86
86
msgid "High display resolution and Very High CPU"
87
87
msgstr "കൂടിയ ഡിസ്പ്ലെ റിസല്യൂഷന്, വളരെ കൂടിയ സിപിയു"
90
90
msgctxt "@title:tab"
91
91
msgid "&Applications"
95
95
msgctxt "@title:tab"
96
96
msgid "&Fine Tuning"
99
#: kcmstyle.cpp:296 kcmstyle.cpp:307
99
#: kcmstyle.cpp:297 kcmstyle.cpp:308
100
100
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
101
101
msgstr "ഈ രിതിയ്ക്കുള്ള ക്രമീകരണ ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശകു്."
103
#: kcmstyle.cpp:298 kcmstyle.cpp:309
103
#: kcmstyle.cpp:299 kcmstyle.cpp:310
104
104
msgid "Unable to Load Dialog"
105
105
msgstr "ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
107
#: kcmstyle.cpp:530 kcmstyle.cpp:641
109
"<p>Changes to the visibility of menu icons will only affect newly started "
114
msgctxt "@title:window"
115
msgid "Menu Icons Changed"
118
#: kcmstyle.cpp:540 kcmstyle.cpp:651
108
119
msgid "No description available."
109
120
msgstr "വിവരണം ലഭ്യമല്ല."
113
124
msgid "Description: %1"
114
125
msgstr "വിവരണം: %1"
118
129
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
119
130
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
120
131
"information like a marble texture or a gradient)."
125
136
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
126
137
"apply it to the whole desktop."
130
141
msgid "This page allows you to choose details about the widget style options"
135
146
"<p><b>No Text:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
136
147
"resolutions.</p><p><b>Text Only: </b>Shows only text on toolbar buttons.</"
161
188
#. i18n: file: finetuning.ui:43
162
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
163
#: rc.cpp:6 rc.cpp:71
165
192
#| msgid "Sho&w icons on buttons"
166
193
msgid "Show icons on buttons:"
167
194
msgstr "ബട്ടണുകളില് ചിത്രം കാ&ണിക്കുക"
169
196
#. i18n: file: finetuning.ui:63
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
200
#| msgid "Sho&w icons on buttons"
201
msgid "Show icons in menus:"
202
msgstr "ബട്ടണുകളില് ചിത്രം കാ&ണിക്കുക"
204
#. i18n: file: finetuning.ui:83
170
205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
171
#: rc.cpp:9 rc.cpp:74
175
#. i18n: file: finetuning.ui:69
210
#. i18n: file: finetuning.ui:89
176
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
177
#: rc.cpp:12 rc.cpp:77
178
213
msgid "Main toolbar text:"
181
#. i18n: file: finetuning.ui:83
182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
183
#. i18n: file: finetuning.ui:120
184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
185
#. i18n: file: finetuning.ui:83
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
187
#. i18n: file: finetuning.ui:120
188
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
189
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:80 rc.cpp:95
216
#. i18n: file: finetuning.ui:103
217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
218
#. i18n: file: finetuning.ui:140
219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
220
#: rc.cpp:20 rc.cpp:35
193
#. i18n: file: finetuning.ui:88
194
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
195
#. i18n: file: finetuning.ui:125
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
197
#. i18n: file: finetuning.ui:88
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
199
#. i18n: file: finetuning.ui:125
200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
201
#: rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:83 rc.cpp:98
224
#. i18n: file: finetuning.ui:108
225
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
226
#. i18n: file: finetuning.ui:145
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
228
#: rc.cpp:23 rc.cpp:38
202
229
msgid "Text Only"
203
230
msgstr "വാചകം മാത്രം"
205
#. i18n: file: finetuning.ui:93
206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
207
#. i18n: file: finetuning.ui:130
208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
209
#. i18n: file: finetuning.ui:93
210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
211
#. i18n: file: finetuning.ui:130
212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
213
#: rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:86 rc.cpp:101
232
#. i18n: file: finetuning.ui:113
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
234
#. i18n: file: finetuning.ui:150
235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
236
#: rc.cpp:26 rc.cpp:41
215
238
#| msgid "Text Alongside Icons"
216
239
msgid "Text Beside Icons"
217
240
msgstr "വാചകത്തിനൊപ്പമുള്ള ചിത്രങ്ങള്"
219
#. i18n: file: finetuning.ui:98
220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
221
#. i18n: file: finetuning.ui:135
222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
223
#. i18n: file: finetuning.ui:98
224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
225
#. i18n: file: finetuning.ui:135
226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
227
#: rc.cpp:24 rc.cpp:39 rc.cpp:89 rc.cpp:104
242
#. i18n: file: finetuning.ui:118
243
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboToolbarIcons)
244
#. i18n: file: finetuning.ui:155
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboSecondaryToolbarIcons)
246
#: rc.cpp:29 rc.cpp:44
229
248
#| msgid "Text Under Icons"
230
249
msgid "Text Below Icons"
231
250
msgstr "ചിത്രങ്ങളുടെ കീഴിലുള്ള വാചകം"
233
#. i18n: file: finetuning.ui:106
252
#. i18n: file: finetuning.ui:126
234
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
235
#: rc.cpp:27 rc.cpp:92
236
255
msgid "Secondary toolbar text:"
239
258
#. i18n: file: stylepreview.ui:19
240
259
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
241
#: rc.cpp:42 rc.cpp:107
245
264
#. i18n: file: stylepreview.ui:29
246
265
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
247
#: rc.cpp:45 rc.cpp:110
248
267
msgid "Group Box"
249
268
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ബോക്സ്"
252
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
253
272
#. i18n: file: stylepreview.ui:45
254
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
255
#. i18n: file: stylepreview.ui:35
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
257
#. i18n: file: stylepreview.ui:45
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
259
#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:113 rc.cpp:116
274
#: rc.cpp:53 rc.cpp:56
260
275
msgid "Radio button"
261
276
msgstr "റേഡിയോ ബട്ടണ്"
263
278
#. i18n: file: stylepreview.ui:62
264
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
265
#: rc.cpp:54 rc.cpp:119
267
282
msgstr "ചെക്ബോക്സ്"
269
284
#. i18n: file: stylepreview.ui:115
270
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
271
#: rc.cpp:57 rc.cpp:122
275
290
#. i18n: file: stylepreview.ui:125
276
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
277
#: rc.cpp:60 rc.cpp:125
279
294
msgstr "കോമ്പോബോക്സ്"
281
296
#. i18n: file: stylepreview.ui:155
282
297
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
283
#: rc.cpp:63 rc.cpp:128
288
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
290
msgstr "അനി പീറ്റര്"
293
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
295
msgstr "peter.ani@gmail.com"
297
302
#: styleconfdialog.cpp:29
299
304
msgid "Configure %1"