~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-gl/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcm_remotecontrol.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.12.34)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-ckevyux8t2n5h6tf
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-06 03:50+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 05:28+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 09:10+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
326
326
msgstr ""
327
327
"Está seguro de que quere eliminar este modo, así como todas as súas accións?"
328
328
 
329
 
#: kcmremotecontrol.cpp:349
 
329
#: kcmremotecontrol.cpp:354
330
330
#, kde-format
331
331
msgid "Configured actions for %1:"
332
332
msgstr "Accións configuradas para %1:"
333
333
 
334
 
#: kcmremotecontrol.cpp:351
 
334
#: kcmremotecontrol.cpp:356
335
335
#, kde-format
336
336
msgid "Configured actions for %1 in mode %2:"
337
337
msgstr "Accións configuradas para %1 no modo %2:"
338
338
 
339
 
#: kcmremotecontrol.cpp:423
 
339
#: kcmremotecontrol.cpp:433
340
340
msgid ""
341
341
"The remote control daemon failed to load. Your remote controls will not work."
342
342
msgstr ""
343
343
"Non foi posíbel cargar o daemon do control remoto. Os controis remotos non "
344
344
"van funcionar."
345
345
 
346
 
#: kcmremotecontrol.cpp:423
 
346
#: kcmremotecontrol.cpp:433
347
347
msgid "Failed to load daemon"
348
348
msgstr "Non se cargou o daemon"
349
349