~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-sk-base/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/sk/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-18 08:34:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418083404-4tjszl4gxvfqpw3p
Tags: 1:12.04+20120417
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 20:39+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:38+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Roman Paholík <Unknown>\n"
11
11
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:46+0000\n"
16
 
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:13+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
17
17
"Language: sk\n"
18
18
 
19
19
#: desktopthemedetails.cpp:37
86
86
msgid "Icons"
87
87
msgstr "Ikony"
88
88
 
89
 
#: desktopthemedetails.cpp:207
 
89
#: desktopthemedetails.cpp:208
90
90
msgid "(Customized)"
91
91
msgstr "(Prispôsobené)"
92
92
 
93
 
#: desktopthemedetails.cpp:208
 
93
#: desktopthemedetails.cpp:209
94
94
msgid "User customized theme"
95
95
msgstr "Užívateľom prispôsobená téma"
96
96
 
97
 
#: desktopthemedetails.cpp:240
 
97
#: desktopthemedetails.cpp:241
98
98
#, kde-format
99
99
msgid ""
100
100
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
101
101
msgstr "Položky témy boli zmenené. Naozaj chcete odstrániť tému \"%1\"?"
102
102
 
103
 
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
104
 
#: desktopthemedetails.cpp:248
 
103
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
 
104
#: desktopthemedetails.cpp:249
105
105
msgid "Remove Desktop Theme"
106
106
msgstr "Odstrániť tému plochy"
107
107
 
108
 
#: desktopthemedetails.cpp:245
 
108
#: desktopthemedetails.cpp:246
109
109
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
110
110
msgstr "Odstránenie štandardnej témy nie je povolené."
111
111
 
112
 
#: desktopthemedetails.cpp:248
 
112
#: desktopthemedetails.cpp:249
113
113
#, kde-format
114
114
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
115
115
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tému \"%1\"?"
116
116
 
117
 
#: desktopthemedetails.cpp:276
 
117
#: desktopthemedetails.cpp:277
118
118
msgid ""
119
119
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
120
120
"export theme."
121
121
msgstr "Použite zmeny témy (s novým názvom témy) pred exportom."
122
122
 
123
 
#: desktopthemedetails.cpp:276
 
123
#: desktopthemedetails.cpp:277
124
124
msgid "Export Desktop Theme"
125
125
msgstr "Exportovať tému plochy"
126
126
 
127
 
#: desktopthemedetails.cpp:283
 
127
#: desktopthemedetails.cpp:284
128
128
msgid "Export theme to file"
129
129
msgstr "Exportovať tému do súboru"
130
130
 
131
 
#: desktopthemedetails.cpp:378
 
131
#: desktopthemedetails.cpp:379
132
132
msgid "Theme Item"
133
133
msgstr "Položka témy"
134
134
 
135
 
#: desktopthemedetails.cpp:378
 
135
#: desktopthemedetails.cpp:379
136
136
msgid "Source"
137
137
msgstr "Zdroj"
138
138
 
139
 
#: desktopthemedetails.cpp:409
 
139
#: desktopthemedetails.cpp:410
140
140
#, kde-format
141
141
msgid "%1 %2"
142
142
msgstr "%1 - %2"
143
143
 
144
 
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
 
144
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
145
145
msgid "File..."
146
146
msgstr "Súbor..."
147
147
 
148
 
#: desktopthemedetails.cpp:441
 
148
#: desktopthemedetails.cpp:442
149
149
#, kde-format
150
150
msgid "Select File to Use for %1"
151
151
msgstr "Vyberte súbor na použitie pre %1"
152
152
 
153
 
#: desktopthemedetails.cpp:484
 
153
#: desktopthemedetails.cpp:485
154
154
#, kde-format
155
155
msgid " Author: %1"
156
156
msgstr " Autor: %1"
157
157
 
158
 
#: desktopthemedetails.cpp:490
 
158
#: desktopthemedetails.cpp:491
159
159
#, kde-format
160
160
msgid "Version: %1"
161
161
msgstr "Verzia:  %1"
190
190
msgid "Ralf Nolden"
191
191
msgstr "Ralf Nolden"
192
192
 
193
 
#: rc.cpp:103
 
193
#: rc.cpp:1
194
194
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
195
195
msgid "Your names"
196
196
msgstr ""
197
197
"sparc3,Michal Šulek, ,Launchpad Contributions:,Michal Sulek,Roman "
198
198
"Paholík,Tom,sparc3"
199
199
 
200
 
#: rc.cpp:104
 
200
#: rc.cpp:2
201
201
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
202
202
msgid "Your emails"
203
203
msgstr "sparc3@azet.sk,misurel@gmail.com,,,,,takact1@post.cz,"
204
204
 
205
205
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
206
206
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
207
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
 
207
#: rc.cpp:5
208
208
msgid "Theme"
209
209
msgstr "Téma"
210
210
 
211
211
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
212
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
213
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
 
213
#: rc.cpp:8
214
214
msgid "Get New Themes..."
215
215
msgstr "Získať nové témy..."
216
216
 
217
217
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
218
218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
219
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
 
219
#: rc.cpp:11
220
220
msgid "Details"
221
221
msgstr "Detaily"
222
222
 
223
223
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
224
224
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
225
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
 
225
#: rc.cpp:14
226
226
msgid "Desktop Theme Details"
227
227
msgstr "Detaily témy plochy"
228
228
 
229
229
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
230
230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
231
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
 
231
#: rc.cpp:17
232
232
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
233
233
msgstr "Vyberte položku a upravte ju pomocou pridelenia témy"
234
234
 
235
235
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
236
236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
237
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
 
237
#: rc.cpp:20
238
238
msgid ""
239
239
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
240
240
"the dropdown box on the right."
244
244
 
245
245
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
246
246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
247
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
 
247
#: rc.cpp:23
248
248
msgid "Enable more options"
249
249
msgstr "Povoliť viac možností"
250
250
 
251
251
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
252
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
253
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
 
253
#: rc.cpp:26
254
254
msgid ""
255
255
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
256
256
"as well as to remove a theme."
260
260
 
261
261
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
262
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
263
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
 
263
#: rc.cpp:29
264
264
msgid "More"
265
265
msgstr "Viac"
266
266
 
267
267
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
268
268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
269
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
 
269
#: rc.cpp:32
270
270
msgid "Remove the selected theme"
271
271
msgstr "Odstrániť vybranú tému"
272
272
 
273
273
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
274
274
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
275
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
 
275
#: rc.cpp:35
276
276
msgid ""
277
277
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
278
278
"confirmation."
282
282
 
283
283
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
284
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
285
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
 
285
#: rc.cpp:38
286
286
msgid "Remove Theme"
287
287
msgstr "Odstrániť tému"
288
288
 
289
289
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
290
290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
291
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
 
291
#: rc.cpp:41
292
292
msgid "Save your theme in a zip archive"
293
293
msgstr "Uložiť vašu tému do archívu zip"
294
294
 
295
295
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
296
296
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
297
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
 
297
#: rc.cpp:44
298
298
msgid ""
299
299
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
300
300
"community."
304
304
 
305
305
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
306
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
307
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
 
307
#: rc.cpp:47
308
308
msgid "Export Theme to File..."
309
309
msgstr "Exportovať tému do súboru..."
310
310
 
311
311
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
312
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
313
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
 
313
#: rc.cpp:50
314
314
msgid "New theme name:"
315
315
msgstr "Nový názov témy:"
316
316
 
317
317
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
318
318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
319
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
 
319
#: rc.cpp:53
320
320
msgid "Custom theme name"
321
321
msgstr "Názov vlastnej témy"
322
322
 
323
323
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
324
324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
325
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
 
325
#: rc.cpp:56
326
326
msgid "Give a name to your custom theme."
327
327
msgstr "Zadajte názov svojej vlastnej témy."
328
328
 
329
329
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
330
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
331
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
 
331
#: rc.cpp:59
332
332
msgid "Author:"
333
333
msgstr "Autor:"
334
334
 
335
335
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
336
336
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
337
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
 
337
#: rc.cpp:62
338
338
msgid "Custom theme author "
339
339
msgstr "Autor vlastnej témy "
340
340
 
341
341
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
342
342
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
343
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
 
343
#: rc.cpp:65
344
344
msgid "Enter the author name of your custom theme."
345
345
msgstr "Zadajte meno autora svojej vlastnej témy."
346
346
 
347
347
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
348
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
349
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
 
349
#: rc.cpp:68
350
350
msgid "Version:"
351
351
msgstr "Verzia:"
352
352
 
353
353
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
354
354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
355
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
 
355
#: rc.cpp:71
356
356
msgid "Custom theme version number"
357
357
msgstr "Číslo verzie vlastnej témy"
358
358
 
359
359
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
360
360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
361
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
 
361
#: rc.cpp:74
362
362
msgid "Enter the version number of your custom theme."
363
363
msgstr "Zadajte číslo verzie svojej vlastnej témy."
364
364
 
365
365
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
366
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
367
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
 
367
#: rc.cpp:77
368
368
msgid "Description:"
369
369
msgstr "Popis:"
370
370
 
371
371
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
372
372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
373
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
 
373
#: rc.cpp:80
374
374
msgid "Custom theme description"
375
375
msgstr "Popis vlastnej témy"
376
376
 
377
377
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
378
378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
379
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
 
379
#: rc.cpp:83
380
380
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
381
381
msgstr "Zadajte popis svojej vlastnej témy."
382
382
 
383
383
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
384
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
385
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
 
385
#: rc.cpp:86
386
386
msgid "Select theme from above to customize"
387
387
msgstr "Vyberte tému, ktorú chcete prispôsobiť"
388
388
 
389
389
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
390
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
391
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
 
391
#: rc.cpp:89
392
392
msgid "Theme Author"
393
393
msgstr "Autor témy"
394
394
 
395
395
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
396
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
397
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
 
397
#: rc.cpp:92
398
398
msgid "Theme Name"
399
399
msgstr "Názov témy"
400
400
 
401
401
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
402
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
403
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
 
403
#: rc.cpp:95
404
404
msgid "Theme Version"
405
405
msgstr "Verzia témy"
406
406
 
407
407
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
408
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
409
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
 
409
#: rc.cpp:98
410
410
msgid "The theme description goes here..."
411
411
msgstr "Sem pôjde popis témy..."
412
412
 
413
413
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
414
414
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
415
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
 
415
#: rc.cpp:101
416
416
msgid "Available themes"
417
417
msgstr "Dostupné témy"
418
418
 
419
419
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
420
420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
421
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
 
421
#: rc.cpp:104
422
422
msgid ""
423
423
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
424
424
"important items not listed below will use this start theme."