~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.1/locale/nb/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 12:49:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811124939-9q96bn4m4isywxkl
Tags: 2.2.1-1
New upstream version 2.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Norwegian Bokmal translations for Horde_Crypt module.
 
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
 
4
# Automatically generated, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
 
20
#, php-format
 
21
msgid "%s Fingerprint"
 
22
msgstr "%s fingeravtrykk"
 
23
 
 
24
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
 
25
#, fuzzy
 
26
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
 
27
msgstr "En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å kryptere meldingen."
 
28
 
 
29
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
 
30
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
31
msgstr ""
 
32
"En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å verifisere en signert melding."
 
33
 
 
34
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
 
35
msgid ""
 
36
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
37
"message."
 
38
msgstr ""
 
39
"En offentlig PGP-nøkkel, privat PGP-nøkkel og passord er påkrevd for å "
 
40
"signere en melding."
 
41
 
 
42
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
 
43
#, fuzzy
 
44
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
 
45
msgstr "En offentlig S/MIME-nøkkel er påkrevd for å kryptere en melding."
 
46
 
 
47
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
 
48
msgid ""
 
49
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
50
"decrypt a message."
 
51
msgstr ""
 
52
"En offentlig S/MIME-nøkkel, privat S/MIME-nøkkel, og passord er påkrevd for "
 
53
"å dekryptere en melding."
 
54
 
 
55
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
 
56
msgid ""
 
57
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
58
"a message."
 
59
msgstr ""
 
60
"En offentlig S/MIME-nøkkel, privat S/MIME-nøkkel, og passord er påkrevd for "
 
61
"å signere en melding."
 
62
 
 
63
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
 
64
msgid "CRL Distribution Points"
 
65
msgstr "CRL-distribusjonspunkter"
 
66
 
 
67
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
 
68
msgid "Certificate Details"
 
69
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
 
70
 
 
71
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
 
72
#, fuzzy
 
73
msgid "Certificate Owner"
 
74
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
 
75
 
 
76
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
 
77
msgid "Certificate Policies"
 
78
msgstr "Rettningslinjer for sertifikatet"
 
79
 
 
80
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
81
msgid "Comment"
 
82
msgstr "Kommentar"
 
83
 
 
84
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
 
85
msgid "Common Name"
 
86
msgstr "Navn"
 
87
 
 
88
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
 
89
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
90
msgstr "Koblingen til offentlig nøkkeltjeneren feilet."
 
91
 
 
92
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
 
93
#, php-format
 
94
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
95
msgstr "Koblingen til offentlig nøkkeltjeneren feilet. Årsak: %s (%s)"
 
96
 
 
97
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
 
98
#, fuzzy
 
99
msgid "Could not PGP encrypt message: "
 
100
msgstr "Kunne ikke kryptere melding med PGP"
 
101
 
 
102
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
 
103
#, fuzzy
 
104
msgid "Could not PGP sign message: "
 
105
msgstr "Kunne ikke signere melding med PGP"
 
106
 
 
107
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
 
108
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
109
msgstr "Kunne ikke kryptere meldingen med S/MIME."
 
110
 
 
111
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
 
112
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
113
msgstr "Kunne ikke signere meldingen med S/MIME."
 
114
 
 
115
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
 
116
#, fuzzy
 
117
msgid "Could not decrypt PGP data: "
 
118
msgstr "Kunne ikke dekryptere PGP-melding."
 
119
 
 
120
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
 
121
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
122
msgstr "Kunne ikke dekryptere S/MIME melding."
 
123
 
 
124
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
 
125
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
126
msgstr "Kunne ikke finne mottakers e-postadresse."
 
127
 
 
128
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
 
129
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
130
msgstr "Kunne ikke hente ut offentlig nøkkel fra nøkkeltjeneren."
 
131
 
 
132
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
 
133
msgid "Country"
 
134
msgstr "Land"
 
135
 
 
136
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
137
msgid "E-Mail"
 
138
msgstr "E-post"
 
139
 
 
140
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
 
141
msgid "Email Address"
 
142
msgstr "E-postadresse"
 
143
 
 
144
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
 
145
msgid "Error while talking to pgp binary."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
 
149
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
 
150
msgid "Error while talking to smime binary."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
154
msgid "Expiration Date"
 
155
msgstr "Utløpsdato"
 
156
 
 
157
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
 
158
msgid "Exponent"
 
159
msgstr "Eksponent"
 
160
 
 
161
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
 
162
msgid "Given Name"
 
163
msgstr "Gitt navn"
 
164
 
 
165
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
166
msgid "Hash-Algorithm"
 
167
msgstr "Hash-algoritme"
 
168
 
 
169
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
 
170
msgid "Issuer"
 
171
msgstr "Utgiver"
 
172
 
 
173
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
174
msgid "Key Creation"
 
175
msgstr "Nøkkelgenerering"
 
176
 
 
177
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
178
msgid "Key Fingerprint"
 
179
msgstr "Nøkkelfingeravtrykk"
 
180
 
 
181
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
182
msgid "Key ID"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
186
msgid "Key Length"
 
187
msgstr "Nøkkellengde"
 
188
 
 
189
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
190
msgid "Key Type"
 
191
msgstr "Nøkkeltype"
 
192
 
 
193
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
 
194
msgid "Key Usage"
 
195
msgstr "Nøkkelbruk"
 
196
 
 
197
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
 
198
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
199
msgstr "Nøkkel eksisterer allerede på offentlig nøkkeltjeneren."
 
200
 
 
201
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
 
202
msgid "Location"
 
203
msgstr "Lokasjon"
 
204
 
 
205
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
 
206
msgid ""
 
207
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
 
208
"verified."
 
209
msgstr ""
 
210
"Meldingen ble verifisert, men sertifikatet til den som signerte ble ikke "
 
211
"verifisert."
 
212
 
 
213
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
 
214
msgid "Modulus"
 
215
msgstr "Modulus"
 
216
 
 
217
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
218
msgid "Name"
 
219
msgstr "Navn"
 
220
 
 
221
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
 
222
msgid "Netscape Base URL"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
 
226
msgid "Netscape CA Revocation URL"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
 
230
msgid "Netscape CA policy URL"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
 
234
msgid "Netscape Renewal URL"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
 
238
msgid "Netscape Revocation URL"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
 
242
msgid "Netscape SSL server name"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
 
246
msgid "Netscape certificate comment"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
 
250
msgid "Netscape certificate type"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
 
254
msgid "Never"
 
255
msgstr "Aldri"
 
256
 
 
257
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
 
258
msgid ""
 
259
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
260
"work with PKCS 12 data."
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
 
264
msgid "None"
 
265
msgstr "Ingen"
 
266
 
 
267
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
 
268
msgid "Not After"
 
269
msgstr "Ikke etter"
 
270
 
 
271
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
 
272
msgid "Not Before"
 
273
msgstr "Ikke før"
 
274
 
 
275
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
 
276
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
 
280
msgid "Organisation"
 
281
msgstr "Organisasjon"
 
282
 
 
283
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
 
284
msgid "Organisational Unit"
 
285
msgstr "Organisasjonsenhet"
 
286
 
 
287
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
 
288
msgid "PGP Digital Signature"
 
289
msgstr "PGP digital signatur"
 
290
 
 
291
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
 
292
msgid "PGP Encrypted Data"
 
293
msgstr "PGP-krypter melding"
 
294
 
 
295
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
 
296
msgid "PGP Public Key"
 
297
msgstr "PGP offentlig nøkkel"
 
298
 
 
299
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
 
300
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
301
msgstr "PGP signert/kryptert data"
 
302
 
 
303
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
 
304
msgid "Password incorrect"
 
305
msgstr "Feil passord"
 
306
 
 
307
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
308
msgid "Private Key"
 
309
msgstr "Privat nøkkel"
 
310
 
 
311
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
312
msgid "Public Key"
 
313
msgstr "Offentlig nøkkel"
 
314
 
 
315
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
 
316
msgid "Public Key Algorithm"
 
317
msgstr "Offentlig nøkkelalgoritme"
 
318
 
 
319
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
 
320
#, fuzzy
 
321
msgid "Public Key Info"
 
322
msgstr "Offentlig nøkkel"
 
323
 
 
324
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
 
325
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
326
msgstr "Offentlig/privat nøkkelpar ble ikke generert."
 
327
 
 
328
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
 
329
#, php-format
 
330
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
 
331
msgstr "RSA offentlig nøkkel (%d bit)"
 
332
 
 
333
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
 
334
#, fuzzy
 
335
msgid "Returned error message:"
 
336
msgstr "Les meldinger"
 
337
 
 
338
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
 
339
#, fuzzy
 
340
msgid "Revocation key not generated successfully."
 
341
msgstr "Offentlig/privat nøkkelpar ble ikke generert."
 
342
 
 
343
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
 
344
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
 
348
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
349
msgstr "S/MIME-kryptert melding"
 
350
 
 
351
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
 
352
msgid "Serial Number"
 
353
msgstr "Serienummer"
 
354
 
 
355
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
 
356
msgid "Signature"
 
357
msgstr "Signatur"
 
358
 
 
359
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
 
360
msgid "Signature Algorithm"
 
361
msgstr "Signaturalgoritme"
 
362
 
 
363
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
 
364
msgid "State or Province"
 
365
msgstr "Stat eller provins"
 
366
 
 
367
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
 
368
msgid "Street Address"
 
369
msgstr "Gateadresse"
 
370
 
 
371
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
 
372
msgid "Surname"
 
373
msgstr "Etternavn"
 
374
 
 
375
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
 
376
msgid "Telephone Number"
 
377
msgstr "Telefonnummer"
 
378
 
 
379
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
 
380
#, fuzzy
 
381
msgid ""
 
382
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
383
msgstr ""
 
384
"En offentlig PGP-nøkkel er påkrevd for å verifisere en signert melding."
 
385
 
 
386
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
 
387
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
 
391
#, fuzzy
 
392
msgid "Unable to extract certificate details"
 
393
msgstr "Detaljer for sertifikatet"
 
394
 
 
395
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
 
396
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
 
397
msgid "Unknown"
 
398
msgstr "Ukjent"
 
399
 
 
400
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
 
401
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
 
402
msgid "Unsupported Extension"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
 
406
#, fuzzy
 
407
msgid "Validity"
 
408
msgstr "Fuktighet"
 
409
 
 
410
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
 
411
#, fuzzy
 
412
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
 
413
msgstr "En fatal feil har oppstått"
 
414
 
 
415
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
 
416
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
 
420
msgid "Version"
 
421
msgstr "Versjon"
 
422
 
 
423
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
 
424
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
 
428
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
 
432
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
 
436
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
 
440
msgid "X509v3 extensions"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
 
444
msgid "not yet implemented"
 
445
msgstr "ikke enda implementert"