~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnome-user-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/gl/video-dvd.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2011-09-27 08:53:15 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927085315-e67rwz2j78y49aob
Tags: 3.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
    <link type="guide" xref="media#videos"/>
6
6
    
7
7
    <desc>Pode que non teña instalados os códecs axeitados, ou que o reprodutor sexa dunha rexión incorrecta.</desc>
 
8
 
 
9
    <revision pkgversion="3.2" date="2011-09-20" status="candidate"/>
8
10
    
9
11
    <credit type="author">
10
12
      <name>GNOME Documentation Project</name>
22
24
 
23
25
<title>Por que non se reproducen os DVD?</title>
24
26
 
25
 
<p>Se inserta un DVD no seu computador e non se reproduce, pode ser que non teña os «codecs» de DVD correctos instalados, ou o DVD sexa dunha «rexión» diferente.</p>
 
27
  <p>If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not
 
28
 have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a
 
29
 different <em>region</em>.</p>
26
30
 
27
31
<section id="codecs">
28
32
 <title>Instalar os códecs correctos para a reprodución de DVD</title>
29
 
 <p>Para reproducir DVD debe ter instalados os <em>codecs</em> axeitados. Un códec é un aplicativo que permite a outro ler formatos de vídeo e son. Se tenta reproducir un DVD e non ten instaldos os códecs axeitados, o reprodutor de filmes que está usando debería informarlle disto e ofrecerlle instalalos por vostede. Se isto non acontece, debe instalar os códecs de forma manual - solicite axuda sobre como facer isto usando os foros de asistencia da súa distribución de Linux ou mediante outra forma. Os paquetes de software que probabelmente necesita son <app>gstreamer0.10-plugins-augly</app> e <app>libdvd0</app>.</p>
30
 
 <p>Os DVD tamén están «protexidos a copias» usando un sistema chamado CSS. Isto evita que vostede copie DVD, pero tamén evita que poida reproducir vídeos a menos que teña un software adicional para xestionar a protección de copia.</p>
 
33
 <p>In order to play DVDs, you need to have the right <em>codecs</em> installed.
 
34
 A codec is a piece of software that allows applications to read a video or
 
35
 audio format. If your movie player software doesn't find the right codecs, it
 
36
 may offer to install them for you. If not, you'll have to install the codecs
 
37
 manually - ask for help on how to do this, for example on your Linux
 
38
 distribution's support forums. You'll probably need to install the packages
 
39
 <app>gstreamer0.10-plugins-ugly</app> and <app>libdvd0</app>.</p>
31
40
 
32
 
 <p>Pode mercar un decodificador de DVD comercial que xestione a protección de copia desde <link href="http://www.fluendo.com/shop/product/fluendo-dvd-player/">Fluendo</link>. Funciona baixo Linux e o seu uso debería ser legar en tódolos países.</p>
 
41
  <p>DVDs are also <em>copy-protected</em> using a system called CSS. This
 
42
 prevents you from copying DVDs, but it also prevents you from playing them
 
43
 unless you have extra software to handle the copy protection. You can buy a
 
44
 commercial DVD decoder that can handle copy protection from
 
45
 <link href="http://www.fluendo.com/shop/product/fluendo-dvd-player/">Fluendo</link>.
 
46
 It works with Linux and should be legal to use in all countries.</p>
33
47
</section>
34
48
 
35
49
<section id="region">
36
50
 <title>Comprobando a rexión dun DVD</title>
37
 
 <p>Os DVD teñen un «código de rexión», que lle di en que rexión do mundo está permitido reproducir o DVD. Os reprodutores de DVD só poden reproducir DVD da mesma rexión á que pertencen. Por exemplo, se ten un reprodutor de DVD da rexión 1 só poderá reproducir DVDs de Norte América.</p>
38
 
 <p>Se a rexión do reprodutor de DVD do seu computador e a do DVD que está tentando reproducir non coinciden, non poderá reproducir o DVD. A miúdo é posíbel cambiar a rexión usada no seu reprodutor de DVD pero só pode facer isto unhas cantas veces antes de que se bloquea a rexión de forma permanente.</p>
39
 
 <p>Para cambiar a rexión de DVD do seu reprodutor de DVD do seu computador use <link href="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</link>.</p>
 
51
  <p>DVDs have a <em>region code</em>, which tells you in which region of the
 
52
 world they are allowed to be played. If the region of your computer's DVD
 
53
 player doesn't match the region of the DVD you are trying to play, you won't be
 
54
 able to play the DVD. For example, if you have a Region 1 DVD player, you will
 
55
 only be allowed to play DVDs from North America.</p>
 
56
 
 
57
  <p>It is often possible to change the region used by your DVD player, but it
 
58
 can only be done a few times before it locks into one region permanently. To
 
59
 change the DVD region of your computer's DVD player, use
 
60
 <link href="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</link>.</p>
40
61
</section>
41
62
        
42
63
</page>