134
138
msgid "Forget network"
141
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
142
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
146
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
150
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
151
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
152
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:22
154
msgstr "Resetovat telefon"
156
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
157
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
158
msgid "Reset Launcher"
161
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
162
msgid "Reset all system settings…"
163
msgstr "Resetovat všeachna systémová nastavení..."
165
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
166
msgid "Erase & Reset Everything…"
169
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
171
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
172
"deleted from this phone."
174
"Všechny dokumenty, uložené hry, nastavení a další položky budou trvale "
177
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
178
msgid "Erase & Reset Everything"
181
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
182
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
185
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
186
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
187
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
190
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
192
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
193
"will be returned to their original settings."
195
"Obsah a nastavení launcheru a filtry na domovské obrazovce budou nastaveny "
196
"do výchozího nastavení."
198
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
199
msgid "Reset all system settings"
200
msgstr "Resetovat všechna systémová nastavení"
202
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
203
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
207
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
208
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
209
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
210
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
211
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
212
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
216
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
217
msgid "Change hotspot setup"
220
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
224
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
225
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
228
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
232
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
233
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
234
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
239
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
240
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:28
244
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
245
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
246
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
247
msgid "Wi-Fi hotspot"
250
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
254
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
256
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
257
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
260
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
262
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
263
"Normal data charges apply."
266
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
267
msgid "Set up hotspot"
270
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
271
msgid "Choose carrier:"
272
msgstr "Volba operátora:"
274
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
275
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
276
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
277
msgid "Automatically"
280
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
281
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
282
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
283
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
287
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
291
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
295
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
296
msgid "Display language"
299
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
304
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
305
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:40
306
msgid "Language & Text"
307
msgstr "Jazyk a text"
309
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
310
msgid "Display language…"
311
msgstr "Zobrazi jazyk..."
313
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
314
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
315
msgid "Keyboard layouts"
316
msgstr "Rozložení klávesnice"
318
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
319
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
320
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
321
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
322
msgid "Spell checking"
323
msgstr "Kontrola pravopisu"
325
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
326
msgid "Auto correction"
329
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
330
msgid "Word suggestions"
333
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
334
msgid "Auto capitalization"
335
msgstr "Automatické doplňování velkých písmen"
337
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
338
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
339
msgstr "Zapíná klávesu Shift, aby bylo první písmeno ve větě velké."
341
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
342
msgid "Auto punctuation"
345
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
347
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
350
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
351
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
352
msgid "Keyboard sound"
353
msgstr "Zvuk klávesnice"
355
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
356
msgid "Keyboard vibration"
359
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
360
msgid "Current layouts:"
361
msgstr "Současné rozložení:"
363
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
364
msgid "All layouts available:"
365
msgstr "Dostupná rozložení:"
367
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
368
msgid "Current spelling languages:"
369
msgstr "Aktuální kontrola pravopisu:"
371
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
372
msgid "All languages available:"
373
msgstr "Všchny dostupné jazyky:"
375
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
379
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
380
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
381
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:58
385
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
389
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
393
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
395
msgstr "Telefonní hovory:"
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
403
msgid "Vibrate when ringing"
404
msgstr "Vibrovat při zvonění"
406
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
407
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
408
msgid "Vibrate in Silent Mode"
409
msgstr "Vibrace v tichém režimu"
411
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
412
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
413
msgid "Dialpad sounds"
416
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
421
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
422
msgid "Message received"
423
msgstr "Přijata nová zpráva"
425
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
426
msgid "Vibrate with message sound"
427
msgstr "Vibrace se zvukem zprávy"
429
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
430
msgid "Other sounds:"
431
msgstr "Ostatní zvuky:"
433
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
435
msgstr "Zvuk uzamčení"
437
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
439
msgstr "Zastavit přehrávání"
441
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
442
msgid "The phone is in Silent Mode."
443
msgstr "Telefon je v tichém režimu."
445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
446
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
447
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
448
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:64
452
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
454
msgid "Last called %1"
457
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
461
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
462
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
463
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
464
msgid "Call forwarding"
465
msgstr "Přesměrování hovorů"
467
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
468
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
469
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
471
msgstr "Čekající hovor"
473
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
474
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
478
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
480
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
481
"phone is busy, turned off, or out of range."
483
"Přesměrovává hovory na jiné číslo, když neodpovídáte, nebo když je obsazeno, "
484
"telefon je vypnutý nebo není dostupný."
486
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
490
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
491
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
492
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
493
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
497
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
501
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
502
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
507
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
509
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
512
"Dovolí začít jiný hovor, když právě telefonujete, a přepínat se mezi nimi."
514
#: ../plugins/about//License.qml:30
515
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
518
#: ../plugins/about//Version.qml:36
519
msgid "OS Build Details"
522
#: ../plugins/about//Version.qml:65
523
msgid "OS build number"
526
#: ../plugins/about//Version.qml:71
527
msgid "Ubuntu Image part"
530
#: ../plugins/about//Version.qml:79
531
msgid "Ubuntu build description"
534
#: ../plugins/about//Version.qml:85
535
msgid "Device Image part"
538
#: ../plugins/about//Version.qml:92
539
msgid "Device build description"
542
#: ../plugins/about//Version.qml:99
543
msgid "Customization Image part"
546
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
547
msgid "Phone number:"
550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
551
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
552
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:70
553
msgid "About this phone"
554
msgstr "O tomto telefonu"
556
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
558
msgstr "Sériové číslo"
560
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
561
msgid "Wi-Fi address"
564
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
565
msgid "Bluetooth address"
568
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:143 ../plugins/about//Storage.qml:33
572
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:150
576
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
578
msgstr "Operační systém"
580
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
582
msgstr "Poslední aktualizace"
584
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
585
msgid "Check for updates"
586
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
588
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:181
592
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:186 ../plugins/about//Software.qml:11
593
msgid "Software licenses"
594
msgstr "Softwarové licence"
596
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:194
597
msgid "Regulatory info"
598
msgstr "Regulační informace:"
600
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:202
601
msgid "Developer mode"
604
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
605
msgid "Developer Mode"
608
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
610
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
611
"phone by connecting it to another device."
614
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
615
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
618
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
619
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
620
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
621
msgid "Lock security"
622
msgstr "Bepečnostní zámek"
624
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
625
msgid "Used by Ubuntu"
626
msgstr "Použito Ubuntu"
628
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
632
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
636
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
640
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
642
msgstr "Ostatní soubory"
644
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
646
msgstr "Použito aplikacemi"
648
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
649
msgid "Total storage"
650
msgstr "Celková kapacita"
652
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
656
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
660
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
662
msgstr "Podle velikosti"
664
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
669
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
670
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:96
671
msgid "Notifications"
674
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
676
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
677
"and the Notification Center."
137
680
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
138
681
msgid "Set time & date"
139
682
msgstr "Nastavit datum a čas"
220
743
msgid "No matching place"
221
744
msgstr "Žádné odpovídající místo"
223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
224
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
225
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
229
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
230
msgid "Update System"
231
msgstr "Aktualizovat systém"
233
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
234
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
235
msgstr "Telefon musí být restartován pro instalaci systémových aktualizací."
237
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
238
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
241
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
242
msgid "Install & Restart"
243
msgstr "Instalovat a restartovat"
245
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
249
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
253
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
254
msgid "Software is up to date"
255
msgstr "Software je aktuální"
257
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
258
msgid "Checking for updates…"
259
msgstr "Ověřuje se dostupnost aktualizací..."
261
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:216
263
msgid "Install %1 update…"
264
msgid_plural "Install %1 updates…"
268
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
270
msgid "Install %1 update"
271
msgid_plural "Install %1 updates"
275
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
277
msgstr "Pozastavit vše"
279
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
283
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
287
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
289
msgstr "Aktualizovat"
291
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
295
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
299
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
303
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
307
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
311
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
312
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
315
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
319
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
320
msgid "Installing update…"
321
msgstr "Instalace aktualizací..."
323
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
324
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
325
msgid "Auto download"
326
msgstr "Automatické stahování"
328
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
332
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
336
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
340
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
344
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
348
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
352
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
353
msgid "Download future updates automatically:"
354
msgstr "Stahovat budoucí aktualizace automaticky:"
356
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
357
msgid "When on wi-fi"
360
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
361
msgid "On any data connection"
362
msgstr "Přes kterékoliv datové spojení"
364
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
365
msgid "Data charges may apply."
366
msgstr "Přenos dat může být zpoplatněn."
368
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
370
msgstr "Zastavit přehrávání"
372
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
373
msgid "The phone is in Silent Mode."
374
msgstr "Telefon je v tichém režimu."
376
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
377
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
378
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
382
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
390
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
392
msgstr "Telefonní hovory:"
394
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
395
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
399
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
400
msgid "Vibrate when ringing"
401
msgstr "Vibrovat při zvonění"
403
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
404
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
405
msgid "Vibrate in Silent Mode"
406
msgstr "Vibrace v tichém režimu"
408
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
409
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
410
msgid "Dialpad sounds"
413
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
417
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
418
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
419
msgid "Message received"
420
msgstr "Přijata nová zpráva"
422
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
423
msgid "Vibrate with message sound"
424
msgstr "Vibrace se zvukem zprávy"
426
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
427
msgid "Other sounds:"
428
msgstr "Ostatní zvuky:"
430
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
431
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
432
msgid "Keyboard sound"
433
msgstr "Zvuk klávesnice"
435
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
437
msgstr "Zvuk uzamčení"
746
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
747
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
748
msgid "Other app access"
749
msgstr "Přístup ostatních aplikací"
751
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
752
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
755
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
756
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
760
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
761
msgid "Apps that have requested access to your camera"
764
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
768
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
769
msgid "Apps that have requested access to your mic"
772
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
777
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
781
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
782
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
783
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:114
784
msgid "Security & Privacy"
785
msgstr "Bezpečnost a soukromí"
787
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
789
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
790
msgid "Phone and Internet"
791
msgstr "Telefon a internet"
793
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
794
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
795
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
797
msgstr "Pouze telefon"
799
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
803
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
804
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
805
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
806
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
807
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
808
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
809
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
810
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
811
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
812
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
813
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
815
msgid "After %1 minute"
816
msgid_plural "After %1 minutes"
817
msgstr[0] "Po %1 minutě"
818
msgstr[1] "Po %1 minutách"
819
msgstr[2] "Po %1 minutách"
821
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
439
822
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
440
823
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
441
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
443
825
msgstr "PIN karty SIM"
827
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
828
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
832
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
833
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
834
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
835
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
836
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
840
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
844
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
846
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
847
"to a PC or other device."
850
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
854
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
855
msgid "Stats on welcome screen"
856
msgstr "Údaje na uvítací obrazovce"
858
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
859
msgid "Messages on welcome screen"
860
msgstr "Zprávy na uvítací obrazovce"
862
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
863
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
865
msgstr "Vyhledávání v Dashi"
867
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
868
msgid "Location access"
869
msgstr "Přistup k umístění"
871
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
872
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
876
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
877
#. reports are to be sent by the system.
878
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
882
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
883
#. reports are not to be sent by the system
884
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
445
888
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
446
889
msgid "Change SIM PIN"
510
947
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
950
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
951
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:25
955
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:49
956
msgid "Location detection"
957
msgstr "Určení polohy"
959
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:71
961
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
964
"Používá GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li GPS vypnuta, šetří se "
967
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:73
969
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
970
"detection saves battery."
972
"Používá WiFi a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy "
973
"vypnuto, šetří se baterie."
975
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:75
977
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
978
"off location detection saves battery."
980
"Používá WiFi (nyní vypnuto) a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li "
981
"zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
983
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:77
985
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
986
"Turning off location detection saves battery."
988
"Používá WiFi, mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li "
989
"zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
991
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:79
993
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
994
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
996
"Používá WiFi, mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a GPS ke "
997
"zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se "
1000
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
1002
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1003
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1005
"Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné "
1006
"polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
1008
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
1010
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1011
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1012
"detection saves battery."
1014
"Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a "
1015
"GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří "
1018
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:90
1019
msgid "Allow access to location:"
1020
msgstr "Povolit přístup do umístění:"
1022
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1023
msgid "Return results from:"
1024
msgstr "Výsledky z:"
513
1026
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
514
1027
msgid "Phone locking"
515
1028
msgstr "Zamykání telefonu"
580
1087
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
583
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
584
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
585
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
586
msgid "Security & Privacy"
587
msgstr "Bezpečnost a soukromí"
589
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
590
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
591
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
592
msgid "Phone and Internet"
593
msgstr "Telefon a internet"
595
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
596
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
597
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
599
msgstr "Pouze telefon"
601
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
605
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
606
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
607
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
608
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
609
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
610
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
611
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
612
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
613
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
614
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
615
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
617
msgid "After %1 minute"
618
msgid_plural "After %1 minutes"
619
msgstr[0] "Po %1 minutě"
620
msgstr[1] "Po %1 minutách"
621
msgstr[2] "Po %1 minutách"
623
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
624
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
628
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
629
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
630
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
631
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
632
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
636
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
640
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
642
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
643
"to a PC or other device."
646
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
650
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
651
msgid "Stats on welcome screen"
652
msgstr "Údaje na uvítací obrazovce"
654
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
655
msgid "Messages on welcome screen"
656
msgstr "Zprávy na uvítací obrazovce"
658
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
659
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
661
msgstr "Vyhledávání v Dashi"
663
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
664
msgid "Location access"
665
msgstr "Přistup k umístění"
667
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
668
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
669
msgid "Other app access"
670
msgstr "Přístup ostatních aplikací"
672
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
673
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
677
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
678
#. reports are to be sent by the system.
679
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
683
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
684
#. reports are not to be sent by the system
685
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
689
1090
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
690
1091
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
691
1092
msgid "Change PIN code…"
768
1169
msgid "Passphrase…"
769
1170
msgstr "Přístupové heslo..."
771
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
772
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
776
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
777
msgid "Location detection"
778
msgstr "Určení polohy"
780
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
782
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
785
"Používá GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li GPS vypnuta, šetří se "
788
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
790
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
791
"detection saves battery."
793
"Používá WiFi a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy "
794
"vypnuto, šetří se baterie."
796
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
798
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
799
"off location detection saves battery."
801
"Používá WiFi (nyní vypnuto) a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li "
802
"zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
804
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
806
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
807
"Turning off location detection saves battery."
809
"Používá WiFi, mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li "
810
"zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
812
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
814
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
815
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
817
"Používá WiFi, mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a GPS ke "
818
"zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se "
821
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
823
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
824
"rough location. Turning off location detection saves battery."
826
"Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť a GPS ke zjištění vaší přibližné "
827
"polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří se baterie."
829
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
831
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
832
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
833
"detection saves battery."
835
"Používá WiFi (nyní vypnuto), mobilní síť (mobilní připojení není dostupné) a "
836
"GPS ke zjištění vaší přibližné polohy. Je-li zjištění polohy vypnuto, šetří "
839
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
840
msgid "Allow access to location:"
841
msgstr "Povolit přístup do umístění:"
843
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
844
msgid "Return results from:"
847
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
848
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
851
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
852
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
856
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
857
msgid "Apps that have requested access to your camera"
860
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
864
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
865
msgid "Apps that have requested access to your mic"
868
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
873
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
877
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
878
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
881
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
882
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
883
msgid "Reset Launcher"
886
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
887
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
890
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
892
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
893
"will be returned to their original settings."
895
"Obsah a nastavení launcheru a filtry na domovské obrazovce budou nastaveny "
896
"do výchozího nastavení."
898
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
899
msgid "Reset all system settings"
900
msgstr "Resetovat všechna systémová nastavení"
902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
903
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
904
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
906
msgstr "Resetovat telefon"
908
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
909
msgid "Reset all system settings…"
910
msgstr "Resetovat všeachna systémová nastavení..."
912
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
913
msgid "Erase & Reset Everything…"
916
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
918
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
919
"deleted from this phone."
921
"Všechny dokumenty, uložené hry, nastavení a další položky budou trvale "
924
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
925
msgid "Erase & Reset Everything"
928
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
932
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
933
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
934
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
935
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
936
msgid "Call forwarding"
937
msgstr "Přesměrování hovorů"
939
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
940
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
941
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
943
msgstr "Čekající hovor"
945
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
946
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
951
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
953
msgid "Last called %1"
956
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
960
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
961
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
962
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
963
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
967
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
968
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
972
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
974
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
977
"Dovolí začít jiný hovor, když právě telefonujete, a přepínat se mezi nimi."
979
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
981
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
982
"phone is busy, turned off, or out of range."
984
"Přesměrovává hovory na jiné číslo, když neodpovídáte, nebo když je obsazeno, "
985
"telefon je vypnutý nebo není dostupný."
987
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
991
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
992
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
993
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
994
msgid "Notifications"
997
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
999
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1000
"and the Notification Center."
1003
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
1004
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
1005
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
1006
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
1007
msgid "Spell checking"
1008
msgstr "Kontrola pravopisu"
1010
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
1011
msgid "Current spelling languages:"
1012
msgstr "Aktuální kontrola pravopisu:"
1014
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1015
msgid "All languages available:"
1016
msgstr "Všchny dostupné jazyky:"
1018
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1022
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1023
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1024
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1025
msgid "Language & Text"
1026
msgstr "Jazyk a text"
1028
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
1029
msgid "Display language…"
1030
msgstr "Zobrazi jazyk..."
1032
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
1033
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1034
msgid "Keyboard layouts"
1035
msgstr "Rozložení klávesnice"
1037
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
1038
msgid "Auto correction"
1041
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
1042
msgid "Word suggestions"
1043
msgstr "Návrhy slov"
1045
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
1046
msgid "Auto capitalization"
1047
msgstr "Automatické doplňování velkých písmen"
1049
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
1050
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1051
msgstr "Zapíná klávesu Shift, aby bylo první písmeno ve větě velké."
1053
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
1054
msgid "Auto punctuation"
1057
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
1059
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1062
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
1063
msgid "Keyboard vibration"
1066
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1067
msgid "Current layouts:"
1068
msgstr "Současné rozložení:"
1070
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1071
msgid "All layouts available:"
1072
msgstr "Dostupná rozložení:"
1074
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
1075
msgid "Display language"
1078
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
1082
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1083
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1084
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
1088
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1089
msgid "Change hotspot setup"
1092
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1093
msgid "Hotspot name"
1096
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1097
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1100
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1104
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1105
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1106
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1107
msgid "Wi-Fi hotspot"
1110
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1114
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1116
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1117
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1120
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1122
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1123
"Normal data charges apply."
1126
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1127
msgid "Set up hotspot"
1130
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1131
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1135
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1136
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1137
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1138
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
1139
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1140
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1144
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1145
msgid "Choose carrier:"
1146
msgstr "Volba operátora:"
1148
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1152
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1154
msgstr "Vyhledávání"
1156
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1157
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1158
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1162
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1163
msgid "Adjust automatically"
1166
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1167
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1170
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1171
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1172
msgid "Display brightness"
1172
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1173
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:36
1174
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:124
1176
msgstr "Aktualizace"
1178
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:87
1179
msgid "Update System"
1180
msgstr "Aktualizovat systém"
1182
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1183
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1184
msgstr "Telefon musí být restartován pro instalaci systémových aktualizací."
1186
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1187
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1190
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
1191
msgid "Install & Restart"
1192
msgstr "Instalovat a restartovat"
1194
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:101
1198
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:107
1202
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:128
1203
msgid "Software is up to date"
1204
msgstr "Software je aktuální"
1206
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:239
1207
msgid "Checking for updates…"
1208
msgstr "Ověřuje se dostupnost aktualizací..."
1210
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:257
1212
msgid "Install %1 update…"
1213
msgid_plural "Install %1 updates…"
1217
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:258
1219
msgid "Install %1 update"
1220
msgid_plural "Install %1 updates"
1224
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
1226
msgstr "Pozastavit vše"
1228
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1232
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
1236
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
1238
msgstr "Aktualizovat"
1240
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:330
1244
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:331
1248
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:389
1252
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:422
1256
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:447
1260
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:469
1261
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1264
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:478
1268
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
1269
msgid "Installing update…"
1270
msgstr "Instalace aktualizací..."
1272
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:560
1273
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1274
msgid "Auto download"
1275
msgstr "Automatické stahování"
1277
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
1281
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:567
1285
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:582
1289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:585
1293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:588
1297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:591
1301
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1302
msgid "Download future updates automatically:"
1303
msgstr "Stahovat budoucí aktualizace automaticky:"
1305
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1306
msgid "When on wi-fi"
1309
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1310
msgid "On any data connection"
1311
msgstr "Přes kterékoliv datové spojení"
1313
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1314
msgid "Data charges may apply."
1315
msgstr "Přenos dat může být zpoplatněn."
1317
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1175
1318
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1176
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1177
1319
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1178
1320
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1179
1321
msgstr "Žádost o spárování bluetooth"
1323
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1181
1324
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1182
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1184
1326
msgid "PIN for '%1'"
1185
1327
msgstr "PIN pro %1"
1329
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1187
1330
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1188
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1190
1332
msgstr "Spárovat"
1446
1573
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1447
1574
msgstr "Pro přesné určení polohy je vyžadováno použití GPS nebo Wi-Fi"
1449
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1453
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1454
msgid "Remove image"
1576
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1577
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1578
msgstr "Uzamknout telefon po dobu nečinnosti:"
1580
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1581
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1582
msgstr "Uspat telefon po dobu nečinnosti:"
1584
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1586
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1589
"Kratší časové úseky je bezpečnější. Telefon nebude uzamčen během hovoru nebo "
1592
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1593
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1594
msgstr "Telefon se neuspí během hovoru nebo přehrávání videa."
1457
1596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1458
1597
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1459
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
1598
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:146
1460
1599
msgid "Background"
1461
1600
msgstr "Pozadí"
1463
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
1602
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1464
1603
msgid "Ubuntu Art"
1465
1604
msgstr "Ubuntu Art"
1467
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
1606
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1469
1608
msgstr "Vlastní"
1471
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1472
msgid "OS Build Details"
1475
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1476
msgid "OS build number"
1479
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1480
msgid "Ubuntu Image part"
1483
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1484
msgid "Ubuntu build description"
1487
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1488
msgid "Device Image part"
1491
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1492
msgid "Device build description"
1495
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1496
msgid "Customization Image part"
1499
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1503
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1504
msgid "Used by Ubuntu"
1505
msgstr "Použito Ubuntu"
1507
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1511
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1515
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1519
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
1521
msgstr "Ostatní soubory"
1523
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
1524
msgid "Used by apps"
1525
msgstr "Použito aplikacemi"
1527
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
1528
msgid "Total storage"
1529
msgstr "Celková kapacita"
1531
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
1533
msgstr "Volné místo"
1535
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1537
msgstr "Podle názvu"
1539
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1541
msgstr "Podle velikosti"
1543
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
1544
msgid "Software licenses"
1545
msgstr "Softwarové licence"
1547
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1548
msgid "Phone number:"
1551
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1552
msgid "Phone number"
1555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1556
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1557
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1558
msgid "About this phone"
1559
msgstr "O tomto telefonu"
1561
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1563
msgstr "Sériové číslo"
1565
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1566
msgid "Wi-Fi address"
1569
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1570
msgid "Bluetooth address"
1573
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1577
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1579
msgstr "Operační systém"
1581
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1582
msgid "Last updated"
1583
msgstr "Poslední aktualizace"
1585
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1586
msgid "Check for updates"
1587
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
1589
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1593
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1594
msgid "Regulatory info"
1595
msgstr "Regulační informace:"
1597
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1598
msgid "Developer mode"
1601
#: ../plugins/about//License.qml:30
1602
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1605
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1606
msgid "Developer Mode"
1609
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
1611
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1612
"phone by connecting it to another device."
1615
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1616
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1619
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1620
msgid "Privacy policy"
1623
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1624
msgid "Report to Canonical:"
1627
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1628
msgid "App crashes and errors"
1631
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1632
msgid "Previous error reports"
1635
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1636
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1639
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1640
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1641
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1644
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1645
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1646
msgid "Data usage statistics"
1647
msgstr "Statistika využití dat"
1649
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1650
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1651
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1655
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1659
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1660
msgid "Edit SIM Name"
1663
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1610
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1614
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1615
msgid "Remove image"
1618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1619
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1620
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:154
1624
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1625
msgid "Adjust automatically"
1628
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1629
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1667
1632
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1882
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:2
1886
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1887
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:4
1891
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1892
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:6
1896
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1897
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:8
1872
1901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1873
1902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1874
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1875
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
1903
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:12
1904
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:32
1876
1905
msgid "network"
1879
1908
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1880
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
1909
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:14
1881
1910
msgid "wireless"
1882
1911
msgstr "bezdrát"
1884
1913
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1885
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
1914
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:16
1889
1918
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1890
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
1919
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:18
1894
1923
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1896
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1924
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1927
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1897
1928
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1898
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1900
1929
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1901
1930
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1903
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1932
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1933
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1934
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1904
1935
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1907
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1908
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1909
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1910
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1911
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1912
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1913
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1914
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1915
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1916
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1917
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1918
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1919
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
1936
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:20
1937
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:26
1938
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:38
1939
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:48
1940
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:56
1941
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:62
1942
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:68
1943
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:102
1944
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:112
1945
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:120
1946
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:132
1947
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:138
1948
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:158
1920
1949
msgid "settings"
1921
1950
msgstr "nastavení"
1923
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1924
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1928
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1929
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1933
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1934
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1936
msgstr "časové pásmo"
1938
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1939
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1940
msgid "Updates available"
1943
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1944
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1948
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1949
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1950
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1951
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1955
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1956
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1958
msgstr "aktualizace"
1952
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1953
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:24
1957
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1958
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:30
1962
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1963
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:34
1967
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1968
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:36
1972
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1973
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:42
1977
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1978
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:44
1982
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1983
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:46
1987
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1988
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:50
1989
msgid "Accessibility"
1990
msgstr "Zpřístupnění"
1992
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1993
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:52
1994
msgid "accessibility"
1995
msgstr "zpřístupnění"
1997
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1998
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:54
1960
2002
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1961
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
2003
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:60
1965
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1966
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1970
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1971
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1975
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1976
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1980
2007
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1981
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2008
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:66
1983
2010
msgstr "telefon"
2012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2013
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:72
2017
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2018
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:74
2022
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2023
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:76
1985
2027
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1986
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2028
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:78
1987
2029
msgid "Orientation Lock"
1988
2030
msgstr "Směrový zámek"
1990
2032
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1991
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2033
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:80
1992
2034
msgid "rotation"
1993
2035
msgstr "otočení"
1995
2037
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1996
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2038
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:82
1997
2039
msgid "orientation"
1998
2040
msgstr "orientace"
2000
2042
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2001
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2043
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:84
2005
2047
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2006
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2048
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:86
2008
2050
msgstr "obrazovka"
2010
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2011
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
2012
msgid "notifications"
2015
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2016
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2020
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2021
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2025
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2026
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2030
2052
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2031
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
2053
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:88
2032
2054
msgid "Flight Mode"
2033
2055
msgstr "Režim letadlo"
2035
2057
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2036
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
2058
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:90
2038
2060
msgstr "letecký"
2040
2062
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2041
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2063
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:92
2043
2065
msgstr "letadlo"
2045
2067
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2046
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2068
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:94
2047
2069
msgid "offline"
2048
2070
msgstr "offline"
2050
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2051
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2055
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2056
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2060
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2061
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2065
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2066
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2070
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2071
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2075
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2076
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2080
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2081
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2085
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2086
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2072
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2073
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2074
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:98
2075
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:128
2079
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2080
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:100
2081
msgid "notifications"
2084
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2085
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:106
2089
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2090
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:108
2094
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2095
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:110
2097
msgstr "časové pásmo"
2099
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2100
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:116
2104
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2105
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:118
2109
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2110
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:122
2111
msgid "Updates available"
2114
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2115
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:126
2119
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2120
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:130
2122
msgstr "aktualizace"
2090
2124
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2091
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2125
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:136
2092
2126
msgid "bluetooth"
2093
2127
msgstr "bluetooth"
2095
2129
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2096
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2130
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:142
2097
2131
msgid "battery"
2098
2132
msgstr "baterie"
2100
2134
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2101
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2135
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:144
2103
2137
msgstr "napájení"
2105
2139
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2106
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2140
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:148
2107
2141
msgid "appearance"
2108
2142
msgstr "vzhled"
2110
2144
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2111
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2145
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:150
2112
2146
msgid "background"
2113
2147
msgstr "pozadí"
2115
2149
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2116
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
2150
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:152
2117
2151
msgid "wallpaper"
2118
2152
msgstr "tapeta"
2120
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2121
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2122
msgid "Accessibility"
2123
msgstr "Zpřístupnění"
2125
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2126
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
2127
msgid "accessibility"
2128
msgstr "zpřístupnění"
2130
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2131
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2135
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2136
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2140
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2141
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2145
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2146
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2150
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2151
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2154
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2155
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2158
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
2154
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2155
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:156
2159
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2160
msgid "Unknown title"
2163
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2159
2164
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2162
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
2167
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2163
2168
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2166
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
2171
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2167
2172
msgid "Could not set security mode"
2170
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
2175
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2171
2176
msgid "Could not set security display hint"
2174
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
2179
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2175
2180
msgid "Authentication token manipulation error"
2178
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2179
msgid "Unknown title"
2182
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2183
msgid "There's an updated system image."
2186
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2187
msgid "Tap to open the system updater."
2183
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2184
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2187
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2188
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2190
2191
#~ msgid "Remove"