~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.1/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 12:49:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811124939-9q96bn4m4isywxkl
Tags: 2.2.1-1
New upstream version 2.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Chinese translations for Horde_Crypt module.
 
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
 
4
# Automatically generated, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
 
19
#, php-format
 
20
msgid "%s Fingerprint"
 
21
msgstr "%s 指纹"
 
22
 
 
23
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
 
24
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
 
25
msgstr "需要密码才可以解密邮件。"
 
26
 
 
27
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
 
28
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
29
msgstr "需要 PGP 公钥来验证签名邮件。"
 
30
 
 
31
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
 
32
msgid ""
 
33
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
34
"message."
 
35
msgstr "需要 PGP 公钥、私钥和密码来签署邮件。"
 
36
 
 
37
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
 
40
msgstr "需要 S/MIME 公钥来加密邮件。"
 
41
 
 
42
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
 
43
msgid ""
 
44
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
45
"decrypt a message."
 
46
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来解密邮件。"
 
47
 
 
48
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
 
49
msgid ""
 
50
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
51
"a message."
 
52
msgstr "需要 S/MIME 公钥、S/MIME 私钥和密码来签署邮件。"
 
53
 
 
54
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
 
55
msgid "CRL Distribution Points"
 
56
msgstr "CRL 分发点"
 
57
 
 
58
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
 
59
msgid "Certificate Details"
 
60
msgstr "证书详情"
 
61
 
 
62
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
 
63
msgid "Certificate Owner"
 
64
msgstr "证书所有者"
 
65
 
 
66
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
 
67
msgid "Certificate Policies"
 
68
msgstr "证书政策"
 
69
 
 
70
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
71
msgid "Comment"
 
72
msgstr "注释"
 
73
 
 
74
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
 
75
msgid "Common Name"
 
76
msgstr "常用名"
 
77
 
 
78
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
 
79
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
80
msgstr "连接公钥服务器被拒。"
 
81
 
 
82
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
 
83
#, php-format
 
84
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
85
msgstr "连接公钥服务器被拒。原因:%s (%s)"
 
86
 
 
87
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
 
88
msgid "Could not PGP encrypt message: "
 
89
msgstr "无法使用 PGP 加密邮件:"
 
90
 
 
91
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
 
92
msgid "Could not PGP sign message: "
 
93
msgstr "无法使用 PGP 签署邮件: "
 
94
 
 
95
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
 
96
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
97
msgstr "无法使用 S/MIME 加密邮件。"
 
98
 
 
99
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
 
100
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
101
msgstr "无法使用 S/MIME 签署邮件。"
 
102
 
 
103
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
 
104
msgid "Could not decrypt PGP data: "
 
105
msgstr "无法解密 PGP 数据:"
 
106
 
 
107
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
 
108
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
109
msgstr "无法解密 S/MIME 数据。"
 
110
 
 
111
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
 
112
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
113
msgstr "无法确定收件人电子邮件地址。"
 
114
 
 
115
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
 
116
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
117
msgstr "无法从证书服务器获取公钥。"
 
118
 
 
119
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
 
120
msgid "Country"
 
121
msgstr "国家"
 
122
 
 
123
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
124
msgid "E-Mail"
 
125
msgstr "电子邮件"
 
126
 
 
127
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
 
128
msgid "Email Address"
 
129
msgstr "电子邮件地址"
 
130
 
 
131
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
 
132
msgid "Error while talking to pgp binary."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
 
136
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
 
137
msgid "Error while talking to smime binary."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
141
msgid "Expiration Date"
 
142
msgstr "过期日"
 
143
 
 
144
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
 
145
msgid "Exponent"
 
146
msgstr "说明"
 
147
 
 
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
 
149
msgid "Given Name"
 
150
msgstr "名字"
 
151
 
 
152
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
153
msgid "Hash-Algorithm"
 
154
msgstr "哈希算法"
 
155
 
 
156
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
 
157
msgid "Issuer"
 
158
msgstr "发行者"
 
159
 
 
160
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
161
msgid "Key Creation"
 
162
msgstr "创建密钥"
 
163
 
 
164
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
165
msgid "Key Fingerprint"
 
166
msgstr "密钥特征"
 
167
 
 
168
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
169
msgid "Key ID"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
173
msgid "Key Length"
 
174
msgstr "密钥长度"
 
175
 
 
176
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
177
msgid "Key Type"
 
178
msgstr "密钥类型"
 
179
 
 
180
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
 
181
msgid "Key Usage"
 
182
msgstr "密钥语法"
 
183
 
 
184
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
 
185
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
186
msgstr "密钥已在公钥服务器中。"
 
187
 
 
188
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
 
189
msgid "Location"
 
190
msgstr "地区"
 
191
 
 
192
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
 
193
msgid ""
 
194
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
 
195
"verified."
 
196
msgstr "邮件验证成功,但签名者的证书验证失败。"
 
197
 
 
198
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
 
199
msgid "Modulus"
 
200
msgstr "模数"
 
201
 
 
202
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
203
msgid "Name"
 
204
msgstr "姓名"
 
205
 
 
206
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
 
207
msgid "Netscape Base URL"
 
208
msgstr "Netscape Base URL"
 
209
 
 
210
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
 
211
msgid "Netscape CA Revocation URL"
 
212
msgstr "Netscape CA 证书撤销 URL"
 
213
 
 
214
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
 
215
msgid "Netscape CA policy URL"
 
216
msgstr "Netscape CA 策略 URL"
 
217
 
 
218
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
 
219
msgid "Netscape Renewal URL"
 
220
msgstr "Netscape 续订 URL"
 
221
 
 
222
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
 
223
msgid "Netscape Revocation URL"
 
224
msgstr "Netscape  证书撤销 URL"
 
225
 
 
226
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
 
227
msgid "Netscape SSL server name"
 
228
msgstr "Netscape SSL服务器名称"
 
229
 
 
230
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
 
231
msgid "Netscape certificate comment"
 
232
msgstr "Netscape 证书注释"
 
233
 
 
234
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
 
235
msgid "Netscape certificate type"
 
236
msgstr "Netscape 证书类型"
 
237
 
 
238
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
 
239
msgid "Never"
 
240
msgstr "永不"
 
241
 
 
242
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
 
243
msgid ""
 
244
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
245
"work with PKCS 12 data."
 
246
msgstr ""
 
247
"未提供 OpenSSL 二进制库路径。OpenSSL 二进制库需要和 PKCS 12 数据搭配工作。"
 
248
 
 
249
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
 
250
msgid "None"
 
251
msgstr "无"
 
252
 
 
253
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
 
254
msgid "Not After"
 
255
msgstr "不在此之后"
 
256
 
 
257
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
 
258
msgid "Not Before"
 
259
msgstr "不在此之前"
 
260
 
 
261
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
 
262
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
263
msgstr "OpenSSL 错误:无法从已签名的 S/MIME 部分抽取数据。"
 
264
 
 
265
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
 
266
msgid "Organisation"
 
267
msgstr "组织"
 
268
 
 
269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
 
270
msgid "Organisational Unit"
 
271
msgstr "组织单位"
 
272
 
 
273
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
 
274
msgid "PGP Digital Signature"
 
275
msgstr "PGP 数字签名"
 
276
 
 
277
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
 
278
msgid "PGP Encrypted Data"
 
279
msgstr "PGP 加密数据"
 
280
 
 
281
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
 
282
msgid "PGP Public Key"
 
283
msgstr "PGP 公钥"
 
284
 
 
285
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
 
286
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
287
msgstr "PGP 已签名/已加密数据"
 
288
 
 
289
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
 
290
msgid "Password incorrect"
 
291
msgstr "密码错误"
 
292
 
 
293
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
294
msgid "Private Key"
 
295
msgstr "私钥"
 
296
 
 
297
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
298
msgid "Public Key"
 
299
msgstr "公钥"
 
300
 
 
301
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
 
302
msgid "Public Key Algorithm"
 
303
msgstr "公钥算法"
 
304
 
 
305
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
 
306
msgid "Public Key Info"
 
307
msgstr "公钥信息"
 
308
 
 
309
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
 
310
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
311
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"
 
312
 
 
313
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
 
314
#, php-format
 
315
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
 
316
msgstr "RSA 公钥 (%d 位)"
 
317
 
 
318
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
 
319
#, fuzzy
 
320
msgid "Returned error message:"
 
321
msgstr "阅读邮件"
 
322
 
 
323
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
 
324
#, fuzzy
 
325
msgid "Revocation key not generated successfully."
 
326
msgstr "未成功生成公钥/私钥对。"
 
327
 
 
328
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
 
329
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
330
msgstr "S/MIME 加密签名"
 
331
 
 
332
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
 
333
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
334
msgstr "使用 S/MIME 加密的邮件"
 
335
 
 
336
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
 
337
msgid "Serial Number"
 
338
msgstr "序列号"
 
339
 
 
340
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
 
341
msgid "Signature"
 
342
msgstr "签名"
 
343
 
 
344
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
 
345
msgid "Signature Algorithm"
 
346
msgstr "签名算法"
 
347
 
 
348
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
 
349
msgid "State or Province"
 
350
msgstr "地区或省"
 
351
 
 
352
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
 
353
msgid "Street Address"
 
354
msgstr "街道地址"
 
355
 
 
356
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
 
357
msgid "Surname"
 
358
msgstr "别名"
 
359
 
 
360
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
 
361
msgid "Telephone Number"
 
362
msgstr "电话号码"
 
363
 
 
364
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
 
365
msgid ""
 
366
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
367
msgstr "验证签名邮件需要有已解开的 PGP 区。"
 
368
 
 
369
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
 
370
#, fuzzy
 
371
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
 
372
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 类需要 openssl 模块。"
 
373
 
 
374
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
 
375
msgid "Unable to extract certificate details"
 
376
msgstr "无法获取证书详情"
 
377
 
 
378
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
 
379
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
 
380
msgid "Unknown"
 
381
msgstr "未知"
 
382
 
 
383
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
 
384
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
 
385
msgid "Unsupported Extension"
 
386
msgstr "不支持的扩展"
 
387
 
 
388
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
 
389
msgid "Validity"
 
390
msgstr "有效性"
 
391
 
 
392
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
 
393
#, fuzzy
 
394
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
 
395
msgstr "出现未知错误。"
 
396
 
 
397
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
 
398
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
399
msgstr "验证失败 - 此邮件可能已被他人篡改。"
 
400
 
 
401
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
 
402
msgid "Version"
 
403
msgstr "版本"
 
404
 
 
405
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
 
406
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
407
msgstr "X509v3 基本限制"
 
408
 
 
409
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
 
410
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
411
msgstr "X509v3 密钥扩展用途"
 
412
 
 
413
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
 
414
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
415
msgstr "X509v3 用户备用名"
 
416
 
 
417
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
 
418
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
419
msgstr "X509v3 用户的公钥标识"
 
420
 
 
421
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
 
422
msgid "X509v3 extensions"
 
423
msgstr "X509v3 扩展项"
 
424
 
 
425
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
 
426
msgid "not yet implemented"
 
427
msgstr "仍未实现"