1
# translation of kate.po to
2
# This the Arabic Translation file for the KDE Advances Text Editor.
3
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5
# Ammer Alsabbagh <whollyboss@yahoo.com>, 2001.
6
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002.
7
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
8
# Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
9
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2004.
10
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
11
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
14
"Project-Id-Version: kate\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
17
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 05:02+0000\n"
18
"Last-Translator: Youssef Chahibi <Unknown>\n"
19
"Language-Team: <en@li.org>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
24
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 13:57+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
30
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
33
"عصام بايزيدي,وسيم بكر,أسامة محمد خياط,محمد سعد Mohamed SAAD, ,Launchpad "
37
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
40
"bayazidi@arabeyes.org,bakr@mit.edu,okhayat@yahoo.com,metehyi@free.fr,,"
42
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
44
msgctxt "@item:inmenu"
45
msgid "C++ Header (GPL)"
48
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
49
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
50
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
51
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
52
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 1
53
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
54
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
55
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
56
#: rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30 rc.cpp:44 rc.cpp:6 rc.cpp:22 rc.cpp:30
58
msgctxt "@item:inmenu"
62
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 2
64
msgctxt "@info:whatsthis"
65
msgid "A very simple GPL C++ header file"
68
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
69
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
70
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
71
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
72
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
73
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
74
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.hh.katetemplate line 3
75
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 4
76
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 3
77
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 3
78
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 3
79
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 4
80
#: rc.cpp:10 rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56 rc.cpp:10
81
#: rc.cpp:18 rc.cpp:26 rc.cpp:34 rc.cpp:48 rc.cpp:56
82
msgctxt "@info:credit"
83
msgid "Anders Lund <anders@alweb.dk>"
86
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 1
87
#: rc.cpp:12 rc.cpp:12
88
msgctxt "@item:inmenu"
89
msgid "HTML 4.01 Strict Document"
92
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 2
93
#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
94
msgctxt "@item:inmenu"
98
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/html.katetemplate line 3
99
#: rc.cpp:16 rc.cpp:16
100
msgctxt "@info:whatsthis"
102
"This will create a very basic HTML file with the HTML 4.01 strict DTD."
105
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 1
106
#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
107
msgctxt "@item:inmenu"
108
msgid "C++ Source File (LGPL)"
111
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.cpp.katetemplate line 2
112
#: rc.cpp:24 rc.cpp:24
113
msgctxt "@info:whatsthis"
114
msgid "A very simple LGPL C++ source file"
117
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 1
118
#: rc.cpp:28 rc.cpp:28
119
msgctxt "@item:inmenu"
120
msgid "C++ Source File (GPL)"
123
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cppgpl.cpp.katetemplate line 2
124
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
125
msgctxt "@info:whatsthis"
126
msgid "A very simple GPL C++ source file"
129
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 1
130
#: rc.cpp:36 rc.cpp:36
131
msgctxt "@item:inmenu"
132
msgid "Kate Highlight Definition"
135
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 3
136
#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
137
msgctxt "@info:whatsthis"
139
"This template will create the basics of a kate highlight definition file."
142
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/language.xml.katetemplate line 2
143
#: rc.cpp:40 rc.cpp:40
144
msgctxt "@info:credit"
145
msgid "Dominik Haumann <dhdev@gmx.de>"
148
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 1
149
#: rc.cpp:42 rc.cpp:42
150
msgctxt "@item:inmenu"
151
msgid "C++ Header (LGPL)"
154
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/cpplgpl.hh.katetemplate line 2
155
#: rc.cpp:46 rc.cpp:46
156
msgctxt "@info:whatsthis"
157
msgid "A very simple LGPL C++ header file"
160
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 1
161
#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
162
msgctxt "@item:inmenu"
163
msgid "Kate Plugin Docbook Chapter"
166
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 2
167
#: rc.cpp:52 rc.cpp:52
168
msgctxt "@item:inmenu"
169
msgid "Documentation"
172
#. i18n: file ./plugins/filetemplates/templates/docbookchapter.xml.katetemplate line 3
173
#: rc.cpp:54 rc.cpp:54
174
msgctxt "@info:whatsthis"
176
"This creates a suitable beginning of a docbook chapter for a Kate plugin."
179
#. i18n: file: data/kateui.rc:5
180
#. i18n: ectx: Menu (file)
181
#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
185
#. i18n: file: data/kateui.rc:35
186
#. i18n: ectx: Menu (edit)
187
#: rc.cpp:62 rc.cpp:62
191
#. i18n: file: data/kateui.rc:46
192
#. i18n: ectx: Menu (view)
193
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6
194
#. i18n: ectx: Menu (view)
195
#. i18n: file: data/kateui.rc:46
196
#. i18n: ectx: Menu (view)
197
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:6
198
#. i18n: ectx: Menu (view)
199
#: rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:65 rc.cpp:86
203
#. i18n: file: data/kateui.rc:51
204
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
205
#: rc.cpp:68 rc.cpp:68
209
#. i18n: file: data/kateui.rc:76
210
#. i18n: ectx: Menu (tools)
211
#: rc.cpp:71 rc.cpp:71
215
#. i18n: file: data/kateui.rc:84
216
#. i18n: ectx: Menu (sessions)
217
#: rc.cpp:74 rc.cpp:74
221
#. i18n: file: data/kateui.rc:95
222
#. i18n: ectx: Menu (settings)
223
#: rc.cpp:77 rc.cpp:77
227
#. i18n: file: data/kateui.rc:99
228
#. i18n: ectx: Menu (help)
229
#: rc.cpp:80 rc.cpp:80
233
#. i18n: file: data/kateui.rc:104
234
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
235
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14
236
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
237
#. i18n: file: data/kateui.rc:104
238
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
239
#. i18n: file: plugins/filetree/ui.rc:14
240
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
241
#: rc.cpp:83 rc.cpp:89 rc.cpp:83 rc.cpp:89
245
#. i18n: file: tips:2
246
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
249
"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
250
"and advanced features of all sorts.</p>\n"
251
"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
253
"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n"
255
"<p>يحوي كايت مجموعة رائعة من الملحقات، توفر ميزات\n"
256
"بسيطة ومتقدمة من كل الأنواع.</p>\n"
257
"<p>يمكنك تمكين/تعطيل هذه الملحقات بما يناسب حاجاتك في مربع حوار الإعداد،\n"
258
"اختر <strong>إعدادات -> أعدّ</strong> لتشغل ذلك.</p>\n"
260
#. i18n: file: tips:10
261
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
264
"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
265
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
267
"<p>يمكن عكس الأحرف في كل جهة من المؤشر بمجرد ضغط\n"
268
"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
270
#. i18n: file: tips:16
271
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
274
"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
275
"syntax highlighting.</p>\n"
276
"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n"
278
"<p>يمكنك تصدير المستند الحالي كملف HTML، بالإضافة إلى\n"
279
"تمييز الصيغة.</p>\n"
280
"<p>فقط اختر <strong>ملف -> صدّر -> HTML...</strong></p>\n"
282
#. i18n: file: tips:23
283
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
286
"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
287
"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
288
"can display any open document.</p>\n"
289
"<p>Just choose <br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical "
292
"<p>يمكنك قسم محرر كايت بعدد المرات التي تحلو لك\n"
293
"في أي من الاتجاهين. لكل إطار سطر حالة خاص به \n"
294
"ويمكنه عرض أي مستند مفتوح.</p>\n"
295
"<p>فقط اختر <br><strong>عرض -> اقسم [ أفقياً | عمودياً ]</strong></p>\n"
297
#. i18n: file: tips:31
298
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
301
"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File "
303
"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
307
"<p>يمكنك سحب عروض الأداة (<em>لائحة الملفات</em> و <em>منتقي الملفات</em>)\n"
308
"لأي جهة تريدها في كيات، أو أن تكدسها، أو حتى تفصلها عن النافذة "
311
#. i18n: file: tips:38
312
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
315
"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on "
316
"<strong>\"Terminal\"</strong> at\n"
317
"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
320
#. i18n: file: tips:44
321
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
324
"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
325
"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
326
"width=\"100%\"><tr><td>different\n"
327
"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
328
"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
332
#. i18n: file: tips:53
333
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
336
"<p>You can open the currently edited file in any other application from "
339
"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n"
341
"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
342
"choose any application on your system.</p>\n"
345
#. i18n: file: tips:63
346
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
349
"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
350
"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> page of "
352
"configuration dialog.</p>\n"
355
#. i18n: file: tips:70
356
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
359
"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> "
361
"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
362
"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Open/Save -> "
363
"Modes & Filetypes</em>\n"
364
"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
367
#. i18n: file: tips:78
368
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
371
"<p>You can cycle through all open documents by pressing "
372
"<strong>Alt+Left</strong>\n"
373
"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately "
375
"in the active frame.</p>\n"
378
#. i18n: file: tips:85
379
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
382
"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using "
383
"<em>Command Line</em>.</p>\n"
384
"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>s "
385
"/oldtext/newtext/g</code>\n"
386
"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the "
391
#. i18n: file: tips:93
392
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
395
"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
396
"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
399
#. i18n: file: tips:99
400
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
403
"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool "
406
"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
407
"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
408
"current folder.</p>\n"
409
"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
412
#. i18n: file: tips:109
413
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
416
"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
418
"in either will be reflected in both.</p>\n"
419
"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the "
421
"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
422
"horizontally.</p>\n"
425
#. i18n: file: tips:118
426
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
429
"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
430
"next/previous frame.</p>\n"
433
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:50
437
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:52 app/katemainwindow.cpp:285
438
msgid "Close the current document."
439
msgstr "أغلق المستند الحالي."
441
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:56
445
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:57
446
msgid "Set view style to Tree Mode"
449
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:60
453
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:61
454
msgid "Set view style to List Mode"
457
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:66
458
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:87
459
msgid "Document Name"
462
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:67
463
msgid "Sort by Document Name"
466
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:71
467
msgid "Document Path"
470
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:72
471
msgid "Sort by Document Path"
474
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:75
475
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:86
476
msgid "Opening Order"
479
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:76
480
msgid "Sort by Opening Order"
483
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:183
487
#: plugins/filetree/katefiletree.cpp:187
491
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:60
492
msgid "Background Shading"
495
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:67
496
msgid "&Viewed documents' shade:"
499
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:73
500
msgid "&Modified documents' shade:"
503
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:81
507
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:88
511
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:94
515
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:99
516
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:88
520
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:100
524
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:105
525
msgid "&Show Full Path"
528
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:111
530
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
531
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
532
"recent documents have the strongest shade."
535
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:115
536
msgid "Set the color for shading viewed documents."
539
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:117
541
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
542
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
545
#: plugins/filetree/katefiletreeconfigpage.cpp:122
547
"When enabled, in tree mode, top level folders will show up with their full "
548
"path rather than just the last folder name."
551
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
552
msgid "Document Tree"
555
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:48
556
msgid "Show open documents in a tree"
559
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:96
560
msgid "Configure Tree View"
563
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:159
564
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
568
#: plugins/filetree/katefiletreeplugin.cpp:202
572
#: app/katedocmanager.cpp:69
574
"A KDE text-editor component could not be found.\n"
575
"Please check your KDE installation."
578
#: app/katedocmanager.cpp:369
581
"The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you want to delete it "
585
#: app/katedocmanager.cpp:371
589
#: app/katedocmanager.cpp:513
592
"<p>The document '%1' has been modified, but not saved.</p><p>Do you want to "
593
"save your changes or discard them?</p>"
596
#: app/katedocmanager.cpp:515
597
msgid "Close Document"
598
msgstr "أغلق المستند"
600
#: app/katedocmanager.cpp:522
604
#: app/katedocmanager.cpp:548 app/katemainwindow.cpp:436
605
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
606
msgstr "فتح ملف حيث كان Kate يحاول الخروج ، الغاء الخروج."
608
#: app/katedocmanager.cpp:549 app/katemainwindow.cpp:437
609
msgid "Closing Aborted"
610
msgstr "الغاء الخروج"
612
#: app/katedocmanager.cpp:622
616
#: app/katedocmanager.cpp:623
617
msgid "Reopening files from the last session..."
618
msgstr "جاري إعادة فتح الملفات من الجلسة الأخيرة..."
620
#: app/katedocmanager.cpp:829
621
msgid "Errors/Warnings while opening documents"
624
#: app/kateappcommands.cpp:78
625
msgid "All documents written to disk"
628
#: app/kateappcommands.cpp:81
629
msgid "Document written to disk"
632
#: app/kateappcommands.cpp:150
634
"<p><b>w/wa — write document(s) to disk</b></p><p>Usage: "
635
"<tt><b>w[a]</b></tt></p><p>Writes the current document(s) to disk. It can be "
636
"called in two ways:<br /> <tt>w</tt> — writes the current document to "
637
"disk<br /> <tt>wa</tt> — writes all documents to disk.</p><p>If no "
638
"file name is associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
641
#: app/kateappcommands.cpp:161
643
"<p><b>q/qa/wq/wqa — [write and] quit</b></p><p>Usage: "
644
"<tt><b>[w]q[a]</b></tt></p><p>Quits the application. If <tt>w</tt> is "
645
"prepended, it also writes the document(s) to disk. This command can be "
646
"called in several ways:<br /> <tt>q</tt> — closes the current view.<br "
647
"/> <tt>qa</tt> — closes all views, effectively quitting the "
648
"application.<br /> <tt>wq</tt> — writes the current document to disk "
649
"and closes its view.<br /> <tt>wqa</tt> — writes all documents to disk "
650
"and quits.</p><p>In all cases, if the view being closed is the last view, "
651
"the application quits. If no file name is associated with the document and "
652
"it should be written to disk, a file dialog will be shown.</p>"
655
#: app/kateappcommands.cpp:176
657
"<p><b>x/xa — write and quit</b></p><p>Usage: "
658
"<tt><b>x[a]</b></tt></p><p>Saves document(s) and quits (e<b>x</b>its). This "
659
"command can be called in two ways:<br /> <tt>x</tt> — closes the "
660
"current view.<br /> <tt>xa</tt> — closes all views, effectively "
661
"quitting the application.</p><p>In all cases, if the view being closed is "
662
"the last view, the application quits. If no file name is associated with the "
663
"document and it should be written to disk, a file dialog will be "
664
"shown.</p><p>Unlike the 'w' commands, this command only writes the document "
665
"if it is modified.</p>"
668
#: app/kateappcommands.cpp:190
670
"<p><b>bp/bn — switch to previous/next document</b></p><p>Usage: "
671
"<tt><b>bp/bn</b></tt></p><p>Goes to <b>p</b>revious or <b>n</b>ext document "
672
"(\"<b>b</b>uffer\"). The two commands are:<br /> <tt>bp</tt> — goes to "
673
"the document before the current one in the document list.<br /> <tt>bn</tt> "
674
"— goes to the document after the current one in the document list.<br "
675
"/><p>Both commands wrap around, i.e., if you go past the last document you "
676
"end up at the first and vice versa.</p>"
679
#: app/kateappcommands.cpp:203
681
"<p><b>[v]new — split view and create new document</b></p><p>Usage: "
682
"<tt><b>[v]new</b></tt></p><p>Splits the current view and opens a new "
683
"document in the new view. This command can be called in two ways:<br /> "
684
"<tt>new</tt> — splits the view horizontally and opens a new "
685
"document.<br /> <tt>vnew</tt> — splits the view vertically and opens a "
686
"new document.<br /></p>"
689
#: app/kateappcommands.cpp:213
691
"<p><b>e[dit] — reload current document</b></p><p>Usage: "
692
"<tt><b>e[dit]</b></tt></p><p>Starts <b>e</b>diting the current document "
693
"again. This is useful to re-edit the current file, when it has been changed "
694
"by another program.</p>"
697
#: app/katemdi.cpp:120
701
#: app/katemdi.cpp:122
702
msgid "Show Side&bars"
703
msgstr "أظهر الش&رائط الجانبية"
705
#: app/katemdi.cpp:161
710
#: app/katemdi.cpp:453
714
#: app/katemdi.cpp:456
715
msgid "Make Non-Persistent"
718
#: app/katemdi.cpp:456
719
msgid "Make Persistent"
722
#: app/katemdi.cpp:458
726
#: app/katemdi.cpp:461
730
#: app/katemdi.cpp:464
731
msgid "Right Sidebar"
734
#: app/katemdi.cpp:467
738
#: app/katemdi.cpp:470
739
msgid "Bottom Sidebar"
742
#: app/katemdi.cpp:776
744
"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not "
745
"possible to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you "
746
"need to access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show "
747
"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views "
748
"with the assigned shortcuts.</qt>"
751
#: app/kateapp.cpp:226 app/kateapp.cpp:352
754
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
755
msgstr "تعذر فتح الملف '%1'، إنه ليس ملف عادياً، إنه مجلد."
757
#: app/katesession.cpp:269
759
"Internal error: there is more than one instance open for a given session."
762
#: app/katesession.cpp:275
765
"Session '%1' is already opened in another kate instance, change there "
766
"instead of reopening?"
769
#: app/katesession.cpp:466
770
msgid "No session selected to open."
771
msgstr "ليس هناك جلسة محددة للفتح."
773
#: app/katesession.cpp:466 app/katesession.cpp:491
774
msgid "No Session Selected"
775
msgstr "ليس هناك جلسة محددة"
777
#: app/katesession.cpp:491
778
msgid "No session selected to copy."
781
#: app/katesession.cpp:577
782
msgid "Specify New Name for Current Session"
783
msgstr "حدد الاسم الجديد للجلسة الحالية"
785
#: app/katesession.cpp:578
787
"There is already an existing session with your chosen name.\n"
788
"Please choose a different one\n"
792
#: app/katesession.cpp:578 app/katesession.cpp:894
793
msgid "Session name:"
796
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
797
msgid "To save a session, you must specify a name."
798
msgstr "يجب عليك تحديد إسم لتستطيع حفظ جلسة."
800
#: app/katesession.cpp:585 app/katesession.cpp:901
801
msgid "Missing Session Name"
802
msgstr "إسم الجلسة ناقص"
804
#: app/katesession.cpp:624
805
msgid "Session Chooser"
806
msgstr "أداة إختيار الجلسة"
808
#: app/katesession.cpp:627 app/katesession.cpp:737
812
#: app/katesession.cpp:628
816
#: app/katesession.cpp:639 app/katesession.cpp:758 app/katesession.cpp:835
820
#: app/katesession.cpp:640 app/katesession.cpp:759 app/katesession.cpp:836
821
msgctxt "The number of open documents"
822
msgid "Open Documents"
825
#: app/katesession.cpp:652
826
msgid "Use selected session as template"
829
#: app/katesession.cpp:668
830
msgid "&Always use this choice"
831
msgstr "إستعمل هذا الخيار &دائما"
833
#: app/katesession.cpp:741 app/katesession.cpp:821
837
#: app/katesession.cpp:817
838
msgid "Manage Sessions"
839
msgstr "توجيه الجلسات"
841
#: app/katesession.cpp:853
843
msgstr "إ&عادة تسمية..."
845
#: app/katesession.cpp:894
846
msgid "Specify New Name for Session"
847
msgstr "حدد الأسم الجديد للجلسة"
849
#: app/katesession.cpp:912
852
"The session could not be renamed to \"%1\", there already exists another "
853
"session with the same name"
856
#: app/katesession.cpp:912
857
msgid "Session Renaming"
860
#: app/kateconfigdialog.cpp:59
864
#: app/kateconfigdialog.cpp:70
868
#: app/kateconfigdialog.cpp:72
869
msgid "Application Options"
872
#: app/kateconfigdialog.cpp:77
876
#: app/kateconfigdialog.cpp:78
877
msgid "General Options"
880
#: app/kateconfigdialog.cpp:85
884
#: app/kateconfigdialog.cpp:91
885
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
886
msgstr "ن&بّه عن الملفات المعدّلة من قبل إجرائات خارجية"
888
#: app/kateconfigdialog.cpp:94
890
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
891
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
892
"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when "
893
"that file gains focus inside Kate."
896
#: app/kateconfigdialog.cpp:105
897
msgid "Meta-Information"
900
#: app/kateconfigdialog.cpp:111
901
msgid "Keep &meta-information past sessions"
904
#: app/kateconfigdialog.cpp:114
906
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to "
907
"be saved past editor sessions. The configuration will be restored if the "
908
"document has not changed when reopened."
911
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
912
msgid "&Delete unused meta-information after:"
915
#: app/kateconfigdialog.cpp:127
919
#: app/kateconfigdialog.cpp:148
923
#: app/kateconfigdialog.cpp:149
924
msgid "Session Management"
925
msgstr "توجيه الجلسة"
927
#: app/kateconfigdialog.cpp:156
928
msgid "Elements of Sessions"
929
msgstr "عناصر من الجلسات"
931
#: app/kateconfigdialog.cpp:162
932
msgid "Include &window configuration"
933
msgstr "شمل إعدادات ال&نافذة"
935
#: app/kateconfigdialog.cpp:164
937
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
940
"حدد هذا الخيار إذا كنت تريد استعادة جميع مشاهدك وإطاراتك في كل مرة تشغل فيها "
943
#: app/kateconfigdialog.cpp:170
944
msgid "Behavior on Application Startup"
945
msgstr "السلوك عند إقلاع التطبيق"
947
#: app/kateconfigdialog.cpp:174
948
msgid "&Start new session"
949
msgstr "إبدء &جلسة جديدة"
951
#: app/kateconfigdialog.cpp:175
952
msgid "&Load last-used session"
953
msgstr "&حمًل الجلسة المستعملة مؤخراً"
955
#: app/kateconfigdialog.cpp:176
956
msgid "&Manually choose a session"
957
msgstr "إختر جلسة &يدويا"
959
#: app/kateconfigdialog.cpp:204
963
#: app/kateconfigdialog.cpp:205
964
msgid "Plugin Manager"
965
msgstr "مسير الملحقات"
967
#: app/kateconfigdialog.cpp:218
968
msgid "Editor Component"
971
#: app/kateconfigdialog.cpp:220
972
msgid "Editor Component Options"
975
#: app/kateconfigdialog.cpp:408
976
msgctxt "The suffix of 'Delete unused meta-information after'"
982
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:65
983
msgid "Documents Modified on Disk"
984
msgstr "المستندات المعدًلة على القرص"
986
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:67
990
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:69
994
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:76
996
"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog "
997
"if there are no more unhandled documents."
1000
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:79
1002
"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the "
1003
"dialog if there are no more unhandled documents."
1006
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:82
1008
"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are "
1009
"no more unhandled documents."
1012
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:96
1014
"<qt>The documents listed below have changed on disk.<p>Select one or more at "
1015
"once, and press an action button until the list is empty.</p></qt>"
1018
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
1022
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:103
1023
msgid "Status on Disk"
1024
msgstr "الحالة على القرص"
1026
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1030
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1034
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:109
1038
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:124
1039
msgid "&View Difference"
1040
msgstr "&عرض الفارق"
1042
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:127
1044
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file for "
1045
"the selected document, and shows the difference with the default "
1046
"application. Requires diff(1)."
1049
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:187
1052
"Could not save the document \n"
1055
"لم استطع حفظ المستند\n"
1058
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:285
1060
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
1063
"فشل تنفيذ الأمر diff. الرجاء التحقق من انً diff(1) مثبت و انًه في مسارك PATH."
1065
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:287
1066
msgid "Error Creating Diff"
1067
msgstr "خطأ إنشاء فارق"
1069
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:296
1070
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
1073
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:297
1077
#: app/katemain.cpp:81
1081
#: app/katemain.cpp:82
1082
msgid "Kate - Advanced Text Editor"
1083
msgstr "Kate - محرر النصوص المتقدم"
1085
#: app/katemain.cpp:83
1086
msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
1087
msgstr "جميع الحقوق محفوظة، 2000-2001، مؤلفو Kate"
1089
#: app/katemain.cpp:85
1090
msgid "Christoph Cullmann"
1093
#: app/katemain.cpp:85
1097
#: app/katemain.cpp:86
1101
#: app/katemain.cpp:86 app/katemain.cpp:87 app/katemain.cpp:88
1102
#: app/katemain.cpp:94
1103
msgid "Core Developer"
1104
msgstr "مطور الأساسي"
1106
#: app/katemain.cpp:87
1107
msgid "Joseph Wenninger"
1110
#: app/katemain.cpp:88
1111
msgid "Hamish Rodda"
1114
#: app/katemain.cpp:89
1115
msgid "Dominik Haumann"
1118
#: app/katemain.cpp:89
1119
msgid "Developer & Highlight wizard"
1122
#: app/katemain.cpp:90
1123
msgid "Waldo Bastian"
1126
#: app/katemain.cpp:90
1127
msgid "The cool buffersystem"
1128
msgstr "نظام التخزين الرائع"
1130
#: app/katemain.cpp:91
1131
msgid "Charles Samuels"
1134
#: app/katemain.cpp:91
1135
msgid "The Editing Commands"
1136
msgstr "أوامر التحرير"
1138
#: app/katemain.cpp:92
1142
#: app/katemain.cpp:92
1143
msgid "Testing, ..."
1144
msgstr "الاختبار ، ..."
1146
#: app/katemain.cpp:93
1147
msgid "Michael Bartl"
1150
#: app/katemain.cpp:93
1151
msgid "Former Core Developer"
1152
msgstr "المطوّر الأساسي السابق"
1154
#: app/katemain.cpp:94
1155
msgid "Michael McCallum"
1158
#: app/katemain.cpp:95
1159
msgid "Jochen Wilhemly"
1162
#: app/katemain.cpp:95
1163
msgid "KWrite Author"
1164
msgstr "مؤلف برنامج KWrite"
1166
#: app/katemain.cpp:96
1167
msgid "Michael Koch"
1170
#: app/katemain.cpp:96
1171
msgid "KWrite port to KParts"
1172
msgstr "نقل KWrite إلى KParts"
1174
#: app/katemain.cpp:97
1175
msgid "Christian Gebauer"
1178
#: app/katemain.cpp:98
1179
msgid "Simon Hausmann"
1182
#: app/katemain.cpp:99
1186
#: app/katemain.cpp:99
1187
msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
1188
msgstr "خط زمني ل- KWrite ، عملية التكامل مع Kspell"
1190
#: app/katemain.cpp:100
1191
msgid "Scott Manson"
1194
#: app/katemain.cpp:100
1195
msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
1196
msgstr "دعم تمييز الصيغة لتقنية XML في KWrite"
1198
#: app/katemain.cpp:101
1199
msgid "John Firebaugh"
1202
#: app/katemain.cpp:101
1203
msgid "Patches and more"
1204
msgstr "رقعات تصحيح وأشياء أخرى"
1206
#: app/katemain.cpp:103
1207
msgid "Matteo Merli"
1210
#: app/katemain.cpp:103
1211
msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
1213
"التمييز للملفات الخاصة بنظام RPM )إدارة رزم برمجات RedHat( و Perl و Diff و "
1216
#: app/katemain.cpp:104
1217
msgid "Rocky Scaletta"
1220
#: app/katemain.cpp:104
1221
msgid "Highlighting for VHDL"
1224
#: app/katemain.cpp:105
1225
msgid "Yury Lebedev"
1228
#: app/katemain.cpp:105
1229
msgid "Highlighting for SQL"
1232
#: app/katemain.cpp:106
1236
#: app/katemain.cpp:106
1237
msgid "Highlighting for Ferite"
1240
#: app/katemain.cpp:107
1244
#: app/katemain.cpp:107
1245
msgid "Highlighting for ILERPG"
1248
#: app/katemain.cpp:108
1249
msgid "Carsten Niehaus"
1252
#: app/katemain.cpp:108
1253
msgid "Highlighting for LaTeX"
1256
#: app/katemain.cpp:109
1260
#: app/katemain.cpp:109
1261
msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
1264
#: app/katemain.cpp:110
1268
#: app/katemain.cpp:110
1269
msgid "Highlighting for Python"
1272
#: app/katemain.cpp:111
1273
msgid "Daniel Naber"
1276
#: app/katemain.cpp:112
1277
msgid "Roland Pabel"
1280
#: app/katemain.cpp:112
1281
msgid "Highlighting for Scheme"
1284
#: app/katemain.cpp:113
1285
msgid "Cristi Dumitrescu"
1288
#: app/katemain.cpp:113
1289
msgid "PHP Keyword/Datatype list"
1290
msgstr "لائحة أنواع المعلومات والكلمات المميزة في لغة PHP"
1292
#: app/katemain.cpp:114
1293
msgid "Carsten Pfeiffer"
1296
#: app/katemain.cpp:114
1297
msgid "Very nice help"
1298
msgstr "مساعدة لطيفة جداً"
1300
#: app/katemain.cpp:115
1301
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
1302
msgstr "كل الأشخاص الذين ساهموا ونسيت ذكرهم"
1304
#: app/katemain.cpp:122
1305
msgid "Start Kate with a given session"
1306
msgstr "ابدء Kate مع جلسة معطية"
1308
#: app/katemain.cpp:123
1309
msgid "Start Kate with a new anonymous session, implies '-n'"
1312
#: app/katemain.cpp:125
1314
"Force start of a new kate instance (is ignored if start is used and another "
1315
"kate instance already has the given session opened), forced if no parameters "
1316
"and no URLs are given at all"
1319
#: app/katemain.cpp:127
1321
"If using an already running kate instance, block until it exits, if URLs "
1325
#: app/katemain.cpp:129
1327
"Only try to reuse kate instance with this pid (is ignored if start is used "
1328
"and another kate instance already has the given session opened)"
1331
#: app/katemain.cpp:131
1332
msgid "Set encoding for the file to open"
1333
msgstr "حدد الترميز للملف المرغوب بفتحه"
1335
#: app/katemain.cpp:133
1336
msgid "Navigate to this line"
1337
msgstr "إنتقل إلى هذا السطر"
1339
#: app/katemain.cpp:135
1340
msgid "Navigate to this column"
1341
msgstr "إنتقل إلى هذا العامود"
1343
#: app/katemain.cpp:137
1344
msgid "Read the contents of stdin"
1345
msgstr "إقرأ محتويات stdin."
1347
#: app/katemain.cpp:139
1348
msgid "Reuse existing Kate instance; default, only for compatibility"
1351
#: app/katemain.cpp:140
1352
msgid "Document to open"
1353
msgstr "المستند المرغوب فتحه"
1355
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1359
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:71
1363
#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:73
1365
"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
1366
"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
1368
"يمكنك هنا رؤية كل ملحقات كايت المتوفرة. تلك التي لها علامة صح هي محملة، وسوف "
1369
"تحمّل عند تشغيل كايت مرة أخرى."
1371
#: app/kateviewmanager.cpp:127
1372
msgid "Split Ve&rtical"
1375
#: app/kateviewmanager.cpp:131
1376
msgid "Split the currently active view vertically into two views."
1377
msgstr "اقسم العرض النشيط حالياً عمودياً لعرضين."
1379
#: app/kateviewmanager.cpp:135
1380
msgid "Split &Horizontal"
1381
msgstr "اقسم &أفقياً"
1383
#: app/kateviewmanager.cpp:139
1384
msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
1385
msgstr "اقسم العرض النشيط حالياً أفقياً لعرضين."
1387
#: app/kateviewmanager.cpp:143
1388
msgid "Cl&ose Current View"
1389
msgstr "أغلق العرض ال&حالي"
1391
#: app/kateviewmanager.cpp:147
1392
msgid "Close the currently active splitted view"
1393
msgstr "أغلق العرض المقسّم النشيط حالياً"
1395
#: app/kateviewmanager.cpp:150
1396
msgid "Next Split View"
1399
#: app/kateviewmanager.cpp:154
1400
msgid "Make the next split view the active one."
1401
msgstr "اجعل العرض المقسّم التالي هو النّشيط."
1403
#: app/kateviewmanager.cpp:157
1404
msgid "Previous Split View"
1407
#: app/kateviewmanager.cpp:161
1408
msgid "Make the previous split view the active one."
1409
msgstr "اجعل العرض المقسّم السابق هو النّشيط."
1411
#: app/kateviewmanager.cpp:164
1412
msgid "Move Splitter Right"
1415
#: app/kateviewmanager.cpp:167
1416
msgid "Move the splitter of the current view to the right"
1419
#: app/kateviewmanager.cpp:170
1420
msgid "Move Splitter Left"
1423
#: app/kateviewmanager.cpp:173
1424
msgid "Move the splitter of the current view to the left"
1427
#: app/kateviewmanager.cpp:176
1428
msgid "Move Splitter Up"
1431
#: app/kateviewmanager.cpp:179
1432
msgid "Move the splitter of the current view up"
1435
#: app/kateviewmanager.cpp:182
1436
msgid "Move Splitter Down"
1439
#: app/kateviewmanager.cpp:185
1440
msgid "Move the splitter of the current view down"
1443
#: app/kateviewmanager.cpp:214
1447
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:91
1449
msgid "Save As (%1)"
1450
msgstr "احفظ ك... ( %1 )"
1452
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:163
1453
msgid "Save Documents"
1454
msgstr "احفظ المستندات"
1456
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:169
1457
msgid "&Save Selected"
1458
msgstr "ا&حفظ المحددة:"
1460
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:177
1461
msgid "Do &Not Close"
1464
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:184
1466
"<qt>The following documents have been modified. Do you want to save them "
1467
"before closing?</qt>"
1468
msgstr "<qt>تم تغيير المستندات التالية. هل تريد حفظها قبل الغلق ؟</qt>"
1470
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:187
1474
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:196
1476
msgstr "ت&حديد الكل"
1478
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:247
1480
"Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you "
1482
msgstr "استحالة كتابة البيانات اللتي طلبتها.الرجاء اختيار كيف تريد المتابعة."
1484
#: app/katemainwindow.cpp:234
1485
msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
1486
msgstr "استخدم هذا الأمر لتظهر أو تخفي شريط حالة العرض"
1488
#: app/katemainwindow.cpp:236
1490
msgstr "أظهر الم&سار"
1492
#: app/katemainwindow.cpp:239
1493
msgid "Show the complete document path in the window caption"
1494
msgstr "أظهر مسار المستند الكامل في عنوان النافذة"
1496
#: app/katemainwindow.cpp:259
1497
msgid "Create a new document"
1498
msgstr "انشئ مستنداً جديداً"
1500
#: app/katemainwindow.cpp:261
1501
msgid "Open an existing document for editing"
1502
msgstr "افتح مستنداً موجوداً للتحرير"
1504
#: app/katemainwindow.cpp:265
1506
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
1509
"يسرد هذا الملفات التي قمت بفتحها مؤخراً، ويسمح لك بفتحها بسهولة مرة أخرى."
1511
#: app/katemainwindow.cpp:269
1515
#: app/katemainwindow.cpp:272
1516
msgid "Save all open, modified documents to disk."
1519
#: app/katemainwindow.cpp:275
1523
#: app/katemainwindow.cpp:277
1524
msgid "Reload all open documents."
1527
#: app/katemainwindow.cpp:280
1528
msgid "Close Orphaned"
1531
#: app/katemainwindow.cpp:282
1533
"Close all documents in the file list that could not be reopened, because "
1534
"they are not accessible anymore."
1537
#: app/katemainwindow.cpp:288
1541
#: app/katemainwindow.cpp:290
1542
msgid "Close other open documents."
1545
#: app/katemainwindow.cpp:293
1549
#: app/katemainwindow.cpp:295
1550
msgid "Close all open documents."
1551
msgstr "أغلق كل المستندات المفتوحة."
1553
#: app/katemainwindow.cpp:300
1554
msgid "Close this window"
1555
msgstr "أغلق هذه النافذة"
1557
#: app/katemainwindow.cpp:304
1561
#: app/katemainwindow.cpp:306
1562
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
1563
msgstr "أنشئ عرض Kate جديد (نافذة جديدة بنفس لائحة المستندات)."
1565
#: app/katemainwindow.cpp:312
1567
msgstr "ا&فتح باستخدام"
1569
#: app/katemainwindow.cpp:314
1571
"Open the current document using another application registered for its file "
1572
"type, or an application of your choice."
1574
"افتح المستند الحالي باستخدام تطبيق آخر مسجّل لنفس نوعه، أو تطبيق من اختيارك."
1576
#: app/katemainwindow.cpp:319
1577
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
1578
msgstr "أعدّ تعيينات اختصارات لوحة مفاتيح التطبيق."
1580
#: app/katemainwindow.cpp:322
1581
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
1582
msgstr "أعدّ العناصر التي يجب أن تظهر في شريط الأدوات."
1584
#: app/katemainwindow.cpp:325
1586
"Configure various aspects of this application and the editing component."
1587
msgstr "أعدّ النواحي المتعددة لهذا التطبيق والمكوّن التحريري."
1589
#: app/katemainwindow.cpp:329
1590
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
1591
msgstr "يظهر هذا تلميحات مفيدة حول استخدام هذا التطبيق."
1593
#: app/katemainwindow.cpp:334
1594
msgid "&Plugins Handbook"
1597
#: app/katemainwindow.cpp:336
1598
msgid "This shows help files for various available plugins."
1599
msgstr "يظهر هذا مساعدة للملحقات المتوفرة المتعددة."
1601
#: app/katemainwindow.cpp:340
1602
msgid "&About Editor Component"
1605
#: app/katemainwindow.cpp:355
1606
msgctxt "Menu entry Session->New"
1610
#: app/katemainwindow.cpp:360
1611
msgid "&Open Session"
1614
#: app/katemainwindow.cpp:365
1615
msgid "&Save Session"
1618
#: app/katemainwindow.cpp:369
1619
msgid "Save Session &As..."
1622
#: app/katemainwindow.cpp:373
1623
msgid "&Manage Sessions..."
1626
#: app/katemainwindow.cpp:378
1627
msgid "&Quick Open Session"
1630
#: app/katemainwindow.cpp:385
1632
"This will close all open documents. Are you sure you want to continue?"
1635
#: app/katemainwindow.cpp:386
1636
msgid "Close all documents"
1639
#: app/katemainwindow.cpp:609
1641
msgctxt "'document name [*]', [*] means modified"
1645
#: app/katemainwindow.cpp:813
1649
#: app/katemainwindow.cpp:839
1651
msgid "Application '%1' not found."
1654
#: app/katemainwindow.cpp:839
1655
msgid "Application not found"
1658
#: app/kateviewspace.cpp:256 app/kateviewspace.cpp:361
1660
msgid " Line: %1 Col: %2 "
1661
msgstr " سطر: %1 عمود: %2 "
1663
#: app/kateviewspace.cpp:270
1667
#: app/kateviewspace.cpp:275 app/kateviewspace.cpp:370
1671
#: app/kateviewspace.cpp:370