1
# Slovak translations for Horde_Crypt module.
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
4
# Automatically generated, 2010.
5
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2008
6
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2012
10
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:23+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:54+0200\n"
14
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
15
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
22
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1262
23
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
24
msgstr "Na dešifrovanie správy je potrebné heslo."
26
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1333
27
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
28
msgstr "Na overenie podpísanej správy je potrebný verejný PGP kľúč."
30
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1193
32
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
35
"Na podpísanie správy sú potrebné: vrejný PGP kľúč, privátny PGP kľúč a heslo."
37
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:266
38
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
39
msgstr "Na zašifrovanie správy je potrebný verejný SMIME kľúč."
41
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:394
43
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
46
"Na dešifrovanie správy sú potrebné: verejný S/MIME kľúč, privátny S/MIME "
49
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:325
51
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
54
"Na podpísanie správy sú potrebné: verejný S/MIME kľúč, privátny S/MIME kľúč "
57
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:465
58
msgid "CRL Distribution Points"
59
msgstr "Distribučné body CRL"
61
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:516
62
msgid "Certificate Details"
63
msgstr "Podrobné informácie o certifikáte"
65
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
66
msgid "Certificate Owner"
67
msgstr "Vlastník certifikátu"
69
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:464
70
msgid "Certificate Policies"
71
msgstr "Pravidlá pre certifikáty"
73
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:436
77
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:448
81
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:968
82
msgid "Connection refused to the public keyserver."
83
msgstr "Kľúč bol zamietnutý serverom verejných kľúčov."
85
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:979
87
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
88
msgstr "Kľúč bol zamietnutý serverom verejných kľúčov. Dôvod: %s (%s)"
90
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1161
91
msgid "Could not PGP encrypt message: "
92
msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať správu pomocou PGP: "
94
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1230
95
msgid "Could not PGP sign message: "
96
msgstr "Nepodarilo sa podpísať správu pomocou PGP: "
98
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:295
99
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
100
msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať správu pomocou S/MIME."
102
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:356
103
msgid "Could not S/MIME sign message."
104
msgstr "Nepodarilo sa podpísať správu pomocou S/MIME."
106
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1301
107
msgid "Could not decrypt PGP data: "
108
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať údaje pomocou PGP: "
110
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:412
111
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
112
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať S/MIME údaje."
114
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:661
115
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
116
msgstr "Nepodarilo sa určiť e-mailovú adresu príjemcu."
118
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:762 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:876
119
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
120
msgstr "Nepodarilo sa získať verejný kľúč zo servera kľúčov."
122
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:451
126
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:446
130
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:437
134
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:447
135
msgid "Email Address"
136
msgstr "Emailová adresa:"
138
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:551
140
msgid "Error parsing S/MIME certficate: %s"
141
msgstr "Chyba pri spracovaní S/MIME certifikátu: %s"
143
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1610 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1618
144
msgid "Error while talking to pgp binary."
145
msgstr "Chyba pri komunikácii s pgp."
147
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:721 lib/Horde/Crypt/Smime.php:739
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:754
149
msgid "Error while talking to smime binary."
150
msgstr "Chyba pri komunikácii s smime."
152
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:434
153
msgid "Expiration Date"
154
msgstr "Dátum expirácie"
156
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:457
160
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:438
161
msgid "Hash-Algorithm"
162
msgstr "Algoritmus hashovacej funkcie"
164
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:485
168
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:433
170
msgstr "Vytvorenie kľúča"
172
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:440
173
msgid "Key Fingerprint"
174
msgstr "Digitálny odtlačok kľúča"
176
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:439
180
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:435
184
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:432
188
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:466
190
msgstr "Použitie kľúča"
192
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:785
193
msgid "Key already exists on the public keyserver."
194
msgstr "Kľúč už existuje na serveri verejných kľúčov."
196
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:453
200
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:143
202
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
205
"Správa bola úspešne overená, ale certifikát podpisu sa nepodarilo overiť."
207
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:131
208
msgid "Message verified successfully."
209
msgstr "Správa bola úspešne overená."
211
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:431
215
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:463
219
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:687
221
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
222
"work with PKCS 12 data."
224
"Nebola zadaná cesta k programu OpenSSL. Program OpenSSL je potrebný na prácu "
227
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:465 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:466
231
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
235
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
237
msgstr "Neplatí pred"
239
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:182
240
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
241
msgstr "Chyba OpenSSL: nepodarilo sa získať údaje z podpísanej časti S/MIME."
243
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:449
247
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:450
248
msgid "Organisational Unit"
249
msgstr "Organizačná jednotka"
251
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1432
252
msgid "PGP Digital Signature"
253
msgstr "Digitálny podpis PGP"
255
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1476
256
msgid "PGP Encrypted Data"
257
msgstr "Údaje zašifrované pomocou PGP"
259
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1537
260
msgid "PGP Public Key"
261
msgstr "PGP verejný kľúč"
263
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1519
264
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
265
msgstr "Údaje podpísané/zašifrované pomocou PGP"
267
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:726
268
msgid "Password incorrect"
269
msgstr "Nesprávne heslo"
271
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
273
msgstr "Privátny kľúč"
275
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
277
msgstr "Verejný kľúč"
279
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:231
280
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
281
msgstr "Verejný/privátny kľúčový pár nebol úspešne vygenerovaný."
283
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:233
284
msgid "Returned error message:"
285
msgstr "Navrátené chybové hlásenie:"
287
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1670
288
msgid "Revocation key not generated successfully."
289
msgstr "Revokačný kľúč nebol úspešne vytvorený."
291
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:204
292
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
293
msgstr "S/MIME kryptografický podpis"
295
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:238
296
msgid "S/MIME Encrypted Message"
297
msgstr "Správa zašifrovaná pomocou S/MIME"
299
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:518
300
msgid "Serial Number"
301
msgstr "Sériové číslo"
303
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:452
304
msgid "State or Province"
305
msgstr "Štát alebo provincia"
307
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:454
308
msgid "Street Address"
311
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:456
315
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:455
316
msgid "Telephone Number"
317
msgstr "Telefónne číslo"
319
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1337
321
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
323
"Na overenie podpísanej správy je požadovaný oddelený blok s PGP podpisom."
325
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:616
326
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
327
msgstr "Trieda Horde_Crypt_smime:: vyžaduje modul openssl."
329
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:467 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:468
330
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:469
334
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
338
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:138
339
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
340
msgstr "Overenie zlyhalo - nastala neznáma chyba."
342
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:140
343
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
344
msgstr "Overenie zlyhalo - táto správa mohla byť sfalšovaná."
346
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:517
350
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:461
351
msgid "X509v3 Basic Constraints"
352
msgstr "Základné obmedzenia X509v3"
354
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:460
355
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
356
msgstr "Použitie rozšíreného kľúča X509v3"
358
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:462
359
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
360
msgstr "Alternatívne meno subjektu X509v3"
362
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:463
363
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
364
msgstr "Identifikátor kľúča subjektu X509v3"
366
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
367
msgid "X509v3 extensions"
368
msgstr "X509v3 rozšírenia"
370
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:605
371
msgid "not yet implemented"
372
msgstr "zatiaľ neimplementované"