~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/deja-dup/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/pl/restore-full.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Terry
  • Date: 2012-10-30 19:03:03 UTC
  • mfrom: (1.2.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121030190303-w3fatge63ncm5uiw
Tags: 25.1.1-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Use libsecret, not libgnome-keyring
  - Switch to valac-0.18
  - Add various deja-dup-backend-* metapackages to make seeding
    different ones easier for flavors
* debian/tests:
  - Add dep8 test to run upstream test suite against system install
* debian/patches/support-new-u1backend.patch:
  - Support new u1backend in duplicity 0.6.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
  <item><p>Kliknij <gui style="button">Dalej</gui> i czekaj na <app>Déjà Dup</app> aż przeskanuje lokalizację kopii zapasowej.</p></item>
22
22
  <item><p>Wybierz datę kiedy została wykonana kopia zapasowa aby przywrócić. Zazwyczaj można po prostu zostawić to w spokoju, domyślnie będzie to najnowsza kopia zapasowa.</p></item>
23
23
  <item><p>Kliknij <gui style="button">Naprzód</gui>.</p></item>
24
 
  <item><p>Choose where to restore. Since this is a full system backup, leave it as the default (which restores over your current install).</p></item>
 
24
  <item><p>Wybierz, gdzie przywrócić. Ponieważ jest to przywracanie kopii zapasowej całego systemu, pozostaw jako domyślne. (Przywracanie z bieżącej instalacji)</p></item>
25
25
  <item><p>Kliknij <gui style="button">Naprzód</gui>.</p></item>
26
26
  <item><p>Przejrzyj swój wybór i kliknij <gui style="button">Przywróć</gui>.</p></item>
27
27
  <item><p>Czekaj. Ukończenie przywracania może zająć dużo czasu.</p></item>