~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ubuntu-system-settings/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, jonas-drange, Jussi Pakkanen
  • Date: 2014-09-12 20:43:55 UTC
  • mfrom: (1.1.169)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140912204355-w6isgghro4he66ih
Tags: 0.3+14.10.20140912-0ubuntu1
[ jonas-drange ]
* [wifi] "Other Network" -> "Connect to hidden network" (LP: #1365984)
* [wifi] fix bad looking buttons in "Other Networks" panel (LP:
  #1362127)

[ Jussi Pakkanen ]
* Hide entry to connect to hidden network when wifi is off. (LP:
  #1365960)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:57+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 12:06-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 21:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 07:26+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:58+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
22
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
23
 
msgid "Previous networks"
24
 
msgstr "Önceki ağlar"
 
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:110
 
22
msgid "System Settings"
 
23
msgstr "Sistem Ayarları"
 
24
 
 
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
 
26
msgid "System;"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
 
30
msgid "Preferences;Settings;"
 
31
msgstr ""
25
32
 
26
33
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
27
34
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
28
35
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
29
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
 
36
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:10
30
37
msgid "Wi-Fi"
31
38
msgstr "Kablosuz (Wi-Fi)"
32
39
 
 
40
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
 
41
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
 
42
msgid "Previous networks"
 
43
msgstr "Önceki ağlar"
 
44
 
33
45
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
34
46
msgid "Other network"
35
47
msgstr "Diğer ağ"
38
50
msgid "Network name"
39
51
msgstr "Ağ adı"
40
52
 
41
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
 
53
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
42
54
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
43
55
msgid "Security"
44
56
msgstr "Güvenlik"
45
57
 
46
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
47
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
58
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
48
59
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
49
60
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
50
61
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
51
62
msgid "None"
52
63
msgstr "Yok"
53
64
 
54
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
 
65
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
55
66
msgid "WPA & WPA2 Personal"
56
67
msgstr "WPA & WPA2 Kişisel"
57
68
 
58
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
 
69
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:70
59
70
msgid "WEP"
60
71
msgstr "WEP"
61
72
 
62
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
 
73
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:77 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
63
74
msgid "Password"
64
75
msgstr ""
65
76
 
66
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
 
77
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:90
67
78
msgid "Password visible"
68
79
msgstr ""
69
80
 
70
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112
 
81
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:113
 
82
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
83
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
84
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
85
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
86
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
 
87
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
88
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
71
89
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
72
90
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:146
73
91
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:263
74
92
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
75
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
76
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
77
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
78
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
79
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
80
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
93
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
81
94
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
82
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
83
95
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
84
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:97
 
96
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
85
97
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
86
98
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
87
99
msgid "Cancel"
88
100
msgstr "İptal"
89
101
 
90
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
 
102
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:122
91
103
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
92
104
msgid "Connect"
93
105
msgstr ""
94
106
 
95
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
96
 
msgid "Disconnect"
97
 
msgstr "Bağlantıyı kes"
98
 
 
99
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
100
 
msgid "IP address"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
107
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
104
108
msgid "Network details"
105
109
msgstr "Ağ ayrıntıları"
114
118
msgstr "Son bağlantı"
115
119
 
116
120
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
117
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:521
118
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
121
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:166
 
122
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
119
123
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
120
124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
121
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
122
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
125
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:563
 
126
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
123
127
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
124
128
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
125
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
 
129
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
126
130
msgid "Never"
127
131
msgstr "Hiçbir Zaman"
128
132
 
134
138
msgid "Forget network"
135
139
msgstr "Ağı unut"
136
140
 
 
141
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
142
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
 
143
msgid "Disconnect"
 
144
msgstr "Bağlantıyı kes"
 
145
 
 
146
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
147
msgid "IP address"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
151
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
152
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:22
 
153
msgid "Reset phone"
 
154
msgstr "Telefonu sıfırla"
 
155
 
 
156
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
157
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
158
msgid "Reset Launcher"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
162
msgid "Reset all system settings…"
 
163
msgstr "Tüm sistem ayarlarını sıfırla..."
 
164
 
 
165
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
166
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
170
msgid ""
 
171
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
172
"deleted from this phone."
 
173
msgstr ""
 
174
"Tüm belgeler, kayıtlı oyunlar, ayarlar ve diğer ögeler bu telefondan kalıcı "
 
175
"olarak silinecektir."
 
176
 
 
177
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
178
msgid "Erase & Reset Everything"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
182
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
 
186
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
187
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
191
msgid ""
 
192
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
193
"will be returned to their original settings."
 
194
msgstr ""
 
195
"Başlatıcının içerikleri ve yerleşimi ile ana ekrandaki tüm filtreler özgün "
 
196
"ayarlarına sıfırlanacaktır."
 
197
 
 
198
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
199
msgid "Reset all system settings"
 
200
msgstr "Tüm sistem ayarların sıfırla"
 
201
 
 
202
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
 
203
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
 
204
msgid "Carriers"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
 
208
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
209
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
210
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
 
211
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
 
212
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
213
msgid "N/A"
 
214
msgstr "Mevcut Değil"
 
215
 
 
216
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
217
msgid "Change hotspot setup"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
221
msgid "Hotspot name"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
225
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
229
msgid "Show key"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
233
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
 
234
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
235
msgid "Change"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
239
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
240
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:28
 
241
msgid "Cellular"
 
242
msgstr "Hücresel"
 
243
 
 
244
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
245
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
246
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
247
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
251
msgid "Hotspot"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
255
msgid ""
 
256
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
257
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
261
msgid ""
 
262
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
263
"Normal data charges apply."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
267
msgid "Set up hotspot"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
 
271
msgid "Choose carrier:"
 
272
msgstr "Taşıyıcı seç:"
 
273
 
 
274
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
275
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
276
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
277
msgid "Automatically"
 
278
msgstr "Otomatik"
 
279
 
 
280
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
281
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
282
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
283
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
284
msgid "Manually"
 
285
msgstr "Elle"
 
286
 
 
287
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
 
288
msgid "Refresh"
 
289
msgstr "Yenile"
 
290
 
 
291
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
 
292
msgid "Searching"
 
293
msgstr "Arıyor"
 
294
 
 
295
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
296
msgid "Display language"
 
297
msgstr "Görüntüleme dili"
 
298
 
 
299
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
300
msgid "Confirm"
 
301
msgstr "Onayla"
 
302
 
 
303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
304
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
305
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:40
 
306
msgid "Language & Text"
 
307
msgstr "Dil & Metin"
 
308
 
 
309
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
310
msgid "Display language…"
 
311
msgstr "Dili göster..."
 
312
 
 
313
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
314
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
315
msgid "Keyboard layouts"
 
316
msgstr "Klavye düzenleri"
 
317
 
 
318
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
 
319
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
320
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
321
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
322
msgid "Spell checking"
 
323
msgstr "Yazım denetimi"
 
324
 
 
325
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
 
326
msgid "Auto correction"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
 
330
msgid "Word suggestions"
 
331
msgstr "Kelime önerileri"
 
332
 
 
333
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
 
334
msgid "Auto capitalization"
 
335
msgstr "Otomatik büyük harf"
 
336
 
 
337
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
 
338
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
339
msgstr "Her cümlenin ilk harfini büyütmek için Shift tuşunu etkinleştirir."
 
340
 
 
341
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
 
342
msgid "Auto punctuation"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
 
346
msgid ""
 
347
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
 
351
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
352
msgid "Keyboard sound"
 
353
msgstr "Klavye sesi"
 
354
 
 
355
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
 
356
msgid "Keyboard vibration"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
360
msgid "Current layouts:"
 
361
msgstr "Şu anki düzenler:"
 
362
 
 
363
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
364
msgid "All layouts available:"
 
365
msgstr "Tüm düzenler:"
 
366
 
 
367
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
368
msgid "Current spelling languages:"
 
369
msgstr "Şu anki yazım dilleri:"
 
370
 
 
371
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
372
msgid "All languages available:"
 
373
msgstr "Tüm mevcut diller:"
 
374
 
 
375
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
376
msgid "Restart Now"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
380
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
 
381
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:58
 
382
msgid "Sound"
 
383
msgstr "Ses"
 
384
 
 
385
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
386
msgid "Silent Mode"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
 
390
msgid "Ringer:"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
 
394
msgid "Phone calls:"
 
395
msgstr "Telefon çağrıları:"
 
396
 
 
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
 
398
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
399
msgid "Ringtone"
 
400
msgstr "Zil Sesi"
 
401
 
 
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
 
403
msgid "Vibrate when ringing"
 
404
msgstr "Çalarken titret"
 
405
 
 
406
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
 
407
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
 
408
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
409
msgstr "Sessiz Kipte Titre"
 
410
 
 
411
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
 
412
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
 
413
msgid "Dialpad sounds"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
417
msgid "Messages:"
 
418
msgstr "Mesajlar:"
 
419
 
 
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
 
421
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
 
422
msgid "Message received"
 
423
msgstr "Mesaj alındı"
 
424
 
 
425
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
 
426
msgid "Vibrate with message sound"
 
427
msgstr "Mesaj sesi ile titre"
 
428
 
 
429
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
 
430
msgid "Other sounds:"
 
431
msgstr "Diğer sesler:"
 
432
 
 
433
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
 
434
msgid "Lock sound"
 
435
msgstr "Kilit sesi"
 
436
 
 
437
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
 
438
msgid "Stop playing"
 
439
msgstr "Oynatmayı durdur"
 
440
 
 
441
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
442
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
443
msgstr "Telefon Sessiz Modda."
 
444
 
 
445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
446
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
447
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
448
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:64
 
449
msgid "Phone"
 
450
msgstr "Telefon"
 
451
 
 
452
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
453
#, qt-format
 
454
msgid "Last called %1"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
458
msgid "Call"
 
459
msgstr "Ara"
 
460
 
 
461
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
462
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
463
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
464
msgid "Call forwarding"
 
465
msgstr "Arama aktarma"
 
466
 
 
467
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
 
468
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
 
469
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
470
msgid "Call waiting"
 
471
msgstr "Arama bekletme"
 
472
 
 
473
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
474
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
 
475
msgid "Services"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
479
msgid ""
 
480
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
481
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
482
msgstr ""
 
483
"Cevap vermediğinizde, telefonunuz meşguldeyken, kapalıyken veya kapsama "
 
484
"alanı dışındayken gelen aramaları başka bir numaraya yönlendirir."
 
485
 
 
486
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
487
msgid "Forward to"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
 
491
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
492
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
 
493
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
 
494
msgid "Set"
 
495
msgstr "Ayarla"
 
496
 
 
497
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
498
msgid "SIM"
 
499
msgstr "SIM"
 
500
 
 
501
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
502
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
 
503
#, qt-format
 
504
msgid "%1 Services"
 
505
msgstr "%1 Servisleri"
 
506
 
 
507
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
508
msgid ""
 
509
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
510
"between them"
 
511
msgstr ""
 
512
"Bir görüşme yaparken başka bir arama yapmanızı, başka bir aramaya cevap "
 
513
"vermenizi veya aralarında geçiş yapmanızı sağlar"
 
514
 
 
515
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
516
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
520
msgid "OS Build Details"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../plugins/about//Version.qml:65
 
524
msgid "OS build number"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../plugins/about//Version.qml:71
 
528
msgid "Ubuntu Image part"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: ../plugins/about//Version.qml:79
 
532
msgid "Ubuntu build description"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: ../plugins/about//Version.qml:85
 
536
msgid "Device Image part"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ../plugins/about//Version.qml:92
 
540
msgid "Device build description"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../plugins/about//Version.qml:99
 
544
msgid "Customization Image part"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
548
msgid "Phone number:"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
552
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
 
553
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:70
 
554
msgid "About this phone"
 
555
msgstr "Telefon hakkında"
 
556
 
 
557
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
 
558
msgid "Serial"
 
559
msgstr "Seri numarası"
 
560
 
 
561
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
 
562
msgid "Wi-Fi address"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
 
566
msgid "Bluetooth address"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:143 ../plugins/about//Storage.qml:33
 
570
msgid "Storage"
 
571
msgstr "Depolama"
 
572
 
 
573
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:150
 
574
msgid "Software:"
 
575
msgstr "Yazılım:"
 
576
 
 
577
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
 
578
msgid "OS"
 
579
msgstr "İşletim Sistemi"
 
580
 
 
581
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
 
582
msgid "Last updated"
 
583
msgstr "Son güncelleştirme"
 
584
 
 
585
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
586
msgid "Check for updates"
 
587
msgstr "Güncelleştirmeleri denetle"
 
588
 
 
589
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:181
 
590
msgid "Legal:"
 
591
msgstr "Yasal:"
 
592
 
 
593
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:186 ../plugins/about//Software.qml:11
 
594
msgid "Software licenses"
 
595
msgstr "Yazılım lisansları"
 
596
 
 
597
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:194
 
598
msgid "Regulatory info"
 
599
msgstr "Yasal bilgi"
 
600
 
 
601
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:202
 
602
msgid "Developer mode"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
 
606
msgid "Developer Mode"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
 
610
msgid ""
 
611
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
612
"phone by connecting it to another device."
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
 
616
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
 
620
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
621
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
 
622
msgid "Lock security"
 
623
msgstr "Kilitleme güvenliği"
 
624
 
 
625
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
626
msgid "Used by Ubuntu"
 
627
msgstr "Ubuntu tarafından kullanılan"
 
628
 
 
629
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
630
msgid "Videos"
 
631
msgstr "Videolar"
 
632
 
 
633
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
634
msgid "Audio"
 
635
msgstr "Ses"
 
636
 
 
637
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
638
msgid "Pictures"
 
639
msgstr "Resimler"
 
640
 
 
641
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
 
642
msgid "Other files"
 
643
msgstr "Diğer dosyalar"
 
644
 
 
645
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
 
646
msgid "Used by apps"
 
647
msgstr "Uygulamalar tarafından kullanılan"
 
648
 
 
649
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
 
650
msgid "Total storage"
 
651
msgstr "Toplam depolama"
 
652
 
 
653
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
 
654
msgid "Free space"
 
655
msgstr "Boş alan"
 
656
 
 
657
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
658
msgid "By name"
 
659
msgstr "Ada göre"
 
660
 
 
661
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
662
msgid "By size"
 
663
msgstr "Boyuta göre"
 
664
 
 
665
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
666
msgid "Phone number"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
670
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
671
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:96
 
672
msgid "Notifications"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
676
msgid ""
 
677
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
678
"and the Notification Center."
 
679
msgstr ""
 
680
 
137
681
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
138
682
msgid "Set time & date"
139
683
msgstr "Zaman & tarihi ayarla"
170
714
msgid "Year"
171
715
msgstr "Yıl"
172
716
 
173
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
174
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
175
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
176
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
177
 
msgid "Set"
178
 
msgstr "Ayarla"
179
 
 
180
717
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
181
718
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
182
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
 
719
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:104
183
720
msgid "Time & Date"
184
721
msgstr "Saat ve Tarih"
185
722
 
191
728
msgid "Set the time and date:"
192
729
msgstr "Tarih ve saati ayarla:"
193
730
 
194
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
195
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
196
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
197
 
msgid "Automatically"
198
 
msgstr "Otomatik"
199
 
 
200
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
201
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
202
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
203
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
204
 
msgid "Manually"
205
 
msgstr "Elle"
206
 
 
207
731
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
208
732
msgid "Time zone"
209
733
msgstr "Zaman dilimi"
220
744
msgid "No matching place"
221
745
msgstr "Eşleşen konum yok"
222
746
 
223
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
224
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
225
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
226
 
msgid "Updates"
227
 
msgstr "Güncelleştirmeler"
228
 
 
229
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
230
 
msgid "Update System"
231
 
msgstr "Sistemi Güncelle"
232
 
 
233
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
234
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
235
 
msgstr ""
236
 
"Telefon sistem güncellemesini kurmak için yeniden başlatma gerektiriyor"
237
 
 
238
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
239
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
243
 
msgid "Install & Restart"
244
 
msgstr "Kur & Yeniden Başlat"
245
 
 
246
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
247
 
msgid "Not Now"
248
 
msgstr "Şimdi Değil"
249
 
 
250
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
251
 
msgid "Install"
252
 
msgstr "Kur"
253
 
 
254
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
255
 
msgid "Software is up to date"
256
 
msgstr "Yazılımlar Güncel"
257
 
 
258
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
259
 
msgid "Checking for updates…"
260
 
msgstr "Güncelleştirmeler denetleniyor..."
261
 
 
262
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:216
263
 
#, qt-format
264
 
msgid "Install %1 update…"
265
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
266
 
msgstr[0] ""
267
 
msgstr[1] ""
268
 
 
269
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
270
 
#, qt-format
271
 
msgid "Install %1 update"
272
 
msgid_plural "Install %1 updates"
273
 
msgstr[0] ""
274
 
msgstr[1] ""
275
 
 
276
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
277
 
msgid "Pause All"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
281
 
msgid "Retry"
282
 
msgstr "Tekrar Dene"
283
 
 
284
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
285
 
msgid "Download"
286
 
msgstr "İndir"
287
 
 
288
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
289
 
msgid "Update"
290
 
msgstr "Güncelle"
291
 
 
292
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
293
 
msgid "Resume"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
297
 
msgid "Pause"
298
 
msgstr "Duraklat"
299
 
 
300
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
301
 
msgid "Installing"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
305
 
msgid "Installed"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
309
 
msgid "Version: "
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
313
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
317
 
msgid "Sign In…"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
321
 
msgid "Installing update…"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
325
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
326
 
msgid "Auto download"
327
 
msgstr "Otomatik indirme"
328
 
 
329
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
330
 
msgid "On wi-fi"
331
 
msgstr "Kablosuz ağda"
332
 
 
333
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
334
 
msgid "Always"
335
 
msgstr "Her Zaman"
336
 
 
337
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
338
 
msgid " bytes"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
342
 
msgid " KiB"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
346
 
msgid " MiB"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
350
 
msgid " GiB"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
354
 
msgid "Download future updates automatically:"
355
 
msgstr "Sonraki güncelleştirmeleri otomatik indir:"
356
 
 
357
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
358
 
msgid "When on wi-fi"
359
 
msgstr "Kablosuz ağa bağlıyken"
360
 
 
361
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
362
 
msgid "On any data connection"
363
 
msgstr "Herhangi bir veri bağlantısında"
364
 
 
365
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
366
 
msgid "Data charges may apply."
367
 
msgstr "Veri ücretlendirme uygulanabilir."
368
 
 
369
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
370
 
msgid "Stop playing"
371
 
msgstr "Oynatmayı durdur"
372
 
 
373
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
374
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
375
 
msgstr "Telefon Sessiz Modda."
376
 
 
377
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
378
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
379
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
380
 
msgid "Sound"
381
 
msgstr "Ses"
382
 
 
383
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
384
 
msgid "Silent Mode"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
388
 
msgid "Ringer:"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
392
 
msgid "Phone calls:"
393
 
msgstr "Telefon çağrıları:"
394
 
 
395
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
396
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
397
 
msgid "Ringtone"
398
 
msgstr "Zil Sesi"
399
 
 
400
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
401
 
msgid "Vibrate when ringing"
402
 
msgstr "Çalarken titret"
403
 
 
404
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
405
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
406
 
msgid "Vibrate in Silent Mode"
407
 
msgstr "Sessiz Kipte Titre"
408
 
 
409
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
410
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
411
 
msgid "Dialpad sounds"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
415
 
msgid "Messages:"
416
 
msgstr "Mesajlar:"
417
 
 
418
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
419
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
420
 
msgid "Message received"
421
 
msgstr "Mesaj alındı"
422
 
 
423
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
424
 
msgid "Vibrate with message sound"
425
 
msgstr "Mesaj sesi ile titre"
426
 
 
427
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
428
 
msgid "Other sounds:"
429
 
msgstr "Diğer sesler:"
430
 
 
431
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
432
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
433
 
msgid "Keyboard sound"
434
 
msgstr "Klavye sesi"
435
 
 
436
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
437
 
msgid "Lock sound"
438
 
msgstr "Kilit sesi"
439
 
 
 
747
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
 
748
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
 
749
msgid "Other app access"
 
750
msgstr "Diğer uygulama erişimleri"
 
751
 
 
752
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
753
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
757
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
758
msgid "Camera"
 
759
msgstr "Kamera"
 
760
 
 
761
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
762
msgid "Apps that have requested access to your camera"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
766
msgid "Mic"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
770
msgid "Apps that have requested access to your mic"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
774
#, qt-format
 
775
msgid "%1/%2"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
779
msgid "0"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
783
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
 
784
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:114
 
785
msgid "Security & Privacy"
 
786
msgstr "Güvenlik ve Gizlilik"
 
787
 
 
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
 
789
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
 
790
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
791
msgid "Phone and Internet"
 
792
msgstr "Telefon ve Internet"
 
793
 
 
794
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
 
795
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
796
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
797
msgid "Phone only"
 
798
msgstr "Sadece telefon"
 
799
 
 
800
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
 
801
msgid "Lock phone"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
805
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
806
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
807
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
808
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
809
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
810
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
811
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
812
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
813
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
814
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
815
#, qt-format
 
816
msgid "After %1 minute"
 
817
msgid_plural "After %1 minutes"
 
818
msgstr[0] "%1 dakika sonra"
 
819
msgstr[1] "%1 dakika sonra"
 
820
 
 
821
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
440
822
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
441
823
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
442
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
443
824
msgid "SIM PIN"
444
825
msgstr "SIM PIN'i"
445
826
 
 
827
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
828
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
829
msgid "On"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
 
833
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
834
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
835
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
 
836
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
837
msgid "Off"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
 
841
msgid "Encryption"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
 
845
msgid ""
 
846
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
 
847
"to a PC or other device."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
 
851
msgid "Privacy"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
 
855
msgid "Stats on welcome screen"
 
856
msgstr "Karşılama ekranındaki bilgiler"
 
857
 
 
858
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
 
859
msgid "Messages on welcome screen"
 
860
msgstr "Karşılama ekranındaki iletiler"
 
861
 
 
862
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
 
863
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
864
msgid "Dash search"
 
865
msgstr "Seçke araması"
 
866
 
 
867
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
 
868
msgid "Location access"
 
869
msgstr "Konum erişimi"
 
870
 
 
871
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
 
872
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
 
873
msgid "Diagnostics"
 
874
msgstr "Tanılama"
 
875
 
 
876
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
877
#. reports are to be sent by the system.
 
878
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
 
879
msgid "Sent"
 
880
msgstr "Gönderilecek"
 
881
 
 
882
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
883
#. reports are not to be sent by the system
 
884
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
 
885
msgid "Not sent"
 
886
msgstr "Gönderilmeyecek"
 
887
 
446
888
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
447
889
msgid "Change SIM PIN"
448
890
msgstr ""
475
917
msgid "PINs don't match. Try again."
476
918
msgstr ""
477
919
 
478
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
479
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
480
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
481
 
msgid "Change"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
920
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:180
485
921
msgid "Enter SIM PIN"
486
922
msgstr ""
511
947
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
512
948
msgstr ""
513
949
 
 
950
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
 
951
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:25
 
952
msgid "Location"
 
953
msgstr "Konum"
 
954
 
 
955
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:49
 
956
msgid "Location detection"
 
957
msgstr "Konum algılandı"
 
958
 
 
959
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:71
 
960
msgid ""
 
961
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
962
"battery."
 
963
msgstr ""
 
964
"Tahmini konumunuzu algılamak için GPS kullanır. Kapalıyken, enerji tasarrufu "
 
965
"için GPS'i de kapatır."
 
966
 
 
967
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:73
 
968
msgid ""
 
969
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
970
"detection saves battery."
 
971
msgstr ""
 
972
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ ve GPS kullanır. Konum "
 
973
"algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar."
 
974
 
 
975
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:75
 
976
msgid ""
 
977
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
978
"off location detection saves battery."
 
979
msgstr ""
 
980
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ (şu an kapalı) ve GPS "
 
981
"kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar."
 
982
 
 
983
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:77
 
984
msgid ""
 
985
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
986
"Turning off location detection saves battery."
 
987
msgstr ""
 
988
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu ve "
 
989
"GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar."
 
990
 
 
991
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:79
 
992
msgid ""
 
993
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
994
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
995
msgstr ""
 
996
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu (şu "
 
997
"an şebeke yok)  ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu "
 
998
"sağlar."
 
999
 
 
1000
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
 
1001
msgid ""
 
1002
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
1003
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
1004
msgstr ""
 
1005
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu "
 
1006
"konumunu ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar."
 
1007
 
 
1008
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
 
1009
msgid ""
 
1010
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
1011
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
1012
"detection saves battery."
 
1013
msgstr ""
 
1014
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu "
 
1015
"konumunu (şu an şebeke yok) ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak "
 
1016
"enerji tasarufu sağlar."
 
1017
 
 
1018
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:90
 
1019
msgid "Allow access to location:"
 
1020
msgstr "Konuma erişime izin ver:"
 
1021
 
 
1022
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
 
1023
msgid "Return results from:"
 
1024
msgstr "Sonuçları getir:"
 
1025
 
514
1026
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
515
1027
msgid "Phone locking"
516
1028
msgstr "Telefon kilitleme"
531
1043
msgid "Passphrase"
532
1044
msgstr "Parola"
533
1045
 
534
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
535
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
536
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
537
 
msgid "Lock security"
538
 
msgstr "Kilitleme güvenliği"
539
 
 
540
1046
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
541
1047
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
542
1048
msgid "Lock when idle"
580
1086
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
581
1087
msgstr ""
582
1088
 
583
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
584
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
585
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
586
 
msgid "Security & Privacy"
587
 
msgstr "Güvenlik ve Gizlilik"
588
 
 
589
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
590
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
591
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
592
 
msgid "Phone and Internet"
593
 
msgstr "Telefon ve Internet"
594
 
 
595
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
596
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
597
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
598
 
msgid "Phone only"
599
 
msgstr "Sadece telefon"
600
 
 
601
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
602
 
msgid "Lock phone"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
606
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
607
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
608
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
609
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
610
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
611
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
612
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
613
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
614
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
615
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
616
 
#, qt-format
617
 
msgid "After %1 minute"
618
 
msgid_plural "After %1 minutes"
619
 
msgstr[0] "%1 dakika sonra"
620
 
msgstr[1] "%1 dakika sonra"
621
 
 
622
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
623
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
624
 
msgid "On"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
628
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
629
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
630
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
631
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
632
 
msgid "Off"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
636
 
msgid "Encryption"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
640
 
msgid ""
641
 
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
642
 
"to a PC or other device."
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
646
 
msgid "Privacy"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
650
 
msgid "Stats on welcome screen"
651
 
msgstr "Karşılama ekranındaki bilgiler"
652
 
 
653
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
654
 
msgid "Messages on welcome screen"
655
 
msgstr "Karşılama ekranındaki iletiler"
656
 
 
657
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
658
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
659
 
msgid "Dash search"
660
 
msgstr "Seçke araması"
661
 
 
662
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
663
 
msgid "Location access"
664
 
msgstr "Konum erişimi"
665
 
 
666
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
667
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
668
 
msgid "Other app access"
669
 
msgstr "Diğer uygulama erişimleri"
670
 
 
671
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
672
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
673
 
msgid "Diagnostics"
674
 
msgstr "Tanılama"
675
 
 
676
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
677
 
#. reports are to be sent by the system.
678
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
679
 
msgid "Sent"
680
 
msgstr "Gönderilecek"
681
 
 
682
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
683
 
#. reports are not to be sent by the system
684
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
685
 
msgid "Not sent"
686
 
msgstr "Gönderilmeyecek"
687
 
 
688
1089
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
689
1090
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
690
1091
msgid "Change PIN code…"
767
1168
msgid "Passphrase…"
768
1169
msgstr "Parola..."
769
1170
 
770
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
771
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
772
 
msgid "Location"
773
 
msgstr "Konum"
774
 
 
775
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
776
 
msgid "Location detection"
777
 
msgstr "Konum algılandı"
778
 
 
779
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
780
 
msgid ""
781
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
782
 
"battery."
783
 
msgstr ""
784
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için GPS kullanır. Kapalıyken, enerji tasarrufu "
785
 
"için GPS'i de kapatır."
786
 
 
787
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
788
 
msgid ""
789
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
790
 
"detection saves battery."
791
 
msgstr ""
792
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ ve GPS kullanır. Konum "
793
 
"algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar."
794
 
 
795
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
796
 
msgid ""
797
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
798
 
"off location detection saves battery."
799
 
msgstr ""
800
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuzu ağ (şu an kapalı) ve GPS "
801
 
"kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarrufu sağlar."
802
 
 
803
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
804
 
msgid ""
805
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
806
 
"Turning off location detection saves battery."
807
 
msgstr ""
808
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu ve "
809
 
"GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar."
810
 
 
811
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
812
 
msgid ""
813
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
814
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
815
 
msgstr ""
816
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı, baz istasyonu konumunu (şu "
817
 
"an şebeke yok)  ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu "
818
 
"sağlar."
819
 
 
820
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
821
 
msgid ""
822
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
823
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
824
 
msgstr ""
825
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu "
826
 
"konumunu ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak enerji tasarufu sağlar."
827
 
 
828
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
829
 
msgid ""
830
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
831
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
832
 
"detection saves battery."
833
 
msgstr ""
834
 
"Tahmini konumunuzu algılamak için kablosuz ağı (şu an kapalı), baz istasyonu "
835
 
"konumunu (şu an şebeke yok) ve GPS'i kullanır. Konum algılamayı kapatmak "
836
 
"enerji tasarufu sağlar."
837
 
 
838
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
839
 
msgid "Allow access to location:"
840
 
msgstr "Konuma erişime izin ver:"
841
 
 
842
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
843
 
msgid "Return results from:"
844
 
msgstr "Sonuçları getir:"
845
 
 
846
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
847
 
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
851
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
852
 
msgid "Camera"
853
 
msgstr "Kamera"
854
 
 
855
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
856
 
msgid "Apps that have requested access to your camera"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
860
 
msgid "Mic"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
864
 
msgid "Apps that have requested access to your mic"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
868
 
#, qt-format
869
 
msgid "%1/%2"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
873
 
msgid "0"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
877
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
881
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
882
 
msgid "Reset Launcher"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
886
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
890
 
msgid ""
891
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
892
 
"will be returned to their original settings."
893
 
msgstr ""
894
 
"Başlatıcının içerikleri ve yerleşimi ile ana ekrandaki tüm filtreler özgün "
895
 
"ayarlarına sıfırlanacaktır."
896
 
 
897
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
898
 
msgid "Reset all system settings"
899
 
msgstr "Tüm sistem ayarların sıfırla"
900
 
 
901
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
902
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
903
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
904
 
msgid "Reset phone"
905
 
msgstr "Telefonu sıfırla"
906
 
 
907
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
908
 
msgid "Reset all system settings…"
909
 
msgstr "Tüm sistem ayarlarını sıfırla..."
910
 
 
911
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
912
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
916
 
msgid ""
917
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
918
 
"deleted from this phone."
919
 
msgstr ""
920
 
"Tüm belgeler, kayıtlı oyunlar, ayarlar ve diğer ögeler bu telefondan kalıcı "
921
 
"olarak silinecektir."
922
 
 
923
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
924
 
msgid "Erase & Reset Everything"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
928
 
msgid "SIM"
929
 
msgstr "SIM"
930
 
 
931
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
932
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
933
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
934
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
935
 
msgid "Call forwarding"
936
 
msgstr "Arama aktarma"
937
 
 
938
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
939
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
940
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
941
 
msgid "Call waiting"
942
 
msgstr "Arama bekletme"
943
 
 
944
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
945
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
946
 
#, qt-format
947
 
msgid "%1 Services"
948
 
msgstr "%1 Servisleri"
949
 
 
950
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
951
 
#, qt-format
952
 
msgid "Last called %1"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
956
 
msgid "Call"
957
 
msgstr "Ara"
958
 
 
959
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
960
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
961
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
962
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
963
 
msgid "Phone"
964
 
msgstr "Telefon"
965
 
 
966
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
967
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
968
 
msgid "Services"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
972
 
msgid ""
973
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
974
 
"between them"
975
 
msgstr ""
976
 
"Bir görüşme yaparken başka bir arama yapmanızı, başka bir aramaya cevap "
977
 
"vermenizi veya aralarında geçiş yapmanızı sağlar"
978
 
 
979
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
980
 
msgid ""
981
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
982
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
983
 
msgstr ""
984
 
"Cevap vermediğinizde, telefonunuz meşguldeyken, kapalıyken veya kapsama "
985
 
"alanı dışındayken gelen aramaları başka bir numaraya yönlendirir."
986
 
 
987
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
988
 
msgid "Forward to"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
992
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
993
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
994
 
msgid "Notifications"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
998
 
msgid ""
999
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1000
 
"and the Notification Center."
1001
 
msgstr ""
1002
 
 
1003
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
1004
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
1005
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
1006
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
1007
 
msgid "Spell checking"
1008
 
msgstr "Yazım denetimi"
1009
 
 
1010
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
1011
 
msgid "Current spelling languages:"
1012
 
msgstr "Şu anki yazım dilleri:"
1013
 
 
1014
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1015
 
msgid "All languages available:"
1016
 
msgstr "Tüm mevcut diller:"
1017
 
 
1018
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1019
 
msgid "Restart Now"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1023
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1024
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1025
 
msgid "Language & Text"
1026
 
msgstr "Dil & Metin"
1027
 
 
1028
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
1029
 
msgid "Display language…"
1030
 
msgstr "Dili göster..."
1031
 
 
1032
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
1033
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1034
 
msgid "Keyboard layouts"
1035
 
msgstr "Klavye düzenleri"
1036
 
 
1037
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
1038
 
msgid "Auto correction"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
1042
 
msgid "Word suggestions"
1043
 
msgstr "Kelime önerileri"
1044
 
 
1045
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
1046
 
msgid "Auto capitalization"
1047
 
msgstr "Otomatik büyük harf"
1048
 
 
1049
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
1050
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1051
 
msgstr "Her cümlenin ilk harfini büyütmek için Shift tuşunu etkinleştirir."
1052
 
 
1053
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
1054
 
msgid "Auto punctuation"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
1058
 
msgid ""
1059
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
1063
 
msgid "Keyboard vibration"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1067
 
msgid "Current layouts:"
1068
 
msgstr "Şu anki düzenler:"
1069
 
 
1070
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1071
 
msgid "All layouts available:"
1072
 
msgstr "Tüm düzenler:"
1073
 
 
1074
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
1075
 
msgid "Display language"
1076
 
msgstr "Görüntüleme dili"
1077
 
 
1078
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
1079
 
msgid "Confirm"
1080
 
msgstr "Onayla"
1081
 
 
1082
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1083
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1084
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
1085
 
msgid "Cellular"
1086
 
msgstr "Hücresel"
1087
 
 
1088
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1089
 
msgid "Change hotspot setup"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1093
 
msgid "Hotspot name"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1097
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1101
 
msgid "Show key"
1102
 
msgstr ""
1103
 
 
1104
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1105
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1106
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1107
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1111
 
msgid "Hotspot"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1115
 
msgid ""
1116
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1117
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1121
 
msgid ""
1122
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1123
 
"Normal data charges apply."
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1127
 
msgid "Set up hotspot"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1131
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1132
 
msgid "Carriers"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1136
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1137
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1138
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
1139
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1140
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1141
 
msgid "N/A"
1142
 
msgstr "Mevcut Değil"
1143
 
 
1144
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1145
 
msgid "Choose carrier:"
1146
 
msgstr "Taşıyıcı seç:"
1147
 
 
1148
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1149
 
msgid "Refresh"
1150
 
msgstr "Yenile"
1151
 
 
1152
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1153
 
msgid "Searching"
1154
 
msgstr "Arıyor"
1155
 
 
1156
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1157
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1158
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1159
 
msgid "Brightness"
1160
 
msgstr "Parlaklık"
1161
 
 
1162
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1163
 
msgid "Adjust automatically"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1167
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1171
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1172
 
msgid "Display brightness"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
 
1171
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1172
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:36
 
1173
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:124
 
1174
msgid "Updates"
 
1175
msgstr "Güncelleştirmeler"
 
1176
 
 
1177
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:87
 
1178
msgid "Update System"
 
1179
msgstr "Sistemi Güncelle"
 
1180
 
 
1181
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1182
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1183
msgstr ""
 
1184
"Telefon sistem güncellemesini kurmak için yeniden başlatma gerektiriyor"
 
1185
 
 
1186
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1187
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1191
msgid "Install & Restart"
 
1192
msgstr "Kur & Yeniden Başlat"
 
1193
 
 
1194
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:101
 
1195
msgid "Not Now"
 
1196
msgstr "Şimdi Değil"
 
1197
 
 
1198
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:107
 
1199
msgid "Install"
 
1200
msgstr "Kur"
 
1201
 
 
1202
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:128
 
1203
msgid "Software is up to date"
 
1204
msgstr "Yazılımlar Güncel"
 
1205
 
 
1206
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:239
 
1207
msgid "Checking for updates…"
 
1208
msgstr "Güncelleştirmeler denetleniyor..."
 
1209
 
 
1210
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:257
 
1211
#, qt-format
 
1212
msgid "Install %1 update…"
 
1213
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1214
msgstr[0] ""
 
1215
msgstr[1] ""
 
1216
 
 
1217
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:258
 
1218
#, qt-format
 
1219
msgid "Install %1 update"
 
1220
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1221
msgstr[0] ""
 
1222
msgstr[1] ""
 
1223
 
 
1224
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
 
1225
msgid "Pause All"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1229
msgid "Retry"
 
1230
msgstr "Tekrar Dene"
 
1231
 
 
1232
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1233
msgid "Download"
 
1234
msgstr "İndir"
 
1235
 
 
1236
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1237
msgid "Update"
 
1238
msgstr "Güncelle"
 
1239
 
 
1240
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:330
 
1241
msgid "Resume"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:331
 
1245
msgid "Pause"
 
1246
msgstr "Duraklat"
 
1247
 
 
1248
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:389
 
1249
msgid "Installing"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:422
 
1253
msgid "Installed"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:447
 
1257
msgid "Version: "
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:469
 
1261
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:478
 
1265
msgid "Sign In…"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
 
1269
msgid "Installing update…"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:560
 
1273
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
 
1274
msgid "Auto download"
 
1275
msgstr "Otomatik indirme"
 
1276
 
 
1277
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
 
1278
msgid "On wi-fi"
 
1279
msgstr "Kablosuz ağda"
 
1280
 
 
1281
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:567
 
1282
msgid "Always"
 
1283
msgstr "Her Zaman"
 
1284
 
 
1285
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:582
 
1286
msgid " bytes"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:585
 
1290
msgid " KiB"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:588
 
1294
msgid " MiB"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:591
 
1298
msgid " GiB"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
 
1302
msgid "Download future updates automatically:"
 
1303
msgstr "Sonraki güncelleştirmeleri otomatik indir:"
 
1304
 
 
1305
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1306
msgid "When on wi-fi"
 
1307
msgstr "Kablosuz ağa bağlıyken"
 
1308
 
 
1309
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1310
msgid "On any data connection"
 
1311
msgstr "Herhangi bir veri bağlantısında"
 
1312
 
 
1313
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
 
1314
msgid "Data charges may apply."
 
1315
msgstr "Veri ücretlendirme uygulanabilir."
 
1316
 
 
1317
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1175
1318
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1176
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1177
1319
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1178
1320
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1179
1321
msgstr "Bluetooth Eşleşme İsteği"
1180
1322
 
 
1323
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1181
1324
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1182
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1183
1325
#, qt-format
1184
1326
msgid "PIN for '%1'"
1185
1327
msgstr "'%1' aygıt PIN'i"
1186
1328
 
 
1329
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1187
1330
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1188
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1189
1331
msgid "Pair"
1190
1332
msgstr "Eşleştir"
1191
1333
 
1193
1335
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1194
1336
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
1195
1337
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
1196
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
 
1338
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:134
1197
1339
msgid "Bluetooth"
1198
1340
msgstr "Bluetooth"
1199
1341
 
1340
1482
msgid "Confirm PIN"
1341
1483
msgstr "PIN'i onayla"
1342
1484
 
1343
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1344
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1345
 
msgstr "Kullanılmadığında telefonu kilitle:"
1346
 
 
1347
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1348
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1349
 
msgstr "Kullanılmadığında telefonu uykuya al:"
1350
 
 
1351
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1352
 
msgid ""
1353
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1354
 
"playback."
1355
 
msgstr ""
1356
 
"Kısa süreler daha güvenlidir. Arama sırasında veya video oynatırken telefon "
1357
 
"kilitlenmez."
1358
 
 
1359
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1360
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1361
 
msgstr "Arama sırasında veya video oynatırken telefon uykuya geçmez."
1362
 
 
1363
1485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1364
1486
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1365
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
 
1487
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:140
1366
1488
msgid "Battery"
1367
1489
msgstr "Batarya"
1368
1490
 
1434
1556
msgid "Ways to reduce battery use:"
1435
1557
msgstr "Batarya kullanımını azaltma yolları:"
1436
1558
 
 
1559
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
1560
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
1561
msgid "Display brightness"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
1437
1564
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1438
1565
msgid "GPS"
1439
1566
msgstr "GPS"
1442
1569
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1443
1570
msgstr "Kesin konumun bulunması GPS ve/veya Wi-Fi gerektirir."
1444
1571
 
1445
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1446
 
msgid "Preview"
1447
 
msgstr "Önizleme"
1448
 
 
1449
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1450
 
msgid "Remove image"
 
1572
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1573
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1574
msgstr "Kullanılmadığında telefonu kilitle:"
 
1575
 
 
1576
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1577
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
1578
msgstr "Kullanılmadığında telefonu uykuya al:"
 
1579
 
 
1580
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1581
msgid ""
 
1582
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
1583
"playback."
1451
1584
msgstr ""
 
1585
"Kısa süreler daha güvenlidir. Arama sırasında veya video oynatırken telefon "
 
1586
"kilitlenmez."
 
1587
 
 
1588
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1589
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
1590
msgstr "Arama sırasında veya video oynatırken telefon uykuya geçmez."
1452
1591
 
1453
1592
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1454
1593
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1455
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
 
1594
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:146
1456
1595
msgid "Background"
1457
1596
msgstr "Arkaplan"
1458
1597
 
1459
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
 
1598
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1460
1599
msgid "Ubuntu Art"
1461
1600
msgstr "Ubuntu Sanat"
1462
1601
 
1463
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
 
1602
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1464
1603
msgid "Custom"
1465
1604
msgstr "Özel"
1466
1605
 
1467
 
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1468
 
msgid "OS Build Details"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1472
 
msgid "OS build number"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1476
 
msgid "Ubuntu Image part"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1480
 
msgid "Ubuntu build description"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1484
 
msgid "Device Image part"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1488
 
msgid "Device build description"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1492
 
msgid "Customization Image part"
1493
 
msgstr ""
1494
 
 
1495
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1496
 
msgid "Storage"
1497
 
msgstr "Depolama"
1498
 
 
1499
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1500
 
msgid "Used by Ubuntu"
1501
 
msgstr "Ubuntu tarafından kullanılan"
1502
 
 
1503
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1504
 
msgid "Videos"
1505
 
msgstr "Videolar"
1506
 
 
1507
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1508
 
msgid "Audio"
1509
 
msgstr "Ses"
1510
 
 
1511
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1512
 
msgid "Pictures"
1513
 
msgstr "Resimler"
1514
 
 
1515
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
1516
 
msgid "Other files"
1517
 
msgstr "Diğer dosyalar"
1518
 
 
1519
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
1520
 
msgid "Used by apps"
1521
 
msgstr "Uygulamalar tarafından kullanılan"
1522
 
 
1523
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
1524
 
msgid "Total storage"
1525
 
msgstr "Toplam depolama"
1526
 
 
1527
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
1528
 
msgid "Free space"
1529
 
msgstr "Boş alan"
1530
 
 
1531
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1532
 
msgid "By name"
1533
 
msgstr "Ada göre"
1534
 
 
1535
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1536
 
msgid "By size"
1537
 
msgstr "Boyuta göre"
1538
 
 
1539
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
1540
 
msgid "Software licenses"
1541
 
msgstr "Yazılım lisansları"
1542
 
 
1543
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1544
 
msgid "Phone number:"
1545
 
msgstr ""
1546
 
 
1547
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1548
 
msgid "Phone number"
1549
 
msgstr ""
1550
 
 
1551
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1552
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1553
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1554
 
msgid "About this phone"
1555
 
msgstr "Telefon hakkında"
1556
 
 
1557
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1558
 
msgid "Serial"
1559
 
msgstr "Seri numarası"
1560
 
 
1561
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1562
 
msgid "Wi-Fi address"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1566
 
msgid "Bluetooth address"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1570
 
msgid "Software:"
1571
 
msgstr "Yazılım:"
1572
 
 
1573
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1574
 
msgid "OS"
1575
 
msgstr "İşletim Sistemi"
1576
 
 
1577
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1578
 
msgid "Last updated"
1579
 
msgstr "Son güncelleştirme"
1580
 
 
1581
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1582
 
msgid "Check for updates"
1583
 
msgstr "Güncelleştirmeleri denetle"
1584
 
 
1585
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1586
 
msgid "Legal:"
1587
 
msgstr "Yasal:"
1588
 
 
1589
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1590
 
msgid "Regulatory info"
1591
 
msgstr "Yasal bilgi"
1592
 
 
1593
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1594
 
msgid "Developer mode"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
1598
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1602
 
msgid "Developer Mode"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
1606
 
msgid ""
1607
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1608
 
"phone by connecting it to another device."
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1612
 
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1616
 
msgid "Privacy policy"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1620
 
msgid "Report to Canonical:"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1624
 
msgid "App crashes and errors"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1628
 
msgid "Previous error reports"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1632
 
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1636
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1637
 
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1641
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1642
 
msgid "Data usage statistics"
1643
 
msgstr "Veri kullanımı istatistikleri"
1644
 
 
1645
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1646
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1647
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1648
 
msgid "Carrier"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1652
 
msgid "APN"
1653
 
msgstr "APN"
1654
 
 
1655
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1656
 
msgid "Edit SIM Name"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1660
 
msgid "OK"
 
1606
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
1607
msgid "Preview"
 
1608
msgstr "Önizleme"
 
1609
 
 
1610
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
 
1611
msgid "Remove image"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1615
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
 
1616
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:154
 
1617
msgid "Brightness"
 
1618
msgstr "Parlaklık"
 
1619
 
 
1620
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
 
1621
msgid "Adjust automatically"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
 
1625
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1661
1626
msgstr ""
1662
1627
 
1663
1628
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1684
1649
msgid "Data roaming"
1685
1650
msgstr ""
1686
1651
 
 
1652
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
 
1653
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
 
1654
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
 
1655
msgid "Carrier"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
 
1659
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
 
1660
msgid "2G/3G (faster)"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
 
1664
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
 
1665
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
 
1669
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
 
1670
msgid "Data usage statistics"
 
1671
msgstr "Veri kullanımı istatistikleri"
 
1672
 
1687
1673
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:29
1688
1674
msgid "Ask me each time"
1689
1675
msgstr ""
1702
1688
msgid "For messages, use:"
1703
1689
msgstr ""
1704
1690
 
1705
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1706
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1707
 
msgid "2G/3G (faster)"
 
1691
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
 
1692
msgid "APN"
 
1693
msgstr "APN"
 
1694
 
 
1695
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
 
1696
msgid "Edit SIM Name"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
 
1700
msgid "OK"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1704
msgid "Privacy policy"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
1708
msgid "Report to Canonical:"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
1712
msgid "App crashes and errors"
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
1716
msgid "Previous error reports"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
1720
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1708
1721
msgstr ""
1709
1722
 
1710
1723
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1726
1739
msgid "Remove images…"
1727
1740
msgstr ""
1728
1741
 
1729
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1730
 
msgid "System Settings"
1731
 
msgstr "Sistem Ayarları"
1732
 
 
1733
1742
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1734
1743
msgid "Search"
1735
1744
msgstr "Arama"
1742
1751
msgid "System"
1743
1752
msgstr "Sistem"
1744
1753
 
1745
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1746
 
msgid "Connect to Wi‑Fi"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:66
1750
 
msgid "Available networks"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:84
 
1754
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
 
1755
msgid "Set lock security"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
 
1759
msgid "Swipe"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
 
1763
msgid "Those PIN codes don't match."
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
 
1767
msgid "Those passphrases don't match."
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
 
1771
msgid "PIN code must be at least four digits long."
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
 
1775
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1779
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:79
1754
1780
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:50
1755
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:66
1756
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1781
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195
1757
1782
msgid "Continue"
1758
1783
msgstr "Devam Et"
1759
1784
 
1760
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
1761
 
msgid "Skip"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:24
 
1785
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:25
 
1786
msgid "Terms & Conditions"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:60
 
1790
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
 
1794
msgid ""
 
1795
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
 
1796
"conditions</a>"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
 
1800
msgid "Bug reporting"
 
1801
msgstr ""
 
1802
 
 
1803
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
 
1804
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
 
1808
msgid "This can be disabled in System Settings."
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1765
1812
msgid "Hi!"
1766
1813
msgstr ""
1767
1814
 
1768
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:41
 
1815
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
1769
1816
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
1770
1817
msgstr ""
1771
1818
 
1772
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:49
 
1819
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
1773
1820
msgid "Let’s get started."
1774
1821
msgstr ""
1775
1822
 
1776
 
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:24
1777
 
msgid "Terms & Conditions"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1781
 
msgid "Add a SIM card"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
1785
 
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
1789
 
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
1823
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1793
1824
msgid "All done"
1794
1825
msgstr ""
1805
1836
msgid "Finish"
1806
1837
msgstr ""
1807
1838
 
1808
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1809
 
msgid "Bug reporting"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
1813
 
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
1817
 
msgid "This can be disabled in System Settings."
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:50
1821
 
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1825
 
msgid ""
1826
 
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1827
 
"conditions</a>"
1828
 
msgstr ""
1829
 
 
1830
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1831
 
msgid "Set lock security"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1835
 
msgid "Swipe"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
1839
 
msgid "Those PIN codes don't match."
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1843
 
msgid "Those passphrases don't match."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
1847
 
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1851
 
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1839
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
 
1840
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146
 
1844
msgid "Available networks"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
 
1848
msgid "Skip"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
 
1852
msgid "Add a SIM card"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
 
1856
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
 
1860
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1852
1861
msgstr ""
1853
1862
 
1854
1863
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1865
1874
msgid "%1  〉"
1866
1875
msgstr ""
1867
1876
 
 
1877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1878
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:2
 
1879
msgid "Example"
 
1880
msgstr "Örnek"
 
1881
 
 
1882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1883
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:4
 
1884
msgid "example"
 
1885
msgstr "örnek"
 
1886
 
 
1887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1888
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:6
 
1889
msgid "test"
 
1890
msgstr "sınama"
 
1891
 
 
1892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1893
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:8
 
1894
msgid "sample"
 
1895
msgstr "örnek"
 
1896
 
1868
1897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1869
1898
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1870
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1871
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
 
1899
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:12
 
1900
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:32
1872
1901
msgid "network"
1873
1902
msgstr "ağ"
1874
1903
 
1875
1904
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1876
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
1905
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:14
1877
1906
msgid "wireless"
1878
1907
msgstr "kablosuz"
1879
1908
 
1880
1909
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1881
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
 
1910
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:16
1882
1911
msgid "wifi"
1883
1912
msgstr "wifi"
1884
1913
 
1885
1914
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1886
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
 
1915
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:18
1887
1916
msgid "wi-fi"
1888
1917
msgstr "wi-fi"
1889
1918
 
1890
1919
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1891
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1892
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1921
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1922
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1923
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1893
1924
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1894
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1895
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1896
1925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1897
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1898
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1899
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1927
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1928
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1929
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1930
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1900
1931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1901
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1902
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1903
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1904
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1905
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1906
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1907
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1908
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1909
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1910
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1911
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1912
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1913
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1914
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1915
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
 
1932
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:20
 
1933
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:26
 
1934
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:38
 
1935
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:48
 
1936
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:56
 
1937
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:62
 
1938
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:68
 
1939
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:102
 
1940
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:112
 
1941
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:120
 
1942
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:132
 
1943
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:138
 
1944
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:158
1916
1945
msgid "settings"
1917
1946
msgstr "ayarlar"
1918
1947
 
1919
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1920
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1921
 
msgid "time"
1922
 
msgstr "saat"
1923
 
 
1924
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1925
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1926
 
msgid "date"
1927
 
msgstr "tarih"
1928
 
 
1929
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1930
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1931
 
msgid "timezone"
1932
 
msgstr "zaman dilimi"
1933
 
 
1934
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1935
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1936
 
msgid "Updates available"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1940
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1941
 
msgid "system"
1942
 
msgstr "sistem"
1943
 
 
1944
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1945
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1946
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1947
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1948
 
msgid "software"
1949
 
msgstr "yazılım"
1950
 
 
1951
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1952
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1953
 
msgid "update"
1954
 
msgstr "güncelleştirme"
 
1948
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1949
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:24
 
1950
msgid "reset"
 
1951
msgstr "sıfırla"
 
1952
 
 
1953
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1954
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:30
 
1955
msgid "cellular"
 
1956
msgstr "hücresel"
 
1957
 
 
1958
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1959
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:34
 
1960
msgid "mobile"
 
1961
msgstr "mobil"
 
1962
 
 
1963
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1964
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:36
 
1965
msgid "gsm"
 
1966
msgstr "gsm"
 
1967
 
 
1968
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1969
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:42
 
1970
msgid "language"
 
1971
msgstr "dil"
 
1972
 
 
1973
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1974
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:44
 
1975
msgid "lang"
 
1976
msgstr "dil"
 
1977
 
 
1978
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1979
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:46
 
1980
msgid "i18n"
 
1981
msgstr "i18n"
 
1982
 
 
1983
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1984
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:50
 
1985
msgid "Accessibility"
 
1986
msgstr "Erişilebilirlik"
 
1987
 
 
1988
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1989
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:52
 
1990
msgid "accessibility"
 
1991
msgstr "erişilebilirlik"
 
1992
 
 
1993
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1994
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:54
 
1995
msgid "a11y"
 
1996
msgstr "a11y"
1955
1997
 
1956
1998
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1957
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
 
1999
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:60
1958
2000
msgid "sound"
1959
2001
msgstr "ses"
1960
2002
 
1961
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1962
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1963
 
msgid "security"
1964
 
msgstr "güvenlik"
1965
 
 
1966
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1967
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1968
 
msgid "privacy"
1969
 
msgstr "gizlilik"
1970
 
 
1971
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1972
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1973
 
msgid "reset"
1974
 
msgstr "sıfırla"
1975
 
 
1976
2003
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1977
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
 
2004
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:66
1978
2005
msgid "phone"
1979
2006
msgstr "telefon"
1980
2007
 
 
2008
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2009
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:72
 
2010
msgid "about"
 
2011
msgstr "hakkında"
 
2012
 
 
2013
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2014
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:74
 
2015
msgid "device"
 
2016
msgstr "aygıt"
 
2017
 
 
2018
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2019
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:76
 
2020
msgid "info"
 
2021
msgstr "bilgi"
 
2022
 
1981
2023
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1982
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
 
2024
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:78
1983
2025
msgid "Orientation Lock"
1984
2026
msgstr ""
1985
2027
 
1986
2028
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1987
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
 
2029
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:80
1988
2030
msgid "rotation"
1989
2031
msgstr "döndürme"
1990
2032
 
1991
2033
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1992
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
 
2034
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:82
1993
2035
msgid "orientation"
1994
2036
msgstr "yönlendirme"
1995
2037
 
1996
2038
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1997
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
 
2039
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:84
1998
2040
msgid "lock"
1999
2041
msgstr "kilitle"
2000
2042
 
2001
2043
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2002
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
 
2044
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:86
2003
2045
msgid "screen"
2004
2046
msgstr "ekran"
2005
2047
 
2006
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2007
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
2008
 
msgid "notifications"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2012
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2013
 
msgid "language"
2014
 
msgstr "dil"
2015
 
 
2016
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2017
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2018
 
msgid "lang"
2019
 
msgstr "dil"
2020
 
 
2021
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2022
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2023
 
msgid "i18n"
2024
 
msgstr "i18n"
2025
 
 
2026
2048
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2027
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
 
2049
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:88
2028
2050
msgid "Flight Mode"
2029
2051
msgstr ""
2030
2052
 
2031
2053
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2032
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2054
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:90
2033
2055
msgid "flight"
2034
2056
msgstr "uçuş"
2035
2057
 
2036
2058
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2037
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
 
2059
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:92
2038
2060
msgid "plane"
2039
2061
msgstr "uçak"
2040
2062
 
2041
2063
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2042
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
 
2064
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:94
2043
2065
msgid "offline"
2044
2066
msgstr "çevrimdışı"
2045
2067
 
2046
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2047
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2048
 
msgid "Example"
2049
 
msgstr "Örnek"
2050
 
 
2051
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2052
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2053
 
msgid "example"
2054
 
msgstr "örnek"
2055
 
 
2056
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2057
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2058
 
msgid "test"
2059
 
msgstr "sınama"
2060
 
 
2061
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2062
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2063
 
msgid "sample"
2064
 
msgstr "örnek"
2065
 
 
2066
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2067
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2068
 
msgid "cellular"
2069
 
msgstr "hücresel"
2070
 
 
2071
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2072
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2073
 
msgid "mobile"
2074
 
msgstr "mobil"
2075
 
 
2076
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2077
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2078
 
msgid "gsm"
2079
 
msgstr "gsm"
2080
 
 
2081
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2082
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2083
 
msgid "brightness"
2084
 
msgstr "parlaklık"
 
2068
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2069
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2070
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:98
 
2071
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:128
 
2072
msgid "software"
 
2073
msgstr "yazılım"
 
2074
 
 
2075
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2076
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:100
 
2077
msgid "notifications"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2081
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:106
 
2082
msgid "time"
 
2083
msgstr "saat"
 
2084
 
 
2085
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2086
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:108
 
2087
msgid "date"
 
2088
msgstr "tarih"
 
2089
 
 
2090
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2091
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:110
 
2092
msgid "timezone"
 
2093
msgstr "zaman dilimi"
 
2094
 
 
2095
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2096
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:116
 
2097
msgid "security"
 
2098
msgstr "güvenlik"
 
2099
 
 
2100
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2101
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:118
 
2102
msgid "privacy"
 
2103
msgstr "gizlilik"
 
2104
 
 
2105
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2106
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:122
 
2107
msgid "Updates available"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2111
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:126
 
2112
msgid "system"
 
2113
msgstr "sistem"
 
2114
 
 
2115
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2116
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:130
 
2117
msgid "update"
 
2118
msgstr "güncelleştirme"
2085
2119
 
2086
2120
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2087
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
 
2121
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:136
2088
2122
msgid "bluetooth"
2089
2123
msgstr "bluetooth"
2090
2124
 
2091
2125
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2092
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
 
2126
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:142
2093
2127
msgid "battery"
2094
2128
msgstr "pil"
2095
2129
 
2096
2130
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2097
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
 
2131
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:144
2098
2132
msgid "power"
2099
2133
msgstr "güç"
2100
2134
 
2101
2135
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2102
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
 
2136
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:148
2103
2137
msgid "appearance"
2104
2138
msgstr "görünüm"
2105
2139
 
2106
2140
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2107
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
 
2141
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:150
2108
2142
msgid "background"
2109
2143
msgstr "arkaplan"
2110
2144
 
2111
2145
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2112
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
 
2146
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:152
2113
2147
msgid "wallpaper"
2114
2148
msgstr "duvar kağıdı"
2115
2149
 
2116
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2117
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2118
 
msgid "Accessibility"
2119
 
msgstr "Erişilebilirlik"
2120
 
 
2121
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2122
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
2123
 
msgid "accessibility"
2124
 
msgstr "erişilebilirlik"
2125
 
 
2126
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2127
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2128
 
msgid "a11y"
2129
 
msgstr "a11y"
2130
 
 
2131
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2132
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2133
 
msgid "about"
2134
 
msgstr "hakkında"
2135
 
 
2136
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2137
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2138
 
msgid "device"
2139
 
msgstr "aygıt"
2140
 
 
2141
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2142
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2143
 
msgid "info"
2144
 
msgstr "bilgi"
2145
 
 
2146
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2147
 
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2151
 
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
 
2150
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2151
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:156
 
2152
msgid "brightness"
 
2153
msgstr "parlaklık"
 
2154
 
 
2155
#: ../plugins/about//click.cpp:134
 
2156
msgid "Unknown title"
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2155
2160
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2156
2161
msgstr ""
2157
2162
 
2158
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
 
2163
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2159
2164
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2160
2165
msgstr ""
2161
2166
 
2162
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
 
2167
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2163
2168
msgid "Could not set security mode"
2164
2169
msgstr ""
2165
2170
 
2166
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
 
2171
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2167
2172
msgid "Could not set security display hint"
2168
2173
msgstr ""
2169
2174
 
2170
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
 
2175
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2171
2176
msgid "Authentication token manipulation error"
2172
2177
msgstr ""
2173
2178
 
2174
 
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2175
 
msgid "Unknown title"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2179
 
msgid "There's an updated system image."
2180
 
msgstr ""
2181
 
 
2182
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2183
 
msgid "Tap to open the system updater."
 
2179
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
 
2180
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
 
2184
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2184
2185
msgstr ""
2185
2186
 
2186
2187
#~ msgid "Remove"