~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/postgresql-8.4/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/scripts/po/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-11 16:59:35 UTC
  • mfrom: (5.1.1 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090711165935-jfwin6gfrxf0gfsi
Tags: 8.4.0-2
* debian/libpq-dev.install: Ship catalog/genbki.h. (Closes: #536139)
* debian/rules: Drop --enable-cassert for final release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# 2004-11-11 Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>
2
 
#
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:25+0000\n"
7
 
"PO-Revision-Date: 2004-11-11 13:39+0800\n"
8
 
"Last-Translator: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
9
 
"Language-Team: Zhenbang Wei <forth@zbwei.net>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
 
14
 
#: clusterdb.c:95
15
 
#: clusterdb.c:110
16
 
#: createdb.c:102
17
 
#: createdb.c:121
18
 
#: createlang.c:97
19
 
#: createlang.c:118
20
 
#: createlang.c:160
21
 
#: createuser.c:117
22
 
#: createuser.c:132
23
 
#: dropdb.c:84
24
 
#: dropdb.c:93
25
 
#: dropdb.c:101
26
 
#: droplang.c:94
27
 
#: droplang.c:115
28
 
#: droplang.c:157
29
 
#: dropuser.c:84
30
 
#: dropuser.c:99
31
 
#: vacuumdb.c:112
32
 
#: vacuumdb.c:127
33
 
#, c-format
34
 
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
35
 
msgstr "執行\"%s --help\"以取得更多資訊。\n"
36
 
 
37
 
#: clusterdb.c:108
38
 
#: createdb.c:119
39
 
#: createlang.c:116
40
 
#: createuser.c:130
41
 
#: dropdb.c:99
42
 
#: droplang.c:113
43
 
#: dropuser.c:97
44
 
#: vacuumdb.c:125
45
 
#, c-format
46
 
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
47
 
msgstr "%s:命令列參數過多(第一個是 \"%s\")\n"
48
 
 
49
 
#: createdb.c:129
50
 
#, c-format
51
 
msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n"
52
 
msgstr "%s:\"%s\"不是有效的編碼名稱\n"
53
 
 
54
 
#: createdb.c:168
55
 
#, c-format
56
 
msgid "%s: database creation failed: %s"
57
 
msgstr "%s:建立資料庫失敗:%s"
58
 
 
59
 
#: createdb.c:196
60
 
#, c-format
61
 
msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s"
62
 
msgstr "%s:建立註解失敗(資料庫已建立):%s"
63
 
 
64
 
#: createdb.c:217
65
 
#, c-format
66
 
msgid ""
67
 
"%s creates a PostgreSQL database.\n"
68
 
"\n"
69
 
msgstr ""
70
 
"%s 建立一個PostgreSQL資料庫。\n"
71
 
"\n"
72
 
 
73
 
#: clusterdb.c:234
74
 
#: createdb.c:218
75
 
#: createlang.c:299
76
 
#: createuser.c:240
77
 
#: dropdb.c:147
78
 
#: droplang.c:280
79
 
#: dropuser.c:147
80
 
#: vacuumdb.c:260
81
 
msgid "Usage:\n"
82
 
msgstr "使用方法:\n"
83
 
 
84
 
#: createdb.c:219
85
 
#, c-format
86
 
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n"
87
 
msgstr "  %s [選項]... [資料庫名稱] [描述]\n"
88
 
 
89
 
#: clusterdb.c:236
90
 
#: createdb.c:220
91
 
#: createlang.c:301
92
 
#: createuser.c:242
93
 
#: dropdb.c:149
94
 
#: droplang.c:282
95
 
#: dropuser.c:149
96
 
#: vacuumdb.c:262
97
 
msgid ""
98
 
"\n"
99
 
"Options:\n"
100
 
msgstr ""
101
 
"\n"
102
 
"選項:\n"
103
 
 
104
 
#: createdb.c:221
105
 
msgid "  -D, --tablespace=TABLESPACE  default tablespace for the database\n"
106
 
msgstr "  -D, --tablespace=TABLESPACE  資料庫的預設tablespace\n"
107
 
 
108
 
#: createdb.c:222
109
 
msgid "  -E, --encoding=ENCODING      encoding for the database\n"
110
 
msgstr "  -E, --encoding=編碼名稱      指定資料庫的編碼\n"
111
 
 
112
 
#: createdb.c:223
113
 
msgid "  -O, --owner=OWNER            database user to own the new database\n"
114
 
msgstr "  -O, --owner=擁有者           指定新資料庫的擁有者\n"
115
 
 
116
 
#: createdb.c:224
117
 
msgid "  -T, --template=TEMPLATE      template database to copy\n"
118
 
msgstr "  -T, --template=樣版名稱      指定要使用的資料庫樣板\n"
119
 
 
120
 
#: createdb.c:225
121
 
msgid "  -e, --echo                   show the commands being sent to the server\n"
122
 
msgstr "  -e, --echo                   顯示被送到伺服器的命令\n"
123
 
 
124
 
#: createdb.c:226
125
 
msgid "  -q, --quiet                  don't write any messages\n"
126
 
msgstr "  -q, --quiet                  不顯示任何訊息\n"
127
 
 
128
 
#: createdb.c:227
129
 
msgid "  --help                       show this help, then exit\n"
130
 
msgstr "  --help                       顯示這份說明然後結束\n"
131
 
 
132
 
#: createdb.c:228
133
 
msgid "  --version                    output version information, then exit\n"
134
 
msgstr "  --version                    顯示版本資訊然後結束\n"
135
 
 
136
 
#: clusterdb.c:244
137
 
#: createdb.c:229
138
 
#: createuser.c:255
139
 
#: vacuumdb.c:273
140
 
msgid ""
141
 
"\n"
142
 
"Connection options:\n"
143
 
msgstr ""
144
 
"\n"
145
 
"連線選項:\n"
146
 
 
147
 
#: createdb.c:230
148
 
msgid "  -h, --host=HOSTNAME          database server host or socket directory\n"
149
 
msgstr "  -h, --host=主機名稱          資料庫伺服器主機或socket目錄\n"
150
 
 
151
 
#: createdb.c:231
152
 
msgid "  -p, --port=PORT              database server port\n"
153
 
msgstr "  -p, --port=埠號              資料庫伺服器的埠號\n"
154
 
 
155
 
#: createdb.c:232
156
 
msgid "  -U, --username=USERNAME      user name to connect as\n"
157
 
msgstr "  -U, --username=使用者名稱    用來連線的使用者\n"
158
 
 
159
 
#: createdb.c:233
160
 
msgid "  -W, --password               prompt for password\n"
161
 
msgstr "  -W, --password               詢問密碼\n"
162
 
 
163
 
#: createdb.c:234
164
 
msgid ""
165
 
"\n"
166
 
"By default, a database with the same name as the current user is created.\n"
167
 
msgstr ""
168
 
"\n"
169
 
"預設會建立一個與使用者同名的資料庫。\n"
170
 
 
171
 
#: clusterdb.c:250
172
 
#: createdb.c:235
173
 
#: createlang.c:312
174
 
#: createuser.c:262
175
 
#: dropdb.c:159
176
 
#: droplang.c:292
177
 
#: dropuser.c:159
178
 
#: vacuumdb.c:279
179
 
msgid ""
180
 
"\n"
181
 
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
182
 
msgstr ""
183
 
"\n"
184
 
"回報錯誤至<pgsql-bugs@postgresql.org>。\n"
185
 
 
186
 
#: createlang.c:143
187
 
#: droplang.c:140
188
 
msgid "Name"
189
 
msgstr "名稱"
190
 
 
191
 
#: createlang.c:143
192
 
#: droplang.c:140
193
 
msgid "yes"
194
 
msgstr "是"
195
 
 
196
 
#: createlang.c:143
197
 
#: droplang.c:140
198
 
msgid "no"
199
 
msgstr "否"
200
 
 
201
 
#: createlang.c:143
202
 
#: droplang.c:140
203
 
msgid "Trusted?"
204
 
msgstr "是否信任?"
205
 
 
206
 
#: createlang.c:150
207
 
#: droplang.c:147
208
 
msgid "Procedural Languages"
209
 
msgstr "程序語言"
210
 
 
211
 
#: createlang.c:159
212
 
#: droplang.c:156
213
 
#, c-format
214
 
msgid "%s: missing required argument language name\n"
215
 
msgstr "%s:缺少必要參數語言名稱\n"
216
 
 
217
 
#: createlang.c:210
218
 
#, c-format
219
 
msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n"
220
 
msgstr "%s:不支援的語言\"%s\"\n"
221
 
 
222
 
#: createlang.c:211
223
 
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n"
224
 
msgstr "支援的語言有plpgsql、pltcl、pltclu、plperl、plperlu和plpythonu。\n"
225
 
 
226
 
#: createlang.c:226
227
 
#, c-format
228
 
msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n"
229
 
msgstr "%s:語言\"%s\"已經被安裝至資料庫\"%s\"\n"
230
 
 
231
 
#: createlang.c:283
232
 
#, c-format
233
 
msgid "%s: language installation failed: %s"
234
 
msgstr "%s:安裝語言失敗:%s"
235
 
 
236
 
#: createlang.c:298
237
 
#, c-format
238
 
msgid ""
239
 
"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n"
240
 
"\n"
241
 
msgstr ""
242
 
"%s 安裝了程序語言至PostgreSQL資料庫。\n"
243
 
"\n"
244
 
 
245
 
#: createlang.c:300
246
 
#: droplang.c:281
247
 
#, c-format
248
 
msgid "  %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n"
249
 
msgstr "  %s [選項]... 語言 [資料庫名稱]\n"
250
 
 
251
 
#: createlang.c:302
252
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to install language in\n"
253
 
msgstr "  -d, --dbname=資料庫名稱       指定要安裝語言的資料庫\n"
254
 
 
255
 
#: clusterdb.c:240
256
 
#: createlang.c:303
257
 
#: createuser.c:251
258
 
#: dropdb.c:150
259
 
#: droplang.c:284
260
 
#: dropuser.c:150
261
 
msgid "  -e, --echo                show the commands being sent to the server\n"
262
 
msgstr "  -e, --echo                顯示被送到伺服器的命令\n"
263
 
 
264
 
#: createlang.c:304
265
 
#: droplang.c:285
266
 
msgid "  -l, --list                show a list of currently installed languages\n"
267
 
msgstr "  -l, --list                顯示目前已安裝的語言\n"
268
 
 
269
 
#: createlang.c:305
270
 
msgid "  -L, --pglib=DIRECTORY     find language interpreter file in DIRECTORY\n"
271
 
msgstr "  -L, --pglib=目錄          在指定的目錄中尋找語言直譯器檔案\n"
272
 
 
273
 
#: clusterdb.c:245
274
 
#: createlang.c:306
275
 
#: createuser.c:256
276
 
#: dropdb.c:153
277
 
#: droplang.c:286
278
 
#: dropuser.c:153
279
 
#: vacuumdb.c:274
280
 
msgid "  -h, --host=HOSTNAME       database server host or socket directory\n"
281
 
msgstr "  -h, --host=主機名稱       資料庫伺服器的主機或socket目錄\n"
282
 
 
283
 
#: clusterdb.c:246
284
 
#: createlang.c:307
285
 
#: createuser.c:257
286
 
#: dropdb.c:154
287
 
#: droplang.c:287
288
 
#: dropuser.c:154
289
 
#: vacuumdb.c:275
290
 
msgid "  -p, --port=PORT           database server port\n"
291
 
msgstr "  -p, --port=埠號           資料庫伺服器的埠號\n"
292
 
 
293
 
#: clusterdb.c:247
294
 
#: createlang.c:308
295
 
#: dropdb.c:155
296
 
#: droplang.c:288
297
 
#: vacuumdb.c:276
298
 
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as\n"
299
 
msgstr "  -U, --username=使用者名稱 用來連線的使用者\n"
300
 
 
301
 
#: clusterdb.c:248
302
 
#: createlang.c:309
303
 
#: dropdb.c:156
304
 
#: droplang.c:289
305
 
#: vacuumdb.c:277
306
 
msgid "  -W, --password            prompt for password\n"
307
 
msgstr "  -W, --password            詢問密碼\n"
308
 
 
309
 
#: clusterdb.c:242
310
 
#: createlang.c:310
311
 
#: createuser.c:253
312
 
#: dropdb.c:157
313
 
#: droplang.c:290
314
 
#: dropuser.c:157
315
 
msgid "  --help                    show this help, then exit\n"
316
 
msgstr "  --help                    顯示這份說明然後結束\n"
317
 
 
318
 
#: clusterdb.c:243
319
 
#: createlang.c:311
320
 
#: createuser.c:254
321
 
#: dropdb.c:158
322
 
#: droplang.c:291
323
 
#: dropuser.c:158
324
 
msgid "  --version                 output version information, then exit\n"
325
 
msgstr "  --version                 顯示版本資訊然後結束\n"
326
 
 
327
 
#: createuser.c:142
328
 
#, c-format
329
 
msgid "%s: user ID must be a positive number\n"
330
 
msgstr "%s:使用者ID必須是正數\n"
331
 
 
332
 
#: createuser.c:148
333
 
msgid "Enter name of user to add: "
334
 
msgstr "輸入新使用者的名稱: "
335
 
 
336
 
#: createuser.c:155
337
 
msgid "Enter password for new user: "
338
 
msgstr "輸入新使用者的密碼: "
339
 
 
340
 
#: createuser.c:156
341
 
msgid "Enter it again: "
342
 
msgstr "再輸入一次: "
343
 
 
344
 
#: createuser.c:159
345
 
msgid "Passwords didn't match.\n"
346
 
msgstr "密碼不符。\n"
347
 
 
348
 
#: createuser.c:170
349
 
msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) "
350
 
msgstr "是否允許新使用者建立資料庫?(y/n)"
351
 
 
352
 
#: createuser.c:181
353
 
msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) "
354
 
msgstr "是否允許新使用者建立其他使用者?(y/n)"
355
 
 
356
 
#: createuser.c:220
357
 
#, c-format
358
 
msgid "%s: creation of new user failed: %s"
359
 
msgstr "%s:建立新使用者失敗:%s"
360
 
 
361
 
#: createuser.c:239
362
 
#, c-format
363
 
msgid ""
364
 
"%s creates a new PostgreSQL user.\n"
365
 
"\n"
366
 
msgstr ""
367
 
"%s 建立新PostgreSQL使用者。\n"
368
 
"\n"
369
 
 
370
 
#: createuser.c:241
371
 
#: dropuser.c:148
372
 
#, c-format
373
 
msgid "  %s [OPTION]... [USERNAME]\n"
374
 
msgstr "  %s [選項]... [使用者名稱]\n"
375
 
 
376
 
#: createuser.c:243
377
 
msgid "  -a, --adduser             user can add new users\n"
378
 
msgstr "  -a, --adduser             使用者可以建立其他使用者\n"
379
 
 
380
 
#: createuser.c:244
381
 
msgid "  -A, --no-adduser          user cannot add new users\n"
382
 
msgstr "  -A, --no-adduser          使用者不可以建立其他使用者\n"
383
 
 
384
 
#: createuser.c:245
385
 
msgid "  -d, --createdb            user can create new databases\n"
386
 
msgstr "  -d, --createdb            使用者可以建立新資料庫\n"
387
 
 
388
 
#: createuser.c:246
389
 
msgid "  -D, --no-createdb         user cannot create databases\n"
390
 
msgstr "  -D, --no-createdb         使用者不可以建立新資料庫\n"
391
 
 
392
 
#: createuser.c:247
393
 
msgid "  -P, --pwprompt            assign a password to new user\n"
394
 
msgstr "  -P, --pwprompt            設定新使用者的密碼\n"
395
 
 
396
 
#: createuser.c:248
397
 
msgid "  -E, --encrypted           encrypt stored password\n"
398
 
msgstr "  -E, --encrypted           加密儲存的密碼\n"
399
 
 
400
 
#: createuser.c:249
401
 
msgid "  -N, --unencrypted         do not encrypt stored password\n"
402
 
msgstr "  -N, --unencrypted         不加密儲存的密碼\n"
403
 
 
404
 
#: createuser.c:250
405
 
msgid "  -i, --sysid=SYSID         select sysid for new user\n"
406
 
msgstr "  -i, --sysid=SYSID         設定新使用者的sysid\n"
407
 
 
408
 
#: clusterdb.c:241
409
 
#: createuser.c:252
410
 
#: dropdb.c:152
411
 
#: dropuser.c:152
412
 
msgid "  -q, --quiet               don't write any messages\n"
413
 
msgstr "  -q, --quiet               不顯示任何訊息\n"
414
 
 
415
 
#: createuser.c:258
416
 
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to create)\n"
417
 
msgstr "  -U, --username=使用者名稱 用來連線的使用者(不是要建立的)\n"
418
 
 
419
 
#: createuser.c:259
420
 
#: dropuser.c:156
421
 
msgid "  -W, --password            prompt for password to connect\n"
422
 
msgstr "  -W, --password            詢問用來連線的密碼\n"
423
 
 
424
 
#: createuser.c:260
425
 
msgid ""
426
 
"\n"
427
 
"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n"
428
 
"be prompted interactively.\n"
429
 
msgstr ""
430
 
"\n"
431
 
"如果-a、-A、-d、-D和使用者名稱其中之一未被指定,你會\n"
432
 
"被要求輸入。\n"
433
 
 
434
 
#: dropdb.c:92
435
 
#, c-format
436
 
msgid "%s: missing required argument database name\n"
437
 
msgstr "%s:缺少必要參數資料庫名稱\n"
438
 
 
439
 
#: dropdb.c:109
440
 
#, c-format
441
 
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n"
442
 
msgstr "資料庫\"%s\"會被永久刪除。\n"
443
 
 
444
 
#: dropdb.c:110
445
 
#: dropuser.c:111
446
 
msgid "Are you sure? (y/n) "
447
 
msgstr "是否確定?(y/n)"
448
 
 
449
 
#: dropdb.c:127
450
 
#, c-format
451
 
msgid "%s: database removal failed: %s"
452
 
msgstr "%s:刪除資料庫失敗:%s"
453
 
 
454
 
#: dropdb.c:146
455
 
#, c-format
456
 
msgid ""
457
 
"%s removes a PostgreSQL database.\n"
458
 
"\n"
459
 
msgstr ""
460
 
"%s 刪除了一個PostgreSQL資料庫。\n"
461
 
"\n"
462
 
 
463
 
#: dropdb.c:148
464
 
#, c-format
465
 
msgid "  %s [OPTION]... DBNAME\n"
466
 
msgstr "  %s [選項]... 資料庫名稱\n"
467
 
 
468
 
#: dropdb.c:151
469
 
#: dropuser.c:151
470
 
msgid "  -i, --interactive         prompt before deleting anything\n"
471
 
msgstr "  -i, --interactive         刪除任何東西前要先詢問\n"
472
 
 
473
 
#: droplang.c:176
474
 
#, c-format
475
 
msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n"
476
 
msgstr "%s:語言\"%s\"未被安裝至資料庫\"%s\"\n"
477
 
 
478
 
#: droplang.c:193
479
 
#, c-format
480
 
msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n"
481
 
msgstr "%s:仍有 %s 個函式以語言\"%s\"宣告,不予刪除\n"
482
 
 
483
 
#: droplang.c:265
484
 
#, c-format
485
 
msgid "%s: language removal failed: %s"
486
 
msgstr "%s:刪除語言失敗:%s"
487
 
 
488
 
#: droplang.c:279
489
 
#, c-format
490
 
msgid ""
491
 
"%s removes a procedural language from a database.\n"
492
 
"\n"
493
 
msgstr ""
494
 
"%s 刪除了一個資料庫中的程序語言。\n"
495
 
"\n"
496
 
 
497
 
#: droplang.c:283
498
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database from which to remove the language\n"
499
 
msgstr "  -d, --dbname=資料庫名稱   指定要刪除語言的資料庫\n"
500
 
 
501
 
#: dropuser.c:104
502
 
msgid "Enter name of user to drop: "
503
 
msgstr "輸入要刪除的使用者名稱: "
504
 
 
505
 
#: dropuser.c:110
506
 
#, c-format
507
 
msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n"
508
 
msgstr "使用者\"%s\"將被永久刪除。\n"
509
 
 
510
 
#: dropuser.c:127
511
 
#, c-format
512
 
msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s"
513
 
msgstr "%s:刪除使用者\"%s\"失敗:%s"
514
 
 
515
 
#: dropuser.c:146
516
 
#, c-format
517
 
msgid ""
518
 
"%s removes a PostgreSQL user.\n"
519
 
"\n"
520
 
msgstr ""
521
 
"%s 刪除了一個PostgreSQL使用者。\n"
522
 
"\n"
523
 
 
524
 
#: dropuser.c:155
525
 
msgid "  -U, --username=USERNAME   user name to connect as (not the one to drop)\n"
526
 
msgstr "  -U, --username=使用者名稱 用來連線的使用者(不是要刪除的)\n"
527
 
 
528
 
#: clusterdb.c:118
529
 
#, c-format
530
 
msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n"
531
 
msgstr "%s:不能同時重新排列所有資料庫和重新排列指定資料庫\n"
532
 
 
533
 
#: clusterdb.c:124
534
 
#, c-format
535
 
msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n"
536
 
msgstr "%s:不能對所有資料庫指定重新排列資料表\n"
537
 
 
538
 
#: clusterdb.c:180
539
 
#, c-format
540
 
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
541
 
msgstr "%s:重新排列資料表\"%s\"於資料庫\"%s\"失敗:%s"
542
 
 
543
 
#: clusterdb.c:183
544
 
#, c-format
545
 
msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s"
546
 
msgstr "%s:重新排列資料庫\"%s\"失敗: %s"
547
 
 
548
 
#: clusterdb.c:219
549
 
#, c-format
550
 
msgid "%s: clustering database \"%s\"\n"
551
 
msgstr "%s:重新排列資料庫\"%s\"\n"
552
 
 
553
 
#: clusterdb.c:233
554
 
#, c-format
555
 
msgid ""
556
 
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n"
557
 
"\n"
558
 
msgstr ""
559
 
"%s 重新排列所有資料庫中曾經重排的資料庫。\n"
560
 
"\n"
561
 
 
562
 
#: clusterdb.c:235
563
 
#: vacuumdb.c:261
564
 
#, c-format
565
 
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
566
 
msgstr "  %s [選項]... [資料庫名稱]\n"
567
 
 
568
 
#: clusterdb.c:237
569
 
msgid "  -a, --all                 cluster all databases\n"
570
 
msgstr "  -a, --all                 重新排列所有資料庫\n"
571
 
 
572
 
#: clusterdb.c:238
573
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME       database to cluster\n"
574
 
msgstr "  -d, --dbname=資料庫名稱   重新排列指定的資料庫\n"
575
 
 
576
 
#: clusterdb.c:239
577
 
msgid "  -t, --table=TABLE         cluster specific table only\n"
578
 
msgstr "  -t, --table=資料表名稱    重新排列指定的資料表\n"
579
 
 
580
 
#: clusterdb.c:249
581
 
msgid ""
582
 
"\n"
583
 
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n"
584
 
msgstr ""
585
 
"\n"
586
 
"請參考SQL命令CLUSTER的說明。\n"
587
 
 
588
 
#: vacuumdb.c:135
589
 
#, c-format
590
 
msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n"
591
 
msgstr "%s:不能同時重整所有資料庫和重整指定資料庫\n"
592
 
 
593
 
#: vacuumdb.c:141
594
 
#, c-format
595
 
msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n"
596
 
msgstr "%s:不能對所有資料庫指定重整資料表\n"
597
 
 
598
 
#: vacuumdb.c:205
599
 
#, c-format
600
 
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s"
601
 
msgstr "%s:重整資料表\"%s\"於資料庫\"%s\"失敗:%s"
602
 
 
603
 
#: vacuumdb.c:208
604
 
#, c-format
605
 
msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s"
606
 
msgstr "%s:重整資料庫\"%s\"失敗:%s"
607
 
 
608
 
#: vacuumdb.c:245
609
 
#, c-format
610
 
msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n"
611
 
msgstr "%s:重整資料庫\"%s\"\n"
612
 
 
613
 
#: vacuumdb.c:259
614
 
#, c-format
615
 
msgid ""
616
 
"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n"
617
 
"\n"
618
 
msgstr ""
619
 
"%s 清理並分析PostgreSQL資料庫。\n"
620
 
"\n"
621
 
 
622
 
#: vacuumdb.c:263
623
 
msgid "  -a, --all                       vacuum all databases\n"
624
 
msgstr "  -a, --all                       重整所有資料庫\n"
625
 
 
626
 
#: vacuumdb.c:264
627
 
msgid "  -d, --dbname=DBNAME             database to vacuum\n"
628
 
msgstr "  -d, --dbname=資料庫名稱         重整指定的資料庫\n"
629
 
 
630
 
#: vacuumdb.c:265
631
 
msgid "  -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]'  vacuum specific table only\n"
632
 
msgstr "  -t, --table='資料表名稱[(欄位)]' 重整指定的資料表\n"
633
 
 
634
 
#: vacuumdb.c:266
635
 
msgid "  -f, --full                      do full vacuuming\n"
636
 
msgstr "  -f, --full                      進行完整的資料庫重整\n"
637
 
 
638
 
#: vacuumdb.c:267
639
 
msgid "  -z, --analyze                   update optimizer hints\n"
640
 
msgstr "  -z, --analyze                   更新效能調整器統計資料\n"
641
 
 
642
 
#: vacuumdb.c:268
643
 
msgid "  -e, --echo                      show the commands being sent to the server\n"
644
 
msgstr "  -e, --echo                      顯示被送到伺服器的命令\n"
645
 
 
646
 
#: vacuumdb.c:269
647
 
msgid "  -q, --quiet                     don't write any messages\n"
648
 
msgstr "  -q, --quiet                     不顯示任何訊息\n"
649
 
 
650
 
#: vacuumdb.c:270
651
 
msgid "  -v, --verbose                   write a lot of output\n"
652
 
msgstr "  -v, --verbose                   顯示詳細的執行訊息\n"
653
 
 
654
 
#: vacuumdb.c:271
655
 
msgid "  --help                          show this help, then exit\n"
656
 
msgstr "  --help                          顯示這份說明然後結束\n"
657
 
 
658
 
#: vacuumdb.c:272
659
 
msgid "  --version                       output version information, then exit\n"
660
 
msgstr "  --version                       顯示版本資訊然後結束\n"
661
 
 
662
 
#: vacuumdb.c:278
663
 
msgid ""
664
 
"\n"
665
 
"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n"
666
 
msgstr ""
667
 
"\n"
668
 
"請參考SQL命令VACUUM的說明。\n"
669
 
 
670
 
#: common.c:33
671
 
#, c-format
672
 
msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n"
673
 
msgstr "%s:無法取得目前使用者的資訊:%s\n"
674
 
 
675
 
#: common.c:44
676
 
#, c-format
677
 
msgid "%s: could not get current user name: %s\n"
678
 
msgstr "%s:無法取得目前使用者的名稱:%s\n"
679
 
 
680
 
#: common.c:89
681
 
#: common.c:115
682
 
msgid "Password: "
683
 
msgstr "密碼:"
684
 
 
685
 
#: common.c:102
686
 
#, c-format
687
 
msgid "%s: could not connect to database %s\n"
688
 
msgstr "%s:無法連線至資料庫 %s\n"
689
 
 
690
 
#: common.c:125
691
 
#, c-format
692
 
msgid "%s: could not connect to database %s: %s"
693
 
msgstr "%s:無法連線至資料庫 %s:%s"
694
 
 
695
 
#: common.c:149
696
 
#, c-format
697
 
msgid "%s: query failed: %s"
698
 
msgstr "%s:查詢失敗:%s"
699
 
 
700
 
#: common.c:150
701
 
#, c-format
702
 
msgid "%s: query was: %s\n"
703
 
msgstr "%s:查詢是:%s\n"
704
 
 
705
 
#  translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
706
 
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
707
 
#: common.c:164
708
 
msgid "y"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#  translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
712
 
#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this.
713
 
#: common.c:166
714
 
msgid "n"
715
 
msgstr ""