~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ml/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkeyboard.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.27 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ibmv38ogtmohgntx
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmkeyboard trunk\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 01:23+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 23:47+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Manu S Madhav | മനു എസ് മാധവ് <manusmad@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
19
 
20
 
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14
21
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog)
22
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:291
23
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn)
24
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:100
25
 
msgid "Add Layout"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30
 
#: rc.cpp:6
31
 
msgid "Limit selection by language:"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:37
35
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
36
 
#: rc.cpp:9
37
 
msgid "Layout"
38
 
msgstr ""
39
 
 
40
 
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:47
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
42
 
#: rc.cpp:12
43
 
msgid "Variant"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:57
47
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLabel)
48
 
#: rc.cpp:15
49
 
msgid "Label"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18
53
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware)
54
 
#: rc.cpp:18
55
 
msgid "Hardware"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
60
 
#: rc.cpp:21
61
 
#, fuzzy
62
 
#| msgid "Keyboard Repeat"
63
 
msgid "Keyboard &model:"
64
 
msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ്"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50
67
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox)
68
 
#: rc.cpp:24
69
 
msgid ""
70
 
"Here you can choose a keyboard model. This setting is independent of your "
71
 
"keyboard layout and refers to the \"hardware\" model, i.e. the way your "
72
 
"keyboard is manufactured. Modern keyboards that come with your computer "
73
 
"usually have two extra keys and are referred to as \"104-key\" models, which "
74
 
"is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you "
75
 
"have.\n"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91
79
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts)
80
 
#: rc.cpp:28
81
 
msgid "Layouts"
82
 
msgstr ""
83
 
 
84
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99
85
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
86
 
#: rc.cpp:31
87
 
msgid "Layout Indicator"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk)
92
 
#: rc.cpp:34
93
 
msgid "Show layout indicator"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk)
98
 
#: rc.cpp:37
99
 
msgid "Show for single layout"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showFlagRadioBtn)
104
 
#: rc.cpp:40
105
 
msgid "Show flag"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:126
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showLabelRadioBtn)
110
 
#: rc.cpp:43
111
 
msgid "Show label"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:136
115
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
116
 
#: rc.cpp:46
117
 
msgid ""
118
 
"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
119
 
"keyboard layout will only affect the current application or window."
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:139
123
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup)
124
 
#: rc.cpp:49
125
 
msgid "Switching Policy"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:145
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn)
130
 
#: rc.cpp:52
131
 
msgid "&Global"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn)
136
 
#: rc.cpp:55
137
 
msgid "&Desktop"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn)
142
 
#: rc.cpp:58
143
 
msgid "&Application"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:169
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn)
148
 
#: rc.cpp:61
149
 
msgid "&Window"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:179
153
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
154
 
#: rc.cpp:64
155
 
msgid "Shortcuts for Switching Layout"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:185
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
160
 
#: rc.cpp:67
161
 
msgid "Main shortcuts:"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:198
165
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
166
 
#: rc.cpp:70
167
 
msgid ""
168
 
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It "
169
 
"allows modifier-only shortcuts."
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn)
174
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:231
175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
176
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:85
177
 
msgctxt "no shortcut defined"
178
 
msgid "None"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208
182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn)
183
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn)
185
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:88
186
 
msgid "..."
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:215
190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
191
 
#: rc.cpp:79
192
 
msgid "3rd level shortcuts:"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:228
196
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn)
197
 
#: rc.cpp:82
198
 
msgid ""
199
 
"This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if "
200
 
"it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts."
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:245
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
205
 
#: rc.cpp:91
206
 
msgid "Alternative shortcut:"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:258
210
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence)
211
 
#: rc.cpp:94
212
 
msgid ""
213
 
"This is a shortcut for switching layouts which is handled by KDE. It does "
214
 
"not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations "
215
 
"(e.g. if popup is active or from screensaver)."
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:273
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureLayoutsChk)
220
 
#: rc.cpp:97
221
 
msgid "Configure layouts"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:301
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn)
226
 
#: rc.cpp:103
227
 
msgid "Remove Layout"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:363
231
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced)
232
 
#: rc.cpp:106
233
 
msgid "Advanced"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#. i18n: file: kcm_keyboard.ui:369
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk)
238
 
#: rc.cpp:109
239
 
#, fuzzy
240
 
#| msgid "&Enable keyboard repeat"
241
 
msgid "&Configure keyboard options"
242
 
msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ് &പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക"
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr ""
243
29
 
244
30
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:20
245
31
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
246
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:169
 
32
#: rc.cpp:5
247
33
msgid ""
248
34
"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
249
35
"startup.<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure "
255
41
 
256
42
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:23
257
43
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, numlockGroup)
258
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:172
 
44
#: rc.cpp:8
259
45
msgid "NumLock on KDE Startup"
260
46
msgstr "കെഡിഇ തുടങ്ങുമ്പോള്‍ നംലോക്ക് (NumLock)"
261
47
 
262
48
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:29
263
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
264
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:175
 
50
#: rc.cpp:11
265
51
msgid "T&urn on"
266
52
msgstr "&ഓണാക്കുക"
267
53
 
268
54
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:36
269
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
270
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:178
 
56
#: rc.cpp:14
271
57
msgid "Turn o&ff"
272
58
msgstr "ഓ&ഫാക്കുക"
273
59
 
274
60
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:43
275
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_3)
276
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:181
 
62
#: rc.cpp:17
277
63
msgid "Leave unchan&ged"
278
64
msgstr "&മാറ്റാതെ വിടുക"
279
65
 
280
66
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:53
281
67
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
282
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:184
 
68
#: rc.cpp:20
283
69
msgid "Keyboard Repeat"
284
70
msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ്"
285
71
 
286
72
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:59
287
73
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, repeatBox)
288
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:187
 
74
#: rc.cpp:23
289
75
msgid ""
290
76
"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
291
77
"character over and over again. For example, pressing and holding down the "
299
85
 
300
86
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:62
301
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, repeatBox)
302
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:190
 
88
#: rc.cpp:26
303
89
msgid "&Enable keyboard repeat"
304
90
msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ് &പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക"
305
91
 
306
92
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:78
307
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
308
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:193
 
94
#: rc.cpp:29
309
95
msgid "&Delay:"
310
96
msgstr "&വൈകല്‍:"
311
97
 
313
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
314
100
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116
315
101
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
316
 
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:88
317
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, delaySlider)
318
 
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:116
319
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, delay)
320
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:142 rc.cpp:196 rc.cpp:199
 
102
#: rc.cpp:32 rc.cpp:35
321
103
msgid ""
322
104
"If supported, this option allows you to set the delay after which a pressed "
323
105
"key will start generating keycodes. The 'Repeat rate' option controls the "
329
111
 
330
112
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:119
331
113
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay)
332
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:202
 
114
#: rc.cpp:38
333
115
msgid " ms"
334
116
msgstr ""
335
117
 
336
118
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:132
337
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
338
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:205
 
120
#: rc.cpp:41
339
121
msgid "&Rate:"
340
122
msgstr "&വേഗം:"
341
123
 
343
125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
344
126
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170
345
127
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
346
 
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:142
347
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, rateSlider)
348
 
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:170
349
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, rate)
350
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:154 rc.cpp:208 rc.cpp:211
 
128
#: rc.cpp:44 rc.cpp:47
351
129
msgid ""
352
130
"If supported, this option allows you to set the rate at which keycodes are "
353
131
"generated while a key is pressed."
357
135
 
358
136
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:173
359
137
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate)
360
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:214
 
138
#: rc.cpp:50
361
139
msgid " repeats/s"
362
140
msgstr ""
363
141
 
364
142
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:185
365
143
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1)
366
 
#: rc.cpp:161 rc.cpp:218
 
144
#: rc.cpp:54
367
145
#, no-c-format
368
146
msgid ""
369
147
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
381
159
 
382
160
#. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:188
383
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
384
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:221
 
162
#: rc.cpp:57
385
163
msgid "Key click &volume:"
386
164
msgstr "കീ ക്ലിക്ക് &ഒച്ച:"
387
165
 
388
 
#: rc.cpp:165
389
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
390
 
msgid "Your names"
391
 
msgstr ""
 
166
#, fuzzy
 
167
#~| msgid "Keyboard Repeat"
 
168
#~ msgid "Keyboard &model:"
 
169
#~ msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ്"
392
170
 
393
 
#: rc.cpp:166
394
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
395
 
msgid "Your emails"
396
 
msgstr ""
 
171
#, fuzzy
 
172
#~| msgid "&Enable keyboard repeat"
 
173
#~ msgid "&Configure keyboard options"
 
174
#~ msgstr "കീബോര്‍ഡ് റിപ്പീറ്റ് &പ്രാവര്‍ത്തികമാക്കുക"