521
521
msgid "Configure Calendar"
522
522
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រតិទិន"
524
#: main.cpp:52 mainview.cpp:346 mainview.cpp:387 mainview.cpp:444
524
#: main.cpp:52 mainview.cpp:349 mainview.cpp:390 mainview.cpp:447
526
526
msgid "Kontact Touch Calendar"
527
527
msgstr "ប្រតិទិនរបស់ Kontact Touch"
534
534
msgid "Export Events From This Account"
535
535
msgstr "នាំចេញព្រឹត្តិការណ៍ពីគណនីនេះ"
538
538
msgid "Export Displayed Events"
539
539
msgstr "នាំចេញព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានបង្ហាញ"
542
542
msgid "Archive Old Events"
543
543
msgstr "ទុកក្នុងប័ណ្ណសារព្រឹត្តិការចាស់"
546
546
msgid "Publish Item Information"
547
547
msgstr "បោះពុម្ពផ្សាយព័ត៌មានអំពីធាតុ"
550
550
msgid "Send Invitations To Attendees"
551
551
msgstr "ផ្ញើការអញ្ជើញទៅកាន់អ្នកចូលរួម"
554
554
msgid "Send Status Update"
555
555
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាពផ្ញើ"
558
558
msgid "Send Cancellation To Attendees"
559
559
msgstr "ផ្ញើការលុបចោលទៅកាន់អ្នកចូលរួម"
562
562
msgid "Request Update"
563
563
msgstr "ស្នើធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
566
566
msgid "Request Change"
567
567
msgstr "ស្នើការផ្លាស់ប្ដូរ"
570
570
msgid "Send As ICalendar"
571
571
msgstr "ផ្ញើជា ICalendar"
574
574
msgid "Mail Free Busy Information"
575
575
msgstr "សំបុត្រព័ត៌មានទំនេរ/រវល់"
578
578
msgid "Upload Free Busy Information"
579
579
msgstr "ផ្ទុកព័ត៌មានទំនេរ/រវល់"
583
583
msgstr "រក្សាទុកទាំងអស់"
586
586
msgid "Set Color Of Calendar"
587
587
msgstr "កំណត់ព័ត៌មានរបស់ប្រតិទិន"
590
590
msgid "Configure Categories"
591
591
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រភេទ"
594
594
msgid "New Event"
595
595
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី"
598
598
msgid "Calendar Properties"
599
599
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិរបស់ប្រតិទិន"
602
602
msgid "New Sub Calendar"
603
603
msgstr "ប្រតិទិនរងថ្មី"
606
606
msgid "Synchronize This Calendar"
607
607
msgid_plural "Synchronize These Calendars"
608
608
msgstr[0] "ធ្វើសមកាលកម្មប្រតិទិនទាំងនេះ"
611
611
msgid "Delete Calendar"
612
612
msgid_plural "Delete Calendars"
613
613
msgstr[0] "លុបប្រតិទិន"
616
616
msgid "Move Calendar To"
617
617
msgstr "ផ្លាស់ទីប្រតិទិនទៅកាន់"
620
620
msgid "Copy Calendar To"
621
621
msgstr "ចម្លងប្រតិទិនទៅកាន់"
624
624
msgid "Synchronize All Accounts"
625
625
msgstr "ធ្វើសមកាលកម្មគ្រប់គណនីទាំងអស់"
629
629
msgid "Copy Event"
630
630
msgid_plural "Copy %1 Events"
631
631
msgstr[0] "ចម្លងព្រឹត្តិការណ៍ %1"
634
634
msgid "Copy Event To"
635
635
msgstr "ចម្លងព្រឹត្តិការណ៍ទៅកាន់"
639
639
msgid "Delete Event"
640
640
msgid_plural "Delete %1 Events"
641
641
msgstr[0] "លុបព្រឹត្តិការណ៍ %1 "
644
644
msgid "Move Event To"
645
645
msgstr "ផ្លាស់ទីព្រឹត្តិការណ៍ទៅកាន់"
648
648
msgid "Edit Event"
649
649
msgstr "កែសម្រួលព្រឹត្តិការណ៍"
653
653
msgid "Copy Task"
654
654
msgid_plural "Copy %1 Tasks"
655
655
msgstr[0] "ចម្លងភារកិច្ចរបស់ %1 "
658
658
msgid "Copy Task To"
659
659
msgstr "ចម្លងភារកិច្ចទៅកាន់"
663
663
msgid "Delete Task"
664
664
msgid_plural "Delete %1 Tasks"
665
665
msgstr[0] "លុបភារកិច្ចរបស់ %1 "
668
668
msgid "Move Task To"
669
669
msgstr "ផ្លាស់ទីភារកិច្ចទៅកាន់"
672
672
msgid "Edit Task"
673
673
msgstr "កែសម្រួលភារកិច្ច"
677
677
msgid "Copy Journal"
678
678
msgid_plural "Copy %1 Journals"
679
679
msgstr[0] "ចម្លងទិនានុប្បវត្តិរបស់ %1"
682
682
msgid "Copy Journal To"
683
683
msgstr "ចម្លងទិនានុប្បវត្តិទៅកាន់"
687
687
msgid "Delete Journal"
688
688
msgid_plural "Delete %1 Journals"
689
689
msgstr[0] "លុបទិនានុប្បវត្តិរបស់ %1 "
692
692
msgid "Move Journal To"
693
693
msgstr "ផ្លាស់ទីទិនានុប្បវត្តិទៅកាន់"
696
696
msgid "Edit Journal"
697
697
msgstr "កែសម្រួលទិនានុប្បវត្តិ"
700
700
msgctxt "@title:window"
701
701
msgid "New Account"
702
702
msgstr "គណនីថ្មី"
706
706
msgid "Could not create account: %1"
707
707
msgstr "មិនអាចបង្កើតគណនី ៖ %1"
710
710
msgid "Account creation failed"
711
711
msgstr "បានបរាជ័យការបង្កើតគណនី"
714
714
msgctxt "@title:window"
715
715
msgid "Delete Account?"
716
716
msgstr "លុបគណនីដែរឬទេ ?"
719
719
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
720
720
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបគណនីដែលបានជ្រើសឬ ? "
722
#: mainview.cpp:641 mainview.cpp:670 mainview.cpp:725 mainview.cpp:755
722
#: mainview.cpp:644 mainview.cpp:675 mainview.cpp:733 mainview.cpp:765
723
723
msgid "Cannot fetch calendar item."
724
724
msgstr "មិនអាចទៅប្រមូលយកធាតុរបស់ប្រតិទិនបានឡើយ ។"
726
#: mainview.cpp:642 mainview.cpp:671 mainview.cpp:726 mainview.cpp:756
726
#: mainview.cpp:645 mainview.cpp:676 mainview.cpp:734 mainview.cpp:766
727
727
msgid "Item Fetch Error"
728
728
msgstr "កំហុសទៅប្រមូលយកធាតុ"
731
731
msgid "No item selected."
732
732
msgstr "គ្មានធាតុបានជ្រើសទេ ។"