exception.py:96
378
msgid "Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s."
380
"Verbindungsfehler/Fehlerhafte Anfrage an Legitimationsdienst über URL "
383
#: glance/common/exception.py:100
385
msgid "Auth service at URL %(url)s not found."
386
msgstr "Legitimationsdienst über URL %(url)s nicht gefunden."
388
#: glance/common/exception.py:104
389
msgid "Authorization failed."
390
msgstr "Legitimierung gescheitert."
392
#: glance/common/exception.py:108 glance/common/exception.py:112
393
msgid "You are not authorized to complete this action."
394
msgstr "Sie dürfen diese Aktion nicht ausführen."
396
#: glance/common/exception.py:116
397
msgid "Data supplied was not valid."
398
msgstr "Bereitgestellte Daten waren nicht gültig."
400
#: glance/common/exception.py:120
402
msgid "Redirecting to %(uri)s for authorization."
403
msgstr "Weiterleitung an %(uri)s zur Legitimierung."
405
#: glance/common/exception.py:124
406
msgid "There was an error migrating the database."
407
msgstr "Bei der Migration der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten."
409
#: glance/common/exception.py:128
410
msgid "There was an error connecting to a server"
411
msgstr "Beim Verbinden mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten."
413
#: glance/common/exception.py:132
414
msgid "There was an error configuring the client."
415
msgstr "Beim Einrichten des Clients ist ein Fehler aufgetreten."
417
#: glance/common/exception.py:136
420
"The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you "
421
"have not included a version indicator in a request URI.\n"
423
"The body of response returned:\n"
426
"Die Anfrage lieferte die Antwort »302 – Mehrfachauswahl«. Dies bedeutet in "
427
"der Regel, dass Sie keine Versionsbezeichnung im Anfrage-URI angegeben "
430
"Der Inhalt der zurückgegebenen Antwort:\n"
433
#: glance/common/exception.py:142
435
msgid "Invalid content type %(content_type)s"
436
msgstr "Ungültiger Inhaltstyp %(content_type)s"
438
#: glance/common/exception.py:146
441
"Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s"
443
"Registrierung auf dem API-Server wurde nicht richtig eingerichtet. Grund: "
446
#: glance/common/exception.py:151
449
"Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s"
451
"Speicher %(store_name)s konnte nicht richtig eingerichtet werden. Grund: "
454
#: glance/common/exception.py:156
457
"Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s"
459
"Treiber %(driver_name)s konnte nicht richtig eingerichtet werden. Grund: "
462
#: glance/common/exception.py:161
463
msgid "Deleting images from this store is not supported."
465
"Das Entfernen von Bildern aus diesem Speicher wird nicht unterstützt."
467
#: glance/common/exception.py:165
469
"Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled."
471
"Einrichtung des Speichers gescheitert. Das Hinzufügen von Bildern zu diesem "
472
"Speicher ist abgeschaltet."
474
#: glance/common/exception.py:170
476
msgid "'%(strategy)s' is not an available notifier strategy."
477
msgstr "»%(strategy)s« ist keine verfügbare Benachrichtigungsstrategie."
479
#: glance/common/exception.py:174
481
msgid "Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded."
483
"Anzahl maximaler Weiterleitungen (%(redirects)s) wurde überschritten."
485
#: glance/common/exception.py:178
486
msgid "Received invalid HTTP redirect."
487
msgstr "Ungültige HTTP-Weiterleitung empfangen."
489
#: glance/common/exception.py:182
490
msgid "Response from Keystone does not contain a Glance endpoint."
491
msgstr "Antwort von Keystone enthält keinen Glance-Endpunkt."
493
#: glance/common/wsgi.py:106
495
"When running server in SSL mode, you must specify both a cert_file and "
496
"key_file option value in your configuration file"
498
"Wenn der Server im SSL-Modus ausgeführt wird, müssen Sie sowohl einen "
499
"cert_file- als auch einen key_file-Optionswert in Ihrer Konfigurationsdatei "
502
#: glance/common/wsgi.py:124
504
msgid "Could not bind to %s:%s after trying for 30 seconds"
505
msgstr "Bindung an %s:%s nach 30 Sekunden gescheitert"
507
#: glance/common/wsgi.py:155
508
msgid "SIGTERM received"
509
msgstr "SIGTERM empfangen"
511
#: glance/common/wsgi.py:164
512
msgid "SIGHUP received"
513
msgstr "SIGHUP empfangen"
515
#: glance/common/wsgi.py:180
517
msgid "Starting %d workers"
518
msgstr "%d Arbeiter werden gestartet"
520
#: glance/common/wsgi.py:191
522
msgid "Removing dead child %s"
523
msgstr "Nicht reagierender Kindprozess %s wird entfernt"
525
#: glance/common/wsgi.py:199
526
msgid "Caught keyboard interrupt. Exiting."
527
msgstr "Abbruch über die Tastatur empfangen. Wird beendet."
529
#: glance/common/wsgi.py:203
533
#: glance/common/wsgi.py:221
535
msgid "Child %d exiting normally"
536
msgstr "Kindprozess %d wird regulär beendet"
538
#: glance/common/wsgi.py:224
540
msgid "Started child %s"
541
msgstr "Kindprozess %s gestartet"
543
#: glance/common/wsgi.py:243
544
msgid "Starting single process server"
545
msgstr "Einprozess-Server wird gestartet"
547
#: glance/image_cache/__init__.py:57
549
msgid "Image cache loaded driver '%s'."
550
msgstr "Bildzwischenspeicher hat Treiber »%s« geladen."
552
#: glance/image_cache/__init__.py:60
555
"Image cache driver '%(driver_name)s' failed to load. Got error: "
558
"Bildzwischenspeichertreiber »%(driver_name)s« konnte nicht geladen werden. "
559
"Fehler: '%(import_err)s."
561
#: glance/image_cache/__init__.py:65 glance/image_cache/__init__.py:82
562
msgid "Defaulting to SQLite driver."
563
msgstr "Vorgabe-Treiber SQLite wird verwendet."
565
#: glance/image_cache/__init__.py:79
568
"Image cache driver '%(driver_module)s' failed to configure. Got error: "
571
"Bildzwischenspeichertreiber »%(driver_module)s« konnte nicht geladen werden. "
572
"Fehler: '%(config_err)s."
574
#: glance/image_cache/__init__.py:164
575
msgid "Image cache has free space, skipping prune..."
577
"Freier Speicherplatz im Bildzwischenspeicher, Leeren wird übersprungen …"
579
#: glance/image_cache/__init__.py:168
582
"Image cache currently %(overage)d bytes over max size. Starting prune to max "
583
"size of %(max_size)d "
585
"Bildzwischenspeicher derzeit %(overage)d Byte über Maximalgröße. Leeren bis "
586
"zu maximaler Größe von %(max_size)d wird begonnen "
588
#: glance/image_cache/__init__.py:177
590
msgid "Pruning '%(image_id)s' to free %(size)d bytes"
591
msgstr "»%(image_id)s« wird geleert, um %(size)d Byte freizumachen"
593
#: glance/image_cache/__init__.py:185
596
"Pruning finished pruning. Pruned %(total_files_pruned)d and "
597
"%(total_bytes_pruned)d."
599
"Leeren abgeschlossen. %(total_files_pruned)d und %(total_bytes_pruned)d "
602
#: glance/image_cache/__init__.py:220
604
msgid "Tee'ing image '%s' into cache"
605
msgstr "Bild »%s« wird in den Zwischenspeicher kopiert"
607
#: glance/image_cache/__init__.py:232
610
"Exception encountered while tee'ing image '%s' into cache. Continuing with "
613
"Beim Kopieren des Bildes »%s« in den Zwischenspeicher ist eine Ausnahme "
614
"aufgetreten. Mit Antwort wird fortgefahren."
616
#: glance/image_cache/prefetcher.py:55
618
msgid "Image '%s' is not active. Not caching."
619
msgstr "Bild »%s« ist nicht aktiv. Es wird nicht zwischengespeichert."
621
#: glance/image_cache/prefetcher.py:60 glance/image_cache/queue_image.py:52
623
msgid "No metadata found for image '%s'"
624
msgstr "Keine Metadaten für Bild »%s« gefunden"
626
#: glance/image_cache/prefetcher.py:64
628
msgid "Caching image '%s'"
629
msgstr "Bild »%s« wird zwischengespeichert"
631
#: glance/image_cache/prefetcher.py:72
632
msgid "Nothing to prefetch."
633
msgstr "Nichts zum Vorladen."
635
#: glance/image_cache/prefetcher.py:76
637
msgid "Found %d images to prefetch"
638
msgstr "%d Bilder zum Vorladen gefunden"
640
#: glance/image_cache/prefetcher.py:82
641
msgid "Failed to successfully cache all images in queue."
643
"Das Zwischenspeichern aller Bilder in der Warteschlange ist gescheitert."
645
#: glance/image_cache/prefetcher.py:86
647
msgid "Successfully cached all %d images"
648
msgstr "Alle %d Bilder wurden erfolgreich zwischengespeichert"
650
#: glance/image_cache/queue_image.py:47
652
msgid "Image '%s' is not active. Not queueing."
654
"Bild »%s« ist nicht aktiv. Wird nicht in die Warteschlange aufgenommen."
656
#: glance/image_cache/queue_image.py:55
658
msgid "Queueing image '%s'"
659
msgstr "Bild »%s« wird in die Warteschlange aufgenommen"
661
#: glance/image_cache/queue_image.py:63
662
msgid "No images to queue!"
663
msgstr "Keine Bilder für die Warteschlange!"
665
#: glance/image_cache/queue_image.py:66
667
msgid "Received %d images to queue"
668
msgstr "%d Bilder für die Warteschlange empfangen"
670
#: glance/image_cache/queue_image.py:72
671
msgid "Failed to successfully queue all images in queue."
673
"Erfolgreiches Einreihen aller Bilder in die Warteschlange gescheitert."
675
#: glance/image_cache/queue_image.py:76
677
msgid "Successfully queued all %d images"
678
msgstr "Alle %d Bilder wurden erfolgreich in die Warteschlange aufgenommen"
680
#: glance/image_cache/drivers/base.py:65
682
msgid "Failed to read %s from config"
683
msgstr "Lesen von %s aus der Konfiguration gescheitert"
685
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:120
687
msgid "Failed to initialize the image cache database. Got error: %s"
689
"Initialisierung der Bildzwischenspeicherdatenbank gescheitert. Fehler: %s"
691
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:159
692
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:143
693
msgid "Gathering cached image entries."
694
msgstr "Zwischengespeicherte Bildeinträge werden gesammelt."
696
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:294
697
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:273
699
msgid "Fetch finished, moving '%(incomplete_path)s' to '%(final_path)s'"
701
"Abruf abgeschlossen, »%(incomplete_path)s« wird nach »%(final_path)s« "
704
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:318
705
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:289
708
"Fetch of cache file failed, rolling back by moving '%(incomplete_path)s' to "
711
"Abruf der Zwischenspeicherdatei gescheitert, Wiederherstellung durch "
712
"Verschiebung von »%(incomplete_path)s« nach »%(invalid_path)s«"
714
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:372
716
msgid "Error executing SQLite call. Got error: %s"
717
msgstr "Fehler bei der Ausführung des SQLite-Aufrufs. Fehler: %s"
719
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:388
720
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:327
722
msgid "Not queueing image '%s'. Already cached."
724
"Bild »%s« wird nicht in die Warteschlange aufgenommen. Es ist bereits im "
727
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:393
728
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:332
730
msgid "Not queueing image '%s'. Already being written to cache"
732
"Bild »%s« wird nicht in die Warteschlange aufgenommen. Es wurde bereits in "
733
"den Zwischenspeicher geschrieben"
735
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:399
736
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:338
738
msgid "Not queueing image '%s'. Already queued."
740
"Bild »%s« wird nicht in die Warteschlange aufgenommen. Bereits in der "
743
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:460
744
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:429
746
msgid "Deleting image cache file '%s'"
747
msgstr "Bildzwischenspeicherdatei »%s« wird entfernt"
749
#: glance/image_cache/drivers/sqlite.py:463
750
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:432
752
msgid "Cached image file '%s' doesn't exist, unable to delete"
754
"Zwischengespeicherte Bilddatei »%s« existiert nicht, entfernen nicht möglich"
756
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:104
759
"The device housing the image cache directory %(image_cache_dir)s does not "
760
"support xattr. It is likely you need to edit your fstab and add the "
761
"user_xattr option to the appropriate line for the device housing the cache "
764
"Das Gerät, auf dem sich das Bildzwischenspeicherverzeichnis "
765
"%(image_cache_dir)s befindet, unterstützt xattr nicht. Wahrscheinlich müssen "
766
"Sie Ihre fstab anpassen und die Option user_xattr in der entsprechenden "
767
"Zeile des Gerätes einfügen, auf dem sich das Zwischenspeicherverzeichnis "
770
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:281
772
msgid "Removing image '%s' from queue after caching it."
774
"Bild »%s« wird aus der Warteschlange entfernt, nachdem es "
775
"zwischengespeichert wurde."
777
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:343
779
msgid "Queueing image '%s'."
780
msgstr "Bild »%s« wird nicht in die Warteschlange aufgenommen."
782
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:375
784
msgid "No grace period, reaping '%(path)s' immediately"
785
msgstr "Keine Aufschubszeit, »%(path)s« wird sofort ausgelesen"
787
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:380
790
"Cache entry '%(path)s' exceeds grace period, (%(age)i s > %(grace)i s)"
792
"Zwischenspeichereintrag »%(path)s« überschreitet die Aufschubszeit, (%(age)i "
795
#: glance/image_cache/drivers/xattr.py:385
797
msgid "Reaped %(reaped)s %(entry_type)s cache entries"
798
msgstr "%(reaped)s %(entry_type)s Zwischenspeichereinträge ausgelesen"
800
#: glance/notifier/notify_kombu.py:88
802
msgid "Reconnecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
804
"Verbindung mit AMQP-Server über %(hostname)s:%(port)d wird wiederhergestellt"
806
#: glance/notifier/notify_kombu.py:92
808
msgid "Connecting to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
810
"Verbindung mit AMQP-Server über %(hostname)s:%(port)d wird hergestellt"
812
#: glance/notifier/notify_kombu.py:121
814
msgid "Connected to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d"
815
msgstr "Mit AMQP-Server verbunden über %(hostname)s:%(port)d"
817
#: glance/notifier/notify_kombu.py:150
820
"Unable to connect to AMQP server on %(hostname)s:%(port)d after "
821
"%(max_retries)d tries: %(err_str)s"
823
"Verbindung mit AMQP-Server über %(hostname)s:%(port)d nach %(max_retries)d "
824
"Versuchen gescheitert: %(err_str)s"
826
#: glance/notifier/notify_kombu.py:162
829
"AMQP server on %(hostname)s:%(port)d is unreachable: %(err_str)s. Trying "
830
"again in %(sleep_time)d seconds."
832
"AMQP-Server unter %(hostname)s:%(port)d ist nicht erreichbar: %(err_str)s. "
833
"Erneuter Versuch in %(sleep_time)d Sekunden."
835
#: glance/notifier/notify_kombu.py:169
837
msgid "Notification with priority %(priority)s failed; msg=%s"
838
msgstr "Benachrichtigung mit Priorität %(priority)s gescheitert; msg=%s"
840
#: glance/notifier/notify_kombu.py:206
842
msgid "Unable to send notification: %s"
843
msgstr "Senden der Benachrichtigung gescheitert: %s"
845
#: glance/notifier/notify_qpid.py:113
847
msgid "Connected to AMQP server on %s"
848
msgstr "Mit AMQP-Server verbunden über %s"
850
#: glance/registry/__init__.py:66
851
msgid "Configuration option was not valid"
852
msgstr "Ungültige Konfigurationseinstellung"
854
#: glance/registry/__init__.py:70
855
msgid "Could not find required configuration option"
856
msgstr "Erforderliche Konfigurationseinstellung nicht gefunden"
858
#: glance/registry/__init__.py:117
859
msgid "Adding image metadata..."
860
msgstr "Bildmetadaten werden hinzugefügt …"
862
#: glance/registry/__init__.py:124
864
msgid "Updating image metadata for image %s..."
865
msgstr "Bildmetadaten für Bild %s werden aktualisiert …"
867
#: glance/registry/__init__.py:130
869
msgid "Deleting image metadata for image %s..."
870
msgstr "Bildmetadaten für Bild %s werden entfernt …"
872
#: glance/registry/api/v1/images.py:70
873
msgid "Invalid marker. Image could not be found."
874
msgstr "Ungültige Markierung. Bild wurde nicht gefunden."
876
#: glance/registry/api/v1/images.py:171
877
msgid "Unrecognized changes-since value"
878
msgstr "Unbekannter changes-since-Wert"
880
#: glance/registry/api/v1/images.py:176
881
msgid "protected must be True, or False"
882
msgstr "Geschützt muss Wahr oder Falsch sein"
884
#: glance/registry/api/v1/images.py:202
885
msgid "limit param must be an integer"
886
msgstr "limit-Parameter muss eine Ganzzahl sein"
888
#: glance/registry/api/v1/images.py:205
889
msgid "limit param must be positive"
890
msgstr "limit-Parameter muss positiv sein"
892
#: glance/registry/api/v1/images.py:214
893
msgid "Invalid marker format"
894
msgstr "Ungültiges Markierungsformat"
896
#: glance/registry/api/v1/images.py:224
898
msgid "Unsupported sort_key. Acceptable values: %s"
899
msgstr "Nicht unterstützter sort_key. Zulässige Werte: %s"
901
#: glance/registry/api/v1/images.py:233
903
msgid "Unsupported sort_dir. Acceptable values: %s"
904
msgstr "Nicht unterstütztes sort_dir. Zulässige Werte: %s"
906
#: glance/registry/api/v1/images.py:259
907
msgid "is_public must be None, True, or False"
908
msgstr "is_public muss Nichts, Wahr oder Falsch sein"
910
#: glance/registry/api/v1/images.py:280 glance/registry/api/v1/images.py:403
911
#: glance/registry/api/v1/members.py:47 glance/registry/api/v1/members.py:81
912
#: glance/registry/api/v1/members.py:183 glance/registry/api/v1/members.py:238
914
msgid "Access by %(user)s to image %(id)s denied"
915
msgstr "Zugriff von %(user)s auf Bild %(id)s verhindert"
917
#: glance/registry/api/v1/images.py:306
919
msgid "Access by %(user)s to delete public image %(id)s denied"
921
"Zugriff von %(user)s zum Entfernen des öffentlichen Bildes %(id)s verhindert"
923
#: glance/registry/api/v1/images.py:312
925
msgid "Access by %(user)s to delete private image %(id)s denied"
927
"Zugriff von %(user)s zum Entfernen des persönlichen Bildes %(id)s verhindert"
929
#: glance/registry/api/v1/images.py:345
930
msgid "Invalid image id format"
931
msgstr "Ungültiges Bild-ID-Format"
933
#: glance/registry/api/v1/images.py:352
935
msgid "Image with identifier %s already exists!"
936
msgstr "Ein Bild mit der Kennung %s existiert bereits!"
938
#: glance/registry/api/v1/images.py:356
940
msgid "Failed to add image metadata. Got error: %(e)s"
941
msgstr "Aktualisierung der Bildmetadaten gescheitert. Fehler: %(e)s"
943
#: glance/registry/api/v1/images.py:382
945
msgid "Updating image %(id)s with metadata: %(image_data)r"
946
msgstr "Bild %(id)s wird mit Metadaten aktualisiert: %(image_data)r"
948
#: glance/registry/api/v1/members.py:89 glance/registry/api/v1/members.py:191
949
#: glance/registry/api/v1/members.py:246
950
msgid "No permission to share that image"
951
msgstr "Nicht berechtigt, das Bild freizugeben"
953
#: glance/registry/api/v1/members.py:97 glance/registry/api/v1/members.py:110
954
#: glance/registry/api/v1/members.py:201
956
msgid "Invalid membership association: %s"
957
msgstr "Ungültige Mitgliedschaftszuordnung: %s"
959
#: glance/registry/api/v1/members.py:275
960
msgid "Invalid marker. Membership could not be found."
961
msgstr "Ungültige Markierung. Mitgliedschaft wurde nicht gefunden."
963
#: glance/registry/db/api.py:83
966
"Error configuring registry database with supplied sql_connection "
967
"'%(sql_connection)s'. Got error:\n"
970
"Fehler bei der Einrichtung der Registrierungsdatenbank mit bereitgestellter "
971
"sql_connection »%(sql_connection)s«. Fehler:\n"
974
#: glance/registry/db/api.py:100
975
msgid "Attempted to modify image user did not own."
977
"Es wurde versucht ein Bild zu ändern, dass dem Benutzer nicht gehört."
979
#: glance/registry/db/api.py:101
980
msgid "You do not own this image"
981
msgstr "Dieses Bild gehört Ihnen nicht"
983
#: glance/registry/db/migration.py:47
985
msgid "database '%(sql_connection)s' is not under migration control"
987
"Datenbank »%(sql_connection)s« wird nicht von der Migrationssteuerung "
990
#: glance/registry/db/migration.py:64
992
msgid "Upgrading %(sql_connection)s to version %(version_str)s"
993
msgstr "Aktualisierung von %(sql_connection)s auf Version %(version_str)s"
995
#: glance/registry/db/migration.py:80
997
msgid "Downgrading %(sql_connection)s to version %(version)s"
998
msgstr "Rückaktualisierung von %(sql_connection)s auf Version %(version)s"
1000
#: glance/registry/db/migration.py:95
1002
msgid "database '%(sql_connection)s' is already under migration control"
1004
"Datenbank »%(sql_connection)s« wird bereits über die Migrationssteuerung "
1007
#: glance/registry/db/migrate_repo/schema.py:96
1009
msgid "creating table %(table)s"
1010
msgstr "Tabelle %(table)s wid erstellt"
1012
#: glance/registry/db/migrate_repo/schema.py:102
1014
msgid "dropping table %(table)s"
1015
msgstr "Tabelle %(table)s wid gelöscht"
1017
#: glance/store/__init__.py:196
1019
msgid "Failed to delete image at %s from store (%s)"
1020
msgstr "Entfernen des Bildes unter %s aus dem Speicher (%s) gescheitert"
1022
#: glance/store/__init__.py:209
1024
msgid "Image id %(image_id)s already queued for delete"
1025
msgstr "Bild-ID %(image_id)s wurde bereits zum Entfernen vorgemerkt"
1027
#: glance/store/base.py:44
1028
msgid "Failed to configure store correctly. Disabling add method."
1030
"Korrekte Einrichtung des Speichers gescheitert. Hinzufügen-Methode wird "
1033
#: glance/store/filesystem.py:59
1034
msgid "No path specified"
1035
msgstr "Kein Pfad angegeben"
1037
#: glance/store/filesystem.py:111
1039
msgid "Could not find %s in configuration options."
1040
msgstr "%s konnte in den Einrichtungseinstellungen nicht gefunden werden."
1042
#: glance/store/filesystem.py:118
1044
msgid "Directory to write image files does not exist (%s). Creating."
1046
"Verzeichnis zum Schreiben der Bilddateien (%s) nicht vorhanden. Wird "
1049
#: glance/store/filesystem.py:124
1051
msgid "Unable to create datadir: %s"
1052
msgstr "Erstellen des Datenverzeichnisses gescheitert: %s"
1054
#: glance/store/filesystem.py:142
1056
msgid "Image file %s not found"
1057
msgstr "Bilddatei %s nicht gefunden"
1059
#: glance/store/filesystem.py:144
1061
msgid "Found image at %s. Returning in ChunkedFile."
1062
msgstr "Bild unter %s gefunden. Wird in ChunkedFile zurückgegeben."
1064
#: glance/store/filesystem.py:163
1066
msgid "Deleting image at %(fn)s"
1067
msgstr "Bild unter %(fn)s wird entfernt"
1069
#: glance/store/filesystem.py:166
1071
msgid "You cannot delete file %s"
1072
msgstr "Sie können die Datei %s nicht entfernen"
1074
#: glance/store/filesystem.py:169
1076
msgid "Image file %s does not exist"
1077
msgstr "Die Bilddatei %s existiert nicht"
1079
#: glance/store/filesystem.py:194
1081
msgid "Image file %s already exists!"
1082
msgstr "Die Bilddatei %s ist bereits vorhanden!"
1084
#: glance/store/filesystem.py:218
1087
"Wrote %(bytes_written)d bytes to %(filepath)s with checksum %(checksum_hex)s"
1089
"%(bytes_written)d Byte nach %(filepath)s mit Prüfsumme %(checksum_hex)s "
1092
#: glance/store/http.py:76
1094
msgid "Credentials '%s' not well-formatted."
1095
msgstr "Zugangsdaten »%s« liegen nicht im richtigen Format vor."
1097
#: glance/store/http.py:82
1098
msgid "No address specified in HTTP URL"
1099
msgstr "Keine Adresse in HTTP-URL angegeben"
1101
#: glance/store/location.py:123
1103
msgid "Unable to find StoreLocation class in store %s"
1104
msgstr "StoreLocation-Klasse in Speicher %s nicht gefunden"
1106
#: glance/store/rbd.py:63
1107
msgid "URI must start with rbd://"
1108
msgstr "URI muss mit rbd:// beginnen"
1110
#: glance/store/rbd.py:96 glance/store/rbd.py:202
1112
msgid "RBD image %s does not exist"
1113
msgstr "RBD-Bild %s existiert nicht"
1115
#: glance/store/rbd.py:128
1117
msgid "Error in store configuration: %s"
1118
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen: %s"
1120
#: glance/store/rbd.py:172
1122
msgid "RBD image %s already exists"
1123
msgstr "RBD-Bild %s ist bereits vorhanden"
1125
#: glance/store/s3.py:90
1127
"URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have "
1128
"specified a URI like "
1129
"s3://accesskey:secretkey@https://s3.amazonaws.com/bucket/key-id, you need to "
1130
"change it to use the s3+https:// scheme, like so: "
1131
"s3+https://accesskey:secretkey@s3.amazonaws.com/bucket/key-id"
1133
"Der URI darf ein Schema höchstens einmal enthalten. Falls Sie einen URI als "
1134
"s3://Zugriffsschlüssel:Geheimschlüssel@https://s3.amazonaws.com/bucket/key-"
1135
"id angegeben haben, müssen Sie diese in "
1136
"s3+https://Zugriffsschlüssel:Geheimschlüssel@s3.amazonaws.com/bucket/key-id "
1137
"ändern, damit das s3+https://-Schema verwendet wird."
1139
#: glance/store/s3.py:125
1141
msgid "Badly formed S3 credentials %s"
1142
msgstr "Fehlerhafte S3-Zugangsdaten %s"
1144
#: glance/store/s3.py:137
1145
msgid "Badly formed S3 URI. Missing s3 service URL."
1146
msgstr "Fehlerhafter S3-URI. Fehlender S3-Dienst-URL."
1148
#: glance/store/s3.py:140
1149
msgid "Badly formed S3 URI"
1150
msgstr "Fehlerhafter S3-URI"
1152
#: glance/store/s3.py:233 glance/store/swift.py:312
1154
msgid "Could not find %(param)s in configuration options."
1156
"%(param)s konnte in den Einrichtungseinstellungen nicht gefunden werden."
1158
#: glance/store/s3.py:281
1161
"Retrieved image object from S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1162
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1164
"Bildobjekt wurde aus S3 empfangen mit (s3_host=%(s3_host)s, "
1165
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1167
#: glance/store/s3.py:333
1169
msgid "S3 already has an image at location %s"
1170
msgstr "S3 besitzt bereits ein Bild am Ort %s"
1172
#: glance/store/s3.py:336
1175
"Adding image object to S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1176
"access_key=%(access_key)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1178
"Bildobjekt wird zu S3 hinzugefügt mit (s3_host=%(s3_host)s, "
1179
"access_key=%(access_key)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1181
#: glance/store/s3.py:357
1183
msgid "Writing request body file to temporary file for %s"
1184
msgstr "Anfragehauptteildatei für %s wird in temporäre Datei geschrieben"
1186
#: glance/store/s3.py:371
1188
msgid "Uploading temporary file to S3 for %s"
1189
msgstr "Temporäre Datei wird zu S3 hochgeladen für %s"
1191
#: glance/store/s3.py:379
1194
"Wrote %(size)d bytes to S3 key named %(obj_name)s with checksum "
1197
"%(size)d Byte in S3-Schlüssel mit dem Namen %(obj_name)s und der Prüfsumme "
1198
"%(checksum_hex)s geschrieben"
1200
#: glance/store/s3.py:404
1203
"Deleting image object from S3 using (s3_host=%(s3_host)s, "
1204
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1206
"Bildobjekt wird aus S3 gelöscht mit (s3_host=%(s3_host)s, "
1207
"access_key=%(accesskey)s, bucket=%(bucket)s, key=%(obj_name)s)"
1209
#: glance/store/s3.py:425
1211
msgid "Could not find bucket with ID %(bucket_id)s"
1212
msgstr "Behälter mit ID %(bucket_id)s konnte nicht gefunden werden"
1214
#: glance/store/s3.py:473
1216
msgid "Could not find key %(obj)s in bucket %(bucket)s"
1218
"Schlüssel %(obj)s konnte in Behälter %(bucket)s nicht gefunden werden"
1220
#: glance/store/scrubber.py:42
1222
msgid "Starting Daemon: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"
1224
"Dienst wird gestartet: wakeup_time=%(wakeup_time)s threads=%(threads)s"
1226
#: glance/store/scrubber.py:55
1227
msgid "Daemon Shutdown on KeyboardInterrupt"
1228
msgstr "Dienst durch Abbruch über die Tastatur beendet"
1230
#: glance/store/scrubber.py:59
1231
msgid "Runing application"
1232
msgstr "Anwendung wird beendet"
1234
#: glance/store/scrubber.py:62
1236
msgid "Next run scheduled in %s seconds"
1237
msgstr "Nächste Ausführung in %s Sekunden vorgesehen"
1239
#: glance/store/scrubber.py:83
1241
msgid "Initializing scrubber with conf: %s"
1242
msgstr "Scrubber wird mit folgender Konfiguration initialisiert: %s"
1244
#: glance/store/scrubber.py:98
1246
msgid "%s does not exist"
1247
msgstr "%s existiert nicht"
1249
#: glance/store/scrubber.py:120 glance/store/scrubber.py:175
1251
msgid "Deleting %s images"
1252
msgstr "%s Bilder werden gelöscht"
1254
#: glance/store/scrubber.py:129
1256
msgid "Deleting %(uri)s"
1257
msgstr "%(uri)s werden gelöscht"
1259
#: glance/store/scrubber.py:132
1261
msgid "Failed to delete image from store (%(uri)s)."
1262
msgstr "Entfernen des Bildes aus dem Speicher (%(uri)s) gescheitert."
1264
#: glance/store/scrubber.py:151
1266
msgid "Getting images deleted before %s"
1267
msgstr "Bilder, die vor %s gelöscht wurden, werden abgerufen"
1269
#: glance/store/swift.py:105
1271
"URI cannot contain more than one occurrence of a scheme.If you have "
1272
"specified a URI like swift://user:pass@http://authurl.com/v1/container/obj, "
1273
"you need to change it to use the swift+http:// scheme, like so: "
1274
"swift+http://user:pass@authurl.com/v1/container/obj"
1276
"Der URI darf ein Schema nicht mehr als einmal enthalten. Falls Sie einen URI "
1277
"als swift://Benutzer:Kennwort@http://authurl.com/v1/container/obj angegeben "
1278
"haben, müssen Sie diesen in "
1279
"swift+http://Benutzer:Kennwort@authurl.com/v1/container/obj ändern, damit "
1280
"das swift+http://-Schema verwendet wird."
1282
#: glance/store/swift.py:142
1284
msgid "Badly formed credentials '%(creds)s' in Swift URI"
1285
msgstr "Fehlerhafte Zugangsdaten »%(creds)s« in Swift-URI"
1287
#: glance/store/swift.py:163
1288
msgid "Badly formed Swift URI"
1289
msgstr "Fehlerhafter Swift-URI"
1291
#: glance/store/swift.py:229
1293
msgid "Error in configuration conf: %s"
1294
msgstr "Fehler in der Konfiguration conf: %s"
1296
#: glance/store/swift.py:264 glance/store/swift.py:506
1298
msgid "Swift could not find image at uri %(uri)s"
1299
msgstr "Swift konnte kein Bild unter dem URI %(uri)s finden"
1301
#: glance/store/swift.py:303
1304
"Creating Swift connection with (auth_address=%(auth_url)s, user=%(user)s, "
1307
"Swift-Verbindung wird hergestellt mit (auth_address=%(auth_url)s, "
1308
"user=%(user)s, snet=%(snet)s)"
1310
#: glance/store/swift.py:367
1312
msgid "Adding image object '%(obj_name)s' to Swift"
1313
msgstr "Bildobjekt »%(obj_name)s« wird zu Swift hinzugefügt"
1315
#: glance/store/swift.py:387
1316
msgid "Cannot determine image size. Adding as a segmented object to Swift."
1318
"Bildgröße kann nicht bestimmt werden. Wird als segmentiertes Objekt zu Swift "
1321
#: glance/store/swift.py:411
1324
"Wrote chunk %(chunk_id)d/%(total_chunks)s of length %(bytes_read)d to Swift "
1325
"returning MD5 of content: %(chunk_etag)s"
1327
"Block %(chunk_id)d/%(total_chunks)s der Länge %(bytes_read)d in Swift "
1328
"geschrieben, wobei diese MD5 des Inhalts zurückgegeben wurde: %(chunk_etag)s"
1330
#: glance/store/swift.py:420
1331
msgid "Deleting final zero-length chunk"
1332
msgstr "Letzter NullLängen-Block wird gelöscht"
1334
#: glance/store/swift.py:456
1336
msgid "Swift already has an image at location %s"
1337
msgstr "Swift besitzt bereits ein Bild am Ort %s"
1339
#: glance/store/swift.py:458
1342
"Failed to add object to Swift.\n"
1343
"Got error from Swift: %(e)s"
1345
"Hinzufügen des Objekts zu Swift gescheitert.\n"
1346
"Fehler von Swift erhalten: %(e)s"
1348
#: glance/store/swift.py:546
1351
"Failed to add container to Swift.\n"
1352
"Got error from Swift: %(e)s"
1354
"Hinzufügen des Behälters zu Swift gescheitert.\n"
1355
"Fehler von Swift erhalten: %(e)s"
1357
#: glance/store/swift.py:550
1360
"The container %(container)s does not exist in Swift. Please set the "
1361
"swift_store_create_container_on_put optionto add container to Swift "
1364
"Der Behälter %(container)s ist in Swift nicht vorhanden. Bitte setzen Sie "
1365
"die Einstellung swift_store_create_container_on_put auf das automatische "
1366
"Hinzufügen von Behältern zu Swift."