7
7
"Project-Id-Version: kcm_infobase\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:52+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
109
109
msgid "No SCSI devices found."
110
110
msgstr "Níor aimsíodh aon ghléas SCSI."
112
#: info_wayland.cpp:38
116
#: info_wayland.cpp:39
120
#: info_wayland.cpp:40
124
#: info_wayland.cpp:41
125
msgid "Physical Width"
128
#: info_wayland.cpp:42
129
msgid "Physical Height"
132
#: info_wayland.cpp:43
136
#: info_wayland.cpp:44
140
#: info_wayland.cpp:45
144
#: info_wayland.cpp:49
148
#: info_wayland.cpp:61
152
#: info_wayland.cpp:64
156
#: info_wayland.cpp:67
160
#: info_wayland.cpp:70
164
#: info_wayland.cpp:73
168
#: info_wayland.cpp:111
172
#: info_wayland.cpp:114
176
#: info_wayland.cpp:117
180
#: info_wayland.cpp:141
184
#: info_wayland.cpp:147
188
#: info_wayland.cpp:197 os_base.h:231
192
#: info_wayland.cpp:197 os_base.h:231
196
#: info_wayland.cpp:200
198
#| msgid "Information"
199
msgid "Compositor Information"
202
#: info_wayland.cpp:204 os_base.h:242
203
msgid "Name of the Display"
204
msgstr "Ainm an Scáileáin"
206
#: info_wayland.cpp:206
210
#: info_wayland.cpp:206
211
msgid "Interface Version"
216
114
msgstr "Caolcheannach"
220
118
msgstr "Mórcheannach"
224
122
msgid "Unknown Order %1"
225
123
msgstr "Ord Anaithnid %1"
230
128
msgid_plural "%1 Bits"
244
142
msgstr[3] "%1 mBeart"
245
143
msgstr[4] "%1 Beart"
249
147
msgid "Screen # %1"
250
148
msgstr "Scáileán # %1"
253
151
msgid "(Default Screen)"
254
152
msgstr "(Scáileán Réamhshocraithe)"
257
155
msgid "Dimensions"
262
160
msgid "%1 x %2 Pixels (%3 x %4 mm)"
263
161
msgstr "%1 × %2 Picteilín (%3 × %4 mm)"
266
164
msgid "Resolution"
267
165
msgstr "Taifeach"
271
169
msgid "%1 x %2 dpi"
272
170
msgstr "%1 × %2 pso"
276
174
msgid "Depths (%1)"
277
175
msgstr "Doimhneachtaí (%1)"
280
178
msgid "Root Window ID"
281
179
msgstr "Aitheantas na Príomhfhuinneoige"
284
182
msgid "Depth of Root Window"
285
183
msgstr "Doimhneacht na Príomhfhuinneoige"
290
188
msgid_plural "%1 planes"
294
192
msgstr[3] "%1 bplána"
295
193
msgstr[4] "%1 plána"
298
196
msgid "Number of Colormaps"
299
197
msgstr "Líon na Mapaí Datha"
303
201
msgid "minimum %1, maximum %2"
304
202
msgstr "íosmhéid %1, uasmhéid %2"
307
205
msgid "Default Colormap"
308
206
msgstr "Mapa Datha Réamhshocraithe"
311
209
msgid "Default Number of Colormap Cells"
312
210
msgstr "Uimhir Réamhshocraithe de Chealla Mapa Datha"
315
213
msgid "Preallocated Pixels"
316
214
msgstr "Picteilíní Réamhdháilte"
320
218
msgid "Black %1, White %2"
321
219
msgstr "Dubh %1, Bán %2"
333
231
msgstr "Roghanna"
336
234
msgid "When mapped"
337
235
msgstr "Agus á mhapáil"
341
239
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
342
240
msgstr "tacastór: %1, sábhálacha-faoi: %2"
345
243
msgid "Largest Cursor"
346
244
msgstr "Cúrsóir Is Mó"
349
247
msgid "unlimited"
350
248
msgstr "gan teorainn"
353
251
msgid "Current Input Event Mask"
354
252
msgstr "Masc Reatha Teagmhas Ionchurtha"
358
256
msgid "Event = %1"
359
257
msgstr "Teagmhas = %1"
362
268
msgid "Server Information"
363
269
msgstr "Eolas faoin bhfreastalaí"
272
msgid "Name of the Display"
273
msgstr "Ainm an Scáileáin"
366
276
msgid "Vendor String"
367
277
msgstr "Teaghrán Díoltóra"
370
280
msgid "Vendor Release Number"
371
281
msgstr "Uimhir Leagain an Díoltóra"
374
284
msgid "Version Number"
375
285
msgstr "Uimhir Leagain"
378
288
msgid "Available Screens"
379
289
msgstr "Scáileáin atá ar fáil"
382
292
msgid "Supported Extensions"
383
293
msgstr "Eisínteachtaí a dtacaítear leo"
386
296
msgid "Supported Pixmap Formats"
387
297
msgstr "Formáidí Mapa Picteilíní a dTacaítear Leo"
391
301
msgid "Pixmap Format #%1"
392
302
msgstr "Formáid Mhapa Picteilíní #%1"
396
306
msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3"
397
307
msgstr "%1 BPP, Doimhneacht: %2, Stuáil scanlíne: %3"
400
310
msgid "Maximum Request Size"
401
311
msgstr "Uasmhéid Iarratais"
404
314
msgid "Motion Buffer Size"
405
315
msgstr "Méid an Mhaoláin Gluaiseachta"
409
319
msgstr "Mapa Giotáin"
424
334
msgid "Image Byte Order"
425
335
msgstr "Ord na mBeart san Íomhá"
427
#: os_current.h:60 os_current.h:70 os_current.h:92 os_current.h:102
428
#: os_current.h:112 os_current.h:123 os_current.h:133 os_current.h:143
337
#: os_current.h:58 os_current.h:68 os_current.h:90 os_current.h:100
338
#: os_current.h:110 os_current.h:121 os_current.h:131 os_current.h:141
429
339
msgid "This system may not be completely supported yet."
430
340
msgstr "Seans nach dtacaítear leis an gcóras seo fós."