~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/php-horde-crypt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Horde_Crypt-2.2.1/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/Horde_Crypt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mathieu Parent
  • Date: 2013-08-11 12:49:39 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130811124939-9q96bn4m4isywxkl
Tags: 2.2.1-1
New upstream version 2.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Chinese translations for Horde_Crypt module.
 
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
 
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
 
4
# Automatically generated, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
 
19
#, php-format
 
20
msgid "%s Fingerprint"
 
21
msgstr "%s 指紋"
 
22
 
 
23
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
 
24
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
 
25
msgstr "欲加密郵件,還需要有一組密碼."
 
26
 
 
27
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
 
28
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
 
29
msgstr "欲驗證已簽章的郵件,還需要有一個 PGP 公開金鑰."
 
30
 
 
31
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
 
32
msgid ""
 
33
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
 
34
"message."
 
35
msgstr "欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 PGP 金鑰,私密 PGP 金鑰,以及通關口令."
 
36
 
 
37
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
 
38
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
 
39
msgstr "欲加密郵件,還需要有一個 SMIME 公開金鑰."
 
40
 
 
41
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
 
42
msgid ""
 
43
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
 
44
"decrypt a message."
 
45
msgstr "欲解密郵件,還需要有一個公開 SMIME 金鑰,私密 SMIME 金鑰,以及通關口令."
 
46
 
 
47
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
 
48
msgid ""
 
49
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
 
50
"a message."
 
51
msgstr ""
 
52
"欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 S/MIME 金鑰,私密 S/MIME 金鑰,以及通關口令."
 
53
 
 
54
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
 
55
msgid "CRL Distribution Points"
 
56
msgstr "CRL 分部點"
 
57
 
 
58
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
 
59
msgid "Certificate Details"
 
60
msgstr "憑證細節"
 
61
 
 
62
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
 
63
msgid "Certificate Owner"
 
64
msgstr "憑證擁有者"
 
65
 
 
66
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
 
67
msgid "Certificate Policies"
 
68
msgstr "憑證政策"
 
69
 
 
70
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
71
msgid "Comment"
 
72
msgstr "評論"
 
73
 
 
74
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
 
75
msgid "Common Name"
 
76
msgstr "稱呼"
 
77
 
 
78
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
 
79
msgid "Connection refused to the public keyserver."
 
80
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒."
 
81
 
 
82
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
 
83
#, php-format
 
84
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
 
85
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒. 原因: %s (%s)"
 
86
 
 
87
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
 
88
msgid "Could not PGP encrypt message: "
 
89
msgstr "無法以 PGP 加密郵件: "
 
90
 
 
91
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
 
92
msgid "Could not PGP sign message: "
 
93
msgstr "無法以 PGP 執行郵件簽章: "
 
94
 
 
95
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
 
96
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
 
97
msgstr "無法以 S/MIME 加密郵件."
 
98
 
 
99
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
 
100
msgid "Could not S/MIME sign message."
 
101
msgstr "無法為 S/MIME 郵件簽章."
 
102
 
 
103
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
 
104
msgid "Could not decrypt PGP data: "
 
105
msgstr "無法解密 PGP 資料: "
 
106
 
 
107
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
 
108
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
 
109
msgstr "無法解密 S/MIME 資料."
 
110
 
 
111
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
 
112
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
 
113
msgstr "無法決定收件人的電子郵件位址."
 
114
 
 
115
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
 
116
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
 
117
msgstr "無法自金鑰伺服器取得公開金鑰."
 
118
 
 
119
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
 
120
msgid "Country"
 
121
msgstr "國家"
 
122
 
 
123
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
124
msgid "E-Mail"
 
125
msgstr "電子郵件"
 
126
 
 
127
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
 
128
msgid "Email Address"
 
129
msgstr "電子郵件住址"
 
130
 
 
131
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
 
132
msgid "Error while talking to pgp binary."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
 
136
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
 
137
msgid "Error while talking to smime binary."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
141
msgid "Expiration Date"
 
142
msgstr "到期日"
 
143
 
 
144
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
 
145
msgid "Exponent"
 
146
msgstr "解說員"
 
147
 
 
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
 
149
msgid "Given Name"
 
150
msgstr "名稱"
 
151
 
 
152
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
 
153
msgid "Hash-Algorithm"
 
154
msgstr "雜湊-演算"
 
155
 
 
156
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
 
157
msgid "Issuer"
 
158
msgstr "簽發者"
 
159
 
 
160
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
161
msgid "Key Creation"
 
162
msgstr "金鑰建立"
 
163
 
 
164
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
165
msgid "Key Fingerprint"
 
166
msgstr "金鑰特徵"
 
167
 
 
168
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
 
169
msgid "Key ID"
 
170
msgstr "金鑰識別號碼"
 
171
 
 
172
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
 
173
msgid "Key Length"
 
174
msgstr "金鑰長度"
 
175
 
 
176
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
177
msgid "Key Type"
 
178
msgstr "金鑰型態"
 
179
 
 
180
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
 
181
msgid "Key Usage"
 
182
msgstr "金鑰語法"
 
183
 
 
184
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
 
185
msgid "Key already exists on the public keyserver."
 
186
msgstr "目前的公開金鑰伺服器中,已經存在你的金鑰."
 
187
 
 
188
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
 
189
msgid "Location"
 
190
msgstr "地區"
 
191
 
 
192
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
 
193
msgid ""
 
194
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
 
195
"verified."
 
196
msgstr "郵件驗證已完成,但是使用者的簽章卻無法通過驗證."
 
197
 
 
198
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
 
199
msgid "Modulus"
 
200
msgstr "模組"
 
201
 
 
202
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
 
203
msgid "Name"
 
204
msgstr "名稱"
 
205
 
 
206
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
 
207
msgid "Netscape Base URL"
 
208
msgstr "Netscape 為基礎的網址"
 
209
 
 
210
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
 
211
msgid "Netscape CA Revocation URL"
 
212
msgstr "Netscape 憑證作廢網址"
 
213
 
 
214
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
 
215
msgid "Netscape CA policy URL"
 
216
msgstr "Netscape 憑證政策網址"
 
217
 
 
218
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
 
219
msgid "Netscape Renewal URL"
 
220
msgstr "Netscape 更新網址"
 
221
 
 
222
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
 
223
msgid "Netscape Revocation URL"
 
224
msgstr "Netscape 作廢網址"
 
225
 
 
226
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
 
227
msgid "Netscape SSL server name"
 
228
msgstr "Netscape SSL 伺服器名稱"
 
229
 
 
230
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
 
231
msgid "Netscape certificate comment"
 
232
msgstr "Netscape 憑證的註解"
 
233
 
 
234
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
 
235
msgid "Netscape certificate type"
 
236
msgstr "Netscape 憑證型態"
 
237
 
 
238
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
 
239
msgid "Never"
 
240
msgstr "從未"
 
241
 
 
242
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
 
243
msgid ""
 
244
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
 
245
"work with PKCS 12 data."
 
246
msgstr ""
 
247
"未輸入 OpenSSL 二元執行檔的全路徑. PKCS 12 規格的加密資料需要用到該程式."
 
248
 
 
249
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
 
250
msgid "None"
 
251
msgstr "無"
 
252
 
 
253
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
 
254
msgid "Not After"
 
255
msgstr "非之後"
 
256
 
 
257
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
 
258
msgid "Not Before"
 
259
msgstr "非之前"
 
260
 
 
261
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
 
262
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
 
263
msgstr "OpenSSL 錯誤: 無法從 S/MIME 簽章附件解開資料."
 
264
 
 
265
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
 
266
msgid "Organisation"
 
267
msgstr "組織"
 
268
 
 
269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
 
270
msgid "Organisational Unit"
 
271
msgstr "組織單位"
 
272
 
 
273
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
 
274
msgid "PGP Digital Signature"
 
275
msgstr "PGP 數位簽章"
 
276
 
 
277
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
 
278
msgid "PGP Encrypted Data"
 
279
msgstr "PGP 加密資料"
 
280
 
 
281
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
 
282
msgid "PGP Public Key"
 
283
msgstr "PGP 公開金鑰"
 
284
 
 
285
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
 
286
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
 
287
msgstr "PGP 已簽章/已加密 資料"
 
288
 
 
289
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
 
290
msgid "Password incorrect"
 
291
msgstr "密碼不正確"
 
292
 
 
293
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
294
msgid "Private Key"
 
295
msgstr "私密金鑰"
 
296
 
 
297
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
 
298
msgid "Public Key"
 
299
msgstr "公開金鑰"
 
300
 
 
301
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
 
302
msgid "Public Key Algorithm"
 
303
msgstr "公開金鑰演算"
 
304
 
 
305
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
 
306
msgid "Public Key Info"
 
307
msgstr "公開金鑰資訊"
 
308
 
 
309
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
 
310
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
 
311
msgstr "公開/私密金鑰對並未被產生."
 
312
 
 
313
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
 
314
#, php-format
 
315
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
 
316
msgstr "RSA 公開金鑰 (%d 位元)"
 
317
 
 
318
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
 
319
msgid "Returned error message:"
 
320
msgstr "已回傳的錯誤訊息:"
 
321
 
 
322
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
 
323
msgid "Revocation key not generated successfully."
 
324
msgstr "撤銷金鑰對並未被產生."
 
325
 
 
326
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
 
327
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
 
328
msgstr "S/MIME 加密簽章"
 
329
 
 
330
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
 
331
msgid "S/MIME Encrypted Message"
 
332
msgstr "郵件已使用 S/MIME 加密"
 
333
 
 
334
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
 
335
msgid "Serial Number"
 
336
msgstr "序號"
 
337
 
 
338
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
 
339
msgid "Signature"
 
340
msgstr "簽章"
 
341
 
 
342
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
 
343
msgid "Signature Algorithm"
 
344
msgstr "簽章演算"
 
345
 
 
346
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
 
347
msgid "State or Province"
 
348
msgstr "省"
 
349
 
 
350
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
 
351
msgid "Street Address"
 
352
msgstr "街道"
 
353
 
 
354
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
 
355
msgid "Surname"
 
356
msgstr "綽號"
 
357
 
 
358
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
 
359
msgid "Telephone Number"
 
360
msgstr "電話號碼"
 
361
 
 
362
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
 
363
msgid ""
 
364
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
 
365
msgstr "驗證郵件簽章需要有一個已解開的 PGP 區塊."
 
366
 
 
367
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
 
368
#, fuzzy
 
369
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
 
370
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 類別,必需要有 openssl 模組."
 
371
 
 
372
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
 
373
msgid "Unable to extract certificate details"
 
374
msgstr "無法解開憑證細節"
 
375
 
 
376
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
 
377
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
 
378
msgid "Unknown"
 
379
msgstr "未知的"
 
380
 
 
381
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
 
382
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
 
383
msgid "Unsupported Extension"
 
384
msgstr "未支援的副檔名"
 
385
 
 
386
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
 
387
msgid "Validity"
 
388
msgstr "有效性"
 
389
 
 
390
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
 
391
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
 
392
msgstr "驗證失敗 - 發生了一個未知的錯誤."
 
393
 
 
394
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
 
395
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
 
396
msgstr "驗證失敗 - 此郵件可能已遭人擅自篡改."
 
397
 
 
398
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
 
399
msgid "Version"
 
400
msgstr "版本"
 
401
 
 
402
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
 
403
msgid "X509v3 Basic Constraints"
 
404
msgstr "X509v3 基本限制"
 
405
 
 
406
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
 
407
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
 
408
msgstr "X509v3 延伸金鑰語法"
 
409
 
 
410
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
 
411
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
 
412
msgstr "X509v3 主旨替代名稱"
 
413
 
 
414
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
 
415
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
 
416
msgstr "X509v3 主旨金鑰識別者"
 
417
 
 
418
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
 
419
msgid "X509v3 extensions"
 
420
msgstr "X509v3 副檔名"
 
421
 
 
422
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
 
423
msgid "not yet implemented"
 
424
msgstr "尚未實作."