~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.0/locale/hr/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 12:49:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811124939-9q96bn4m4isywxkl
Tags: 2.2.1-1
New upstream version 2.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translations for Horde_Crypt module.
2
 
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
 
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
4
 
# Valentin Vidic <Valentin.Vidic@CARNet.hr>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 15:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 16:49+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Valentin Vidic <Valentin.Vidic@CARNet.hr>\n"
13
 
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
14
 
"Language: hr\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
 
 
21
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:632
22
 
#, php-format
23
 
msgid "%s Fingerprint"
24
 
msgstr "%s Otisak prsta"
25
 
 
26
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1237
27
 
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
28
 
msgstr "Za dešifriranje poruke potrebna je lozinka."
29
 
 
30
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1308
31
 
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
32
 
msgstr "Za verifikaciju napisane poruke potreban je javni PGP ključ."
33
 
 
34
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1168
35
 
msgid ""
36
 
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
37
 
"message."
38
 
msgstr ""
39
 
"Za potpisivanje poruke potrebni su javni PGP ključ, osobni PGP ključ i "
40
 
"lozinka."
41
 
 
42
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:312
43
 
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
44
 
msgstr "Za šifriranje poruke potreban je javni S/MIME ključ."
45
 
 
46
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
47
 
msgid ""
48
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
49
 
"decrypt a message."
50
 
msgstr ""
51
 
"Za dešifriranje poruke potrebni su javni S/MIME ključ, osobni S/MIME ključ i "
52
 
"lozinka."
53
 
 
54
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:371
55
 
msgid ""
56
 
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
57
 
"a message."
58
 
msgstr ""
59
 
"Za potpisivanje poruke potrebni su javni S/MIME ključ, osobni S/MIME ključ i "
60
 
"lozinka."
61
 
 
62
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:524
63
 
msgid "CRL Distribution Points"
64
 
msgstr "CRL Distribucijske Točke"
65
 
 
66
 
# pojedinosti
67
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:627
68
 
msgid "Certificate Details"
69
 
msgstr "Detalji certifikata"
70
 
 
71
 
# pojedinosti
72
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:538
73
 
msgid "Certificate Owner"
74
 
msgstr "Vlasnik certifikata"
75
 
 
76
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:523
77
 
msgid "Certificate Policies"
78
 
msgstr "Smjernice certifikata"
79
 
 
80
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
81
 
msgid "Comment"
82
 
msgstr "Komentar"
83
 
 
84
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
85
 
msgid "Common Name"
86
 
msgstr "Zajedničko ime"
87
 
 
88
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:943
89
 
msgid "Connection refused to the public keyserver."
90
 
msgstr "Odbijeno povezivanje na poslužitelj javnih ključeva."
91
 
 
92
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:954
93
 
#, php-format
94
 
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
95
 
msgstr "Odbijeno povezivanje na poslužitelj javnih ključeva. Razlog: %s (%s)"
96
 
 
97
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1136
98
 
msgid "Could not PGP encrypt message: "
99
 
msgstr "PGP šifriranje poruke nije uspjelo: "
100
 
 
101
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1205
102
 
msgid "Could not PGP sign message: "
103
 
msgstr "PGP potpisivanje poruke nije uspjelo: "
104
 
 
105
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:341
106
 
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
107
 
msgstr "S/MIME šifriranje poruke nije uspjelo."
108
 
 
109
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:402
110
 
msgid "Could not S/MIME sign message."
111
 
msgstr "S/MIME potpisivanje poruke nije uspjelo."
112
 
 
113
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
114
 
msgid "Could not decrypt PGP data: "
115
 
msgstr "Dešifriranje PGP podataka nije uspjelo: "
116
 
 
117
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:458
118
 
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
119
 
msgstr "Dešifriranje S/MIME podataka nije uspjelo."
120
 
 
121
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:657
122
 
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
123
 
msgstr "Određivanje primateljeve e-mail adrese nije uspjelo."
124
 
 
125
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:758 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:851
126
 
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
127
 
msgstr "Primanje javnog ključa sa poslužitelja nije uspjelo."
128
 
 
129
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
130
 
msgid "Country"
131
 
msgstr "Zemlja"
132
 
 
133
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
134
 
msgid "E-Mail"
135
 
msgstr "E-Mail"
136
 
 
137
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
138
 
msgid "Email Address"
139
 
msgstr "E-mail adresa"
140
 
 
141
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1586 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1594
142
 
msgid "Error while talking to pgp binary."
143
 
msgstr "Greška prilikom komunikacije s pgp programom."
144
 
 
145
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1274
146
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1289
147
 
msgid "Error while talking to smime binary."
148
 
msgstr "Greška prilikom komunikacije s smime programom."
149
 
 
150
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
151
 
msgid "Expiration Date"
152
 
msgstr "Datum isteknuća"
153
 
 
154
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:604
155
 
msgid "Exponent"
156
 
msgstr "Eksponent"
157
 
 
158
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
159
 
msgid "Given Name"
160
 
msgstr "Dodijeljeno ime"
161
 
 
162
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
163
 
msgid "Hash-Algorithm"
164
 
msgstr "Hash algoritam"
165
 
 
166
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:552
167
 
msgid "Issuer"
168
 
msgstr "Izdavač"
169
 
 
170
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
171
 
msgid "Key Creation"
172
 
msgstr "Kreiranje ključa"
173
 
 
174
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
175
 
msgid "Key Fingerprint"
176
 
msgstr "Otisak ključa"
177
 
 
178
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
179
 
msgid "Key ID"
180
 
msgstr "Oznaka ključa"
181
 
 
182
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
183
 
msgid "Key Length"
184
 
msgstr "Duljina ključa"
185
 
 
186
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
187
 
msgid "Key Type"
188
 
msgstr "Vrsta ključa"
189
 
 
190
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:525
191
 
msgid "Key Usage"
192
 
msgstr "Korištenje ključa"
193
 
 
194
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:781
195
 
msgid "Key already exists on the public keyserver."
196
 
msgstr "Ključ već postoji na javnom poslužitelju ključeva."
197
 
 
198
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
199
 
msgid "Location"
200
 
msgstr "Lokacija"
201
 
 
202
 
# provjera
203
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:192
204
 
msgid ""
205
 
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
206
 
"verified."
207
 
msgstr ""
208
 
"Poruka je prošla verifikaciju, ali se certifikat potpisnika ne može "
209
 
"verificirati."
210
 
 
211
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:180
212
 
msgid "Message verified successfully."
213
 
msgstr "Poruka je uspješno verificirana."
214
 
 
215
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:601
216
 
msgid "Modulus"
217
 
msgstr "Modul"
218
 
 
219
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
220
 
msgid "Name"
221
 
msgstr "Ime"
222
 
 
223
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:508
224
 
msgid "Netscape Base URL"
225
 
msgstr "URL Netscape Baze"
226
 
 
227
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:510
228
 
msgid "Netscape CA Revocation URL"
229
 
msgstr "URL Netscape CA opoziva"
230
 
 
231
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
232
 
msgid "Netscape CA policy URL"
233
 
msgstr "URL Netscape CA smjernice"
234
 
 
235
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:511
236
 
msgid "Netscape Renewal URL"
237
 
msgstr "URL Netscape obnove"
238
 
 
239
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:509
240
 
msgid "Netscape Revocation URL"
241
 
msgstr "URL Netscape opoziva"
242
 
 
243
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:513
244
 
msgid "Netscape SSL server name"
245
 
msgstr "Ime Netscape SSL poslužitelja"
246
 
 
247
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:514
248
 
msgid "Netscape certificate comment"
249
 
msgstr "Komentar Netscape certifikata"
250
 
 
251
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
252
 
msgid "Netscape certificate type"
253
 
msgstr "Vrsta Netscape certifikata"
254
 
 
255
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
256
 
msgid "Never"
257
 
msgstr "Nikada"
258
 
 
259
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1222
260
 
msgid ""
261
 
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
262
 
"work with PKCS 12 data."
263
 
msgstr ""
264
 
"Putanja prema OpenSSL binarnoj datoteci nije navedena. OpenSSL binarna "
265
 
"datoteka je neophodna za rad s PKCS 12 podacima."
266
 
 
267
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
268
 
msgid "None"
269
 
msgstr "Ništa"
270
 
 
271
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:567
272
 
msgid "Not After"
273
 
msgstr "Ne poslije"
274
 
 
275
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:566
276
 
msgid "Not Before"
277
 
msgstr "Ne prije"
278
 
 
279
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
280
 
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
281
 
msgstr ""
282
 
"OpenSSL greška: Nije uspjelo izdvajanje podataka iz potpisanog S/MIME dijela."
283
 
 
284
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
285
 
msgid "Organisation"
286
 
msgstr "Organizacija"
287
 
 
288
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
289
 
msgid "Organisational Unit"
290
 
msgstr "Organizacijska jedinica"
291
 
 
292
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1408
293
 
msgid "PGP Digital Signature"
294
 
msgstr "PGP digitalni potpis"
295
 
 
296
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1452
297
 
msgid "PGP Encrypted Data"
298
 
msgstr "PGP šifrirani podaci"
299
 
 
300
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1513
301
 
msgid "PGP Public Key"
302
 
msgstr "PGP javni ključ"
303
 
 
304
 
# Potpisani?
305
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1495
306
 
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
307
 
msgstr "PGP upisani/šfrirani podaci"
308
 
 
309
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1261
310
 
msgid "Password incorrect"
311
 
msgstr "Lozinka je netočna"
312
 
 
313
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
314
 
msgid "Private Key"
315
 
msgstr "Osobni ključ"
316
 
 
317
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
318
 
msgid "Public Key"
319
 
msgstr "Javni ključ"
320
 
 
321
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
322
 
msgid "Public Key Algorithm"
323
 
msgstr "Algoritam javnog ključa"
324
 
 
325
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:571
326
 
msgid "Public Key Info"
327
 
msgstr "Informacije o javnom ključu"
328
 
 
329
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
330
 
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
331
 
msgstr "Javni/osobni par ključeva nije uspješno generiran."
332
 
 
333
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:590
334
 
#, php-format
335
 
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
336
 
msgstr "RSA javni ključ (%d bit)"
337
 
 
338
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
339
 
msgid "Returned error message:"
340
 
msgstr "Vraćena poruka o grešci:"
341
 
 
342
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1646
343
 
msgid "Revocation key not generated successfully."
344
 
msgstr "Ključ za opoziv nije uspješno generiran."
345
 
 
346
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
347
 
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
348
 
msgstr "S/MIME kriptografski potpis"
349
 
 
350
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:284
351
 
msgid "S/MIME Encrypted Message"
352
 
msgstr "S/MIME šifrirana poruka"
353
 
 
354
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:629
355
 
msgid "Serial Number"
356
 
msgstr "Serijski broj"
357
 
 
358
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:636
359
 
msgid "Signature"
360
 
msgstr "Potpis"
361
 
 
362
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:635
363
 
msgid "Signature Algorithm"
364
 
msgstr "Algoritam potpisa"
365
 
 
366
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
367
 
msgid "State or Province"
368
 
msgstr "Država ili pokrajina"
369
 
 
370
 
# adresa
371
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:499
372
 
msgid "Street Address"
373
 
msgstr "Naziv ulice"
374
 
 
375
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
376
 
msgid "Surname"
377
 
msgstr "Prezime"
378
 
 
379
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:500
380
 
msgid "Telephone Number"
381
 
msgstr "Telefonski broj"
382
 
 
383
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1312
384
 
msgid ""
385
 
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
386
 
msgstr ""
387
 
"Potreban je odvojeni blok PGP potpisa kako bi se verificirala potpisana "
388
 
"poruka."
389
 
 
390
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1151
391
 
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
392
 
msgstr "Modul openssl je potreban za Horde_Crypt_Smime:: klasu."
393
 
 
394
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:530
395
 
msgid "Unable to extract certificate details"
396
 
msgstr "Nije uspjelo izdvajanje podataka o certifikatu"
397
 
 
398
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
399
 
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
400
 
msgid "Unknown"
401
 
msgstr "Nepoznato"
402
 
 
403
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614 lib/Horde/Crypt/Smime.php:858
404
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:864
405
 
msgid "Unsupported Extension"
406
 
msgstr "Nepodržana ekstenzija"
407
 
 
408
 
# Ispravnost
409
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:565
410
 
msgid "Validity"
411
 
msgstr "Valjanost"
412
 
 
413
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:187
414
 
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
415
 
msgstr "Provjera nije uspjela - došlo je do nepoznate greške."
416
 
 
417
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
418
 
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
419
 
msgstr ""
420
 
"Nije uspjela provjera podataka - mogućnost neovlaštenog pristupa poruci."
421
 
 
422
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:628
423
 
msgid "Version"
424
 
msgstr "Verzija"
425
 
 
426
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
427
 
msgid "X509v3 Basic Constraints"
428
 
msgstr "X509v3 Osnovna ograničenja"
429
 
 
430
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:519
431
 
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
432
 
msgstr "X509v3 Produljena upotreba ključa"
433
 
 
434
 
# Alternativan naziv
435
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:521
436
 
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
437
 
msgstr "X509v3 Alternativan naslov"
438
 
 
439
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:522
440
 
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
441
 
msgstr "X509v3 Identifikator naslova"
442
 
 
443
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
444
 
msgid "X509v3 extensions"
445
 
msgstr "X509v3 esktenzije"
446
 
 
447
 
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1140
448
 
msgid "not yet implemented"
449
 
msgstr "još nije implementirano"