17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
20
#: battery.cpp:199 battery.cpp:667
23
msgid "<b>Battery:</b>"
26
#: battery.cpp:206 battery.cpp:674
27
27
#, fuzzy, kde-format
29
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
28
#| msgid "<b>Battery %1:</b> %2% (charging)<br />"
29
msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
30
msgid "<b>Battery %1:</b>"
31
msgstr "<b>ബാറ്ററി %1:</b> %2% (ചാര്ജ്ജ് ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു)<br />"
33
#: battery.cpp:217 battery.cpp:681
37
msgstr "വൈദ്യുതി അഡാപ്റ്റര്"
35
#| msgid "<b>AC Adapter:</b> Plugged in"
37
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
38
msgstr "<b>വൈദ്യുതി അഡാപ്റ്റര്:</b> കുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
39
#: battery.cpp:218 battery.cpp:683
41
42
#| msgid "Plugged in"
43
45
msgstr "കുത്തിവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
45
#: battery.cpp:218 battery.cpp:685
47
49
#| msgid "Plugged in"
48
51
msgid "Not plugged in"
49
52
msgstr "കുത്തിവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
57
60
#| msgid "Time remaining: <b>%1</b><br />"
58
61
msgctxt "Label for remaining time"
59
62
msgid "Time Remaining:"
60
63
msgstr "ബാക്കിയുള്ള സമയം: <b>%1</b><br />"
64
67
#| msgid "Power Profile"
65
68
msgid "Power Profile:"
66
69
msgstr "വൈദ്യുതി പ്രൊഫൈല്"
70
73
#| msgid "Screen Brightness"
71
74
msgid "Screen Brightness:"
72
75
msgstr "തിരശ്ശീലയുടെ വെളിച്ചം"
75
msgid "Screen Brightness"
76
msgstr "തിരശ്ശീലയുടെ വെളിച്ചം"
81
80
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
87
86
#| msgid "Hibernate"
88
87
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
90
89
msgstr "ശിശിരനിദ്ര"
94
93
#| msgid "Power Management"
95
94
msgctxt "tooltip on the config button in the popup"
96
95
msgid "Configure Power Management..."
97
96
msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പു്"
99
msgid "Power save settings"
100
103
msgid "Power Management"
101
104
msgstr "വൈദ്യുതി നടത്തിപ്പു്"
104
107
#, fuzzy, kde-format
105
108
#| msgid "<b>Battery:</b> %1% (fully charged)<br />"
106
109
msgid "%1% (charged)"
107
110
msgstr "<b>ബാറ്ററി:</b> %1% (മുഴുവനും ചാര്ജ്ജ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു)<br />"
110
113
#, fuzzy, kde-format
111
114
#| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
112
115
#| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
113
116
msgid "%1% (discharging)"
114
117
msgstr "<b>ബാറ്ററി:</b> %1% (ചാര്ജ്ജ് ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു)<br />"
118
121
msgid "%1% (charging)"
121
#: battery.cpp:651 battery.cpp:700
122
125
msgctxt "Battery is not plugged in"
123
126
msgid "Not present"
128
#| msgctxt "Battery is not plugged in"
129
#| msgid "<b>Battery:</b> not present<br />"
130
msgid "<b>Battery:</b> "
131
msgstr "<b>ബാറ്ററി:</b> ഇല്ല<br />"
133
#: battery.cpp:951 battery.cpp:982 battery.cpp:994
129
#: battery.cpp:694 battery.cpp:727
138
msgctxt "Placeholder is the battery ID"
144
#| msgid "AC Adapter"
146
msgstr "വൈദ്യുതി അഡാപ്റ്റര്"
150
#| msgid "Plugged in"
151
msgid "<b>Plugged in</b>"
152
msgstr "കുത്തിവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
156
#| msgid "Plugged in"
157
msgid "<b>Not plugged in</b>"
158
msgstr "കുത്തിവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
161
msgctxt "Battery is not plugged in"
162
msgid "<b>Not present</b>"
165
#: battery.cpp:987 battery.cpp:1018 battery.cpp:1030
135
167
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
139
171
#. i18n: file: batteryConfig.ui:14
140
172
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
141
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
142
174
msgid "Configure Battery Monitor"
143
175
msgstr "ബാറ്ററി നിരീക്ഷിണി ക്രമീകരിയ്ക്കുക"
145
177
#. i18n: file: batteryConfig.ui:23
146
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showBatteryStringCheckBox)
147
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
148
180
msgid "Show charge &information"
151
183
#. i18n: file: batteryConfig.ui:33
152
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMultipleBatteriesCheckBox)
153
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
154
186
msgid "Show the state for &each battery present"
155
187
msgstr "ഉള്ള &ഓരോ ബാറ്ററിയുടേയും അവസ്ഥ കാണിയ്ക്കുക"
190
#~| msgctxt "Battery is not plugged in"
191
#~| msgid "<b>Battery:</b> not present<br />"
192
#~ msgid "<b>Battery:</b> "
193
#~ msgstr "<b>ബാറ്ററി:</b> ഇല്ല<br />"
195
#~ msgid "Screen Brightness"
196
#~ msgstr "തിരശ്ശീലയുടെ വെളിച്ചം"
158
199
#~| msgctxt "Shown when a time estimate is not available"
159
200
#~| msgid "<b>Battery:</b> %1% (discharging)<br />"
160
201
#~ msgctxt "Shown when a time estimate is not available"