135
139
msgid "Forget network"
136
140
msgstr "Nie pamiętaj sieci"
142
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
143
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
147
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
151
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
152
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
153
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:22
155
msgstr "Zresetuj telefon"
157
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
158
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
159
msgid "Reset Launcher"
162
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
163
msgid "Reset all system settings…"
164
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
166
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
167
msgid "Erase & Reset Everything…"
170
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
172
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
173
"deleted from this phone."
175
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
176
"bezpowrotnie usunięte."
178
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
179
msgid "Erase & Reset Everything"
182
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
183
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
186
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
187
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
188
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
191
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
193
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
194
"will be returned to their original settings."
196
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
197
"przywrócone do ustawień domyślnych."
199
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
200
msgid "Reset all system settings"
201
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
203
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
204
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
208
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
209
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
210
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
211
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
212
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
213
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
215
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
217
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
218
msgid "Change hotspot setup"
219
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
221
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
223
msgstr "Nazwa hotspotu"
225
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
226
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
227
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
229
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
231
msgstr "Wyświetlanie klucza"
233
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
234
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
235
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
239
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
240
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
241
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:28
243
msgstr "Sieć komórkowa"
245
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
246
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
247
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
248
msgid "Wi-Fi hotspot"
249
msgstr "Wi-Fi hotspot"
251
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
255
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
257
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
258
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
261
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
263
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
264
"Normal data charges apply."
267
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
268
msgid "Set up hotspot"
269
msgstr "Ustaw hotspot"
271
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
272
msgid "Choose carrier:"
273
msgstr "Wybierz operatora:"
275
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
276
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
277
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
278
msgid "Automatically"
279
msgstr "Automatycznie"
281
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
282
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
283
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
284
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
288
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
292
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
294
msgstr "Wyszukiwanie"
296
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
297
msgid "Display language"
298
msgstr "Język wyświetlacza"
300
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
304
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
305
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
306
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:40
307
msgid "Language & Text"
308
msgstr "Język i tekst"
310
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
311
msgid "Display language…"
312
msgstr "Język wyświetlania..."
314
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
315
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
316
msgid "Keyboard layouts"
317
msgstr "Układy klawiatury"
319
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
320
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
321
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
322
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
323
msgid "Spell checking"
324
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
326
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
327
msgid "Auto correction"
330
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
331
msgid "Word suggestions"
332
msgstr "Sugerowanie słów"
334
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
335
msgid "Auto capitalization"
336
msgstr "Automatyczne wielkie litery"
338
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
339
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
340
msgstr "\"Wciska\" Shift, by rozpocząć każde nowe zdanie wielką literą"
342
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
343
msgid "Auto punctuation"
346
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
348
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
351
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
352
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
353
msgid "Keyboard sound"
354
msgstr "Dźwięk klawiatury"
356
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
357
msgid "Keyboard vibration"
360
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
361
msgid "Current layouts:"
362
msgstr "Bieżący układ:"
364
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
365
msgid "All layouts available:"
366
msgstr "Wszystkie dostępne układy:"
368
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
369
msgid "Current spelling languages:"
370
msgstr "Bieżące języki"
372
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
373
msgid "All languages available:"
374
msgstr "Wszystkie dostępne języki:"
376
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
380
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
381
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
382
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:58
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
390
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
394
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
396
msgstr "Rozmowy telefoniczne:"
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
399
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
401
msgstr "Dźwięk dzwonka"
403
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
404
msgid "Vibrate when ringing"
405
msgstr "Wibracja i dźwięk dzwonka"
407
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
408
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
409
msgid "Vibrate in Silent Mode"
410
msgstr "Wibracje w trybie wyciszenia"
412
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
413
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
414
msgid "Dialpad sounds"
417
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
421
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
422
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
423
msgid "Message received"
424
msgstr "Otrzymano wiadomość"
426
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
427
msgid "Vibrate with message sound"
428
msgstr "Wibracja i dźwięk wiadomości"
430
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
431
msgid "Other sounds:"
432
msgstr "Inne dźwięki:"
434
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
436
msgstr "Dźwięk blokady"
438
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
440
msgstr "Zatrzymanie odwarzania"
442
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
443
msgid "The phone is in Silent Mode."
444
msgstr "Telefon wyciszony"
446
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
447
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
448
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
449
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:64
453
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
455
msgid "Last called %1"
456
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
458
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
462
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
463
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
464
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
465
msgid "Call forwarding"
466
msgstr "Przekazywanie połączeń"
468
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
469
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
470
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
472
msgstr "Usługa połączeń oczekujących"
474
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
475
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
479
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
481
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
482
"phone is busy, turned off, or out of range."
484
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
485
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
487
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
491
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
492
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
493
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
494
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
498
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
502
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
503
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
508
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
510
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
513
"Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy i "
514
"przełączanie pomiędzy nimi."
516
#: ../plugins/about//License.qml:30
517
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
520
#: ../plugins/about//Version.qml:36
521
msgid "OS Build Details"
522
msgstr "Detale OS Build"
524
#: ../plugins/about//Version.qml:65
525
msgid "OS build number"
526
msgstr "Numer OS build"
528
#: ../plugins/about//Version.qml:71
529
msgid "Ubuntu Image part"
530
msgstr "Część obrazu Ubuntu"
532
#: ../plugins/about//Version.qml:79
533
msgid "Ubuntu build description"
534
msgstr "Opis wersji Ubuntu"
536
#: ../plugins/about//Version.qml:85
537
msgid "Device Image part"
538
msgstr "Część obrazu urządzenia"
540
#: ../plugins/about//Version.qml:92
541
msgid "Device build description"
542
msgstr "Opis wersji urządzenia"
544
#: ../plugins/about//Version.qml:99
545
msgid "Customization Image part"
546
msgstr "Część obrazu kustomizacji"
548
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
549
msgid "Phone number:"
552
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
553
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
554
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:70
555
msgid "About this phone"
558
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
560
msgstr "Numer seryjny"
562
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
563
msgid "Wi-Fi address"
566
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
567
msgid "Bluetooth address"
570
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:143 ../plugins/about//Storage.qml:33
574
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:150
576
msgstr "Oprogramowanie:"
578
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
582
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
584
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
586
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
587
msgid "Check for updates"
588
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
590
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:181
592
msgstr "Noty prawne:"
594
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:186 ../plugins/about//Software.qml:11
595
msgid "Software licenses"
596
msgstr "Licencje oprogramowania"
598
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:194
599
msgid "Regulatory info"
600
msgstr "Informacje o nadzorze"
602
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:202
603
msgid "Developer mode"
604
msgstr "Tryb dewelopera"
606
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
607
msgid "Developer Mode"
608
msgstr "Tryb dewelopera"
610
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
612
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
613
"phone by connecting it to another device."
616
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
617
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
620
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
621
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
622
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
623
msgid "Lock security"
626
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
627
msgid "Used by Ubuntu"
628
msgstr "Użyte przez Ubuntu"
630
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
634
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
638
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
642
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
646
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
648
msgstr "Używane przez aplikacje"
650
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
651
msgid "Total storage"
652
msgstr "Całkowita pojemność"
654
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
656
msgstr "Wolna przestrzeń"
658
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
660
msgstr "Według nazwy"
662
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
664
msgstr "Według rozmiaru"
666
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
668
msgstr "Numer telefonu"
670
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
671
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
672
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:96
673
msgid "Notifications"
676
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
678
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
679
"and the Notification Center."
138
682
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
139
683
msgid "Set time & date"
140
684
msgstr "Ustawienie czasu i daty"
221
745
msgid "No matching place"
222
746
msgstr "Dopasowanie lokalizacji niemożliwe"
224
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
225
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
226
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
228
msgstr "Aktualizacje"
230
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
231
msgid "Update System"
232
msgstr "Aktualizacja systemu"
234
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
235
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
237
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
239
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
240
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
243
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
244
msgid "Install & Restart"
245
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
247
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
251
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
255
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
256
msgid "Software is up to date"
257
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
259
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
260
msgid "Checking for updates…"
261
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
263
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:216
265
msgid "Install %1 update…"
266
msgid_plural "Install %1 updates…"
270
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
272
msgid "Install %1 update"
273
msgid_plural "Install %1 updates"
277
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
279
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
281
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
285
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
301
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
303
msgstr "Instalowanie"
305
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
307
msgstr "Zainstalowano"
309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
313
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
314
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
317
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
321
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
322
msgid "Installing update…"
323
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
325
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
326
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
327
msgid "Auto download"
328
msgstr "Auto pobieranie"
330
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
332
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
334
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
338
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
342
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
346
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
350
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
354
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
355
msgid "Download future updates automatically:"
356
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
358
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
359
msgid "When on wi-fi"
360
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
362
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
363
msgid "On any data connection"
364
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
366
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
367
msgid "Data charges may apply."
368
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
370
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
372
msgstr "Zatrzymanie odwarzania"
374
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
375
msgid "The phone is in Silent Mode."
376
msgstr "Telefon wyciszony"
378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
379
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
380
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
384
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
388
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
392
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
394
msgstr "Rozmowy telefoniczne:"
396
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
399
msgstr "Dźwięk dzwonka"
401
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
402
msgid "Vibrate when ringing"
403
msgstr "Wibracja i dźwięk dzwonka"
405
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
406
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
407
msgid "Vibrate in Silent Mode"
408
msgstr "Wibracje w trybie wyciszenia"
410
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
411
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
412
msgid "Dialpad sounds"
415
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
419
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
421
msgid "Message received"
422
msgstr "Otrzymano wiadomość"
424
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
425
msgid "Vibrate with message sound"
426
msgstr "Wibracja i dźwięk wiadomości"
428
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
429
msgid "Other sounds:"
430
msgstr "Inne dźwięki:"
432
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
433
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
434
msgid "Keyboard sound"
435
msgstr "Dźwięk klawiatury"
437
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
439
msgstr "Dźwięk blokady"
748
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
749
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
750
msgid "Other app access"
751
msgstr "Dostęp innych aplikacji"
753
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
754
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
757
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
758
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
760
msgstr "Aparat/kamera"
762
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
763
msgid "Apps that have requested access to your camera"
766
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
770
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
771
msgid "Apps that have requested access to your mic"
774
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
779
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
783
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
784
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
785
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:114
786
msgid "Security & Privacy"
787
msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
789
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
790
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
791
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
792
msgid "Phone and Internet"
793
msgstr "Telefon i Internet:"
795
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
796
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
797
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
799
msgstr "Tylko telefon"
801
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
805
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
806
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
807
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
808
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
809
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
810
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
811
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
812
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
813
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
814
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
815
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
817
msgid "After %1 minute"
818
msgid_plural "After %1 minutes"
819
msgstr[0] "Po %1 minucie"
820
msgstr[1] "Po %1 minutach"
821
msgstr[2] "Po %1 minutach"
823
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
441
824
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
442
825
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
443
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
445
827
msgstr "PIN karty SIM"
829
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
830
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
834
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
835
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
836
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
837
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
838
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
842
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
846
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
848
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
849
"to a PC or other device."
852
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
856
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
857
msgid "Stats on welcome screen"
858
msgstr "Informacje ekranu powitalnego"
860
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
861
msgid "Messages on welcome screen"
862
msgstr "Wiadomość na ekranie powitalnym"
864
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
865
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
867
msgstr "Wyszukiwanie Dash"
869
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
870
msgid "Location access"
871
msgstr "Dostęp do lokalizacji"
873
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
874
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
878
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
879
#. reports are to be sent by the system.
880
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
884
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
885
#. reports are not to be sent by the system
886
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
447
890
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
448
891
msgid "Change SIM PIN"
582
1088
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
586
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
587
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
588
msgid "Security & Privacy"
589
msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
591
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
592
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
593
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
594
msgid "Phone and Internet"
595
msgstr "Telefon i Internet:"
597
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
598
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
599
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
601
msgstr "Tylko telefon"
603
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
607
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
608
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
609
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
610
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
611
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
612
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
613
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
614
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
615
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
616
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
617
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
619
msgid "After %1 minute"
620
msgid_plural "After %1 minutes"
621
msgstr[0] "Po %1 minucie"
622
msgstr[1] "Po %1 minutach"
623
msgstr[2] "Po %1 minutach"
625
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
626
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
630
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
631
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
632
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
633
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
634
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
638
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
642
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
644
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
645
"to a PC or other device."
648
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
652
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
653
msgid "Stats on welcome screen"
654
msgstr "Informacje ekranu powitalnego"
656
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
657
msgid "Messages on welcome screen"
658
msgstr "Wiadomość na ekranie powitalnym"
660
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
661
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
663
msgstr "Wyszukiwanie Dash"
665
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
666
msgid "Location access"
667
msgstr "Dostęp do lokalizacji"
669
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
670
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
671
msgid "Other app access"
672
msgstr "Dostęp innych aplikacji"
674
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
675
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
679
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
680
#. reports are to be sent by the system.
681
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
685
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
686
#. reports are not to be sent by the system
687
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
691
1091
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
692
1092
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
693
1093
msgid "Change PIN code…"
770
1170
msgid "Passphrase…"
771
1171
msgstr "Hasło..."
773
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
774
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
778
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
779
msgid "Location detection"
780
msgstr "Detekcja lokalizacji"
782
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
784
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
787
"Użycie GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie oszczędza "
790
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
792
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
793
"detection saves battery."
795
"Użycie Wi-Fi i GPS do określenia przybliżonej lokalizacji. Wyłączenie "
796
"oszczędza energię baterii."
798
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
800
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
801
"off location detection saves battery."
803
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone) i GPS do wykrywania przybliżonej "
804
"lokalizacji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
806
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
808
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
809
"Turning off location detection saves battery."
811
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania przybliżonej "
812
"pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
814
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
816
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
817
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
819
"Użycie Wi-Fi, nadajników sieci GSM (obecnie brak łączności) oraz GPS do "
820
"ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
822
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
824
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
825
"rough location. Turning off location detection saves battery."
827
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM oraz GPS do ustalania "
828
"przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej funkcji oszczędza energię."
830
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
832
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
833
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
834
"detection saves battery."
836
"Użycie Wi-Fi (obecnie wyłączone), nadajników sieci GSM (obecnie brak "
837
"łączności) oraz GPS do ustalania przybliżonej pozycji. Wyłączenie tej "
838
"funkcji oszczędza energię."
840
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
841
msgid "Allow access to location:"
842
msgstr "Zezwól na dostęp dla lokalizacji:"
844
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
845
msgid "Return results from:"
848
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
849
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
852
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
853
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
855
msgstr "Aparat/kamera"
857
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
858
msgid "Apps that have requested access to your camera"
861
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
865
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
866
msgid "Apps that have requested access to your mic"
869
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
874
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
878
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
879
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
882
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
883
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
884
msgid "Reset Launcher"
887
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
888
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
891
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
893
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
894
"will be returned to their original settings."
896
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
897
"przywrócone do ustawień domyślnych."
899
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
900
msgid "Reset all system settings"
901
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
903
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
904
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
905
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
907
msgstr "Zresetuj telefon"
909
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
910
msgid "Reset all system settings…"
911
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
913
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
914
msgid "Erase & Reset Everything…"
917
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
919
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
920
"deleted from this phone."
922
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
923
"bezpowrotnie usunięte."
925
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
926
msgid "Erase & Reset Everything"
929
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
933
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
934
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
935
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
936
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
937
msgid "Call forwarding"
938
msgstr "Przekazywanie połączeń"
940
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
941
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
942
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
944
msgstr "Usługa połączeń oczekujących"
946
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
947
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
952
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
954
msgid "Last called %1"
955
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
957
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
961
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
962
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
963
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
964
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
968
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
969
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
973
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
975
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
978
"Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy i "
979
"przełączanie pomiędzy nimi."
981
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
983
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
984
"phone is busy, turned off, or out of range."
986
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
987
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
989
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
993
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
994
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
995
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
996
msgid "Notifications"
999
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1001
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1002
"and the Notification Center."
1005
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
1006
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
1007
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
1008
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
1009
msgid "Spell checking"
1010
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
1012
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
1013
msgid "Current spelling languages:"
1014
msgstr "Bieżące języki"
1016
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1017
msgid "All languages available:"
1018
msgstr "Wszystkie dostępne języki:"
1020
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1024
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1025
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1026
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1027
msgid "Language & Text"
1028
msgstr "Język i tekst"
1030
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
1031
msgid "Display language…"
1032
msgstr "Język wyświetlania..."
1034
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
1035
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1036
msgid "Keyboard layouts"
1037
msgstr "Układy klawiatury"
1039
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
1040
msgid "Auto correction"
1043
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
1044
msgid "Word suggestions"
1045
msgstr "Sugerowanie słów"
1047
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
1048
msgid "Auto capitalization"
1049
msgstr "Automatyczne wielkie litery"
1051
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
1052
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1053
msgstr "\"Wciska\" Shift, by rozpocząć każde nowe zdanie wielką literą"
1055
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
1056
msgid "Auto punctuation"
1059
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
1061
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1064
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
1065
msgid "Keyboard vibration"
1068
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1069
msgid "Current layouts:"
1070
msgstr "Bieżący układ:"
1072
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1073
msgid "All layouts available:"
1074
msgstr "Wszystkie dostępne układy:"
1076
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
1077
msgid "Display language"
1078
msgstr "Język wyświetlacza"
1080
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
1084
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1085
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1086
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
1088
msgstr "Sieć komórkowa"
1090
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1091
msgid "Change hotspot setup"
1092
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
1094
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1095
msgid "Hotspot name"
1096
msgstr "Nazwa hotspotu"
1098
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1099
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1100
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
1102
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1104
msgstr "Wyświetlanie klucza"
1106
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1107
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1108
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1109
msgid "Wi-Fi hotspot"
1110
msgstr "Wi-Fi hotspot"
1112
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1116
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1118
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1119
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1122
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1124
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1125
"Normal data charges apply."
1128
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1129
msgid "Set up hotspot"
1130
msgstr "Ustaw hotspot"
1132
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1133
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1137
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1138
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1139
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1140
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
1141
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1142
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1144
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
1146
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1147
msgid "Choose carrier:"
1148
msgstr "Wybierz operatora:"
1150
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1154
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1156
msgstr "Wyszukiwanie"
1158
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1159
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1160
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1164
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1165
msgid "Adjust automatically"
1166
msgstr "Dostosuj automatycznie"
1168
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1169
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1172
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1173
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1174
msgid "Display brightness"
1173
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1174
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:36
1175
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:124
1177
msgstr "Aktualizacje"
1179
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:87
1180
msgid "Update System"
1181
msgstr "Aktualizacja systemu"
1183
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1184
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1186
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
1188
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1189
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1192
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
1193
msgid "Install & Restart"
1194
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
1196
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:101
1200
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:107
1204
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:128
1205
msgid "Software is up to date"
1206
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
1208
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:239
1209
msgid "Checking for updates…"
1210
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
1212
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:257
1214
msgid "Install %1 update…"
1215
msgid_plural "Install %1 updates…"
1219
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:258
1221
msgid "Install %1 update"
1222
msgid_plural "Install %1 updates"
1226
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
1228
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
1230
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1234
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
1238
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
1242
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:330
1246
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:331
1250
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:389
1252
msgstr "Instalowanie"
1254
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:422
1256
msgstr "Zainstalowano"
1258
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:447
1262
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:469
1263
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1266
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:478
1270
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
1271
msgid "Installing update…"
1272
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
1274
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:560
1275
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1276
msgid "Auto download"
1277
msgstr "Auto pobieranie"
1279
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
1281
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
1283
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:567
1287
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:582
1291
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:585
1295
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:588
1299
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:591
1303
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1304
msgid "Download future updates automatically:"
1305
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
1307
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1308
msgid "When on wi-fi"
1309
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
1311
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1312
msgid "On any data connection"
1313
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
1315
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1316
msgid "Data charges may apply."
1317
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
1319
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1177
1320
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1178
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1179
1321
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1180
1322
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1181
1323
msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth"
1325
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1183
1326
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1184
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1186
1328
msgid "PIN for '%1'"
1187
1329
msgstr "PIN dla '%1'"
1331
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1189
1332
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1190
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1192
1334
msgstr "Powiąż"
1449
1575
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1450
1576
msgstr "Dokładna lokalizacja położenia wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi."
1452
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1456
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1457
msgid "Remove image"
1578
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1579
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1580
msgstr "Blokada telefonu gdy nie jest używany:"
1582
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1583
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1584
msgstr "Uśpienie telefonu gdy nie jest używany:"
1586
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1588
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1591
"Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie zostanie zablokowany podczas "
1592
"rozmowy lub odtwarzania filmu."
1594
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1595
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1597
"Telefon nie zostanie zablokowany podczas rozmowy lub odtwarzania filmu."
1460
1599
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1461
1600
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1462
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
1601
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:146
1463
1602
msgid "Background"
1466
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
1605
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1467
1606
msgid "Ubuntu Art"
1468
1607
msgstr "Ubuntu Art"
1470
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
1609
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1472
1611
msgstr "Własne"
1474
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1475
msgid "OS Build Details"
1476
msgstr "Detale OS Build"
1478
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1479
msgid "OS build number"
1480
msgstr "Numer OS build"
1482
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1483
msgid "Ubuntu Image part"
1484
msgstr "Część obrazu Ubuntu"
1486
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1487
msgid "Ubuntu build description"
1488
msgstr "Opis wersji Ubuntu"
1490
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1491
msgid "Device Image part"
1492
msgstr "Część obrazu urządzenia"
1494
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1495
msgid "Device build description"
1496
msgstr "Opis wersji urządzenia"
1498
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1499
msgid "Customization Image part"
1500
msgstr "Część obrazu kustomizacji"
1502
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1506
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1507
msgid "Used by Ubuntu"
1508
msgstr "Użyte przez Ubuntu"
1510
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1514
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1518
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1522
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
1526
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
1527
msgid "Used by apps"
1528
msgstr "Używane przez aplikacje"
1530
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
1531
msgid "Total storage"
1532
msgstr "Całkowita pojemność"
1534
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
1536
msgstr "Wolna przestrzeń"
1538
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1540
msgstr "Według nazwy"
1542
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1544
msgstr "Według rozmiaru"
1546
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
1547
msgid "Software licenses"
1548
msgstr "Licencje oprogramowania"
1550
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1551
msgid "Phone number:"
1554
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1555
msgid "Phone number"
1556
msgstr "Numer telefonu"
1558
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1559
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1560
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1561
msgid "About this phone"
1562
msgstr "O telefonie"
1564
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1566
msgstr "Numer seryjny"
1568
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1569
msgid "Wi-Fi address"
1572
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1573
msgid "Bluetooth address"
1576
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1578
msgstr "Oprogramowanie:"
1580
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1584
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1585
msgid "Last updated"
1586
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1588
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1589
msgid "Check for updates"
1590
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
1592
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1594
msgstr "Noty prawne:"
1596
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1597
msgid "Regulatory info"
1598
msgstr "Informacje o nadzorze"
1600
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1601
msgid "Developer mode"
1602
msgstr "Tryb dewelopera"
1604
#: ../plugins/about//License.qml:30
1605
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1608
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1609
msgid "Developer Mode"
1610
msgstr "Tryb dewelopera"
1612
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
1614
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1615
"phone by connecting it to another device."
1618
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1619
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1622
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1623
msgid "Privacy policy"
1626
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1627
msgid "Report to Canonical:"
1630
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1631
msgid "App crashes and errors"
1634
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1635
msgid "Previous error reports"
1638
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1639
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1642
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1643
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1644
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1645
msgstr "Hotspot jest nieaktywny, ponieważ wyłączono Wi-Fi."
1647
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1648
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1649
msgid "Data usage statistics"
1650
msgstr "Statystyki transferu danych"
1652
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1653
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1654
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1658
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1662
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1663
msgid "Edit SIM Name"
1666
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1613
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1617
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1618
msgid "Remove image"
1621
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1622
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1623
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:154
1627
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1628
msgid "Adjust automatically"
1629
msgstr "Dostosuj automatycznie"
1631
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1632
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1670
1635
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1884
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1885
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:2
1889
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1890
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:4
1894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1895
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:6
1899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1900
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:8
1875
1904
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1876
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1877
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1878
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
1906
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:12
1907
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:32
1879
1908
msgid "network"
1882
1911
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1883
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
1912
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:14
1884
1913
msgid "wireless"
1885
1914
msgstr "sieć bezprzewodowa"
1887
1916
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1888
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
1917
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:16
1892
1921
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1893
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
1922
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:18
1897
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1898
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1927
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1928
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1929
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1930
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1900
1931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1903
1932
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1904
1933
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1934
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1935
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1936
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1937
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1907
1938
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1908
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1909
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1910
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1911
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1912
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1913
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1914
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1915
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1916
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1917
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1918
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1919
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1920
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1921
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1922
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
1939
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:20
1940
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:26
1941
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:38
1942
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:48
1943
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:56
1944
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:62
1945
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:68
1946
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:102
1947
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:112
1948
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:120
1949
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:132
1950
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:138
1951
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:158
1923
1952
msgid "settings"
1924
1953
msgstr "ustawienia"
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1927
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1932
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1936
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1937
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1939
msgstr "strefa czasowa"
1941
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1942
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1943
msgid "Updates available"
1944
msgstr "Dostępne aktualizacje"
1946
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1947
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1951
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1952
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1953
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1954
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1956
msgstr "oprogramowanie"
1958
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1959
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1961
msgstr "aktualizacja"
1955
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1956
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:24
1960
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1961
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:30
1965
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1966
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:34
1968
msgstr "telefon komórkowy"
1970
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1971
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:36
1975
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1976
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:42
1980
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1981
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:44
1985
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1986
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:46
1990
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1991
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:50
1992
msgid "Accessibility"
1993
msgstr "Ułatwienia dostępu"
1995
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1996
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:52
1997
msgid "accessibility"
2000
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2001
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:54
1963
2005
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1964
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
2006
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:60
1966
2008
msgstr "dźwięk"
1968
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1969
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1971
msgstr "bezpieczeństwo"
1973
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1974
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1978
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1979
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1983
2010
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1984
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2011
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:66
1986
2013
msgstr "telefon"
2015
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2016
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:72
2020
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2021
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:74
2025
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2026
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:76
1988
2030
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1989
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2031
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:78
1990
2032
msgid "Orientation Lock"
1991
2033
msgstr "Blokada położenia"
1993
2035
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1994
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2036
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:80
1995
2037
msgid "rotation"
1998
2040
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1999
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2041
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:82
2000
2042
msgid "orientation"
2001
2043
msgstr "położenie"
2003
2045
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2004
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2046
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:84
2006
2048
msgstr "blokada"
2008
2050
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2009
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2051
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:86
2013
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2014
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
2015
msgid "notifications"
2018
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2019
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2023
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2024
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2028
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2029
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2033
2055
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2034
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
2056
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:88
2035
2057
msgid "Flight Mode"
2036
2058
msgstr "Tryb samolotu"
2038
2060
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2039
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
2061
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:90
2043
2065
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2044
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2066
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:92
2046
2068
msgstr "samolot"
2048
2070
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2049
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2071
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:94
2050
2072
msgid "offline"
2051
2073
msgstr "offline"
2053
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2054
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2058
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2059
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2063
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2064
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2068
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2069
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2073
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2074
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2078
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2079
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2081
msgstr "telefon komórkowy"
2083
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2084
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2088
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2089
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2075
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2076
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2077
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:98
2078
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:128
2080
msgstr "oprogramowanie"
2082
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2083
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:100
2084
msgid "notifications"
2087
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2088
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:106
2092
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2093
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:108
2097
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2098
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:110
2100
msgstr "strefa czasowa"
2102
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2103
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:116
2105
msgstr "bezpieczeństwo"
2107
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2108
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:118
2112
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2113
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:122
2114
msgid "Updates available"
2115
msgstr "Dostępne aktualizacje"
2117
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2118
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:126
2122
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2123
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:130
2125
msgstr "aktualizacja"
2093
2127
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2094
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2128
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:136
2095
2129
msgid "bluetooth"
2096
2130
msgstr "bluetooth"
2098
2132
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2099
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2133
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:142
2100
2134
msgid "battery"
2101
2135
msgstr "bateria"
2103
2137
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2104
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2138
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:144
2106
2140
msgstr "energia"
2108
2142
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2109
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2143
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:148
2110
2144
msgid "appearance"
2111
2145
msgstr "wygląd"
2113
2147
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2114
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2148
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:150
2115
2149
msgid "background"
2118
2152
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2119
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
2153
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:152
2120
2154
msgid "wallpaper"
2121
2155
msgstr "tapeta"
2123
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2124
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2125
msgid "Accessibility"
2126
msgstr "Ułatwienia dostępu"
2128
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2129
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
2130
msgid "accessibility"
2133
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2134
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2138
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2139
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2143
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2144
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2148
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2149
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2153
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2154
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2157
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2158
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2161
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
2157
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2158
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:156
2162
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2163
msgid "Unknown title"
2166
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2162
2167
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2165
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
2170
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2166
2171
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2169
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
2174
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2170
2175
msgid "Could not set security mode"
2173
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
2178
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2174
2179
msgid "Could not set security display hint"
2177
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
2182
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2178
2183
msgid "Authentication token manipulation error"
2181
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2182
msgid "Unknown title"
2185
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2186
msgid "There's an updated system image."
2189
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2190
msgid "Tap to open the system updater."
2186
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2187
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2190
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2191
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2193
2194
#~ msgid "Remove"