1
# Chinese translations for Horde_Crypt module.
2
# Copyright 2010-2013 Horde LLC (http://www.horde.org/)
3
# This file is distributed under the same license as the Horde_Crypt module.
4
# Automatically generated, 2010.
8
"Project-Id-Version: Horde_Crypt\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-13 01:27+0200\n"
12
"Last-Translator: Automatically generated\n"
13
"Language-Team: i18n@lists.horde.org\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:614
20
msgid "%s Fingerprint"
23
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1240
24
msgid "A passphrase is required to decrypt a message."
25
msgstr "欲加密郵件,還需要有一組密碼."
27
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1307
28
msgid "A public PGP key is required to verify a signed message."
29
msgstr "欲驗證已簽章的郵件,還需要有一個 PGP 公開金鑰."
31
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1164
33
"A public PGP key, private PGP key, and passphrase are required to sign a "
35
msgstr "欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 PGP 金鑰,私密 PGP 金鑰,以及通關口令."
37
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:311
38
msgid "A public S/MIME key is required to encrypt a message."
39
msgstr "欲加密郵件,還需要有一個 SMIME 公開金鑰."
41
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:422
43
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to "
45
msgstr "欲解密郵件,還需要有一個公開 SMIME 金鑰,私密 SMIME 金鑰,以及通關口令."
47
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:360
49
"A public S/MIME key, private S/MIME key, and passphrase are required to sign "
52
"欲執行郵件簽章,還需要有一個公開 S/MIME 金鑰,私密 S/MIME 金鑰,以及通關口令."
54
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:506
55
msgid "CRL Distribution Points"
58
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:609
59
msgid "Certificate Details"
62
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:520
63
msgid "Certificate Owner"
66
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:505
67
msgid "Certificate Policies"
70
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
74
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:475
78
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:939
79
msgid "Connection refused to the public keyserver."
80
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒."
82
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:950
84
msgid "Connection refused to the public keyserver. Reason: %s (%s)"
85
msgstr "連結至公開金鑰伺服器時遭拒. 原因: %s (%s)"
87
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1132
88
msgid "Could not PGP encrypt message: "
89
msgstr "無法以 PGP 加密郵件: "
91
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1201
92
msgid "Could not PGP sign message: "
93
msgstr "無法以 PGP 執行郵件簽章: "
95
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:330
96
msgid "Could not S/MIME encrypt message."
97
msgstr "無法以 S/MIME 加密郵件."
99
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:391
100
msgid "Could not S/MIME sign message."
101
msgstr "無法為 S/MIME 郵件簽章."
103
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1276
104
msgid "Could not decrypt PGP data: "
105
msgstr "無法解密 PGP 資料: "
107
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:440
108
msgid "Could not decrypt S/MIME data."
109
msgstr "無法解密 S/MIME 資料."
111
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:659
112
msgid "Could not determine the recipient's e-mail address."
113
msgstr "無法決定收件人的電子郵件位址."
115
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:759 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:848
116
msgid "Could not obtain public key from the keyserver."
117
msgstr "無法自金鑰伺服器取得公開金鑰."
119
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:478
123
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
127
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:474
128
msgid "Email Address"
131
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1584 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1592
132
msgid "Error while talking to pgp binary."
135
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1251 lib/Horde/Crypt/Smime.php:1269
136
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1284
137
msgid "Error while talking to smime binary."
140
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
141
msgid "Expiration Date"
144
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:586
148
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:484
152
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:426
153
msgid "Hash-Algorithm"
156
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:534
160
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
164
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
165
msgid "Key Fingerprint"
168
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:427
172
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:425
176
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
180
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:507
184
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:782
185
msgid "Key already exists on the public keyserver."
186
msgstr "目前的公開金鑰伺服器中,已經存在你的金鑰."
188
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:480
192
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:189
194
"Message Verified Successfully but the signer's certificate could not be "
196
msgstr "郵件驗證已完成,但是使用者的簽章卻無法通過驗證."
198
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:583
202
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:424
206
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:490
207
msgid "Netscape Base URL"
208
msgstr "Netscape 為基礎的網址"
210
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:492
211
msgid "Netscape CA Revocation URL"
212
msgstr "Netscape 憑證作廢網址"
214
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:494
215
msgid "Netscape CA policy URL"
216
msgstr "Netscape 憑證政策網址"
218
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:493
219
msgid "Netscape Renewal URL"
220
msgstr "Netscape 更新網址"
222
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:491
223
msgid "Netscape Revocation URL"
224
msgstr "Netscape 作廢網址"
226
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:495
227
msgid "Netscape SSL server name"
228
msgstr "Netscape SSL 伺服器名稱"
230
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:496
231
msgid "Netscape certificate comment"
232
msgstr "Netscape 憑證的註解"
234
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:489
235
msgid "Netscape certificate type"
236
msgstr "Netscape 憑證型態"
238
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:449
242
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1217
244
"No path to the OpenSSL binary provided. The OpenSSL binary is necessary to "
245
"work with PKCS 12 data."
247
"未輸入 OpenSSL 二元執行檔的全路徑. PKCS 12 規格的加密資料需要用到該程式."
249
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:451 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:452
253
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:549
257
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:548
261
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:231
262
msgid "OpenSSL error: Could not extract data from signed S/MIME part."
263
msgstr "OpenSSL 錯誤: 無法從 S/MIME 簽章附件解開資料."
265
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:476
269
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:477
270
msgid "Organisational Unit"
273
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1406
274
msgid "PGP Digital Signature"
277
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1450
278
msgid "PGP Encrypted Data"
281
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1511
282
msgid "PGP Public Key"
285
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1493
286
msgid "PGP Signed/Encrypted Data"
287
msgstr "PGP 已簽章/已加密 資料"
289
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1256
290
msgid "Password incorrect"
293
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
297
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:447
301
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:554
302
msgid "Public Key Algorithm"
305
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:553
306
msgid "Public Key Info"
309
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:225
310
msgid "Public/Private keypair not generated successfully."
311
msgstr "公開/私密金鑰對並未被產生."
313
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:572
315
msgid "RSA Public Key (%d bit)"
316
msgstr "RSA 公開金鑰 (%d 位元)"
318
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:227
319
msgid "Returned error message:"
322
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1644
323
msgid "Revocation key not generated successfully."
326
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:252
327
msgid "S/MIME Cryptographic Signature"
330
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:283
331
msgid "S/MIME Encrypted Message"
332
msgstr "郵件已使用 S/MIME 加密"
334
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:611
335
msgid "Serial Number"
338
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:622
342
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:621
343
msgid "Signature Algorithm"
346
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:479
347
msgid "State or Province"
350
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:481
351
msgid "Street Address"
354
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:483
358
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:482
359
msgid "Telephone Number"
362
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:1311
364
"The detached PGP signature block is required to verify the signed message."
365
msgstr "驗證郵件簽章需要有一個已解開的 PGP 區塊."
367
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1146
369
msgid "The openssl module is required for the Horde_Crypt_Smime:: class."
370
msgstr "Horde_Crypt_smime:: 類別,必需要有 openssl 模組."
372
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:512
373
msgid "Unable to extract certificate details"
376
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:453 lib/Horde/Crypt/Pgp.php:454
377
#: lib/Horde/Crypt/Pgp.php:455
381
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:596 lib/Horde/Crypt/Smime.php:844
382
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:850
383
msgid "Unsupported Extension"
386
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:547
390
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:191
391
msgid "Verification failed - an unknown error has occurred."
392
msgstr "驗證失敗 - 發生了一個未知的錯誤."
394
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:193
395
msgid "Verification failed - this message may have been tampered with."
396
msgstr "驗證失敗 - 此郵件可能已遭人擅自篡改."
398
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:610
402
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:502
403
msgid "X509v3 Basic Constraints"
406
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:501
407
msgid "X509v3 Extended Key Usage"
408
msgstr "X509v3 延伸金鑰語法"
410
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:503
411
msgid "X509v3 Subject Alternative Name"
412
msgstr "X509v3 主旨替代名稱"
414
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:504
415
msgid "X509v3 Subject Key Identifier"
416
msgstr "X509v3 主旨金鑰識別者"
418
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:592
419
msgid "X509v3 extensions"
422
#: lib/Horde/Crypt/Smime.php:1135
423
msgid "not yet implemented"