1
# translation of parley.po to
2
# translation of kvoctrain.po to
3
# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
5
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
6
# Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>, 2004.
7
# Ammar Tabba <atabba@kacst.edu.sa>, 2004.
8
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
11
"Project-Id-Version: parley\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 19:48+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 04:49+0000\n"
15
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
16
"Language-Team: <en@li.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
21
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:29+0000\n"
23
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
26
#: src/parleydocument.cpp:122 src/parleydocument.cpp:394
28
msgctxt "@title:window document properties"
29
msgid "Properties for %1"
32
#: src/parleydocument.cpp:156
33
msgid "Open in practice &mode"
36
#: src/parleydocument.cpp:159
37
msgid "Open Vocabulary Collection"
40
#: src/parleydocument.cpp:213
41
msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection"
44
#: src/parleydocument.cpp:223 src/export/exportdialog.cpp:106
45
#: src/parleymainwindow.cpp:138
49
#: src/parleydocument.cpp:239 src/parleydocument.cpp:289
51
msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2"
54
#: src/parleydocument.cpp:240 src/parleydocument.cpp:290
58
#: src/parleydocument.cpp:258
59
msgid "Save Vocabulary As"
62
#: src/parleydocument.cpp:267
65
"<qt>The file<p><b>%1</b></p>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>"
68
#: src/parleydocument.cpp:273
70
msgctxt "@info:status saving a file"
74
#: src/parleydocument.cpp:297 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:74
78
#: src/parleydocument.cpp:301
82
#: src/parleydocument.cpp:304
86
#: src/parleydocument.cpp:307
90
#: src/parleydocument.cpp:311 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:123
94
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:116
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton)
96
#: rc.cpp:248 src/parleydocument.cpp:315 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:106
100
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:123
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton)
102
#: rc.cpp:251 src/parleydocument.cpp:319 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:114
106
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
108
#: rc.cpp:954 src/parleydocument.cpp:332
109
msgid "Public Domain"
112
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167
113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
114
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237
115
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
116
#: rc.cpp:929 rc.cpp:960 src/parleydocument.cpp:333
120
#: src/parleydocument.cpp:341
121
msgid "A Second Language"
124
#: src/parleydocument.cpp:344
128
#: src/editor/synonymwidget.cpp:60
129
msgid "Select Synonyms"
132
#: src/editor/synonymwidget.cpp:66
134
msgid "%1 and %2 are not Synonyms"
137
#: src/editor/synonymwidget.cpp:68
139
msgid "%1 and %2 are Synonyms"
142
#: src/editor/synonymwidget.cpp:73
144
msgid "%1 and %2 are not Antonyms"
147
#: src/editor/synonymwidget.cpp:75
149
msgid "%1 and %2 are Antonyms"
152
#: src/editor/synonymwidget.cpp:80
154
msgid "%1 and %2 are not False Friends"
157
#: src/editor/synonymwidget.cpp:82
159
msgid "%1 and %2 are False Friends"
162
#: src/editor/synonymwidget.cpp:91
164
msgctxt "Title for a list of synonyms for a word"
165
msgid "Synonyms of %1:"
168
#: src/editor/synonymwidget.cpp:94
170
msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word"
171
msgid "Antonyms of %1:"
174
#: src/editor/synonymwidget.cpp:97
177
"Title for a list of false friend (things that sound similar but have "
178
"different meanings) for a word"
179
msgid "False Friends of %1:"
182
#: src/editor/conjugationwidget.cpp:133
184
msgid "\"%1\" is a verb"
187
#: src/editor/conjugationwidget.cpp:167
188
msgid "Could not determine word type of verbs"
191
#: src/editor/editor.cpp:140
195
#: src/editor/editor.cpp:153
197
"Right click to add, delete, or rename lessons. \n"
198
"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n"
199
"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!"
202
#: src/editor/editor.cpp:168
206
#: src/editor/editor.cpp:189
210
#: src/editor/editor.cpp:215
211
msgid "Comparison forms"
214
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168
215
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
216
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, multipleChoice)
218
#: rc.cpp:107 rc.cpp:461 src/editor/editor.cpp:227
219
msgid "Multiple Choice"
222
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142
223
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
224
#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:16
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
226
#: rc.cpp:98 rc.cpp:176 src/editor/editor.cpp:239
230
#: src/editor/editor.cpp:250
234
#: src/editor/editor.cpp:261
235
msgid "False Friends"
238
#: src/editor/editor.cpp:273
239
msgid "Phonetic Symbols"
242
#: src/editor/editor.cpp:285
246
#: src/editor/editor.cpp:297
250
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
252
#: rc.cpp:95 src/editor/editor.cpp:309
256
#: src/editor/editor.cpp:321
260
#: src/editor/editor.cpp:334
264
#: src/editor/editor.cpp:362 src/editor/editor.cpp:363
268
#: src/editor/editor.cpp:399
269
msgid "Enter search terms here"
272
#: src/editor/editor.cpp:403
276
#: src/editor/comparisonwidget.cpp:87
277
msgid "Could not determine word type of adjectives"
280
#: src/editor/comparisonwidget.cpp:106
281
msgid "Could not determine word type of adverbs"
284
#: src/editor/FromToEntryPage.cpp:160
286
msgid "Grades from %1 to %2"
289
#: src/editor/latexwidget.cpp:30
290
msgid "Enter LaTeX code here."
293
#: src/editor/declensionwidget.cpp:141
295
msgid "\"%1\" is a noun"
298
#: src/editor/declensionwidget.cpp:166
299
msgid "Could not determine word type of nouns"
302
#: src/parleymainwindow.cpp:201
304
"Vocabulary is modified.\n"
306
"Save file before exit?\n"
309
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:64
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel)
311
#: rc.cpp:437 src/welcomescreen/welcomescreen.cpp:112
312
msgid "Last Opened Collections"
315
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:33
316
msgid "Open this vocabulary collection in the editor"
320
msgid "Vocabulary Trainer"
323
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:14
324
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WelcomeScreen)
325
#: rc.cpp:422 src/main.cpp:40
331
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
332
"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
333
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
334
"© 2007-2010\tFrederik Gladhorn\n"
338
msgid "Helps you train your vocabulary"
342
msgid "Frederik Gladhorn"
346
msgid "Developer and maintainer"
350
msgid "Daniel Laidig"
362
msgid "Practice Dialogs"
366
msgid "Avgoustinos Kadis"
374
msgid "Peter Hedlund"
378
msgid "Countless fixes, former maintainer, port to KDE4"
386
msgid "Original Author"
394
msgid "Artwork and Oxygen Icons"
398
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
402
msgid "Port to KConfig XT"
406
msgid "Jeremy Whiting"
410
msgid "Rewriting the kvtml library for KDE4"
414
msgid "Markus Büchele"
418
msgid "Bug reports and testing on the way to KDE4"
426
msgid "Conceived the name Parley"
430
msgid "Start practice instead of editor"
438
msgid "Document file to open"
441
#: src/practice/entryfilter.cpp:83
443
"The vocabulary document contains no entries that can be used for the chosen "
447
#: src/practice/entryfilter.cpp:112
448
msgid "Start Practice"
451
#: src/practice/comparisonmodewidget.cpp:61
452
msgid "Enter the comparison forms."
455
#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:18
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
457
#: rc.cpp:254 src/practice/audiobutton.cpp:26 src/practice/audiobutton.cpp:27
458
#: src/practice/audiobutton.cpp:64 src/practice/audiobutton.cpp:65
462
#: src/practice/audiobutton.cpp:59 src/practice/audiobutton.cpp:60
466
#: src/practice/statustoggle.cpp:86
468
"This answer will be counted as correct.\n"
469
"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the "
473
#: src/practice/statustoggle.cpp:87
474
msgid "Count this answer as wrong"
477
#: src/practice/statustoggle.cpp:90
479
"This answer will be counted as wrong.\n"
480
"Words will only be counted as correct if they are answered correctly on the "
484
#: src/practice/statustoggle.cpp:91
485
msgid "Count this answer as correct"
488
#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:69
489
msgid "All comparison forms were right."
492
#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:74
495
"the user entered the wrong absolute form when practicing comparison forms of "
496
"adjectives (the base form of the adjective is wrong)"
497
msgid "\"%1\" is the wrong word."
500
#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:78
502
"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms "
503
"of adjectives (good, better, best)"
504
msgid "Both comparison forms (comparative and superlative) are wrong."
507
#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:81
509
"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms "
510
"of adjectives (second form wrong - better)"
511
msgid "The comparative is wrong."
514
#: src/practice/comparisonbackendmode.cpp:84
516
"the user entered the wrong comparison forms when practicing comparison forms "
517
"of adjectives (third form wrong - best)"
518
msgid "The superlative is wrong."
521
#: src/practice/conjugationmodewidget.cpp:90
522
msgid "Enter all conjugation forms."
525
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:78
526
msgid "Your answer was wrong."
529
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:92
531
"Your answer was a synonym. Please enter another word with the same "
535
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:96
536
msgid "Your answer was an already entered synonym."
539
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:99
540
msgid "Your answer was a synonym and your capitalization was wrong."
543
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:101
544
msgid "Your answer was a synonym and accents were wrong."
547
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:103
548
msgid "Your answer was a synonym."
551
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:111
553
"Your answer was wrong as capitalization mistakes are not accepted. Please "
557
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:113
559
"Your answer was wrong as accent mistakes are not accepted. Please try again."
562
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:115
563
msgid "Your answer was wrong. Please try again."
566
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:122
567
msgid "Your answer was right, but your capitalization was wrong."
570
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:124
571
msgid "Your answer was right, but accents were wrong."
574
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:126
575
msgid "Your answer was right."
578
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:130
580
"Your answer was right... but not on the first try and your capitalization "
584
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:132
586
"Your answer was right... but not on the first try and accents were wrong."
589
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:134
590
msgid "Your answer was right... but not on the first try."
593
#: src/practice/multiplechoicebackendmode.cpp:105
594
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:145
595
msgid "You revealed the answer by using too many hints."
598
#: src/practice/writtenbackendmode.cpp:154
600
msgid "The solution starts with: %1"
603
#: src/practice/latexrenderer.cpp:54
607
#: src/practice/latexrenderer.cpp:143
611
#: src/practice/guifrontend.cpp:126
613
msgctxt "Display of the current lesson during practice"
617
#: src/practice/guifrontend.cpp:189
620
"You answered %2 of a total of %1 word.\n"
623
"You answered %2 of a total of %1 words.\n"
628
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:61
631
msgid_plural "%1 words"
635
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:62
638
msgid_plural "%1 minutes"
642
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:63
645
msgid_plural "%1 seconds"
649
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:60
651
msgctxt "number of words, minutes, seconds"
652
msgid "You practiced %1 in %2 and %3."
655
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:79
656
#: src/practice/practicesummarycomponent.cpp:80
657
msgid "Practice Again"
660
#: src/practice/practicemainwindow.cpp:73
661
msgid "Stop Practice"
664
#: src/practice/practicemainwindow.cpp:75
665
msgid "Stop practicing"
668
#: src/practice/practicemainwindow.cpp:86
669
msgid "Change answer to right/wrong"
672
#: src/practice/practicemainwindow.cpp:87
674
"When you answered, Parley will display that the answer was right or wrong.\n"
675
"This shortcut changes how the answer is counted."
678
#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:121
679
msgid "All conjugation forms were right."
682
#: src/practice/conjugationbackendmode.cpp:124
684
msgctxt "You did not get the conjugation forms right."
685
msgid "You answered %1 conjugation form correctly."
686
msgid_plural "You answered %1 conjugation forms correctly."
690
#: src/practice/writtenpracticewidget.cpp:115
694
#: src/practice/genderbackendmode.cpp:59
696
msgid "Choose the right article for \"%1\""
699
#: src/practice/genderbackendmode.cpp:81
701
msgctxt "@label the gender of the word: masculine"
702
msgid "%1 is masculine"
705
#: src/practice/genderbackendmode.cpp:86
707
msgctxt "@label the gender of the word: feminine"
708
msgid "%1 is feminine"
711
#: src/practice/genderbackendmode.cpp:91
713
msgctxt "@label the gender of the word: neuter"
717
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:85
719
msgctxt "test results"
723
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:87
725
msgctxt "test results"
729
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:89
731
msgctxt "test results"
732
msgid "%1 % not answered"
735
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:148
737
msgid "Answered correctly on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)"
740
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:155
742
msgid "Answered wrong on the first attempt: %1 of %2 (%3 %)"
745
#: src/practice/summarybarwidget.cpp:162
747
msgid "Not answered during this practice: %1 of %2 (%3 %)"
750
#: src/practice/testentrymanager.cpp:61
751
msgid "Could not start practice"
754
#: src/practice/testentrymanager.cpp:61
755
msgid "The vocabulary collection contains fewer than two languages."
758
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:31
759
msgctxt "@title:window"
760
msgid "Configure Practice"
763
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36
765
"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time"
769
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36
770
msgid "Blocking Settings"
773
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39
775
"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type"
779
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:39
780
msgid "Threshold Settings"
783
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42
785
"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short "
786
"title in config dialog."
790
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:42
791
msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary."
792
msgid "Advanced Practice Settings"
795
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43
799
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46
803
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47
807
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48
811
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49
815
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50
819
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51
823
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52
827
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54
831
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55
835
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56
839
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57
843
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58
847
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59
851
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61
855
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62
859
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63
863
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64
867
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66
871
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67
875
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68
879
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69
883
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70
887
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71
891
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72
895
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73
899
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244
900
msgid "Illogical blocking times.\n"
903
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246
904
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262
906
msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
909
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260
912
"Illogical expiration times.\n"
915
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279
918
"Illogical blocking vs. expiration times.\n"
921
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281
924
"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n"
927
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287
928
msgid "Illogical Values"
931
#: src/parleyactions.cpp:69
932
msgid "Creates a new vocabulary collection"
935
#: src/parleyactions.cpp:73
936
msgid "Opens an existing vocabulary collection"
939
#: src/parleyactions.cpp:77
940
msgid "Open &Downloaded Vocabularies..."
943
#: src/parleyactions.cpp:78
944
msgid "Open downloaded vocabulary collections"
947
#: src/parleyactions.cpp:82
948
msgid "Save the active vocabulary collection"
951
#: src/parleyactions.cpp:87
952
msgid "Save the active vocabulary collection with a different name"
955
#: src/parleyactions.cpp:91
959
#: src/parleyactions.cpp:92
960
msgid "Export to HTML or CSV"
963
#: src/parleyactions.cpp:96
964
msgid "&Properties..."
967
#: src/parleyactions.cpp:97
968
msgid "Edit document properties"
971
#: src/parleyactions.cpp:101
975
#: src/parleyactions.cpp:102
976
msgid "Close the current vocabulary collection and show the start page"
979
#: src/parleyactions.cpp:106
983
#: src/parleyactions.cpp:110
984
msgid "Show the configuration dialog"
987
#: src/parleyactions.cpp:114
988
msgid "&Languages..."
991
#: src/parleyactions.cpp:115
993
"Edit which languages are in the collection and their grammar properties."
996
#: src/parleyactions.cpp:119
997
msgid "Remove Grades"
1000
#: src/parleyactions.cpp:120
1001
msgid "Remove all grades from the current document"
1004
#: src/parleyactions.cpp:127
1005
msgid "Show Entries from Child Lessons"
1008
#: src/parleyactions.cpp:128
1009
msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson."
1012
#: src/parleyactions.cpp:134
1013
msgid "Automatic Translation"
1016
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:50
1017
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General)
1018
#: rc.cpp:563 src/parleyactions.cpp:135
1019
msgid "Enable automatic translation of the lesson entries."
1022
#: src/parleyactions.cpp:141
1023
msgid "Start Practice..."
1026
#: src/parleyactions.cpp:142
1027
msgid "Start practicing"
1030
#: src/parleyactions.cpp:146
1031
msgid "Configure Practice..."
1034
#: src/parleyactions.cpp:147
1035
msgid "Change practice settings"
1038
#: src/parleyactions.cpp:151
1042
#: src/parleyactions.cpp:152
1043
msgid "Switch to vocabulary editor"
1046
#: src/parleyactions.cpp:156
1047
msgid "Show Se&arch"
1050
#: src/parleyactions.cpp:157
1051
msgid "Toggle display of the search bar"
1054
#: src/parleyactions.cpp:166
1055
msgid "&Script Manager"
1058
#: src/parleyactions.cpp:167
1059
msgid "Enable and disable scripts"
1062
#: src/parleyactions.cpp:183
1063
msgid "Download New Vocabularies..."
1066
#: src/parleyactions.cpp:185
1067
msgid "Downloads new vocabulary collections"
1070
#: src/parleyactions.cpp:191
1071
msgid "&Upload Vocabulary Document..."
1074
#: src/parleyactions.cpp:192
1075
msgid "Share the current vocabulary collection with other users"
1078
#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:56
1080
msgctxt "caption for an overview of the grades for a document"
1081
msgid "Statistics for \"%1\""
1084
#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:166
1085
#: src/statistics/statisticsmainwindow.cpp:177
1087
msgctxt "pair of two languages that the user chooses to practice"
1091
#: src/statistics/statisticsmodel.cpp:31
1093
msgctxt "Grade in language, table header"
1097
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:683
1098
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1099
#: rc.cpp:1116 src/statistics/conjugationoptions.cpp:35
1103
#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:90
1104
msgid "Remove &Grades"
1107
#: src/statistics/lessonstatistics.cpp:92
1108
msgid "Remove all grades from this lesson"
1111
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13
1112
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions)
1113
#: rc.cpp:479 src/export/exportdialog.cpp:45
1117
#: src/export/exportdialog.cpp:71
1118
msgid "HTML document"
1121
#: src/export/exportdialog.cpp:109
1125
#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:53
1126
msgid "Vocabulary Columns"
1129
#: src/vocabulary/vocabularycolumnsdialog.cpp:62
1130
msgid "Enable/Disable the columns for each language"
1133
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:41
1137
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:43
1138
msgid "Add a new word type to your document"
1141
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:49
1145
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:51
1146
msgid "Rename the selected word type"
1149
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:57
1150
msgid "Delete Word Type"
1153
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:59
1154
msgid "Delete the selected word type."
1157
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:65
1159
"Let the user select what grammatical meaning is connected to a word type "
1160
"(nouns have gender, verbs conjugations etc)"
1164
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:67
1165
msgid "To let Parley know the grammatical meaning of a word type."
1168
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:76
1169
msgid "This word type folder contains nouns."
1172
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:82
1173
msgid "Masculine Noun"
1176
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:84
1177
msgid "This word type folder contains masculine nouns."
1180
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:90
1181
msgid "Feminine Noun"
1184
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:92
1185
msgid "This word type folder contains feminine nouns."
1188
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:98
1192
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:100
1193
msgid "This word type folder contains neuter nouns."
1196
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:108
1197
msgid "This word type folder contains adjectives."
1200
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:116
1201
msgid "This word type folder contains adverbs."
1204
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:125
1205
msgid "This word type folder contains verbs."
1208
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:131
1209
msgid "No Special Type"
1212
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:134
1213
msgid "This word type folder contains no word type with special meaning."
1216
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:221
1217
msgid "The root word type cannot be deleted."
1220
#: src/vocabulary/wordtypeview.cpp:230
1223
"There is a word left with this word type. It will lose its type. Continue?"
1225
"There are %1 words left with this word type. They will lose their word type. "
1230
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:37
1234
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:39
1235
msgid "Add a new lesson to your document"
1238
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:45
1239
msgid "Rename Lesson"
1242
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:53
1243
msgid "Delete Lesson"
1246
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:55
1247
msgid "Delete the selected lesson."
1250
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:61
1251
msgid "Split Lesson into Smaller Lessons"
1254
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:63
1255
msgid "Make multiple smaller lessons out of one big lesson."
1258
#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:117 src/vocabulary/lessonview.cpp:150
1259
msgid "The root lesson cannot be deleted."
1262
#: src/vocabulary/leitnerview.cpp:126 src/vocabulary/lessonview.cpp:159
1264
msgid "There is %1 word left in this lesson. Do you want to delete it?"
1266
"There are %1 words left in this lesson. Do you want to delete them?"
1270
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173
1271
msgid "Entries per Lesson"
1274
#: src/vocabulary/lessonview.cpp:173
1276
"The lesson will be split into smaller lessons. How many entries in each "
1277
"lesson do you want?"
1280
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:86
1281
msgid "&Add New Entry"
1284
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:89
1285
msgid "Append a new row to the vocabulary"
1288
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:97
1289
msgid "&Delete Entry"
1292
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:100
1293
msgid "Delete the selected rows"
1296
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:110
1300
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:116
1304
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:122
1308
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:128
1309
msgid "Select all rows"
1312
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:133
1313
msgid "Deselect all rows"
1316
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:141
1317
msgid "Vocabulary Columns..."
1320
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:142
1321
msgid "Toggle display of individual vocabulary columns"
1324
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250
1326
msgid "Do you really want to delete the selected entry?"
1327
msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 entries?"
1331
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:250
1335
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:360
1336
msgid "Nothing to spell check."
1339
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401
1340
msgctxt "@title of a popup"
1341
msgid "No Spell Checker Available"
1344
#: src/vocabulary/vocabularyview.cpp:401
1346
msgctxt "@popupmessage"
1348
"Either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for "
1352
#: src/vocabulary/basiccontainermodel.cpp:145
1356
#: src/vocabulary/lessonmodel.cpp:61
1358
msgctxt "display of the name of the vocabulary collection"
1359
msgid "Collection: %1"
1362
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:191
1363
msgid "You can drag and drop words onto their word type."
1366
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:193
1367
msgid "Enable the synonym view to edit synonyms."
1370
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:195
1371
msgid "Enable the antonym view to edit antonyms."
1374
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:55
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1376
#: rc.cpp:290 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:286
1377
msgid "Pronunciation"
1380
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:288
1384
#. i18n: file: src/editor/synonymwidget.ui:26
1385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton)
1386
#: rc.cpp:179 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:290
1390
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:292
1394
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:71
1395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1396
#: rc.cpp:293 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:294
1400
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:103
1401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1402
#: rc.cpp:299 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:296
1406
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:87
1407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1408
#: rc.cpp:296 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:298
1412
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317
1413
msgid "Please use Edit -> Languages to set up your document."
1416
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:317
1417
msgid "No Languages Defined"
1420
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322
1421
msgid "Select a lesson before adding vocabulary."
1424
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:322
1425
msgid "No Lesson Selected"
1428
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:32
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1430
#: rc.cpp:284 src/vocabulary/containermodel.cpp:170
1434
#: src/vocabulary/containermodel.cpp:178
1435
msgid "Number of entries in this lesson."
1438
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:93
1439
msgid "No KDE keyboard selector found."
1442
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337
1443
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359
1447
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:337
1448
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:359
1449
msgid "Enter name of tense:"
1452
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388
1454
"The selected user defined tense could not be deleted\n"
1455
"because it is in use."
1458
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:388
1459
msgid "Deleting Tense Description"
1462
#: src/settings/parleyprefs.cpp:38
1466
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1467
msgctxt "title:window general settings"
1471
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1472
msgid "General Settings"
1475
#: src/settings/parleyprefs.cpp:44
1479
#: src/settings/parleyprefs.cpp:44
1480
msgid "View Settings"
1483
#: src/settings/languageproperties.cpp:28
1484
msgid "Edit Languages"
1487
#: src/settings/languageproperties.cpp:32
1488
msgid "Add language"
1491
#: src/settings/languageproperties.cpp:34
1492
msgid "Remove language"
1495
#: src/settings/languageproperties.cpp:49
1496
msgid "New Language"
1499
#: src/settings/languageproperties.cpp:59
1501
msgctxt "Edit language properties"
1502
msgid "Properties for %1"
1505
#: src/settings/languageproperties.cpp:88
1507
msgid "Really delete language: %1?"
1510
#: src/settings/languageproperties.cpp:88
1511
msgid "Remove Language"
1514
#: src/settings/generaloptions.cpp:60
1515
msgctxt "CSV separator"
1519
#: src/settings/generaloptions.cpp:61
1520
msgctxt "CSV separator"
1524
#: src/settings/generaloptions.cpp:62
1525
msgctxt "CSV separator"
1529
#: src/settings/generaloptions.cpp:63
1530
msgctxt "CSV separator"
1534
#: src/settings/generaloptions.cpp:64
1535
msgctxt "CSV separator"
1539
#: src/settings/generaloptions.cpp:65
1540
msgctxt "CSV separator: tabulator"
1544
#: src/settings/generaloptions.cpp:66
1545
msgctxt "CSV separator"
1549
#: src/settings/generaloptions.cpp:67
1550
msgctxt "CSV separator"
1554
#: src/settings/generaloptions.cpp:68
1555
msgctxt "CSV separator"
1559
#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133
1561
msgid "A script could not be activated and has been disabled."
1562
msgid_plural "%1 scripts could not be activated and have been disabled."
1566
#: src/scripts/scriptmanager.cpp:133
1568
"This probably means that there are errors in the script or that the required "
1569
"packages are not installed."
1572
#: src/scripts/scriptmanager.cpp:135
1573
msgid "Script Activation"
1576
#: src/scripts/script.cpp:54
1577
msgid "The script file does not exist."
1580
#: src/scripts/script.cpp:86
1582
msgid "Error in file %1 at line %2:"
1585
#: src/scripts/script.cpp:88
1586
msgctxt "debug information in error message"
1590
#: src/scripts/scriptdialog.cpp:33
1591
msgid "Script Dialog"
1594
#: plasmoid/parley_plasma.cpp:183
1596
msgid_plural " seconds"
1600
#: plasmoid/parley_plasma.cpp:187
1601
msgid "*.kvtml|Vocabulary Collections"
1604
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11
1605
#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
1606
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12
1607
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
1608
#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1131
1609
msgid "Keyboard layout for this locale"
1612
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17
1613
#. i18n: ectx: label, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale))
1614
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:18
1615
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpellChecker), group (Locale $(locale))
1616
#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:19
1617
#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:20 rc.cpp:1000 rc.cpp:1003
1618
msgid "Spell checker for this language"
1621
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11
1622
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
1623
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12
1624
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
1625
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16
1626
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
1627
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17
1628
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
1629
#: rc.cpp:746 rc.cpp:749 rc.cpp:1134 rc.cpp:1137
1630
msgid "Selected tenses for conjugation practice."
1633
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16
1634
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
1635
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17
1636
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
1637
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:21
1638
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
1639
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22
1640
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
1641
#: rc.cpp:752 rc.cpp:755 rc.cpp:1140 rc.cpp:1143
1642
msgid "Visible columns in the main editor window."
1645
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:32
1646
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeFont), group (Locale $(locale))
1647
#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:33 rc.cpp:1018
1648
msgid "The font used during practice"
1651
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:36
1652
#. i18n: ectx: label, entry (EditorFont), group (Locale $(locale))
1653
#: obj-i686-linux-gnu/src/languagesettings.cpp:36 rc.cpp:1021
1654
msgid "The font used in the editor"
1657
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:17
1658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1663
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:23
1664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
1666
msgid "Answers with wrong accents are still counted as correct."
1669
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:26
1670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
1672
msgid "Ignore Accents"
1675
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:36
1676
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
1678
msgid "Any captitalization in the answer is counted as correct."
1681
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:39
1682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
1684
msgid "Ignore Capitalization"
1687
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:49
1688
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
1691
"During the practice you can use the hint button to see parts of the solution."
1694
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:52
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
1697
msgid "Enable Hints"
1700
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:62
1701
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
1702
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:65
1703
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
1704
#: rc.cpp:68 rc.cpp:71
1706
"Requires you to answer each question correctly 3 times in a row for it to be "
1707
"counted as correct."
1710
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:68
1711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
1713
msgid "Require 3 consecutive correct answers"
1716
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:78
1717
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1719
msgid "Images and Sound"
1722
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:84
1723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
1725
msgid "During the practice, images are shown for the question."
1728
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:87
1729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
1731
msgid "Image for Question"
1734
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:97
1735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
1737
msgid "During the practice, images are shown for the solution."
1740
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
1741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
1743
msgid "Image for Solution"
1746
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110
1747
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
1749
msgid "Enable playing of pronunciation sound files during the practice."
1752
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:148
1753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1756
"By default you are asked to enter synonyms until you enter the one that is "
1757
"associated directly with the current word. With this option enabled any "
1758
"synonym is accepted."
1761
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:158
1762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
1764
msgid "Accept any Synonym"
1767
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:174
1768
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
1771
"When creating multiple choice practices, try to show answers of the same "
1775
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:177
1776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
1778
msgid "Use choices of the same word type"
1781
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:192
1782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1784
msgid "Number of choices:"
1787
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
1788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
1789
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
1790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
1791
#: rc.cpp:119 rc.cpp:857
1795
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
1796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
1797
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
1798
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
1799
#: rc.cpp:122 rc.cpp:812
1803
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
1805
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
1806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
1807
#: rc.cpp:125 rc.cpp:797
1811
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
1812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
1817
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
1818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
1823
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
1824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
1825
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
1826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
1827
#: rc.cpp:134 rc.cpp:827
1831
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
1832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
1833
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
1835
#: rc.cpp:137 rc.cpp:782
1839
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
1840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
1841
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
1842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
1843
#: rc.cpp:140 rc.cpp:872
1847
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
1848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
1849
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
1850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
1851
#: rc.cpp:143 rc.cpp:842
1855
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
1856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1858
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
1861
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
1862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1864
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
1867
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:17
1868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1870
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
1873
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:26
1874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1879
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:33
1880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1885
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:43
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1891
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:53
1892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1894
msgid "Times practiced"
1897
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:80
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1900
msgid "Answered incorrectly"
1903
#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:21
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
1909
#. i18n: file: src/editor/multiplechoicewidget.ui:28
1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
1915
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:24
1916
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
1917
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:56
1918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
1919
#: rc.cpp:230 rc.cpp:236
1920
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
1923
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:27
1924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
1929
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:59
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
1932
msgid "Comparative:"
1935
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:88
1936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
1938
msgid "The superlative (fastest)"
1941
#. i18n: file: src/editor/comparisonwidget.ui:91
1942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
1944
msgid "Superlative:"
1947
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:20
1948
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm)
1949
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:26
1950
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget)
1951
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:25
1952
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget)
1953
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19
1954
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm)
1955
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19
1956
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties)
1957
#: rc.cpp:182 rc.cpp:308 rc.cpp:374 rc.cpp:521 rc.cpp:893
1961
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:38
1962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
1964
msgid "Turn the selected word into a verb."
1967
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:47
1968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1969
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:141
1970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1971
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:218
1972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1973
#: rc.cpp:314 rc.cpp:329 rc.cpp:344
1977
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:70
1978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1979
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:157
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1981
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:234
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1983
#: rc.cpp:317 rc.cpp:332 rc.cpp:347
1987
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:93
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1989
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:173
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1991
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:250
1992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1993
#: rc.cpp:320 rc.cpp:335 rc.cpp:350
1997
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:109
1998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1999
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:186
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
2001
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:269
2002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
2003
#: rc.cpp:323 rc.cpp:338 rc.cpp:353
2004
msgid "Third Female"
2007
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:125
2008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
2009
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:202
2010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
2011
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:288
2012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
2013
#: rc.cpp:326 rc.cpp:341 rc.cpp:356
2014
msgid "Third Neutral"
2017
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:326
2018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
2023
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:339
2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
2029
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:358
2030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularLabel)
2031
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:186
2032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2033
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:330
2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3)
2035
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:444
2036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
2037
#: rc.cpp:365 rc.cpp:404 rc.cpp:1065 rc.cpp:1080
2041
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:377
2042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
2043
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:193
2044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2045
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:451
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
2047
#: rc.cpp:368 rc.cpp:407 rc.cpp:1083
2051
#. i18n: file: src/editor/conjugationwidget.ui:396
2052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralLabel)
2053
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:200
2054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2055
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:343
2056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4)
2057
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:458
2058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
2059
#: rc.cpp:371 rc.cpp:410 rc.cpp:1068 rc.cpp:1086
2063
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:31
2064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
2066
msgid "Turn the selected word into a noun."
2069
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:44
2070
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
2072
msgid "Declension Forms"
2075
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:282
2079
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:283
2083
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:284
2087
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:285
2091
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:286
2095
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:287
2099
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_declensionwidget.h:288
2103
#. i18n: file: src/editor/audiowidget.ui:25
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
2109
#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:18
2110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton)
2112
msgid "Lookup Current"
2115
#. i18n: file: src/editor/browserwidget.ui:33
2116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox)
2118
msgid "Follow Table"
2121
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:16
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
2127
#. i18n: file: src/editor/summarywordwidget.ui:42
2128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2133
#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:17
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, texLabel)
2139
#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:37
2140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2141
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:55
2142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2143
#: rc.cpp:416 rc.cpp:506
2147
#. i18n: file: src/editor/latexwidget.ui:57
2148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mathModeCheckBox)
2153
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:16
2154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2157
"<p>Your selection of vocabulary for the practice is empty.</p><p>Below you "
2158
"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice "
2162
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:26
2163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2165
msgid "Ignore Configuration for:"
2168
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:32
2169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox)
2171
msgid "Ignore Lessons"
2174
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:205
2175
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:207
2176
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:209
2177
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:211
2178
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:213
2179
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:215
2180
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:218
2181
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_entryfilter.h:220
2185
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:52
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox)
2188
msgid "Ignore Word Types"
2191
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:72
2192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox)
2194
msgid "Ignore Blocked"
2197
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:92
2198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox)
2200
msgid "Ignore Times Answered Incorrectly"
2203
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:112
2204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox)
2206
msgid "Ignore Times Practiced"
2209
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:132
2210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox)
2212
msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade"
2215
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:152
2216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2)
2221
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:167
2222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2224
msgid "Total number of entries:"
2227
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:188
2228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2230
msgid "Resulting number of words to practice:"
2233
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:28
2234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2239
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:33
2240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2245
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:81
2246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2247
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:38
2248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2249
#: rc.cpp:17 rc.cpp:1213
2253
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:43
2254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
2259
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_mainwindow.h:254
2260
msgid "Lesson 2: Nature Destroyed"
2263
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:118
2264
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, answerLaterButton)
2266
msgid "Skip this word for now and ask again later"
2269
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:121
2270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, answerLaterButton)
2272
msgid "Answer Later"
2275
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:131
2276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, hintButton)
2281
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:192
2282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2287
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:209
2288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsWrongButton)
2290
msgid "I did not know it"
2293
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:216
2294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsCorrectButton)
2299
#. i18n: file: src/practice/practice_mainwindow.ui:290
2300
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, totalProgress)
2306
#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:32
2307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
2312
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:159
2316
#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:74
2317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
2322
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:162
2326
#. i18n: file: src/practice/practice_widget_comparison.ui:116
2327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
2332
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_comparison.h:165
2336
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:107
2340
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:108
2344
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_conjugation.h:109
2348
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:69
2349
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:67
2350
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:140
2351
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:143
2355
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_flashcard.h:70
2356
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:144
2357
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:147
2361
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_multiplechoice.h:68
2365
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:141
2366
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:145
2370
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:142
2371
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:146
2375
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_practice_widget_written.h:148
2376
msgid "Waiting for an answer..."
2379
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63
2380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
2381
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:710
2382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
2383
#: rc.cpp:524 rc.cpp:1119
2387
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
2389
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:723
2390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
2391
#: rc.cpp:527 rc.cpp:1122
2395
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
2396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
2397
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:736
2398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
2399
#: rc.cpp:530 rc.cpp:1125
2403
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124
2404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
2409
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46
2410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont)
2413
"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic "
2417
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:54
2418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel)
2419
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_viewoptionsbase.h:277 rc.cpp:726
2420
msgid "&Pronunciation symbols font:"
2423
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:94
2424
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup)
2426
msgid "Grade Colors"
2429
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:100
2430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
2431
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:103
2432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
2433
#: rc.cpp:773 rc.cpp:776
2435
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
2436
"is checked, the colors below will be chosen."
2439
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106
2440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
2445
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:138
2446
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2448
msgid "Color for the grade 7"
2451
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141
2452
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2454
msgid "Click here to change the color for grade 7."
2457
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
2458
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2463
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
2464
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
2469
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:179
2470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
2472
msgid "Color for the grade 6"
2475
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:182
2476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
2478
msgid "Click here to change the color for grade 6."
2481
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
2482
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
2487
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188
2488
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
2493
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:220
2494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
2496
msgid "Color for the grade 5"
2499
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:223
2500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
2502
msgid "Click here to change the color for grade 5."
2505
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226
2506
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
2511
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229
2512
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
2517
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:261
2518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
2520
msgid "Color for the grade 4"
2523
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:264
2524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
2526
msgid "Click here to change the color for grade 4."
2529
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267
2530
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
2535
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:270
2536
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
2541
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:302
2542
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
2544
msgid "Color for the grade 3"
2547
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305
2548
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
2550
msgid "Click here to change the color for grade 3."
2553
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308
2554
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
2559
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:311
2560
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
2565
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:343
2566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
2568
msgid "Color for the grade 2"
2571
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:346
2572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
2574
msgid "Click here to change the color for grade 2."
2577
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349
2578
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
2583
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:352
2584
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
2589
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:384
2590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
2592
msgid "Color for the grade 1"
2595
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:387
2596
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
2598
msgid "Click here to change the color for grade 1."
2601
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
2607
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:393
2608
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
2613
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:406
2614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
2616
msgid "Not &practiced:"
2619
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:425
2620
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
2625
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
2626
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2631
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
2632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2634
msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley"
2637
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
2638
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2641
"When this option is checked, the last active collection will be loaded "
2642
"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen."
2645
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
2646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
2648
msgid "Always load the last opened collection on start"
2651
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39
2652
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2653
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60
2654
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2655
#: rc.cpp:987 rc.cpp:996
2656
msgid "Allow automatic saving of your work"
2659
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42
2660
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2661
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63
2662
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2663
#: rc.cpp:990 rc.cpp:999
2664
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
2667
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45
2668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
2670
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
2673
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66
2674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
2676
msgid "&Create a backup every"
2679
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89
2680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
2685
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103
2686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
2688
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
2691
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119
2692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
2695
"Choose which separator you want to use to separate your data when importing "
2696
"and exporting text."
2699
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122
2700
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
2703
"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when "
2704
"importing or exporting data as text."
2707
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147
2708
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2713
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165
2714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
2716
msgid "&Append new rows automatically when editing"
2719
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:40
2720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
2725
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:56
2726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
2728
msgid "Keyboard layout:"
2731
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:82
2732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
2734
msgid "&Download Grammar"
2737
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:88
2738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellcheckerLabel)
2739
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:693 rc.cpp:606
2740
msgid "Spell checker:"
2743
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:27
2744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
2749
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
2750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_2)
2751
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:695 rc.cpp:612
2752
msgid "Font (practice):"
2755
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:127
2756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel_3)
2757
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_languagepropertiespage.h:696 rc.cpp:615
2758
msgid "Font (editor):"
2761
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:21
2762
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2767
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105
2768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
2769
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:362
2770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2771
#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1071
2775
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:112
2776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
2777
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:369
2778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2779
#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1074
2783
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:119
2784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
2785
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:317
2786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
2787
#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1062
2791
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:142
2792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
2793
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:304
2794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
2795
#: rc.cpp:1050 rc.cpp:1059
2799
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:175
2800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
2801
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:291
2802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
2803
#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1056
2807
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:93
2808
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2813
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:465
2814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
2819
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:501
2820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
2825
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:537
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
2831
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:547
2832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
2837
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:583
2838
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
2843
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:619
2844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
2849
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:655
2850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
2852
msgid "Dual conjugations"
2855
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:662
2856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
2858
msgid "A neutral conjugation form exists"
2861
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:675
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
2864
msgid "Male/female have different conjugations"
2867
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:409
2868
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
2870
msgid "Personal Pronouns"
2873
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:25
2874
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tiltle_group)
2876
msgid "General Document Properties"
2879
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:37
2880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
2885
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:56
2886
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, titleLineEdit)
2887
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:82
2888
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authorLineEdit)
2889
#: rc.cpp:902 rc.cpp:908
2890
msgid "A title for your document."
2893
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:63
2894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author)
2899
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:89
2900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author_2)
2905
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:108
2906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, contactLineEdit)
2908
msgid "A way to contact you (email or a webpage)."
2911
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115
2912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark)
2917
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:134
2918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, commentTextEdit)
2920
msgid "Any additional information."
2923
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:147
2924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2929
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:172
2930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
2935
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:177
2936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
2941
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:182
2942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
2947
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:187
2948
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
2953
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:192
2954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
2956
msgid "Test Preparation"
2959
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:160
2960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, categoryComboBox)
2962
msgid "A general category into which your document belongs."
2965
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:200
2966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_license)
2971
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:226
2972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
2974
msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)"
2977
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:214
2978
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, licenseComboBox)
2981
"The license under which your document will be.\n"
2982
"If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate "
2983
"license is required."
2986
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:243
2987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_1)
2989
msgid "&First language:"
2992
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:269
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_language_2)
2995
msgid "&Second language:"
2998
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:298
2999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grammarCheckBox)
3001
msgid "&Setup Grammar Details"
3004
#: obj-i686-linux-gnu/src/ui_documentproperties.h:283
3005
msgid "Download Grammar"
3008
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:40
3009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
3011
msgid "&Get New Themes..."
3014
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:97
3015
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3017
msgid "Theme Details"
3020
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:131
3021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
3026
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:166
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
3029
msgid "Description:"
3032
#. i18n: file: src/settings/kgametheme/kgamethemeselector.ui:201
3033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
3038
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:23
3039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3044
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:91
3045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3047
msgid "Practice Mode:"
3050
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:98
3051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCard)
3052
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42
3053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
3054
#: rc.cpp:455 rc.cpp:491
3058
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:108
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mixedLetters)
3061
msgid "Mixed Letters"
3064
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:122
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, written)
3070
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:132
3071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exampleSentence)
3073
msgid "Example Sentences"
3076
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:142
3077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gender)
3079
msgid "Gender of Nouns"
3082
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:152
3083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, comparisonForms)
3085
msgid "Comparison Forms"
3088
#. i18n: file: src/statistics/statisticsmainwindow.ui:162
3089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, conjugations)
3091
msgid "Conjugations"
3094
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:20
3095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, headingLabel)
3097
msgid "<h1>Parley</h1>"
3100
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:27
3101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, newButton)
3103
msgid "Create a New Collection"
3106
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:34
3107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openButton)
3109
msgid "Open an Existing Collection"
3112
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:41
3113
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
3115
msgid "Download New Collections"
3118
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18
3119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3121
msgid "Vocabulary collection:"
3124
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30
3125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3127
msgid "Language Selection"
3130
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:38
3131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3136
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:45
3137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3142
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:87
3143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionOnHover)
3145
msgid "Reveal solution when mouse cursor is over the widget"
3148
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:97
3149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, solutionAlways)
3151
msgid "Always show the solution"
3154
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:112
3155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3157
msgid "Update interval:"
3160
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:153
3161
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton)
3163
msgid "Select Font..."
3167
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3169
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
3172
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3176
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49
3177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3179
msgid "Give a keyword to search for an image related to it:"
3182
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61
3183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
3188
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72
3189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox)
3191
msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)"
3194
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103
3195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
3200
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116
3201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
3206
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:50
3207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
3209
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3213
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:72
3214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
3216
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3220
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:91
3221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
3223
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3227
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:110
3228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
3230
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3234
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:129
3235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
3237
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3241
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:148
3242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3244
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3248
#. i18n: file: src/editor/declensionwidget.ui:167
3249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3251
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3255
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7
3256
#. i18n: ectx: Menu (file)
3257
#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:7
3258
#. i18n: ectx: Menu (file)
3259
#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:7
3260
#. i18n: ectx: Menu (file)
3261
#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:7
3262
#. i18n: ectx: Menu (file)
3263
#: rc.cpp:260 rc.cpp:440 rc.cpp:1164 rc.cpp:1259
3267
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12
3268
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3273
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:23
3274
#. i18n: ectx: Menu (view)
3275
#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:12
3276
#. i18n: ectx: Menu (view)
3277
#: rc.cpp:266 rc.cpp:1262
3281
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
3282
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
3287
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60
3288
#. i18n: ectx: Menu (learning)
3289
#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:12
3290
#. i18n: ectx: Menu (learning)
3291
#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:12
3292
#. i18n: ectx: Menu (learning)
3293
#: rc.cpp:272 rc.cpp:443 rc.cpp:1167
3297
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:65
3298
#. i18n: ectx: Menu (scripts)
3303
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:74
3304
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
3305
#. i18n: file: src/parleyui.rc:27
3306
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
3307
#: rc.cpp:278 rc.cpp:1152
3308
msgid "Editor Toolbar"
3311
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:26
3312
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
3314
msgid "Properties From Original"
3317
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:72
3318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
3323
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:95
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
3326
msgid "&False friend:"
3329
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:110
3330
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
3332
msgid "Practice &Counts"
3335
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:142
3336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
3341
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:155
3342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
3347
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:171
3348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
3350
msgid "&Last Practiced"
3353
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:183
3354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
3359
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:190
3360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
3365
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:206
3366
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3368
msgid "The date this expression was last practiced"
3371
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:209
3372
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3374
msgid "Not Practiced Yet"
3377
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:229
3378
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3383
#. i18n: file: src/editor/FromToEntryPageForm.ui:260
3384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
3386
msgid "&Reset Grades"
3389
#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
3390
#. i18n: ectx: Menu (help)
3395
#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
3396
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3398
msgid "Main Toolbar"
3401
#. i18n: file: src/parleyui.rc:35
3402
#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
3403
#. i18n: file: src/practice/practiceui.rc:18
3404
#. i18n: ectx: ToolBar (practiceToolBar)
3405
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1265
3406
msgid "Practice Toolbar"
3409
#. i18n: file: src/statistics/statisticsui.rc:19
3410
#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
3411
#. i18n: file: src/parleyui.rc:39
3412
#. i18n: ectx: ToolBar (statisticsToolBar)
3413
#: rc.cpp:446 rc.cpp:1158
3414
msgid "Statistics Toolbar"
3417
#. i18n: file: src/parleyui.rc:46
3418
#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
3419
#. i18n: file: src/practice/practicesummaryui.rc:19
3420
#. i18n: ectx: ToolBar (practiceSummaryToolBar)
3421
#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1170
3422
msgid "Practice Summary Toolbar"
3425
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
3426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
3428
msgid "Include Adjectives"
3431
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
3432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
3434
msgid "Include Adverbs"
3437
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:20
3438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
3440
msgid "Flash Cards - to print learning cards (HTML)"
3443
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:30
3444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
3447
"A vocabulary list that works in a web-browser and can be printed (HTML)"
3450
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:40
3451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio)
3453
msgid "Comma separated values (CSV)"
3456
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308
3457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox)
3459
msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages"
3460
msgid "Download Grammar"
3463
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
3464
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
3466
msgid "Theme to use for practice and welcome screen"
3469
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15
3470
#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
3472
msgid "Number of stored setting profiles"
3475
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
3476
#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
3479
"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
3482
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
3483
#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
3486
"This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
3489
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
3490
#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
3492
msgid "The number of entries per lesson"
3495
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
3496
#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General)
3499
"If true, on each application start the last opened file will be loaded"
3502
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:35
3503
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
3505
msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
3508
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
3509
#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General)
3511
msgid "If true, a backup is saved every BackupTime minutes"
3514
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
3515
#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General)
3517
msgid "Time interval between two automatic backups"
3520
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
3521
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsFrontImage), group (PracticeOptions)
3523
msgid "Show images on the front of the flashcard."
3526
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
3527
#. i18n: ectx: label, entry (FlashcardsBackImage), group (PracticeOptions)
3529
msgid "Show images on the back of the flashcard."
3532
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
3533
#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions)
3535
msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
3538
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
3539
#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions)
3542
"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
3546
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:73
3547
#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions)
3549
msgid "Use the Leitner learning method"
3552
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:77
3553
#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions)
3556
"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this "
3557
"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next."
3560
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:81
3561
#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions)
3564
"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these "
3565
"is answered correctly another entry will be appended."
3568
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:85
3569
#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions)
3571
msgid "Swap direction randomly"
3574
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:90
3575
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions)
3577
msgid "Limit the time for the user to answer in a test."
3580
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:94
3581
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions)
3584
"Show - show the solution after the given time; Continue - go to the next "
3585
"question after the given time."
3588
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:102
3589
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions)
3591
msgid "Maximum time allowed to answer."
3594
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:107
3595
#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions)
3597
msgid "Enable suggestion lists in written practice."
3600
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:111
3601
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHints), group (PracticeOptions)
3603
msgid "Enable the showing of hints."
3606
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:115
3607
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions)
3609
msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong."
3612
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:119
3613
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions)
3615
msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong."
3618
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:124
3619
#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions)
3621
msgid "Split translations in written practice."
3624
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:128
3625
#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions)
3627
msgid "Split translations at periods."
3630
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:132
3631
#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions)
3633
msgid "Split translations at colons."
3636
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:136
3637
#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions)
3639
msgid "Split translations at semicolons."
3642
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:140
3643
#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions)
3645
msgid "Split translations at commas."
3648
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:146
3649
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions)
3652
"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice."
3655
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:150
3656
#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions)
3658
msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice."
3661
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154
3662
#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions)
3665
"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?"
3668
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:158
3669
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions)
3671
msgid "Enable image display in the practice dialogs."
3674
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:162
3675
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions)
3677
msgid "Enable sound playback in the practice dialogs."
3680
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:166
3681
#. i18n: ectx: label, entry (MultipleChoiceWordTypeConsistancy), group (PracticeOptions)
3684
"Use the same word type as the solution for the incorrect answers in a "
3685
"multiple choice practice."
3688
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:170
3689
#. i18n: ectx: label, entry (NumberMultipleChoiceAnswers), group (PracticeOptions)
3692
"How many answers are provided for a multiple choice question, including the "
3696
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:177
3697
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance)
3699
msgid "Toggle display of the search bar."
3702
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:182
3703
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance)
3705
msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons."
3708
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187
3709
#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance)
3711
msgid "Show/hide the lesson column."
3714
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:192
3715
#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance)
3717
msgid "Show/hide the active column."
3720
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:197
3721
#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance)
3723
msgid "Select which lessons are displayed for editing"
3726
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:207
3727
#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance)
3729
msgid "How the main window is divided."
3732
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:211
3733
#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance)
3735
msgid "The font used in the vocabulary table"
3738
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:215
3739
#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance)
3741
msgid "The font used for phonetics"
3744
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219
3745
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance)
3747
msgid "Currently selected column"
3750
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223
3751
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance)
3753
msgid "Currently selected row"
3756
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:227
3757
#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance)
3759
msgid "Use your own colors"
3762
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232
3763
#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance)
3765
msgid "Colors used to display different grades"
3768
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:247
3769
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds)
3772
"The entry must have been asked at least this often to be included in the "
3776
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:251
3777
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds)
3780
"The entry must have been asked at most this often to be included in the "
3784
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:256
3785
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds)
3788
"The entry must have been answered incorrectly at least this often to be "
3789
"included in the practice."
3792
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260
3793
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds)
3796
"The entry must have been answered incorrectly at most this often to be "
3797
"included in the practice."
3800
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:265
3801
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds)
3804
"The entry must have at least this grade to be included in the practice "
3808
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269
3809
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds)
3812
"The entry must have at most this grade to be included in the practice (0..7)."
3815
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273
3816
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds)
3818
msgid "Only selected word types will be included in practice."
3821
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:277
3822
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
3823
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:278
3824
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
3825
#: rc.cpp:704 rc.cpp:707
3826
msgid "Selected word types for practices."
3829
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:281
3830
#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
3831
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:282
3832
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
3833
#: rc.cpp:710 rc.cpp:713
3834
msgid "Selected sub word types for practices."
3837
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:288
3838
#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager)
3840
msgid "The language that is displayed in a test."
3843
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:292
3844
#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager)
3846
msgid "The language in which the user has to answer."
3849
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:297
3850
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager)
3852
msgid "Show the solution after an answer was given."
3855
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:301
3856
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager)
3858
msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited."
3861
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316
3862
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMode), group (PracticeManager)
3864
msgid "The practice mode that is currently selected."
3867
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:322
3868
#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager)
3870
msgid "Amount of time different grades should be blocked"
3873
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:333
3874
#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager)
3876
msgid "Amount of time after which different grades should expire"
3879
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:345
3880
#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
3882
msgid "The Providers path for Parley"
3885
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:349
3886
#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
3888
msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
3891
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:353
3892
#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
3894
msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default"
3897
#. i18n: file: tips:2
3898
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3901
"<p>Parley enables you to edit many additional properties of the words you "
3903
"<p>Use \"Settings\" -> \"Tools\" to enable different tools that will help "
3904
"you set additional information for your vocabulary. These include images, "
3905
"sound, word types and many more. Choose the ones you like.</p>\n"
3908
#. i18n: file: tips:9
3909
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3912
"<p>To <em>search</em> for a word, simply type it into the search bar.</p>\n"
3915
#. i18n: file: tips:15
3916
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3919
"<p>If you do not want to see the answer again after pressing enter when "
3920
"practicing, you can configure Parley to directly skip to the next "
3922
"<p>You can even choose to display the answer for a fixed amount of time. Use "
3923
"\"Configure Practice...\" -> \"Advanced\" -> \"Show solution after "
3924
"answering\".</p>\n"
3927
#. i18n: file: tips:22
3928
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3931
"<p>If you want to see all words of a certain word type (e.g. nouns), simply "
3932
"select the word type in the list.</p>\n"
3933
"<p>To show the word type list, use \"Settings\" -> \"Tools\" -> \"Word "
3934
"Types\" in the menu.</p>\n"
3937
#. i18n: file: tips:29
3938
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3941
"<p>You can drag and drop your lessons to change their order or even make a "
3942
"lesson a child of another lesson.</p>\n"
3945
#. i18n: file: tips:35
3946
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3949
"<p>You can simply drag a word into the word types list to change its "
3951
"<p>You can even select multiple words at the same time.</p>\n"
3954
#. i18n: file: tips:42
3955
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3958
"<p><em>Setting Images</em></p>\n"
3959
"<p>A fast way to set an image for a word is to simply drop it onto the image "
3963
#. i18n: file: tips:49
3964
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3967
"<p><em>Word Types</em></p>\n"
3968
"<p>You can set a special tag to some word types to let Parley know their "
3969
"grammatical meaning.</p>\n"
3970
"<p>For verbs for example you can then enter conjugations.</p>\n"
3973
#. i18n: file: tips:57
3974
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3977
"<p><em>Multiple Choice</em></p>\n"
3978
"<p>For some vocabularies multiple choice tests work best. You can add "
3979
"choices to a word that will always be displayed in Multiple Choice mode. "
3980
"Otherwise random choices are generated from the other entries in the "
3981
"document. (Use the Multiple Choice tool for that.)</p>\n"
3984
#. i18n: file: tips:64
3985
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3988
"<p>Want to enter pronunciation symbols quickly? <em>Double-click</em> the "
3989
"symbol you need to directly add it.</p>\n"
3992
#. i18n: file: tips:70
3993
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
3996
"<p>You can use the \"Download New Vocabulary\" dialog or visit the website "
3997
"listing many vocabulary documents:\n"
3999
"href=\"http://edu.kde.org/contrib/kvtml2.php\">http://edu.kde.org/contrib/kvt"
4000
"ml2.php</a>.</p>\n"
4003
#: plugins/google_images.py:46
4005
"Error: ui file not found.\n"
4006
"Check your installation."
4009
#: plugins/google_images.py:46 plugins/google_images.py:243
4010
#: plugins/google_images.py:249
4014
#: plugins/google_images.py:243
4017
"Select a word to fetch an image for it"
4020
#: plugins/google_images.py:250
4021
msgid "Fetches an image for the selected translation"