~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ug/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/blogilo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-e3tsr65dgvajqtd1
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: blogilo\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-15 04:30+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:35+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
57
57
msgid "Trying to guess blog and API type..."
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: src/addeditblog.cpp:182 src/addeditblog.cpp:245
 
60
#: src/addeditblog.cpp:183 src/addeditblog.cpp:246
61
61
msgid ""
62
62
"Auto configuration failed. You have to set Blog API on Advanced tab manually."
63
63
msgstr ""
64
64
 
65
 
#: src/addeditblog.cpp:248
 
65
#: src/addeditblog.cpp:249
66
66
msgid ""
67
67
"The program could not guess the API of your blog, but has found an XMLRPC "
68
68
"interface and is trying to use it.\n"
71
71
msgstr ""
72
72
 
73
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, operationNameLabel)
74
 
#: src/addeditblog.cpp:305 src/waitwidgetbase.ui:19
 
74
#: src/addeditblog.cpp:307 src/waitwidgetbase.ui:19
75
75
msgid "Please wait..."
76
76
msgstr "ساقلاپ تۇرۇڭ…"
77
77
 
78
 
#: src/addeditblog.cpp:307
 
78
#: src/addeditblog.cpp:309
79
79
msgid "Fetching Blog Id..."
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
 
#: src/addeditblog.cpp:322
 
82
#: src/addeditblog.cpp:324
83
83
msgid ""
84
84
"Fetching the blog id timed out. Check your Internet connection,and your "
85
85
"homepage URL, username or password.\n"
88
88
"Publishing in its configuration."
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: src/addeditblog.cpp:335
 
91
#: src/addeditblog.cpp:337
92
92
msgid ""
93
93
"The API guess function has failed, please check your Internet connection. "
94
94
"Otherwise, you have to set the API type manually on the Advanced tab."
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: src/addeditblog.cpp:337
 
97
#: src/addeditblog.cpp:339
98
98
msgid "Auto Configuration Failed"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#: src/addeditblog.cpp:346
 
101
#: src/addeditblog.cpp:348
102
102
msgid ""
103
103
"Fetching BlogID Failed.\n"
104
104
"Please check your Internet connection."
105
105
msgstr ""
106
106
 
107
 
#: src/addeditblog.cpp:382
 
107
#: src/addeditblog.cpp:370
 
108
#, fuzzy
 
109
#| msgctxt "Blog Title"
 
110
#| msgid "Title"
 
111
msgid "Title"
 
112
msgstr "ماۋزۇ"
 
113
 
 
114
#: src/addeditblog.cpp:370
 
115
msgid "Url"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: src/addeditblog.cpp:385
108
119
msgid "Which blog?"
109
120
msgstr ""
110
121
 
111
 
#: src/addeditblog.cpp:402
 
122
#: src/addeditblog.cpp:407
112
123
msgid "Sorry, No blog found with the specified account info."
113
124
msgstr ""
114
125
 
115
 
#: src/addeditblog.cpp:481
 
126
#: src/addeditblog.cpp:486
116
127
msgctxt "Supported feature or Not"
117
128
msgid "Yes"
118
129
msgstr "ھەئە"
119
130
 
120
 
#: src/addeditblog.cpp:483
 
131
#: src/addeditblog.cpp:488
121
132
msgctxt "Supported feature or Not"
122
133
msgid "No, API does not support it"
123
134
msgstr ""
124
135
 
125
 
#: src/addeditblog.cpp:484
 
136
#: src/addeditblog.cpp:489
126
137
msgctxt "Supported feature or Not"
127
138
msgid "No, Blogilo does not yet support it"
128
139
msgstr ""
129
140
 
130
 
#: src/addeditblog.cpp:565
 
141
#: src/addeditblog.cpp:570
131
142
msgid ""
132
143
"Blog ID has not yet been retrieved.\n"
133
144
"You can fetch the blog ID by clicking on \"Auto Configure\" or the \"Fetch ID"
165
176
msgid "Blog/Homepage URL:"
166
177
msgstr ""
167
178
 
 
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl)
168
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_httpUrl)
169
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtUrl)
170
181
#: src/addeditblogbase.ui:92 src/uploadmediabase.ui:132
171
182
msgid "http://"
172
183
msgstr "http://"
475
486
msgstr ""
476
487
 
477
488
#: src/composer/bilbobrowser.cpp:189 src/composer/bilbobrowser_win.cpp:159
478
 
#: src/composer/stylegetter.cpp:244 src/toolbox.cpp:248
 
489
#: src/composer/stylegetter.cpp:244 src/toolbox.cpp:250
479
490
msgid "An error occurred in the latest transaction."
480
491
msgstr ""
481
492
 
687
698
msgid "Remove Hyperlink"
688
699
msgstr "ئۇلانمىنى چىقىرىۋەت"
689
700
 
 
701
#: src/composer/texteditor.cpp:223
 
702
msgid "TextEditor"
 
703
msgstr ""
 
704
 
690
705
#: src/composer/texteditor.cpp:224
691
 
msgid "TextEditor"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: src/composer/texteditor.cpp:225
695
706
msgid "TextEditor: Cannot open template file."
696
707
msgstr ""
697
708
 
698
 
#: src/composer/texteditor.cpp:287
 
709
#: src/composer/texteditor.cpp:281
699
710
msgid "Enable Spell Checking"
700
711
msgstr ""
701
712
 
702
 
#: src/composer/texteditor.cpp:296
 
713
#: src/composer/texteditor.cpp:290
703
714
msgctxt "Makes text bold, and its shortcut is (Ctrl+b)"
704
715
msgid "Bold (Ctrl+b)"
705
716
msgstr ""
706
717
 
707
 
#: src/composer/texteditor.cpp:304
 
718
#: src/composer/texteditor.cpp:298
708
719
msgctxt "Makes text italic, and its shortcut is (Ctrl+i)"
709
720
msgid "Italic (Ctrl+i)"
710
721
msgstr ""
711
722
 
712
 
#: src/composer/texteditor.cpp:312
 
723
#: src/composer/texteditor.cpp:306
713
724
msgctxt "Makes text underlined, and its shortcut is (Ctrl+u)"
714
725
msgid "Underline (Ctrl+u)"
715
726
msgstr ""
716
727
 
717
 
#: src/composer/texteditor.cpp:320
 
728
#: src/composer/texteditor.cpp:314
718
729
msgctxt "Strikes the text out, and its shortcut is (Ctrl+l)"
719
730
msgid "Strike out (Ctrl+l)"
720
731
msgstr ""
721
732
 
722
 
#: src/composer/texteditor.cpp:327
 
733
#: src/composer/texteditor.cpp:321
723
734
msgctxt "Sets text font to code style"
724
735
msgid "Code"
725
736
msgstr "كودى"
726
737
 
727
 
#: src/composer/texteditor.cpp:337 src/composer/texteditor.cpp:347
728
 
#: src/composer/texteditor.cpp:563
 
738
#: src/composer/texteditor.cpp:331 src/composer/texteditor.cpp:341
 
739
#: src/composer/texteditor.cpp:557
729
740
msgid "Paragraph"
730
741
msgstr "ئابزاس"
731
742
 
732
 
#: src/composer/texteditor.cpp:338 src/composer/texteditor.cpp:565
 
743
#: src/composer/texteditor.cpp:332 src/composer/texteditor.cpp:559
733
744
msgid "Heading 1"
734
745
msgstr "ماۋزۇ 1"
735
746
 
736
 
#: src/composer/texteditor.cpp:339 src/composer/texteditor.cpp:567
 
747
#: src/composer/texteditor.cpp:333 src/composer/texteditor.cpp:561
737
748
msgid "Heading 2"
738
749
msgstr "ماۋزۇ 2"
739
750
 
740
 
#: src/composer/texteditor.cpp:340 src/composer/texteditor.cpp:569
 
751
#: src/composer/texteditor.cpp:334 src/composer/texteditor.cpp:563
741
752
msgid "Heading 3"
742
753
msgstr "ماۋزۇ 3"
743
754
 
744
 
#: src/composer/texteditor.cpp:341 src/composer/texteditor.cpp:571
 
755
#: src/composer/texteditor.cpp:335 src/composer/texteditor.cpp:565
745
756
msgid "Heading 4"
746
757
msgstr "ماۋزۇ 4"
747
758
 
748
 
#: src/composer/texteditor.cpp:342 src/composer/texteditor.cpp:573
 
759
#: src/composer/texteditor.cpp:336 src/composer/texteditor.cpp:567
749
760
msgid "Heading 5"
750
761
msgstr "ماۋزۇ 5"
751
762
 
752
 
#: src/composer/texteditor.cpp:343 src/composer/texteditor.cpp:575
 
763
#: src/composer/texteditor.cpp:337 src/composer/texteditor.cpp:569
753
764
msgid "Heading 6"
754
765
msgstr "ماۋزۇ 6"
755
766
 
756
 
#: src/composer/texteditor.cpp:344 src/composer/texteditor.cpp:577
 
767
#: src/composer/texteditor.cpp:338 src/composer/texteditor.cpp:571
757
768
msgid "Pre Formatted"
758
769
msgstr ""
759
770
 
760
 
#: src/composer/texteditor.cpp:352
 
771
#: src/composer/texteditor.cpp:346
761
772
msgid "Increase font size"
762
773
msgstr "خەت چوڭلۇقىنى چوڭايتىش"
763
774
 
764
 
#: src/composer/texteditor.cpp:356
 
775
#: src/composer/texteditor.cpp:350
765
776
msgid "Decrease font size"
766
777
msgstr "خەت چوڭلۇقىنى كىچىكلىتىش"
767
778
 
768
 
#: src/composer/texteditor.cpp:361
 
779
#: src/composer/texteditor.cpp:355
769
780
msgctxt "verb, to select text color"
770
781
msgid "Select Color"
771
782
msgstr "رەڭ تاللا"
772
783
 
773
 
#: src/composer/texteditor.cpp:365
 
784
#: src/composer/texteditor.cpp:359
774
785
msgid "Remove formatting"
775
786
msgstr "فورماتسىزلاش"
776
787
 
777
 
#: src/composer/texteditor.cpp:369
 
788
#: src/composer/texteditor.cpp:363
778
789
msgid "Blockquote"
779
790
msgstr ""
780
791
 
781
 
#: src/composer/texteditor.cpp:378
 
792
#: src/composer/texteditor.cpp:372
782
793
msgctxt "verb, to add a new link or edit an existing one"
783
794
msgid "Add Hyperlink"
784
795
msgstr ""
785
796
 
786
 
#: src/composer/texteditor.cpp:384
 
797
#: src/composer/texteditor.cpp:378
787
798
msgctxt "verb, to remove an existing link"
788
799
msgid "Remove Hyperlink"
789
800
msgstr "ئۇلانمىنى چىقىرىۋەت"
790
801
 
791
 
#: src/composer/texteditor.cpp:389
 
802
#: src/composer/texteditor.cpp:383
792
803
msgctxt "verb, to insert an image"
793
804
msgid "Add Image"
794
805
msgstr "سۈرەت قوش"
795
806
 
796
 
#: src/composer/texteditor.cpp:396
 
807
#: src/composer/texteditor.cpp:390
797
808
msgctxt "verb, to align text from left"
798
809
msgid "Align left"
799
810
msgstr "سولغا توغرىلا"
800
811
 
801
 
#: src/composer/texteditor.cpp:402
 
812
#: src/composer/texteditor.cpp:396
802
813
msgctxt "verb, to align text from center"
803
814
msgid "Align center"
804
815
msgstr ""
805
816
 
806
 
#: src/composer/texteditor.cpp:408
 
817
#: src/composer/texteditor.cpp:402
807
818
msgctxt "verb, to align text from right"
808
819
msgid "Align right"
809
820
msgstr "ئوڭغا توغرىلا"
810
821
 
811
 
#: src/composer/texteditor.cpp:414
 
822
#: src/composer/texteditor.cpp:408
812
823
msgctxt "verb, to justify text"
813
824
msgid "Justify"
814
825
msgstr "ئوڭ سولدىن توغرىلا"
815
826
 
816
 
#: src/composer/texteditor.cpp:421
 
827
#: src/composer/texteditor.cpp:415
817
828
msgctxt "Sets text direction as right to left"
818
829
msgid "Right to Left"
819
830
msgstr "ئوڭدىن سولغا"
820
831
 
821
 
#: src/composer/texteditor.cpp:428
 
832
#: src/composer/texteditor.cpp:422
822
833
msgid "Ordered List"
823
834
msgstr ""
824
835
 
825
 
#: src/composer/texteditor.cpp:432
 
836
#: src/composer/texteditor.cpp:426
826
837
msgid "Unordered List"
827
838
msgstr ""
828
839
 
829
 
#: src/composer/texteditor.cpp:436
 
840
#: src/composer/texteditor.cpp:430
830
841
msgid "Split text"
831
842
msgstr ""
832
843
 
897
908
msgstr "ك د ئې(KDE) بلوگ خېرىدارى"
898
909
 
899
910
#: src/main.cpp:40
900
 
msgid "Copyright © 2008–2013 Blogilo authors"
 
911
msgid "Copyright © 2008–2010 Blogilo authors"
901
912
msgstr ""
902
913
 
903
914
#: src/main.cpp:42
966
977
msgid "Show Toolbox"
967
978
msgstr ""
968
979
 
969
 
#: src/mainwindow.cpp:195 src/toolbox.cpp:546
 
980
#: src/mainwindow.cpp:195 src/toolbox.cpp:547
970
981
msgid "Open in browser"
971
982
msgstr "كۆرگۈدە ئاچ"
972
983
 
1155
1166
"before asking for the list of entries."
1156
1167
msgstr ""
1157
1168
 
1158
 
#: src/toolbox.cpp:165
 
1169
#: src/toolbox.cpp:167
1159
1170
msgid "Requesting list of entries..."
1160
1171
msgstr ""
1161
1172
 
1162
 
#: src/toolbox.cpp:191
 
1173
#: src/toolbox.cpp:193
1163
1174
msgid "List of entries received."
1164
1175
msgstr ""
1165
1176
 
1166
 
#: src/toolbox.cpp:215
 
1177
#: src/toolbox.cpp:217
1167
1178
msgid "List of categories received."
1168
1179
msgstr ""
1169
1180
 
1170
 
#: src/toolbox.cpp:224
 
1181
#: src/toolbox.cpp:226
1171
1182
#, kde-format
1172
1183
msgid ""
1173
1184
"Removing a post from your blog cannot be undone.\n"
1174
1185
"Are you sure you want to remove the post with title \"%1\" from your blog?"
1175
1186
msgstr ""
1176
1187
 
1177
 
#: src/toolbox.cpp:233
 
1188
#: src/toolbox.cpp:235
1178
1189
msgid "Removing post..."
1179
1190
msgstr ""
1180
1191
 
1181
 
#: src/toolbox.cpp:239
 
1192
#: src/toolbox.cpp:241
1182
1193
#, kde-format
1183
1194
msgctxt "Post removed from Blog"
1184
1195
msgid "Post with title \"%1\" removed from \"%2\"."
1185
1196
msgstr ""
1186
1197
 
1187
 
#: src/toolbox.cpp:242
 
1198
#: src/toolbox.cpp:244
1188
1199
msgid "Post removed"
1189
1200
msgstr ""
1190
1201
 
1191
 
#: src/toolbox.cpp:249
 
1202
#: src/toolbox.cpp:251
1192
1203
msgctxt "Operation failed"
1193
1204
msgid "Failed"
1194
1205
msgstr "مەغلۇپ بولدى"
1195
1206
 
1196
 
#: src/toolbox.cpp:431
 
1207
#: src/toolbox.cpp:433
1197
1208
msgid "No link field is available in the database for this entry."
1198
1209
msgstr ""
1199
1210
 
1200
 
#: src/toolbox.cpp:506
 
1211
#: src/toolbox.cpp:507
1201
1212
msgid "Are you sure you want to remove the selected local entry?"
1202
1213
msgstr ""
1203
1214
 
1204
 
#: src/toolbox.cpp:513
 
1215
#: src/toolbox.cpp:514
1205
1216
msgid "Cannot remove selected local entry."
1206
1217
msgstr ""
1207
1218
 
1208
 
#: src/toolbox.cpp:517
 
1219
#: src/toolbox.cpp:518
1209
1220
msgid "You have to select at least one entry from list."
1210
1221
msgstr ""
1211
1222
 
1212
 
#: src/toolbox.cpp:526
 
1223
#: src/toolbox.cpp:527
1213
1224
msgid "Are you sure you want to clear the list of entries?"
1214
1225
msgstr ""
1215
1226
 
1216
 
#: src/toolbox.cpp:532
 
1227
#: src/toolbox.cpp:533
1217
1228
msgid "Cannot clear the list of entries."
1218
1229
msgstr ""
1219
1230
 
1220
 
#: src/toolbox.cpp:549
 
1231
#: src/toolbox.cpp:550
1221
1232
msgid "Copy URL"
1222
1233
msgstr "URL كۆچۈر"
1223
1234
 
1224
 
#: src/toolbox.cpp:552
 
1235
#: src/toolbox.cpp:553
1225
1236
msgid "Copy title"
1226
1237
msgstr ""
1227
1238