1
# Irish translation of plasma_applet_clock
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the plasma_applet_clock package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kdebase/plasma_applet_clock.po\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-03-21 02:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-08-06 00:31-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
#: contents/ui/configGeneral.qml:38
22
#| msgid "Show &seconds hand"
23
msgid "Show seconds hand"
24
msgstr "Taispeáin na &soicindí"
26
#: contents/ui/configGeneral.qml:42
28
#| msgid "Show &time zone"
29
msgid "Show time zone"
30
msgstr "&Taispeáin an crios ama"
32
#~ msgid "Show the seconds"
33
#~ msgstr "Taispeáin na soicindí"
35
#~ msgid "Check this if you want to show the seconds."
36
#~ msgstr "Ticeáil é seo más mian leat na soicindí a thaispeáint."
38
#~ msgid "Show &seconds hand"
39
#~ msgstr "Taispeáin na &soicindí"
41
#~ msgid "Show the Timezone in text"
42
#~ msgstr "Taispeáin an crios ama mar théacs"
44
#~ msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
46
#~ "Ticeáil an rogha seo más mian leat an crios ama a thaispeáint mar théacs."
48
#~ msgid "Show &time zone"
49
#~ msgstr "&Taispeáin an crios ama"
55
#~ msgstr "Ginearálta"
58
#~ msgstr "Criosanna Ama"
60
#~ msgid "Use &local timezone"
61
#~ msgstr "Úsáid an crios ama &logánta"
72
#~ msgctxt "@title:window"
73
#~ msgid "Configure Clock"
74
#~ msgstr "Cumraigh an Clog"
76
#~ msgid "Display the second hand"
77
#~ msgstr "Taispeáin snáthaid na soicindí"
79
#~ msgid "Display seconds"
80
#~ msgstr "Taispeáin snáthaid na soicindí"
82
#~ msgid "Display the time as a string"
83
#~ msgstr "Taispeáin an t-am mar theaghrán"
89
#~ msgstr "An Afraic/CI"
95
#~ msgstr "An Afraic/GH"
97
#~ msgid "Addis Ababa"
98
#~ msgstr "Adas Ababa"
101
#~ msgstr "An Afraic/ET"
104
#~ msgstr "Cathair na hAilgéire"
107
#~ msgstr "An Afraic/DZ"
113
#~ msgstr "An Afraic/ER"
119
#~ msgstr "An Afraic/ML"
125
#~ msgstr "An Afraic/CF"
131
#~ msgstr "An Afraic/GM"
137
#~ msgstr "An Afraic/GW"
143
#~ msgstr "An Afraic/MW"
145
#~ msgid "Brazzaville"
146
#~ msgstr "Brazzaville"
149
#~ msgstr "An Afraic/CG"
152
#~ msgstr "Bujumbura"
155
#~ msgstr "An Afraic/BI"
161
#~ msgstr "An Afraic/EG"
163
#~ msgid "Casablanca"
164
#~ msgstr "Casablanca"
167
#~ msgstr "An Afraic/MA"
173
#~ msgstr "An Afraic/ES"
175
#~ msgid "Ceuta & Melilla"
176
#~ msgstr "Ceuta agus Melilla"
182
#~ msgstr "An Afraic/GN"
188
#~ msgstr "An Afraic/SN"
190
#~ msgid "Dar es Salaam"
191
#~ msgstr "Dárasalám"
194
#~ msgstr "An Afraic/TZ"
200
#~ msgstr "An Afraic/DJ"
206
#~ msgstr "An Afraic/CM"
212
#~ msgstr "An Afraic/EH"
218
#~ msgstr "An Afraic/SL"
224
#~ msgstr "An Afraic/BW"
230
#~ msgstr "An Afraic/ZW"
232
#~ msgid "Johannesburg"
233
#~ msgstr "Johannesburg"
236
#~ msgstr "An Afraic/ZA"
242
#~ msgstr "An Afraic/UG"
248
#~ msgstr "An Afraic/SD"
254
#~ msgstr "An Afraic/RW"
260
#~ msgstr "An Afraic/CD"
262
#~ msgid "west Dem. Rep. of Congo"
263
#~ msgstr "An Congó Thiar"
269
#~ msgstr "An Afraic/NG"
271
#~ msgid "Libreville"
272
#~ msgstr "Libreville"
275
#~ msgstr "An Afraic/GA"
281
#~ msgstr "An Afraic/TG"
287
#~ msgstr "An Afraic/AO"
289
#~ msgid "Lubumbashi"
290
#~ msgstr "Lubumbashi"
292
#~ msgid "east Dem. Rep. of Congo"
293
#~ msgstr "An Congó Thoir"
299
#~ msgstr "An Afraic/ZM"
305
#~ msgstr "An Afraic/GQ"
311
#~ msgstr "An Afraic/MZ"
317
#~ msgstr "An Afraic/LS"
323
#~ msgstr "An Afraic/SZ"
326
#~ msgstr "Mogaidisiú"
329
#~ msgstr "An Afraic/SO"
335
#~ msgstr "An Afraic/LR"
341
#~ msgstr "An Afraic/KE"
347
#~ msgstr "An Afraic/TD"
353
#~ msgstr "An Afraic/NE"
355
#~ msgid "Nouakchott"
356
#~ msgstr "Nouakchott"
359
#~ msgstr "An Afraic/MR"
361
#~ msgid "Ouagadougou"
362
#~ msgstr "Ouagadougou"
365
#~ msgstr "An Afraic/BF"
367
#~ msgid "Porto-Novo"
368
#~ msgstr "Porto-Novo"
371
#~ msgstr "An Afraic/BJ"
377
#~ msgstr "An Afraic/ST"
383
#~ msgstr "An Afraic/LY"
389
#~ msgstr "An Afraic/TN"
395
#~ msgstr "An Afraic/NA"
400
#~ msgid "America/US"
401
#~ msgstr "Meiriceá/US"
403
#~ msgid "Aleutian Islands"
404
#~ msgstr "Oileáin Ailiúit"
407
#~ msgstr "Anchorage"
409
#~ msgid "Alaska Time"
410
#~ msgstr "Am Alasca"
415
#~ msgid "America/AI"
416
#~ msgstr "Meiriceá/AI"
421
#~ msgid "America/AG"
422
#~ msgstr "Meiriceá/AG"
425
#~ msgstr "Araguaina"
427
#~ msgid "America/BR"
428
#~ msgstr "Meiriceá/BR"
431
#~ msgstr "Tocantins"
433
#~ msgid "Buenos Aires"
434
#~ msgstr "Buenos Aires"
436
#~ msgid "America/Argentina/AR"
437
#~ msgstr "Meiriceá/An Airgintín/AR"
439
#~ msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
440
#~ msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"
443
#~ msgstr "Catamarca"
445
#~ msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
446
#~ msgstr "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
454
#~ msgid "Jujuy (JY)"
455
#~ msgstr "Jujuy (JY)"
460
#~ msgid "La Rioja (LR)"
461
#~ msgstr "La Rioja (LR)"
466
#~ msgid "Mendoza (MZ)"
467
#~ msgstr "Mendoza (MZ)"
469
#~ msgid "Rio Gallegos"
470
#~ msgstr "Rio Gallegos"
472
#~ msgid "Santa Cruz (SC)"
473
#~ msgstr "Santa Cruz (SC)"
478
#~ msgid "San Juan (SJ)"
479
#~ msgstr "San Juan (SJ)"
484
#~ msgid "Tucuman (TM)"
485
#~ msgstr "Tucuman (TM)"
490
#~ msgid "Tierra del Fuego (TF)"
491
#~ msgstr "Tierra del Fuego (TF)"
496
#~ msgid "America/AW"
497
#~ msgstr "Meiriceá/AW"
502
#~ msgid "America/PY"
503
#~ msgstr "Meiriceá/PY"
508
#~ msgid "America/CA"
509
#~ msgstr "Meiriceá/CA"
517
#~ msgid "America/BB"
518
#~ msgstr "Meiriceá/BB"
523
#~ msgid "Amapa, E Para"
524
#~ msgstr "Amapa, E Para"
527
#~ msgstr "An Bheilís"
529
#~ msgid "America/BZ"
530
#~ msgstr "Meiriceá/BZ"
532
#~ msgid "Blanc-Sablon"
533
#~ msgstr "Blanc-Sablon"
536
#~ msgstr "Boa Vista"
544
#~ msgid "America/CO"
545
#~ msgstr "Meiriceá/CO"
550
#~ msgid "Cambridge Bay"
551
#~ msgstr "Cambridge Bay"
553
#~ msgid "Campo Grande"
554
#~ msgstr "Campo Grande"
556
#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
557
#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
562
#~ msgid "America/MX"
563
#~ msgstr "Meiriceá/MX"
568
#~ msgid "America/VE"
569
#~ msgstr "Meiriceá/VE"
574
#~ msgid "America/GF"
575
#~ msgstr "Meiriceá/GF"
580
#~ msgid "America/KY"
581
#~ msgstr "Meiriceá/KY"
587
#~ msgstr "Chihuahua"
589
#~ msgid "Costa Rica"
590
#~ msgstr "Cósta Ríce"
592
#~ msgid "America/CR"
593
#~ msgstr "Meiriceá/CR"
598
#~ msgid "Mato Grosso"
599
#~ msgstr "Mato Grosso"
604
#~ msgid "America/AN"
605
#~ msgstr "Meiriceá/AN"
607
#~ msgid "Danmarkshavn"
608
#~ msgstr "Danmarkshavn"
610
#~ msgid "America/GL"
611
#~ msgstr "Meiriceá/GL"
616
#~ msgid "Dawson Creek"
617
#~ msgstr "Dawson Creek"
625
#~ msgid "America/DM"
626
#~ msgstr "Meiriceá/DM"
634
#~ msgid "W Amazonas"
635
#~ msgstr "Amazonas Thiar"
637
#~ msgid "El Salvador"
638
#~ msgstr "An tSalvadóir"
640
#~ msgid "America/SV"
641
#~ msgstr "Meiriceá/SV"
644
#~ msgstr "Fortaleza"
646
#~ msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
647
#~ msgstr "An Bhrasaíl Thoir Thuaidh (MA, PI, CE, RN, PB)"
650
#~ msgstr "Glace Bay"
656
#~ msgstr "Goose Bay"
658
#~ msgid "Grand Turk"
659
#~ msgstr "Grand Turk"
661
#~ msgid "America/TC"
662
#~ msgstr "Meiriceá/TC"
667
#~ msgid "America/GD"
668
#~ msgstr "Meiriceá/GD"
670
#~ msgid "Guadeloupe"
671
#~ msgstr "An Ghuadalúip"
673
#~ msgid "America/GP"
674
#~ msgstr "Meiriceá/GP"
677
#~ msgstr "Guatamala"
679
#~ msgid "America/GT"
680
#~ msgstr "Meiriceá/GT"
683
#~ msgstr "Guayaquil"
685
#~ msgid "America/EC"
686
#~ msgstr "Meiriceá/EC"
692
#~ msgstr "An Ghuáin"
694
#~ msgid "America/GY"
695
#~ msgstr "Meiriceá/GY"
703
#~ msgid "America/CU"
704
#~ msgstr "Meiriceá/CU"
706
#~ msgid "Hermosillo"
707
#~ msgstr "Hermosillo"
709
#~ msgid "Indianapolis"
710
#~ msgstr "Indianapolis"
712
#~ msgid "America/Indiana/US"
713
#~ msgstr "Meiriceá/Indiana/US"
721
#~ msgid "Petersburg"
722
#~ msgstr "Petersburg"
725
#~ msgstr "Tell City"
731
#~ msgstr "Vincennes"
745
#~ msgid "America/JM"
746
#~ msgstr "Meiriceá/JM"
751
#~ msgid "Louisville"
752
#~ msgstr "Louisville"
754
#~ msgid "America/Kentucky/US"
755
#~ msgstr "Meiriceá/Kentucky/US"
757
#~ msgid "Monticello"
758
#~ msgstr "Monticello"
763
#~ msgid "America/BO"
764
#~ msgstr "Meiriceá/BO"
769
#~ msgid "America/PE"
770
#~ msgstr "Meiriceá/PE"
772
#~ msgid "Los Angeles"
773
#~ msgstr "Los Angeles"
778
#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
779
#~ msgstr "Alagoas, Sergipe"
784
#~ msgid "America/NI"
785
#~ msgstr "Meiriceá/NI"
790
#~ msgid "E Amazonas"
791
#~ msgstr "Amazonas Thoir"
793
#~ msgid "Martinique"
794
#~ msgstr "An Mhartainíc"
796
#~ msgid "America/MQ"
797
#~ msgstr "Meiriceá/MQ"
803
#~ msgstr "Menominee"
808
#~ msgid "Mexico City"
809
#~ msgstr "Cathair Mheicsiceo"
814
#~ msgid "America/PM"
815
#~ msgstr "Meiriceá/PM"
821
#~ msgstr "Monterrey"
823
#~ msgid "Montevideo"
824
#~ msgstr "Montevideo"
826
#~ msgid "America/UY"
827
#~ msgstr "Meiriceá/UY"
832
#~ msgid "Montserrat"
833
#~ msgstr "Montsarat"
835
#~ msgid "America/MS"
836
#~ msgstr "Meiriceá/MS"
841
#~ msgid "America/BS"
842
#~ msgstr "Meiriceá/BS"
845
#~ msgstr "Nua-Eabharc"
856
#~ msgid "Atlantic islands"
857
#~ msgstr "Oileáin an Atlantaigh"
862
#~ msgid "America/North Dakota/US"
863
#~ msgstr "Meiriceá/North Dakota/US"
866
#~ msgstr "New Salem"
871
#~ msgid "America/PA"
872
#~ msgstr "Meiriceá/PA"
874
#~ msgid "Pangnirtung"
875
#~ msgstr "Pangnirtung"
877
#~ msgid "Paramaribo"
878
#~ msgstr "Paramaribo"
880
#~ msgid "America/SR"
881
#~ msgstr "Meiriceá/SR"
886
#~ msgid "Port-au-Prince"
887
#~ msgstr "Port-au-Prince"
889
#~ msgid "America/HT"
890
#~ msgstr "Meiriceá/HT"
892
#~ msgid "Port of Spain"
893
#~ msgstr "Port of Spain"
895
#~ msgid "America/TT"
896
#~ msgstr "Meiriceá/TT"
898
#~ msgid "Porto Velho"
899
#~ msgstr "Porto Velho"
901
#~ msgid "Puerto Rico"
902
#~ msgstr "Portó Ríce"
904
#~ msgid "America/PR"
905
#~ msgstr "Meiriceá/PR"
907
#~ msgid "Rainy River"
908
#~ msgstr "Rainy River"
910
#~ msgid "Rankin Inlet"
911
#~ msgstr "Rankin Inlet"
916
#~ msgid "Pernambuco"
917
#~ msgstr "Pernambuco"
925
#~ msgid "Rio Branco"
926
#~ msgstr "Rio Branco"
932
#~ msgstr "Saintiagó"
934
#~ msgid "America/CL"
935
#~ msgstr "Meiriceá/CL"
937
#~ msgid "Santo Domingo"
938
#~ msgstr "Santo Domingo"
940
#~ msgid "America/DO"
941
#~ msgstr "Meiriceá/DO"
944
#~ msgstr "Sao Paulo"
946
#~ msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
948
#~ "An Bhrasaíl Theas agus Thoir Theas (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
950
#~ msgid "Scoresbysund"
951
#~ msgstr "Scoresbysund"
953
#~ msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
954
#~ msgstr "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
965
#~ msgid "America/KN"
966
#~ msgstr "Meiriceá/KN"
969
#~ msgstr "St. Lucia"
971
#~ msgid "America/LC"
972
#~ msgstr "Meiriceá/LC"
975
#~ msgstr "St Thomas"
977
#~ msgid "America/VI"
978
#~ msgstr "Meiriceá/VI"
980
#~ msgid "St Vincent"
981
#~ msgstr "St Vincent"
983
#~ msgid "America/VC"
984
#~ msgstr "Meiriceá/VC"
987
#~ msgid "Swift Current"
988
#~ msgstr "Swift Current"
990
#~ msgid "Tegucigalpa"
991
#~ msgstr "Tegucigalpa"
993
#~ msgid "America/HN"
994
#~ msgstr "Meiriceá/HN"
999
#~ msgid "Thule / Pituffik"
1000
#~ msgstr "Thule / Pituffik"
1002
#~ msgid "Thunder Bay"
1003
#~ msgstr "Thunder Bay"
1014
#~ msgid "America/VG"
1015
#~ msgstr "Meiriceá/VG"
1017
#~ msgid "Vancouver"
1018
#~ msgstr "Vancouver"
1020
#~ msgid "Whitehorse"
1021
#~ msgstr "Whitehorse"
1024
#~ msgstr "Winnipeg"
1029
#~ msgid "Yellowknife"
1030
#~ msgstr "Yellowknife"
1035
#~ msgid "Antarctica/AQ"
1036
#~ msgstr "An Antartaice/AQ"
1038
#~ msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
1039
#~ msgstr "Stáisiún Casey, Leithinis Bailey"
1044
#~ msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
1045
#~ msgstr "Stáisiún Davis, Cnoic Vestfold"
1047
#~ msgid "DumontDUrville"
1048
#~ msgstr "DumontDUrville"
1050
#~ msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
1051
#~ msgstr "Stáisiún Dumont-d'Urville, Terre Adelie"
1056
#~ msgid "Mawson Station, Holme Bay"
1057
#~ msgstr "Stáisiún Mawson, Bá Holme"
1062
#~ msgid "McMurdo Station, Ross Island"
1063
#~ msgstr "Stáisiún McMurdo, Oileán Ross"
1068
#~ msgid "Palmer Station, Anvers Island"
1069
#~ msgstr "Stáisiún Palmer, Oileán Anvers"
1074
#~ msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
1075
#~ msgstr "Stáisiún Rothera, Oileán Adelaide"
1077
#~ msgid "South Pole"
1078
#~ msgstr "An Mol Theas"
1080
#~ msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
1081
#~ msgstr "Stáisiún Amundsen-Scott, An Mol Theas"
1086
#~ msgid "Syowa Station, E Ongul I"
1087
#~ msgstr "Stáisiún Syowa, E Ongul I"
1092
#~ msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
1093
#~ msgstr "Stáisiún Vostok, An Mol Maighnéadach Theas"
1095
#~ msgid "Longyearbyen"
1096
#~ msgstr "Longyearbyen"
1098
#~ msgid "Arctic/SJ"
1099
#~ msgstr "An tArtach/SJ"
1102
#~ msgstr "Svalbard"
1108
#~ msgstr "An Áise/YE"
1114
#~ msgstr "An Áise/KZ"
1120
#~ msgstr "An Áise/JO"
1126
#~ msgstr "An Áise/RU"
1128
#~ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
1129
#~ msgstr "Moscó+10 - An Mhuir Bheiring"
1134
#~ msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1135
#~ msgstr "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
1140
#~ msgid "Aqtobe (Aktobe)"
1141
#~ msgstr "Aqtobe (Aktobe)"
1144
#~ msgstr "Ashgabat"
1147
#~ msgstr "An Áise/TM"
1153
#~ msgstr "An Áise/IQ"
1156
#~ msgstr "An Bhairéin"
1159
#~ msgstr "An Áise/BH"
1165
#~ msgstr "An Áise/AZ"
1171
#~ msgstr "An Áise/TH"
1177
#~ msgstr "An Áise/LB"
1183
#~ msgstr "An Áise/KG"
1189
#~ msgstr "An Áise/BN"
1195
#~ msgstr "An Áise/IN"
1197
#~ msgid "Choibalsan"
1198
#~ msgstr "Choibalsan"
1201
#~ msgstr "An Áise/MN"
1203
#~ msgid "Dornod, Sukhbaatar"
1204
#~ msgstr "Dornod, Sukhbaatar"
1206
#~ msgid "Chongqing"
1207
#~ msgstr "Chongqing"
1210
#~ msgstr "An Áise/CN"
1212
#~ msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
1213
#~ msgstr "An tSín Lárnach - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, srl."
1219
#~ msgstr "An Áise/LK"
1222
#~ msgstr "An Damaisc"
1225
#~ msgstr "An Áise/SY"
1231
#~ msgstr "An Áise/BD"
1237
#~ msgstr "An Áise/TL"
1243
#~ msgstr "An Áise/AE"
1246
#~ msgstr "Dushanbe"
1249
#~ msgstr "An Áise/TJ"
1255
#~ msgstr "An Áise/PS"
1260
#~ msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
1261
#~ msgstr "Heilongjiang (seachas Mohe), Jilin"
1263
#~ msgid "Hong Kong"
1264
#~ msgstr "Hong Cong"
1267
#~ msgstr "An Áise/HK"
1272
#~ msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1273
#~ msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
1278
#~ msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
1279
#~ msgstr "Moscó+05 - Loch Baikal"
1285
#~ msgstr "An Áise/ID"
1287
#~ msgid "Java & Sumatra"
1288
#~ msgstr "Iáva agus Sumatra"
1291
#~ msgstr "Jayapura"
1293
#~ msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
1294
#~ msgstr "Irian Jaya agus na Molacaí"
1296
#~ msgid "Jerusalem"
1297
#~ msgstr "Iarúsailéim"
1300
#~ msgstr "An Áise/IL"
1306
#~ msgstr "An Áise/AF"
1308
#~ msgid "Kamchatka"
1309
#~ msgstr "Kamchatka"
1311
#~ msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
1312
#~ msgstr "Moscó+09 - Kamchatka"
1318
#~ msgstr "An Áise/PK"
1323
#~ msgid "west Tibet & Xinjiang"
1324
#~ msgstr "An Tibéid Thiar agus Xinjiang"
1327
#~ msgstr "Katmandu"
1330
#~ msgstr "An Áise/NP"
1332
#~ msgid "Krasnoyarsk"
1333
#~ msgstr "Krasnoyarsk"
1335
#~ msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
1336
#~ msgstr "Moscó+04 - Abhainn Yenisei"
1338
#~ msgid "Kuala Lumpur"
1339
#~ msgstr "Kuala Lumpur"
1342
#~ msgstr "An Áise/MY"
1347
#~ msgid "Sabah & Sarawak"
1348
#~ msgstr "Sabah agus Sarawak"
1351
#~ msgstr "An Chuáit"
1354
#~ msgstr "An Áise/KW"
1360
#~ msgstr "An Áise/MO"
1365
#~ msgid "Moscow+08 - Magadan"
1366
#~ msgstr "Moscó+08 - Magadan"
1369
#~ msgstr "Makassar"
1375
#~ msgstr "An Áise/PH"
1378
#~ msgstr "An Áise/OM"
1384
#~ msgstr "An Áise/CY"
1386
#~ msgid "Novosibirsk"
1387
#~ msgstr "Novosibirsk"
1389
#~ msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
1390
#~ msgstr "Moscó+03 - Novosibirsk"
1395
#~ msgid "Moscow+03 - west Siberia"
1396
#~ msgstr "Moscó+03 - An tSibéir Thiar"
1401
#~ msgid "West Kazakhstan"
1402
#~ msgstr "An Chasacstáin Thiar"
1404
#~ msgid "Phnom Penh"
1405
#~ msgstr "Phnom Penh"
1408
#~ msgstr "An Áise/KH"
1410
#~ msgid "Pontianak"
1411
#~ msgstr "Pontianak"
1413
#~ msgid "west & central Borneo"
1414
#~ msgstr "Boirneo Thiar agus Láir"
1416
#~ msgid "Pyongyang"
1417
#~ msgstr "Pyongyang"
1420
#~ msgstr "An Áise/KP"
1426
#~ msgstr "An Áise/QA"
1428
#~ msgid "Qyzylorda"
1429
#~ msgstr "Qyzylorda"
1431
#~ msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1432
#~ msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
1438
#~ msgstr "An Áise/MM"
1444
#~ msgstr "An Áise/SA"
1450
#~ msgstr "An Áise/VN"
1453
#~ msgstr "Sakhalin"
1455
#~ msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
1456
#~ msgstr "Moscó+07 - Oileán Sakhalin"
1458
#~ msgid "Samarkand"
1459
#~ msgstr "Samarkand"
1462
#~ msgstr "An Áise/UZ"
1464
#~ msgid "west Uzbekistan"
1465
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thiar"
1471
#~ msgstr "An Áise/KR"
1474
#~ msgstr "Shanghai"
1476
#~ msgid "Singapore"
1477
#~ msgstr "Singeapór"
1480
#~ msgstr "An Áise/SG"
1486
#~ msgstr "An Áise/TW"
1489
#~ msgstr "Taiscint"
1491
#~ msgid "east Uzbekistan"
1492
#~ msgstr "An Úisbéiceastáin Thoir"
1498
#~ msgstr "An Áise/GE"
1504
#~ msgstr "An Áise/IR"
1510
#~ msgstr "An Áise/BT"
1516
#~ msgstr "An Áise/JP"
1518
#~ msgid "Ulaanbaatar"
1519
#~ msgstr "Ulaanbaatar"
1524
#~ msgid "Vientiane"
1525
#~ msgstr "Vientiane"
1528
#~ msgstr "An Áise/LA"
1530
#~ msgid "Vladivostok"
1531
#~ msgstr "Vladivostok"
1533
#~ msgid "Moscow+07 - Amur River"
1534
#~ msgstr "Moscó+07 - Abhainn Amur"
1536
#~ msgid "Moscow+06 - Lena River"
1537
#~ msgstr "Moscó+06 - Abhainn Lena"
1539
#~ msgid "Yekaterinburg"
1540
#~ msgstr "Yekaterinburg"
1542
#~ msgid "Moscow+02 - Urals"
1543
#~ msgstr "Moscó+02 - Sléibhte na hÚraile"
1549
#~ msgstr "An Áise/AM"
1552
#~ msgstr "Na hAsóir"
1554
#~ msgid "Atlantic/PT"
1555
#~ msgstr "An tAtlantach/PT"
1558
#~ msgstr "Beirmiúda"
1560
#~ msgid "Atlantic/BM"
1561
#~ msgstr "An tAtlantach/BM"
1563
#~ msgid "Atlantic/ES"
1564
#~ msgstr "An tAtlantach/ES"
1566
#~ msgid "Canary Islands"
1567
#~ msgstr "Na hOileáin Chanáracha"
1569
#~ msgid "Cape Verde"
1570
#~ msgstr "Rinn Verde"
1572
#~ msgid "Atlantic/CV"
1573
#~ msgstr "An tAtlantach/CV"
1575
#~ msgid "Atlantic/FO"
1576
#~ msgstr "An tAtlantach/FO"
1578
#~ msgid "Jan Mayen"
1579
#~ msgstr "Jan Mayen"
1581
#~ msgid "Atlantic/SJ"
1582
#~ msgstr "An tAtlantach/SJ"
1585
#~ msgstr "Maidéara"
1587
#~ msgid "Madeira Islands"
1588
#~ msgstr "Na hOileáin Mhaidéaracha"
1590
#~ msgid "Reykjavik"
1591
#~ msgstr "Réicivíc"
1593
#~ msgid "Atlantic/IS"
1594
#~ msgstr "An tAtlantach/IS"
1596
#~ msgid "South Georgia"
1597
#~ msgstr "An tSeoirsia Theas"
1599
#~ msgid "Atlantic/GS"
1600
#~ msgstr "An tAtlantach/GS"
1602
#~ msgid "St Helena"
1603
#~ msgstr "St. Helena"
1605
#~ msgid "Atlantic/SH"
1606
#~ msgstr "An tAtlantach/SH"
1611
#~ msgid "Atlantic/FK"
1612
#~ msgstr "An tAtlantach/FK"
1615
#~ msgstr "Adelaide"
1617
#~ msgid "Australia/AU"
1618
#~ msgstr "An Astráil/AU"
1620
#~ msgid "South Australia"
1621
#~ msgstr "An Astráil Theas"
1624
#~ msgstr "Brisbane"
1626
#~ msgid "Broken Hill"
1627
#~ msgstr "Broken Hill"
1632
#~ msgid "Tasmania - King Island"
1633
#~ msgstr "An Tasmáin - Oileán King"
1645
#~ msgstr "Lindeman"
1647
#~ msgid "Lord Howe"
1648
#~ msgstr "Tiarna Howe"
1650
#~ msgid "Lord Howe Island"
1651
#~ msgstr "Oileán Tiarna Howe"
1653
#~ msgid "Melbourne"
1654
#~ msgstr "Melbourne"
1657
#~ msgstr "Victoria"
1665
#~ msgid "Amsterdam"
1666
#~ msgstr "Amstardam"
1668
#~ msgid "Europe/NL"
1669
#~ msgstr "An Eoraip/NL"
1674
#~ msgid "Europe/AD"
1675
#~ msgstr "An Eoraip/AD"
1678
#~ msgstr "An Aithin"
1680
#~ msgid "Europe/GR"
1681
#~ msgstr "An Eoraip/GR"
1684
#~ msgstr "Béalgrád"
1686
#~ msgid "Europe/RS"
1687
#~ msgstr "An Eoraip/RS"
1692
#~ msgid "Europe/DE"
1693
#~ msgstr "An Eoraip/DE"
1695
#~ msgid "Bratislava"
1696
#~ msgstr "An Bhratasláiv"
1698
#~ msgid "Europe/SK"
1699
#~ msgstr "An Eoraip/SK"
1702
#~ msgstr "An Bhruiséil"
1704
#~ msgid "Europe/BE"
1705
#~ msgstr "An Eoraip/BE"
1707
#~ msgid "Bucharest"
1708
#~ msgstr "Búcairist"
1710
#~ msgid "Europe/RO"
1711
#~ msgstr "An Eoraip/RO"
1714
#~ msgstr "Búdaipeist"
1716
#~ msgid "Europe/HU"
1717
#~ msgstr "An Eoraip/HU"
1720
#~ msgstr "Chisinau"
1722
#~ msgid "Europe/MD"
1723
#~ msgstr "An Eoraip/MD"
1725
#~ msgid "Copenhagen"
1726
#~ msgstr "Cóbanhávan"
1728
#~ msgid "Europe/DK"
1729
#~ msgstr "An Eoraip/DK"
1732
#~ msgstr "Baile Átha Cliath"
1734
#~ msgid "Europe/IE"
1735
#~ msgstr "An Eoraip/IE"
1737
#~ msgid "Gibraltar"
1738
#~ msgstr "Giobráltar"
1740
#~ msgid "Europe/GI"
1741
#~ msgstr "An Eoraip/GI"
1746
#~ msgid "Europe/GG"
1747
#~ msgstr "An Eoraip/GG"
1750
#~ msgstr "Heilsincí"
1752
#~ msgid "Europe/FI"
1753
#~ msgstr "An Eoraip/FI"
1755
#~ msgid "Isle of Man"
1756
#~ msgstr "Oileán Mhanann"
1758
#~ msgid "Europe/IM"
1759
#~ msgstr "An Eoraip/IM"
1762
#~ msgstr "Iostanbúl"
1764
#~ msgid "Europe/TR"
1765
#~ msgstr "An Eoraip/TR"
1770
#~ msgid "Europe/JE"
1771
#~ msgstr "An Eoraip/JE"
1773
#~ msgid "Kaliningrad"
1774
#~ msgstr "Kaliningrad"
1776
#~ msgid "Europe/RU"
1777
#~ msgstr "An Eoraip/RU"
1779
#~ msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
1780
#~ msgstr "Moscó-01 - Kaliningrad"
1785
#~ msgid "Europe/UA"
1786
#~ msgstr "An Eoraip/UA"
1789
#~ msgstr "Liospóin"
1791
#~ msgid "Europe/PT"
1792
#~ msgstr "An Eoraip/PT"
1794
#~ msgid "Ljubljana"
1795
#~ msgstr "Liúibleána"
1797
#~ msgid "Europe/SI"
1798
#~ msgstr "An Eoraip/SI"
1803
#~ msgid "Europe/GB"
1804
#~ msgstr "An Eoraip/GB"
1806
#~ msgid "Luxembourg"
1807
#~ msgstr "Lucsamburg"
1809
#~ msgid "Europe/LU"
1810
#~ msgstr "An Eoraip/LU"
1815
#~ msgid "Europe/ES"
1816
#~ msgstr "An Eoraip/ES"
1821
#~ msgid "Europe/MT"
1822
#~ msgstr "An Eoraip/MT"
1824
#~ msgid "Mariehamn"
1825
#~ msgstr "Mariehamn"
1827
#~ msgid "Europe/AX"
1828
#~ msgstr "An Eoraip/AX"
1833
#~ msgid "Europe/BY"
1834
#~ msgstr "An Eoraip/BY"
1839
#~ msgid "Europe/MC"
1840
#~ msgstr "An Eoraip/MC"
1845
#~ msgid "Moscow+00 - west Russia"
1846
#~ msgstr "Moscó+00 - An Rúis Thiar"
1851
#~ msgid "Europe/NO"
1852
#~ msgstr "An Eoraip/NO"
1857
#~ msgid "Europe/FR"
1858
#~ msgstr "An Eoraip/FR"
1860
#~ msgid "Podgorica"
1861
#~ msgstr "Podgorica"
1863
#~ msgid "Europe/ME"
1864
#~ msgstr "An Eoraip/ME"
1869
#~ msgid "Europe/CZ"
1870
#~ msgstr "An Eoraip/CZ"
1875
#~ msgid "Europe/LV"
1876
#~ msgstr "An Eoraip/LV"
1879
#~ msgstr "An Róimh"
1881
#~ msgid "Europe/IT"
1882
#~ msgstr "An Eoraip/IT"
1887
#~ msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
1888
#~ msgstr "Moscó+01 - Samara, Udmurtia"
1890
#~ msgid "San Marino"
1891
#~ msgstr "San Mairíne"
1893
#~ msgid "Europe/SM"
1894
#~ msgstr "An Eoraip/SM"
1897
#~ msgstr "Sairéavó"
1899
#~ msgid "Europe/BA"
1900
#~ msgstr "An Eoraip/BA"
1902
#~ msgid "Simferopol"
1903
#~ msgstr "Simferopol"
1908
#~ msgid "Europe/MK"
1909
#~ msgstr "An Eoraip/MK"
1914
#~ msgid "Europe/BG"
1915
#~ msgstr "An Eoraip/BG"
1917
#~ msgid "Stockholm"
1920
#~ msgid "Europe/SE"
1921
#~ msgstr "An Eoraip/SE"
1926
#~ msgid "Europe/EE"
1927
#~ msgstr "An Eoraip/EE"
1932
#~ msgid "Europe/AL"
1933
#~ msgstr "An Eoraip/AL"
1936
#~ msgstr "Uzhgorod"
1939
#~ msgstr "Ruthenia"
1944
#~ msgid "Europe/LI"
1945
#~ msgstr "An Eoraip/LI"
1948
#~ msgstr "An Vatacáin"
1950
#~ msgid "Europe/VA"
1951
#~ msgstr "An Eoraip/VA"
1956
#~ msgid "Europe/AT"
1957
#~ msgstr "An Eoraip/AT"
1962
#~ msgid "Europe/LT"
1963
#~ msgstr "An Eoraip/LT"
1965
#~ msgid "Volgograd"
1966
#~ msgstr "Volgograd"
1968
#~ msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
1969
#~ msgstr "Moscó+00 - An Mhuir Chaisp"
1974
#~ msgid "Europe/PL"
1975
#~ msgstr "An Eoraip/PL"
1980
#~ msgid "Europe/HR"
1981
#~ msgstr "An Eoraip/HR"
1983
#~ msgid "Zaporozhye"
1984
#~ msgstr "Zaporozhye"
1989
#~ msgid "Europe/CH"
1990
#~ msgstr "An Eoraip/CH"
1992
#~ msgid "Antananarivo"
1993
#~ msgstr "Antananarivo"
1995
#~ msgid "Indian/MG"
1996
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MG"
2001
#~ msgid "Indian/IO"
2002
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/IO"
2004
#~ msgid "Indian/CX"
2005
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CX"
2010
#~ msgid "Indian/CC"
2011
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/CC"
2016
#~ msgid "Indian/KM"
2017
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/KM"
2019
#~ msgid "Kerguelen"
2020
#~ msgstr "Kerguelen"
2022
#~ msgid "Indian/TF"
2023
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/TF"
2028
#~ msgid "Indian/SC"
2029
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/SC"
2032
#~ msgstr "Oileáin Mhaildíve"
2034
#~ msgid "Indian/MV"
2035
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MV"
2037
#~ msgid "Mauritius"
2038
#~ msgstr "Oileán Mhuirís"
2040
#~ msgid "Indian/MU"
2041
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/MU"
2046
#~ msgid "Indian/YT"
2047
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/YT"
2052
#~ msgid "Indian/RE"
2053
#~ msgstr "An tAigéan Indiach/RE"
2058
#~ msgid "Pacific/WS"
2059
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WS"
2062
#~ msgstr "Auckland"
2064
#~ msgid "Pacific/NZ"
2065
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NZ"
2070
#~ msgid "Chatham Islands"
2071
#~ msgstr "Oileáin Chatham"
2073
#~ msgid "Pacific/CL"
2074
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CL"
2076
#~ msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
2077
#~ msgstr "Oileán na Cásca agus Sala y Gomez"
2082
#~ msgid "Pacific/VU"
2083
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/VU"
2085
#~ msgid "Enderbury"
2086
#~ msgstr "Enderbury"
2088
#~ msgid "Pacific/KI"
2089
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/KI"
2091
#~ msgid "Phoenix Islands"
2092
#~ msgstr "Oileáin Phoenix"
2097
#~ msgid "Pacific/TK"
2098
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TK"
2103
#~ msgid "Pacific/FJ"
2104
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FJ"
2107
#~ msgstr "Funafuti"
2109
#~ msgid "Pacific/TV"
2110
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TV"
2112
#~ msgid "Galapagos"
2113
#~ msgstr "Galápagos"
2115
#~ msgid "Pacific/EC"
2116
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/EC"
2118
#~ msgid "Galapagos Islands"
2119
#~ msgstr "Oileáin Galapagos"
2124
#~ msgid "Pacific/PF"
2125
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PF"
2127
#~ msgid "Gambier Islands"
2128
#~ msgstr "Oileáin Gambier"
2130
#~ msgid "Guadalcanal"
2131
#~ msgstr "Guadalcanal"
2133
#~ msgid "Pacific/SB"
2134
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/SB"
2139
#~ msgid "Pacific/GU"
2140
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/GU"
2143
#~ msgstr "Honolulu"
2145
#~ msgid "Pacific/US"
2146
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/US"
2152
#~ msgstr "Johnston"
2154
#~ msgid "Pacific/UM"
2155
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/UM"
2157
#~ msgid "Johnston Atoll"
2158
#~ msgstr "Atall Johnston"
2160
#~ msgid "Kiritimati"
2161
#~ msgstr "Kiritimati"
2166
#~ msgid "Pacific/FM"
2167
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/FM"
2169
#~ msgid "Kwajalein"
2170
#~ msgstr "Kwajalein"
2172
#~ msgid "Pacific/MH"
2173
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MH"
2178
#~ msgid "Marquesas"
2179
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2181
#~ msgid "Marquesas Islands"
2182
#~ msgstr "Na hOileáin Mharcasacha"
2187
#~ msgid "Midway Islands"
2188
#~ msgstr "Oileáin Midway"
2193
#~ msgid "Pacific/NR"
2194
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NR"
2199
#~ msgid "Pacific/NU"
2200
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NU"
2205
#~ msgid "Pacific/NF"
2206
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NF"
2211
#~ msgid "Pacific/NC"
2212
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/NC"
2214
#~ msgid "Pago Pago"
2215
#~ msgstr "Pago Pago"
2217
#~ msgid "Pacific/AS"
2218
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/AS"
2223
#~ msgid "Pacific/PW"
2224
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PW"
2227
#~ msgstr "Oileán Pitcairn"
2229
#~ msgid "Pacific/PN"
2230
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PN"
2235
#~ msgid "Ponape (Pohnpei)"
2236
#~ msgstr "Ponape (Pohnpei)"
2238
#~ msgid "Port Moresby"
2239
#~ msgstr "Port Moresby"
2241
#~ msgid "Pacific/PG"
2242
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/PG"
2244
#~ msgid "Rarotonga"
2245
#~ msgstr "Rarotonga"
2247
#~ msgid "Pacific/CK"
2248
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/CK"
2253
#~ msgid "Pacific/MP"
2254
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/MP"
2262
#~ msgid "Gilbert Islands"
2263
#~ msgstr "Cireabaití"
2265
#~ msgid "Tongatapu"
2266
#~ msgstr "Tongatapu"
2268
#~ msgid "Pacific/TO"
2269
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/TO"
2274
#~ msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
2275
#~ msgstr "Truk (Chuuk) agus Yap"
2280
#~ msgid "Wake Island"
2281
#~ msgstr "Oileán Wake"
2286
#~ msgid "Pacific/WF"
2287
#~ msgstr "An tAigéan Ciúin/WF"
2289
#~ msgid "Size of the clock:"
2290
#~ msgstr "Méid an chloig:"
2292
#~ msgid "Change clock size"
2293
#~ msgstr "Athraigh méid an chloig"
2296
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2298
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2299
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2300
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2301
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2302
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the second "
2303
#~ "hand</p></body></html>"
2305
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2307
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2308
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2309
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2310
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2311
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin snáthaid na "
2312
#~ "soicindí</p></body></html>"
2315
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2317
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2318
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2319
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2320
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2321
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the time as a "
2322
#~ "string</p></body></html>"
2324
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2326
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2327
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2328
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2329
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2330
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Taispeáin an t-am mar "
2331
#~ "theaghrán</p></body></html>"
2334
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2336
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2337
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2338
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2339
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2340
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change clock size</p></"
2343
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2345
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2346
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
2347
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2348
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2349
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Athraigh méid an "
2350
#~ "chloig</p></body></html>"