~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.1/locale/sk/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 12:49:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811124939-9q96bn4m4isywxkl
Tags: 2.2.1-1
New upstream version 2.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Slovak translations for Horde_Crypt module.
 
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
 
4
# Automatically generated, 2010.
 
5
# Martin Matuška <martin@matuska.org>, 2008
 
6
# Jozef Sudolský <jozef.sudolsky@elbia.sk>, 2012
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:23+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:54+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Jozef Sudolsky <jozef.sudolsky@elbia.sk>\n"
 
15
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
16
"Language: \n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
21
 
 
22
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1262
 
23
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
 
24
msgstr "Na dešifrovanie správy je potrebné heslo."
 
25
 
 
26
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1333
 
27
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
28
msgstr "Na overenie podpísanej správy je potrebný verejný PGP kľúč."
 
29
 
 
30
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1193
 
31
msgid ""
 
32
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
33
"message."
 
34
msgstr ""
 
35
"Na podpísanie správy sú potrebné: vrejný PGP kľúč, privátny PGP kľúč a heslo."
 
36
 
 
37
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:266
 
38
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
 
39
msgstr "Na zašifrovanie správy je potrebný verejný SMIME kľúč."
 
40
 
 
41
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:394
 
42
msgid ""
 
43
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
44
"decrypt a message."
 
45
msgstr ""
 
46
"Na dešifrovanie správy sú potrebné: verejný S/MIME kľúč, privátny S/MIME "
 
47
"kľúč a heslo."
 
48
 
 
49
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:325
 
50
msgid ""
 
51
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
52
"a message."
 
53
msgstr ""
 
54
"Na podpísanie správy sú potrebné: verejný S/MIME kľúč, privátny S/MIME kľúč "
 
55
"a heslo."
 
56
 
 
57
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:465
 
58
msgid "CRL Distribution Points"
 
59
msgstr "Distribučné body CRL"
 
60
 
 
61
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:516
 
62
msgid "Certificate Details"
 
63
msgstr "Podrobné informácie o certifikáte"
 
64
 
 
65
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
 
66
msgid "Certificate Owner"
 
67
msgstr "Vlastník certifikátu"
 
68
 
 
69
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:464
 
70
msgid "Certificate Policies"
 
71
msgstr "Pravidlá pre certifikáty"
 
72
 
 
73
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:436
 
74
msgid "Comment"
 
75
msgstr "Komentár"
 
76
 
 
77
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:448
 
78
msgid "Common Name"
 
79
msgstr "Bežné meno"
 
80
 
 
81
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:968
 
82
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
83
msgstr "Kľúč bol zamietnutý serverom verejných kľúčov."
 
84
 
 
85
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:979
 
86
#, php-format
 
87
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
88
msgstr "Kľúč bol zamietnutý serverom verejných kľúčov. Dôvod: %s (%s)"
 
89
 
 
90
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1161
 
91
msgid "Could not PGP encrypt message: "
 
92
msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať správu pomocou PGP: "
 
93
 
 
94
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1230
 
95
msgid "Could not PGP sign message: "
 
96
msgstr "Nepodarilo sa podpísať správu pomocou PGP: "
 
97
 
 
98
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:295
 
99
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
100
msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať správu pomocou S/MIME."
 
101
 
 
102
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:356
 
103
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
104
msgstr "Nepodarilo sa podpísať správu pomocou S/MIME."
 
105
 
 
106
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1301
 
107
msgid "Could not decrypt PGP data: "
 
108
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať údaje pomocou PGP: "
 
109
 
 
110
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:412
 
111
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
112
msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať S/MIME údaje."
 
113
 
 
114
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:661
 
115
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
116
msgstr "Nepodarilo sa určiť e-mailovú adresu príjemcu."
 
117
 
 
118
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:762 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:876
 
119
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
120
msgstr "Nepodarilo sa získať verejný kľúč zo servera kľúčov."
 
121
 
 
122
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:451
 
123
msgid "Country"
 
124
msgstr "Krajina"
 
125
 
 
126
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:446
 
127
msgid "Description"
 
128
msgstr "Popis"
 
129
 
 
130
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:437
 
131
msgid "E-Mail"
 
132
msgstr "E-mail"
 
133
 
 
134
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:447
 
135
msgid "Email Address"
 
136
msgstr "Emailová adresa:"
 
137
 
 
138
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:551
 
139
#, php-format
 
140
msgid "Error parsing S/MIME certficate: %s"
 
141
msgstr "Chyba pri spracovaní S/MIME certifikátu: %s"
 
142
 
 
143
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1610 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1618
 
144
msgid "Error while talking to pgp binary."
 
145
msgstr "Chyba pri komunikácii s pgp."
 
146
 
 
147
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:721 lib/Horde/Crypt/Smime.php:739
 
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:754
 
149
msgid "Error while talking to smime binary."
 
150
msgstr "Chyba pri komunikácii s smime."
 
151
 
 
152
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:434
 
153
msgid "Expiration Date"
 
154
msgstr "Dátum expirácie"
 
155
 
 
156
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:457
 
157
msgid "Given Name"
 
158
msgstr "Krstné meno"
 
159
 
 
160
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:438
 
161
msgid "Hash-Algorithm"
 
162
msgstr "Algoritmus hashovacej funkcie"
 
163
 
 
164
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:485
 
165
msgid "Issuer"
 
166
msgstr "Vydavateľ"
 
167
 
 
168
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:433
 
169
msgid "Key Creation"
 
170
msgstr "Vytvorenie kľúča"
 
171
 
 
172
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:440
 
173
msgid "Key Fingerprint"
 
174
msgstr "Digitálny odtlačok kľúča"
 
175
 
 
176
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:439
 
177
msgid "Key ID"
 
178
msgstr "ID kľúča"
 
179
 
 
180
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:435
 
181
msgid "Key Length"
 
182
msgstr "Dĺžka kľúča"
 
183
 
 
184
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:432
 
185
msgid "Key Type"
 
186
msgstr "Typ kľúča"
 
187
 
 
188
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:466
 
189
msgid "Key Usage"
 
190
msgstr "Použitie kľúča"
 
191
 
 
192
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:785
 
193
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
194
msgstr "Kľúč už existuje na serveri verejných kľúčov."
 
195
 
 
196
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:453
 
197
msgid "Location"
 
198
msgstr "Lokalita"
 
199
 
 
200
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:143
 
201
msgid ""
 
202
"Message verified successfully but the signer's certificate could not be "
 
203
"verified."
 
204
msgstr ""
 
205
"Správa bola úspešne overená, ale certifikát podpisu sa nepodarilo overiť."
 
206
 
 
207
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:131
 
208
msgid "Message verified successfully."
 
209
msgstr "Správa bola úspešne overená."
 
210
 
 
211
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:431
 
212
msgid "Name"
 
213
msgstr "Meno"
 
214
 
 
215
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:463
 
216
msgid "Never"
 
217
msgstr "Nikdy"
 
218
 
 
219
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:687
 
220
msgid ""
 
221
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
222
"work with PKCS 12 data."
 
223
msgstr ""
 
224
"Nebola zadaná cesta k programu OpenSSL. Program OpenSSL je potrebný na prácu "
 
225
"s údajmi PKCS 12."
 
226
 
 
227
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:465 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:466
 
228
msgid "None"
 
229
msgstr "Žiaden"
 
230
 
 
231
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:498
 
232
msgid "Not After"
 
233
msgstr "Neplatí po"
 
234
 
 
235
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:497
 
236
msgid "Not Before"
 
237
msgstr "Neplatí pred"
 
238
 
 
239
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:182
 
240
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
241
msgstr "Chyba OpenSSL: nepodarilo sa získať údaje z podpísanej časti S/MIME."
 
242
 
 
243
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:449
 
244
msgid "Organisation"
 
245
msgstr "Organizácia"
 
246
 
 
247
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:450
 
248
msgid "Organisational Unit"
 
249
msgstr "Organizačná jednotka"
 
250
 
 
251
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1432
 
252
msgid "PGP Digital Signature"
 
253
msgstr "Digitálny podpis PGP"
 
254
 
 
255
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1476
 
256
msgid "PGP Encrypted Data"
 
257
msgstr "Údaje zašifrované pomocou PGP"
 
258
 
 
259
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1537
 
260
msgid "PGP Public Key"
 
261
msgstr "PGP verejný kľúč"
 
262
 
 
263
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1519
 
264
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
265
msgstr "Údaje podpísané/zašifrované pomocou PGP"
 
266
 
 
267
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:726
 
268
msgid "Password incorrect"
 
269
msgstr "Nesprávne heslo"
 
270
 
 
271
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
 
272
msgid "Private Key"
 
273
msgstr "Privátny kľúč"
 
274
 
 
275
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:461
 
276
msgid "Public Key"
 
277
msgstr "Verejný kľúč"
 
278
 
 
279
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:231
 
280
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
281
msgstr "Verejný/privátny kľúčový pár nebol úspešne vygenerovaný."
 
282
 
 
283
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:233
 
284
msgid "Returned error message:"
 
285
msgstr "Navrátené chybové hlásenie:"
 
286
 
 
287
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1670
 
288
msgid "Revocation key not generated successfully."
 
289
msgstr "Revokačný kľúč nebol úspešne vytvorený."
 
290
 
 
291
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:204
 
292
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
293
msgstr "S/MIME kryptografický podpis"
 
294
 
 
295
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:238
 
296
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
297
msgstr "Správa zašifrovaná pomocou S/MIME"
 
298
 
 
299
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:518
 
300
msgid "Serial Number"
 
301
msgstr "Sériové číslo"
 
302
 
 
303
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:452
 
304
msgid "State or Province"
 
305
msgstr "Štát alebo provincia"
 
306
 
 
307
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:454
 
308
msgid "Street Address"
 
309
msgstr "Bydlisko"
 
310
 
 
311
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:456
 
312
msgid "Surname"
 
313
msgstr "Priezvisko"
 
314
 
 
315
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:455
 
316
msgid "Telephone Number"
 
317
msgstr "Telefónne číslo"
 
318
 
 
319
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1337
 
320
msgid ""
 
321
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
322
msgstr ""
 
323
"Na overenie podpísanej správy je požadovaný oddelený blok s PGP podpisom."
 
324
 
 
325
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:616
 
326
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
 
327
msgstr "Trieda Horde_Crypt_smime:: vyžaduje modul openssl."
 
328
 
 
329
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:467 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:468
 
330
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:469
 
331
msgid "Unknown"
 
332
msgstr "Neznáme"
 
333
 
 
334
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
 
335
msgid "Validity"
 
336
msgstr "Platnosť"
 
337
 
 
338
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:138
 
339
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
 
340
msgstr "Overenie zlyhalo - nastala neznáma chyba."
 
341
 
 
342
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:140
 
343
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
344
msgstr "Overenie zlyhalo - táto správa mohla byť sfalšovaná."
 
345
 
 
346
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:517
 
347
msgid "Version"
 
348
msgstr "Verzia"
 
349
 
 
350
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:461
 
351
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
352
msgstr "Základné obmedzenia X509v3"
 
353
 
 
354
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:460
 
355
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
356
msgstr "Použitie rozšíreného kľúča X509v3"
 
357
 
 
358
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:462
 
359
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
360
msgstr "Alternatívne meno subjektu X509v3"
 
361
 
 
362
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:463
 
363
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
364
msgstr "Identifikátor kľúča subjektu X509v3"
 
365
 
 
366
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
 
367
msgid "X509v3 extensions"
 
368
msgstr "X509v3 rozšírenia"
 
369
 
 
370
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:605
 
371
msgid "not yet implemented"
 
372
msgstr "zatiaľ neimplementované"