~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ubuntu-system-settings/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ko.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, jonas-drange, Jussi Pakkanen
  • Date: 2014-09-12 20:43:55 UTC
  • mfrom: (1.1.169)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140912204355-w6isgghro4he66ih
Tags: 0.3+14.10.20140912-0ubuntu1
[ jonas-drange ]
* [wifi] "Other Network" -> "Connect to hidden network" (LP: #1365984)
* [wifi] fix bad looking buttons in "Other Networks" panel (LP:
  #1362127)

[ Jussi Pakkanen ]
* Hide entry to connect to hidden network when wifi is off. (LP:
  #1365960)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:57+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 12:06-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 04:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: MinSik CHO <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 07:24+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:56+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
 
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:110
 
22
msgid "System Settings"
 
23
msgstr "시스템 설정"
 
24
 
 
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
 
26
msgid "System;"
 
27
msgstr "System;시스템;"
 
28
 
 
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
 
30
msgid "Preferences;Settings;"
 
31
msgstr "Preferences;기본 설정;Settings;설정"
 
32
 
 
33
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
34
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
 
35
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
 
36
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:10
 
37
msgid "Wi-Fi"
 
38
msgstr "Wi-Fi"
 
39
 
 
40
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
21
41
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
22
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
23
42
msgid "Previous networks"
24
43
msgstr "이전에 사용한 네트워크"
25
44
 
26
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
27
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
28
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
29
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
30
 
msgid "Wi-Fi"
31
 
msgstr "Wi-Fi"
32
 
 
33
45
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
34
46
msgid "Other network"
35
47
msgstr "다른 네트워크"
38
50
msgid "Network name"
39
51
msgstr "네트워크 이름"
40
52
 
41
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
 
53
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
42
54
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
43
55
msgid "Security"
44
56
msgstr "보안"
45
57
 
46
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
47
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
58
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
48
59
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
49
60
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
50
61
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
51
62
msgid "None"
52
63
msgstr "없음"
53
64
 
54
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
 
65
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
55
66
msgid "WPA & WPA2 Personal"
56
67
msgstr "WPA-개인 또는 WPA2-개인"
57
68
 
58
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
 
69
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:70
59
70
msgid "WEP"
60
71
msgstr "WEP"
61
72
 
62
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
 
73
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:77 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
63
74
msgid "Password"
64
75
msgstr "암호"
65
76
 
66
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
 
77
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:90
67
78
msgid "Password visible"
68
79
msgstr "암호를 보여주기"
69
80
 
70
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112
 
81
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:113
 
82
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
83
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
84
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
85
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
86
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
 
87
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
88
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
71
89
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
72
90
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:146
73
91
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:263
74
92
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
75
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
76
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
77
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
78
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
79
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
80
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
93
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
81
94
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
82
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
83
95
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
84
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:97
 
96
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
85
97
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
86
98
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
87
99
msgid "Cancel"
88
100
msgstr "취소"
89
101
 
90
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
 
102
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:122
91
103
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
92
104
msgid "Connect"
93
105
msgstr "접속"
94
106
 
95
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
96
 
msgid "Disconnect"
97
 
msgstr "연결 해제"
98
 
 
99
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
100
 
msgid "IP address"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
107
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
104
108
msgid "Network details"
105
109
msgstr "네트워크 정보"
114
118
msgstr "마지막으로 연결"
115
119
 
116
120
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
117
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:521
118
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
121
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:166
 
122
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
119
123
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
120
124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
121
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
122
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
125
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:563
 
126
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
123
127
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
124
128
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
125
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
 
129
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
126
130
msgid "Never"
127
131
msgstr "절대로 사용하지 않음"
128
132
 
134
138
msgid "Forget network"
135
139
msgstr "네트워크를 저장하지 않기"
136
140
 
 
141
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
142
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
 
143
msgid "Disconnect"
 
144
msgstr "연결 해제"
 
145
 
 
146
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
147
msgid "IP address"
 
148
msgstr "IP 주소"
 
149
 
 
150
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
151
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
152
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:22
 
153
msgid "Reset phone"
 
154
msgstr "휴대폰 초기화"
 
155
 
 
156
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
157
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
158
msgid "Reset Launcher"
 
159
msgstr "런처 초기화"
 
160
 
 
161
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
162
msgid "Reset all system settings…"
 
163
msgstr "모든 시스템 설정 초기화..."
 
164
 
 
165
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
166
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
167
msgstr "전부 지우고 초기화..."
 
168
 
 
169
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
170
msgid ""
 
171
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
172
"deleted from this phone."
 
173
msgstr "모든 문서와 저장된 게임, 설정 그리고 기타 다른 항목들이 영구히 지워집니다."
 
174
 
 
175
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
176
msgid "Erase & Reset Everything"
 
177
msgstr "전부 지우고 초기화"
 
178
 
 
179
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
180
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
181
msgstr "런처의 내용을 처음 상태로 초기화합니다."
 
182
 
 
183
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
 
184
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
185
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
186
msgstr "바꾼 내용을 적용하려면 전화를 다시 시작해야 합니다."
 
187
 
 
188
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
189
msgid ""
 
190
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
191
"will be returned to their original settings."
 
192
msgstr "런쳐의 내용, 레이아웃, 그리고 홈스크린의 필터들이 모두 초기 설정으로 복원 됩니다."
 
193
 
 
194
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
195
msgid "Reset all system settings"
 
196
msgstr "모든 시스템 설정 초기화"
 
197
 
 
198
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
 
199
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
 
200
msgid "Carriers"
 
201
msgstr "통신사"
 
202
 
 
203
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
 
204
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
205
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
206
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
 
207
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
 
208
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
209
msgid "N/A"
 
210
msgstr "없음"
 
211
 
 
212
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
213
msgid "Change hotspot setup"
 
214
msgstr "핫스팟 설정 바꾸기"
 
215
 
 
216
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
217
msgid "Hotspot name"
 
218
msgstr "핫스팟 이름"
 
219
 
 
220
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
221
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
222
msgstr "키(반드시 8개 이상의 문자를 사용해야 합니다.)"
 
223
 
 
224
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
225
msgid "Show key"
 
226
msgstr "키 보이기"
 
227
 
 
228
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
229
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
 
230
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
231
msgid "Change"
 
232
msgstr "바꾸기"
 
233
 
 
234
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
235
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
236
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:28
 
237
msgid "Cellular"
 
238
msgstr "셀룰러 네트워크"
 
239
 
 
240
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
241
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
242
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
243
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
244
msgstr "와이 파이 핫스팟"
 
245
 
 
246
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
247
msgid "Hotspot"
 
248
msgstr "핫스팟"
 
249
 
 
250
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
251
msgid ""
 
252
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
253
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
254
msgstr ""
 
255
"핫스팟을 사용하면 와이 파이 연결을 이용해 이동 전화의 데이터 연결을 다른 장치가 사용할 수 있습니다. 일반 데이터 요금을 적용 받습니다."
 
256
 
 
257
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
258
msgid ""
 
259
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
260
"Normal data charges apply."
 
261
msgstr "와이 파이 연결을 이용해 이동 전화의 데이터 연결을 다른 장치가 사용할 수 있습니다. 일반 데이터 요금을 적용 받습니다."
 
262
 
 
263
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
264
msgid "Set up hotspot"
 
265
msgstr "핫스팟 설정"
 
266
 
 
267
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
 
268
msgid "Choose carrier:"
 
269
msgstr "네트워크 선택하기:"
 
270
 
 
271
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
272
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
273
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
274
msgid "Automatically"
 
275
msgstr "자동"
 
276
 
 
277
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
278
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
279
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
280
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
281
msgid "Manually"
 
282
msgstr "수동"
 
283
 
 
284
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
 
285
msgid "Refresh"
 
286
msgstr "새로 고침"
 
287
 
 
288
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
 
289
msgid "Searching"
 
290
msgstr "검색 중"
 
291
 
 
292
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
293
msgid "Display language"
 
294
msgstr "표시 언어"
 
295
 
 
296
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
297
msgid "Confirm"
 
298
msgstr "확인"
 
299
 
 
300
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
301
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
302
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:40
 
303
msgid "Language & Text"
 
304
msgstr "언어 & 글"
 
305
 
 
306
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
307
msgid "Display language…"
 
308
msgstr "표시 언어..."
 
309
 
 
310
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
311
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
312
msgid "Keyboard layouts"
 
313
msgstr "키보드 레이아웃"
 
314
 
 
315
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
 
316
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
317
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
318
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
319
msgid "Spell checking"
 
320
msgstr "맞춤법 검사"
 
321
 
 
322
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
 
323
msgid "Auto correction"
 
324
msgstr "자동 정정"
 
325
 
 
326
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
 
327
msgid "Word suggestions"
 
328
msgstr "단어 추천"
 
329
 
 
330
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
 
331
msgid "Auto capitalization"
 
332
msgstr "자동 대문자화"
 
333
 
 
334
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
 
335
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
336
msgstr "문장의 첫 글자를 자동으로 대문자화합니다."
 
337
 
 
338
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
 
339
msgid "Auto punctuation"
 
340
msgstr "자동 구두법"
 
341
 
 
342
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
 
343
msgid ""
 
344
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
345
msgstr "스페이스 키를 두 번 누르면 사용해야 하지만 없는 쉼표나 따옴표, 괄호를 추가합니다."
 
346
 
 
347
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
 
348
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
349
msgid "Keyboard sound"
 
350
msgstr "키보드 소리"
 
351
 
 
352
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
 
353
msgid "Keyboard vibration"
 
354
msgstr "키보드 진동"
 
355
 
 
356
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
357
msgid "Current layouts:"
 
358
msgstr "현재 레이아웃:"
 
359
 
 
360
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
361
msgid "All layouts available:"
 
362
msgstr "사용 가능한 레이아웃:"
 
363
 
 
364
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
365
msgid "Current spelling languages:"
 
366
msgstr "현재 맞춤법 검사 언어:"
 
367
 
 
368
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
369
msgid "All languages available:"
 
370
msgstr "사용 가능한 언어:"
 
371
 
 
372
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
373
msgid "Restart Now"
 
374
msgstr "지금 다시 시작"
 
375
 
 
376
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
377
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
 
378
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:58
 
379
msgid "Sound"
 
380
msgstr "소리"
 
381
 
 
382
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
383
msgid "Silent Mode"
 
384
msgstr "방해 금지 모드"
 
385
 
 
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
 
387
msgid "Ringer:"
 
388
msgstr "발신자:"
 
389
 
 
390
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
 
391
msgid "Phone calls:"
 
392
msgstr "전화 통화:"
 
393
 
 
394
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
 
395
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
396
msgid "Ringtone"
 
397
msgstr "벨소리"
 
398
 
 
399
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
 
400
msgid "Vibrate when ringing"
 
401
msgstr "전화 수신 시 진동하기"
 
402
 
 
403
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
 
404
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
 
405
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
406
msgstr "조용히 모드에서 진동하기"
 
407
 
 
408
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
 
409
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
 
410
msgid "Dialpad sounds"
 
411
msgstr "다이얼패드 소리"
 
412
 
 
413
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
414
msgid "Messages:"
 
415
msgstr "메시지:"
 
416
 
 
417
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
 
418
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
 
419
msgid "Message received"
 
420
msgstr "메세지를 수신했습니다."
 
421
 
 
422
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
 
423
msgid "Vibrate with message sound"
 
424
msgstr "메세지 도착음과 같이 진동하기"
 
425
 
 
426
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
 
427
msgid "Other sounds:"
 
428
msgstr "기타 소리:"
 
429
 
 
430
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
 
431
msgid "Lock sound"
 
432
msgstr "잠금 소리"
 
433
 
 
434
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
 
435
msgid "Stop playing"
 
436
msgstr "재생 정지"
 
437
 
 
438
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
439
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
440
msgstr "현재 무음 모드에 있습니다."
 
441
 
 
442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
443
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
444
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
445
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:64
 
446
msgid "Phone"
 
447
msgstr "휴대전화"
 
448
 
 
449
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
450
#, qt-format
 
451
msgid "Last called %1"
 
452
msgstr "마지막 통화 %1"
 
453
 
 
454
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
455
msgid "Call"
 
456
msgstr "전화"
 
457
 
 
458
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
459
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
460
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
461
msgid "Call forwarding"
 
462
msgstr "착신전환"
 
463
 
 
464
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
 
465
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
 
466
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
467
msgid "Call waiting"
 
468
msgstr "통화 대기"
 
469
 
 
470
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
471
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
 
472
msgid "Services"
 
473
msgstr "서비스"
 
474
 
 
475
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
476
msgid ""
 
477
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
478
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
479
msgstr "전화를 받지 못하거나 통화 중인 경우, 또는 휴대 전화가 서비스 지역을 이탈한 경우에 다른 번호로 전달합니다."
 
480
 
 
481
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
482
msgid "Forward to"
 
483
msgstr "전달"
 
484
 
 
485
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
 
486
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
487
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
 
488
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
 
489
msgid "Set"
 
490
msgstr "설정"
 
491
 
 
492
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
493
msgid "SIM"
 
494
msgstr "심 (SIM) 카드"
 
495
 
 
496
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
497
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
 
498
#, qt-format
 
499
msgid "%1 Services"
 
500
msgstr "%1 서비스"
 
501
 
 
502
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
503
msgid ""
 
504
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
505
"between them"
 
506
msgstr "통화 중에 다른 통화를 걸거나 받고, 통화 간 전환을 할 수 있도록 합니다."
 
507
 
 
508
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
509
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
510
msgstr "죄송합니다. 이 라이선스는 표시할 수 없습니다."
 
511
 
 
512
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
513
msgid "OS Build Details"
 
514
msgstr "우분투 빌드 정보"
 
515
 
 
516
#: ../plugins/about//Version.qml:65
 
517
msgid "OS build number"
 
518
msgstr "우분투 빌드 번호"
 
519
 
 
520
#: ../plugins/about//Version.qml:71
 
521
msgid "Ubuntu Image part"
 
522
msgstr "우분투 이미지"
 
523
 
 
524
#: ../plugins/about//Version.qml:79
 
525
msgid "Ubuntu build description"
 
526
msgstr "우분투 빌드 정보"
 
527
 
 
528
#: ../plugins/about//Version.qml:85
 
529
msgid "Device Image part"
 
530
msgstr "장치 이미지"
 
531
 
 
532
#: ../plugins/about//Version.qml:92
 
533
msgid "Device build description"
 
534
msgstr "장치 빌드 정보"
 
535
 
 
536
#: ../plugins/about//Version.qml:99
 
537
msgid "Customization Image part"
 
538
msgstr "사용자화 이미지"
 
539
 
 
540
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
541
msgid "Phone number:"
 
542
msgstr "전화 번호:"
 
543
 
 
544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
545
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
 
546
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:70
 
547
msgid "About this phone"
 
548
msgstr "이 폰에 대하여"
 
549
 
 
550
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
 
551
msgid "Serial"
 
552
msgstr "시리얼"
 
553
 
 
554
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
 
555
msgid "Wi-Fi address"
 
556
msgstr "와이파이 주소"
 
557
 
 
558
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
 
559
msgid "Bluetooth address"
 
560
msgstr "블루투스 주소"
 
561
 
 
562
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:143 ../plugins/about//Storage.qml:33
 
563
msgid "Storage"
 
564
msgstr "저장 공간"
 
565
 
 
566
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:150
 
567
msgid "Software:"
 
568
msgstr "소프트웨어:"
 
569
 
 
570
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
 
571
msgid "OS"
 
572
msgstr "OS"
 
573
 
 
574
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
 
575
msgid "Last updated"
 
576
msgstr "마지막 업데이트"
 
577
 
 
578
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
579
msgid "Check for updates"
 
580
msgstr "업데이트 확인"
 
581
 
 
582
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:181
 
583
msgid "Legal:"
 
584
msgstr "법률 정보:"
 
585
 
 
586
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:186 ../plugins/about//Software.qml:11
 
587
msgid "Software licenses"
 
588
msgstr "소프트웨어 라이선스"
 
589
 
 
590
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:194
 
591
msgid "Regulatory info"
 
592
msgstr "규정 정보"
 
593
 
 
594
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:202
 
595
msgid "Developer mode"
 
596
msgstr "개발자 모드"
 
597
 
 
598
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
 
599
msgid "Developer Mode"
 
600
msgstr "개발자 모드"
 
601
 
 
602
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
 
603
msgid ""
 
604
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
605
"phone by connecting it to another device."
 
606
msgstr "개발자 모드에서는 이 전화를 다른 장치에 연결하여 누구나 이 전화의 모든 것에 접근하고 바꿀 수 있습니다."
 
607
 
 
608
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
 
609
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
 
610
msgstr "개발자 모드를 사용하려면 개인 식별 번호나 패스프레이즈를 입력해야 합니다."
 
611
 
 
612
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
 
613
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
614
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
 
615
msgid "Lock security"
 
616
msgstr "보안 잠금"
 
617
 
 
618
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
619
msgid "Used by Ubuntu"
 
620
msgstr "우분투에 의해 사용됨"
 
621
 
 
622
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
623
msgid "Videos"
 
624
msgstr "비디오"
 
625
 
 
626
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
627
msgid "Audio"
 
628
msgstr "오디오"
 
629
 
 
630
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
631
msgid "Pictures"
 
632
msgstr "사진"
 
633
 
 
634
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
 
635
msgid "Other files"
 
636
msgstr "다른 파일"
 
637
 
 
638
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
 
639
msgid "Used by apps"
 
640
msgstr "애플리케이션에 의해 사용됨"
 
641
 
 
642
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
 
643
msgid "Total storage"
 
644
msgstr "총 저장 공간"
 
645
 
 
646
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
 
647
msgid "Free space"
 
648
msgstr "빈 공간"
 
649
 
 
650
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
651
msgid "By name"
 
652
msgstr "이름 순으로"
 
653
 
 
654
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
655
msgid "By size"
 
656
msgstr "크기 순으로"
 
657
 
 
658
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
659
msgid "Phone number"
 
660
msgstr "전화 번호"
 
661
 
 
662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
663
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
664
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:96
 
665
msgid "Notifications"
 
666
msgstr "알림"
 
667
 
 
668
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
669
msgid ""
 
670
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
671
"and the Notification Center."
 
672
msgstr "알림이나 소리, 진동 그리고 알림 센터로 사용자에게 경고할 수 있는 프로그램을 선택해주십시오."
 
673
 
137
674
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
138
675
msgid "Set time & date"
139
676
msgstr "시간과 날짜 설정"
170
707
msgid "Year"
171
708
msgstr "년"
172
709
 
173
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
174
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
175
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
176
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
177
 
msgid "Set"
178
 
msgstr "설정"
179
 
 
180
710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
181
711
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
182
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
 
712
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:104
183
713
msgid "Time & Date"
184
714
msgstr "날짜와 시간"
185
715
 
191
721
msgid "Set the time and date:"
192
722
msgstr "시간과 날짜 설정:"
193
723
 
194
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
195
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
196
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
197
 
msgid "Automatically"
198
 
msgstr "자동"
199
 
 
200
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
201
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
202
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
203
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
204
 
msgid "Manually"
205
 
msgstr "수동"
206
 
 
207
724
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
208
725
msgid "Time zone"
209
726
msgstr "시간대"
220
737
msgid "No matching place"
221
738
msgstr "맞는 장소가 없습니다."
222
739
 
223
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
224
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
225
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
226
 
msgid "Updates"
227
 
msgstr "업데이트"
228
 
 
229
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
230
 
msgid "Update System"
231
 
msgstr "시스템 업데이트하기"
232
 
 
233
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
234
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
235
 
msgstr "시스템 업데이트를 설치하려면, 휴대 전화를 재시작해야 합니다."
236
 
 
237
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
238
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
242
 
msgid "Install & Restart"
243
 
msgstr "설치 및 다시 시작"
244
 
 
245
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
246
 
msgid "Not Now"
247
 
msgstr "나중에 하기"
248
 
 
249
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
250
 
msgid "Install"
251
 
msgstr "설치"
252
 
 
253
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
254
 
msgid "Software is up to date"
255
 
msgstr "소프트웨어가 최신 상태입니다."
256
 
 
257
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
258
 
msgid "Checking for updates…"
259
 
msgstr "업데이트 확인 중..."
260
 
 
261
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:216
262
 
#, qt-format
263
 
msgid "Install %1 update…"
264
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
265
 
msgstr[0] "%1개 업데이트를 설치하는 중..."
266
 
 
267
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
268
 
#, qt-format
269
 
msgid "Install %1 update"
270
 
msgid_plural "Install %1 updates"
271
 
msgstr[0] "%1개 업데이트 설치"
272
 
 
273
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
274
 
msgid "Pause All"
275
 
msgstr "모두 일시 중지"
276
 
 
277
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
278
 
msgid "Retry"
279
 
msgstr "재시도"
280
 
 
281
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
282
 
msgid "Download"
283
 
msgstr "내려받기"
284
 
 
285
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
286
 
msgid "Update"
287
 
msgstr "업데이트"
288
 
 
289
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
290
 
msgid "Resume"
291
 
msgstr "다시 시작"
292
 
 
293
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
294
 
msgid "Pause"
295
 
msgstr "일시정지"
296
 
 
297
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
298
 
msgid "Installing"
299
 
msgstr "설치 중"
300
 
 
301
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
302
 
msgid "Installed"
303
 
msgstr "설치됨"
304
 
 
305
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
306
 
msgid "Version: "
307
 
msgstr "버전: "
308
 
 
309
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
310
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
311
 
msgstr "애플리케이션에 대한 업데이트를 제공받으려면 우분투 원 계정으로 로그인하세요."
312
 
 
313
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
314
 
msgid "Sign In…"
315
 
msgstr "로그인..."
316
 
 
317
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
318
 
msgid "Installing update…"
319
 
msgstr "업데이트 설치 중..."
320
 
 
321
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
322
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
323
 
msgid "Auto download"
324
 
msgstr "자동 다운로드"
325
 
 
326
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
327
 
msgid "On wi-fi"
328
 
msgstr "Wi-Fi 에서"
329
 
 
330
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
331
 
msgid "Always"
332
 
msgstr "항상"
333
 
 
334
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
335
 
msgid " bytes"
336
 
msgstr " 바이트"
337
 
 
338
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
339
 
msgid " KiB"
340
 
msgstr " 킬로바이트"
341
 
 
342
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
343
 
msgid " MiB"
344
 
msgstr " 메가바이트"
345
 
 
346
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
347
 
msgid " GiB"
348
 
msgstr " 기가바이트"
349
 
 
350
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
351
 
msgid "Download future updates automatically:"
352
 
msgstr "업데이트를 자동으로 다운로드 합니다:"
353
 
 
354
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
355
 
msgid "When on wi-fi"
356
 
msgstr "Wi-Fi에 연결되어 있을때"
357
 
 
358
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
359
 
msgid "On any data connection"
360
 
msgstr "어떤 네트워크이든 연결되어 있을때"
361
 
 
362
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
363
 
msgid "Data charges may apply."
364
 
msgstr "데이터 요금이 부과될 수 있습니다."
365
 
 
366
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
367
 
msgid "Stop playing"
368
 
msgstr "재생 정지"
369
 
 
370
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
371
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
372
 
msgstr "현재 무음 모드에 있습니다."
373
 
 
374
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
375
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
376
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
377
 
msgid "Sound"
378
 
msgstr "소리"
379
 
 
380
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
381
 
msgid "Silent Mode"
382
 
msgstr "방해 금지 모드"
383
 
 
384
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
385
 
msgid "Ringer:"
386
 
msgstr "발신자:"
387
 
 
388
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
389
 
msgid "Phone calls:"
390
 
msgstr "전화 통화:"
391
 
 
392
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
393
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
394
 
msgid "Ringtone"
395
 
msgstr "벨소리"
396
 
 
397
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
398
 
msgid "Vibrate when ringing"
399
 
msgstr "전화 수신 시 진동하기"
400
 
 
401
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
402
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
403
 
msgid "Vibrate in Silent Mode"
404
 
msgstr "조용히 모드에서 진동하기"
405
 
 
406
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
407
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
408
 
msgid "Dialpad sounds"
409
 
msgstr "다이얼패드 소리"
410
 
 
411
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
412
 
msgid "Messages:"
413
 
msgstr "메시지:"
414
 
 
415
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
416
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
417
 
msgid "Message received"
418
 
msgstr "메세지를 수신했습니다."
419
 
 
420
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
421
 
msgid "Vibrate with message sound"
422
 
msgstr "메세지 도착음과 같이 진동하기"
423
 
 
424
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
425
 
msgid "Other sounds:"
426
 
msgstr "기타 소리:"
427
 
 
428
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
429
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
430
 
msgid "Keyboard sound"
431
 
msgstr "키보드 소리"
432
 
 
433
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
434
 
msgid "Lock sound"
435
 
msgstr "잠금 소리"
436
 
 
 
740
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
 
741
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
 
742
msgid "Other app access"
 
743
msgstr "다른 앱 접근"
 
744
 
 
745
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
746
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
 
747
msgstr "다음 항목에 접근하려 하였고 사용자가 허가한 프로그램:"
 
748
 
 
749
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
750
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
751
msgid "Camera"
 
752
msgstr "카메라"
 
753
 
 
754
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
755
msgid "Apps that have requested access to your camera"
 
756
msgstr "카메라에 접근하려 하는 프로그램"
 
757
 
 
758
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
759
msgid "Mic"
 
760
msgstr "마이크"
 
761
 
 
762
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
763
msgid "Apps that have requested access to your mic"
 
764
msgstr "마이크에 접력하려 하는 프로그램"
 
765
 
 
766
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
767
#, qt-format
 
768
msgid "%1/%2"
 
769
msgstr "%1/%2"
 
770
 
 
771
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
772
msgid "0"
 
773
msgstr "0"
 
774
 
 
775
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
776
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
 
777
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:114
 
778
msgid "Security & Privacy"
 
779
msgstr "보안 & 사생활 보호"
 
780
 
 
781
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
 
782
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
 
783
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
784
msgid "Phone and Internet"
 
785
msgstr "전화와 인터넷"
 
786
 
 
787
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
 
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
789
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
790
msgid "Phone only"
 
791
msgstr "전화만 사용"
 
792
 
 
793
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
 
794
msgid "Lock phone"
 
795
msgstr "전화 잠그키"
 
796
 
 
797
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
798
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
799
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
800
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
801
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
802
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
803
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
804
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
805
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
806
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
807
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
808
#, qt-format
 
809
msgid "After %1 minute"
 
810
msgid_plural "After %1 minutes"
 
811
msgstr[0] "%1 분 후"
 
812
 
 
813
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
437
814
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
438
815
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
439
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
440
816
msgid "SIM PIN"
441
817
msgstr "심카드 핀"
442
818
 
 
819
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
820
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
821
msgid "On"
 
822
msgstr "켬"
 
823
 
 
824
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
 
825
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
826
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
827
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
 
828
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
829
msgid "Off"
 
830
msgstr "끔"
 
831
 
 
832
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
 
833
msgid "Encryption"
 
834
msgstr "암호화"
 
835
 
 
836
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
 
837
msgid ""
 
838
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
 
839
"to a PC or other device."
 
840
msgstr "전화를 암호화하면 PC 또는 기타 장치에 전화를 연결했을 때 허가 없이 자료에 접근하려는 행위를 막을 수 있습니다."
 
841
 
 
842
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
 
843
msgid "Privacy"
 
844
msgstr "사생활 보호"
 
845
 
 
846
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
 
847
msgid "Stats on welcome screen"
 
848
msgstr "환영 스크린의 정보"
 
849
 
 
850
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
 
851
msgid "Messages on welcome screen"
 
852
msgstr "환영 스크린 문구"
 
853
 
 
854
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
 
855
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
856
msgid "Dash search"
 
857
msgstr "대쉬 검색"
 
858
 
 
859
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
 
860
msgid "Location access"
 
861
msgstr "위치 정보 사용"
 
862
 
 
863
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
 
864
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
 
865
msgid "Diagnostics"
 
866
msgstr "진단"
 
867
 
 
868
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
869
#. reports are to be sent by the system.
 
870
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
 
871
msgid "Sent"
 
872
msgstr "전송 완료"
 
873
 
 
874
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
875
#. reports are not to be sent by the system
 
876
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
 
877
msgid "Not sent"
 
878
msgstr "전송되지 않음"
 
879
 
443
880
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
444
881
msgid "Change SIM PIN"
445
882
msgstr "SIM 핀 번호 바꾸기"
458
895
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:243
459
896
#, qt-format
460
897
msgid "%1 attempts allowed."
461
 
msgstr ""
 
898
msgstr "%1번 시도할 수 있습니다."
462
899
 
463
900
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:104
464
901
msgid "Choose new PIN:"
465
 
msgstr ""
 
902
msgstr "새 개인 식별 번호 입력:"
466
903
 
467
904
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:115
468
905
msgid "Confirm new PIN:"
469
 
msgstr ""
 
906
msgstr "새 개인 식별 번호 확인:"
470
907
 
471
908
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:134
472
909
msgid "PINs don't match. Try again."
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
476
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
477
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
478
 
msgid "Change"
479
 
msgstr ""
 
910
msgstr "새 개인 식별 번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해주십시오."
480
911
 
481
912
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:180
482
913
msgid "Enter SIM PIN"
483
 
msgstr ""
 
914
msgstr "심 카드의 개인 식별 번호 입력"
484
915
 
485
916
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:181
486
917
msgid "Enter Previous SIM PIN"
487
 
msgstr ""
 
918
msgstr "이전 심 카드의 개인 식별 변호 입력"
488
919
 
489
920
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
490
921
msgid "Unlock"
491
 
msgstr ""
 
922
msgstr "잠금 해제"
492
923
 
493
924
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:279
494
925
msgid "Lock"
495
 
msgstr ""
 
926
msgstr "잠그기"
496
927
 
497
928
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:337
498
929
msgid "Change PIN…"
499
 
msgstr ""
 
930
msgstr "개인 식별 번호 바꾸기..."
500
931
 
501
932
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:354
502
933
msgid ""
503
934
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
504
935
"restarting the phone or swapping the SIM."
505
936
msgstr ""
 
937
"심 카드에 개인 식별 번호를 입력하면 전화를 다시 시작하거나 심 카드를 바꾸었을 때 이 번호를 입력해야 휴대 전화 서비스를 다시 이용할 "
 
938
"수 있습니다."
506
939
 
507
940
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:358
508
941
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
509
 
msgstr ""
 
942
msgstr "반복해서 올바르지 않은 개인 식별 번호를 입력하면 심 카드가 영원히 잠깁니다."
 
943
 
 
944
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
 
945
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:25
 
946
msgid "Location"
 
947
msgstr "위치"
 
948
 
 
949
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:49
 
950
msgid "Location detection"
 
951
msgstr "위치 감지"
 
952
 
 
953
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:71
 
954
msgid ""
 
955
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
956
"battery."
 
957
msgstr "GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약하기 위해 GPS를 끕니다."
 
958
 
 
959
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:73
 
960
msgid ""
 
961
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
962
"detection saves battery."
 
963
msgstr "Wi-Fi와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약합니다."
 
964
 
 
965
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:75
 
966
msgid ""
 
967
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
968
"off location detection saves battery."
 
969
msgstr "Wi-Fi (현재 해제됨)와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
 
970
 
 
971
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:77
 
972
msgid ""
 
973
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
974
"Turning off location detection saves battery."
 
975
msgstr "Wi-Fi, 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
 
976
 
 
977
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:79
 
978
msgid ""
 
979
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
980
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
981
msgstr ""
 
982
"Wi-Fi, 셀타워 위치 (현재 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 "
 
983
"배터리가 절약됩니다."
 
984
 
 
985
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
 
986
msgid ""
 
987
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
988
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
989
msgstr ""
 
990
"Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
 
991
 
 
992
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
 
993
msgid ""
 
994
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
995
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
996
"detection saves battery."
 
997
msgstr ""
 
998
"Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치 (현제 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 "
 
999
"설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
 
1000
 
 
1001
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:90
 
1002
msgid "Allow access to location:"
 
1003
msgstr "위치 정보에 접근 허용:"
 
1004
 
 
1005
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
 
1006
msgid "Return results from:"
 
1007
msgstr "다음에서 결과를 가져오기:"
510
1008
 
511
1009
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
512
1010
msgid "Phone locking"
515
1013
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
516
1014
msgctxt "Unlock with swipe"
517
1015
msgid "None"
518
 
msgstr ""
 
1016
msgstr "사용 안함"
519
1017
 
520
1018
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
521
1019
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:99
522
1020
msgid "PIN code"
523
 
msgstr ""
 
1021
msgstr "개인 식별 번호"
524
1022
 
525
1023
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
526
1024
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
528
1026
msgid "Passphrase"
529
1027
msgstr "암호문"
530
1028
 
531
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
532
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
533
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
534
 
msgid "Lock security"
535
 
msgstr "보안 잠금"
536
 
 
537
1029
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
538
1030
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
539
1031
msgid "Lock when idle"
558
1050
 
559
1051
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
560
1052
msgid "When locked, allow:"
561
 
msgstr ""
 
1053
msgstr "전화를 잠그었을 때 허용할 기능:다"
562
1054
 
563
1055
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
564
1056
msgid "Launcher"
565
 
msgstr ""
 
1057
msgstr "런처"
566
1058
 
567
1059
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
568
1060
msgid "Notifications and quick settings"
569
 
msgstr ""
 
1061
msgstr "알림과 빠른 설정"
570
1062
 
571
1063
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
572
1064
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
573
 
msgstr ""
 
1065
msgstr "잠근 화면 보안 기능을 사용하면 전화를 잠근 후 접근을 제한할 수 있습니다."
574
1066
 
575
1067
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
576
1068
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
580
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
581
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
582
 
msgid "Security & Privacy"
583
 
msgstr "보안 & 사생활 보호"
584
 
 
585
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
586
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
587
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
588
 
msgid "Phone and Internet"
589
 
msgstr "전화와 인터넷"
590
 
 
591
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
592
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
593
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
594
 
msgid "Phone only"
595
 
msgstr "전화만 사용"
596
 
 
597
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
598
 
msgid "Lock phone"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
602
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
603
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
604
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
605
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
606
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
607
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
608
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
609
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
610
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
611
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
612
 
#, qt-format
613
 
msgid "After %1 minute"
614
 
msgid_plural "After %1 minutes"
615
 
msgstr[0] "%1 분 후"
616
 
 
617
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
618
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
619
 
msgid "On"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
623
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
624
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
625
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
626
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
627
 
msgid "Off"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
631
 
msgid "Encryption"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
635
 
msgid ""
636
 
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
637
 
"to a PC or other device."
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
641
 
msgid "Privacy"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
645
 
msgid "Stats on welcome screen"
646
 
msgstr "환영 스크린의 정보"
647
 
 
648
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
649
 
msgid "Messages on welcome screen"
650
 
msgstr "환영 스크린 문구"
651
 
 
652
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
653
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
654
 
msgid "Dash search"
655
 
msgstr "대쉬 검색"
656
 
 
657
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
658
 
msgid "Location access"
659
 
msgstr "위치 정보 사용"
660
 
 
661
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
662
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
663
 
msgid "Other app access"
664
 
msgstr "다른 앱 접근"
665
 
 
666
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
667
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
668
 
msgid "Diagnostics"
669
 
msgstr "진단"
670
 
 
671
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
672
 
#. reports are to be sent by the system.
673
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
674
 
msgid "Sent"
675
 
msgstr "전송 완료"
676
 
 
677
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
678
 
#. reports are not to be sent by the system
679
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
680
 
msgid "Not sent"
681
 
msgstr "전송되지 않음"
 
1069
msgstr "다른 프로그램과 기능을 사용하려 하면 잠금을 해제할 것을 알려줍니다."
682
1070
 
683
1071
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
684
1072
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
685
1073
msgid "Change PIN code…"
686
 
msgstr ""
 
1074
msgstr "개인 식별 번호 바꾸기..."
687
1075
 
688
1076
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
689
1077
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
696
1084
 
697
1085
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
698
1086
msgid "Switch to PIN code"
699
 
msgstr ""
 
1087
msgstr "개인 식변 번호로 전환"
700
1088
 
701
1089
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
702
1090
msgid "Switch to passphrase"
704
1092
 
705
1093
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
706
1094
msgid "Existing PIN code"
707
 
msgstr ""
 
1095
msgstr "사용 중인 개인 식별 번호"
708
1096
 
709
1097
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
710
1098
msgid "Existing passphrase"
712
1100
 
713
1101
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
714
1102
msgid "Choose PIN code"
715
 
msgstr ""
 
1103
msgstr "개인 식별 번호 선택"
716
1104
 
717
1105
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
718
1106
msgid "Choose passphrase"
720
1108
 
721
1109
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
722
1110
msgid "Confirm PIN code"
723
 
msgstr ""
 
1111
msgstr "개인 식별 번호 확인"
724
1112
 
725
1113
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
726
1114
msgid "Confirm passphrase"
728
1116
 
729
1117
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
730
1118
msgid "Those PIN codes don't match. Try again."
731
 
msgstr ""
 
1119
msgstr "개인 식별 번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해주십시오."
732
1120
 
733
1121
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
734
1122
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
748
1136
 
749
1137
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
750
1138
msgid "4-digit PIN code"
751
 
msgstr ""
 
1139
msgstr "4자리 개인 식별 번호"
752
1140
 
753
1141
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
754
1142
msgid "Swipe (no security)… "
756
1144
 
757
1145
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
758
1146
msgid "4-digit PIN code…"
759
 
msgstr ""
 
1147
msgstr "4자리 개인 식별 번호..."
760
1148
 
761
1149
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
762
1150
msgid "Passphrase…"
763
1151
msgstr "암호문..."
764
1152
 
765
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
766
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
767
 
msgid "Location"
768
 
msgstr "위치"
769
 
 
770
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
771
 
msgid "Location detection"
772
 
msgstr "위치 감지"
773
 
 
774
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
775
 
msgid ""
776
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
777
 
"battery."
778
 
msgstr "GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약하기 위해 GPS를 끕니다."
779
 
 
780
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
781
 
msgid ""
782
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
783
 
"detection saves battery."
784
 
msgstr "Wi-Fi와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리를 절약합니다."
785
 
 
786
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
787
 
msgid ""
788
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
789
 
"off location detection saves battery."
790
 
msgstr "Wi-Fi (현재 해제됨)와 GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
791
 
 
792
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
793
 
msgid ""
794
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
795
 
"Turning off location detection saves battery."
796
 
msgstr "Wi-Fi, 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
797
 
 
798
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
799
 
msgid ""
800
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
801
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
802
 
msgstr ""
803
 
"Wi-Fi, 셀타워 위치 (현재 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 "
804
 
"배터리가 절약됩니다."
805
 
 
806
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
807
 
msgid ""
808
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
809
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
810
 
msgstr ""
811
 
"Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치, GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
812
 
 
813
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
814
 
msgid ""
815
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
816
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
817
 
"detection saves battery."
818
 
msgstr ""
819
 
"Wi-Fi (현재 해제됨), 셀타워 위치 (현제 셀룰러 네트워크에 연결되지 않음), GPS를 사용하여 대략적인 위치를 감지합니다. 이 "
820
 
"설정을 해제하면 배터리가 절약됩니다."
821
 
 
822
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
823
 
msgid "Allow access to location:"
824
 
msgstr "위치 정보에 접근 허용:"
825
 
 
826
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
827
 
msgid "Return results from:"
828
 
msgstr "다음에서 결과를 가져오기:"
829
 
 
830
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
831
 
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
835
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
836
 
msgid "Camera"
837
 
msgstr "카메라"
838
 
 
839
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
840
 
msgid "Apps that have requested access to your camera"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
844
 
msgid "Mic"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
848
 
msgid "Apps that have requested access to your mic"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
852
 
#, qt-format
853
 
msgid "%1/%2"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
857
 
msgid "0"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
861
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
865
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
866
 
msgid "Reset Launcher"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
870
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
874
 
msgid ""
875
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
876
 
"will be returned to their original settings."
877
 
msgstr "런쳐의 내용, 레이아웃, 그리고 홈스크린의 필터들이 모두 초기 설정으로 복원 됩니다."
878
 
 
879
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
880
 
msgid "Reset all system settings"
881
 
msgstr "모든 시스템 설정 초기화"
882
 
 
883
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
884
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
885
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
886
 
msgid "Reset phone"
887
 
msgstr "휴대폰 초기화"
888
 
 
889
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
890
 
msgid "Reset all system settings…"
891
 
msgstr "모든 시스템 설정 초기화..."
892
 
 
893
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
894
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
898
 
msgid ""
899
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
900
 
"deleted from this phone."
901
 
msgstr "모든 문서와 저장된 게임, 설정 그리고 기타 다른 항목들이 영구히 지워집니다."
902
 
 
903
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
904
 
msgid "Erase & Reset Everything"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
908
 
msgid "SIM"
909
 
msgstr "심 (SIM) 카드"
910
 
 
911
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
912
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
913
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
914
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
915
 
msgid "Call forwarding"
916
 
msgstr "착신전환"
917
 
 
918
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
919
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
920
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
921
 
msgid "Call waiting"
922
 
msgstr "통화 대기"
923
 
 
924
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
925
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
926
 
#, qt-format
927
 
msgid "%1 Services"
928
 
msgstr "%1 서비스"
929
 
 
930
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
931
 
#, qt-format
932
 
msgid "Last called %1"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
936
 
msgid "Call"
937
 
msgstr "전화"
938
 
 
939
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
940
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
941
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
942
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
943
 
msgid "Phone"
944
 
msgstr "휴대전화"
945
 
 
946
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
947
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
948
 
msgid "Services"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
952
 
msgid ""
953
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
954
 
"between them"
955
 
msgstr "통화 중에 다른 통화를 걸거나 받고, 통화 간 전환을 할 수 있도록 합니다."
956
 
 
957
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
958
 
msgid ""
959
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
960
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
961
 
msgstr "전화를 받지 못하거나 통화 중인 경우, 또는 휴대 전화가 서비스 지역을 이탈한 경우에 다른 번호로 전달합니다."
962
 
 
963
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
964
 
msgid "Forward to"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
968
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
969
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
970
 
msgid "Notifications"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
974
 
msgid ""
975
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
976
 
"and the Notification Center."
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
980
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
981
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
982
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
983
 
msgid "Spell checking"
984
 
msgstr "맞춤법 검사"
985
 
 
986
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
987
 
msgid "Current spelling languages:"
988
 
msgstr "현재 맞춤법 검사 언어:"
989
 
 
990
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
991
 
msgid "All languages available:"
992
 
msgstr "사용 가능한 언어:"
993
 
 
994
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
995
 
msgid "Restart Now"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
999
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1000
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1001
 
msgid "Language & Text"
1002
 
msgstr "언어 & 글"
1003
 
 
1004
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
1005
 
msgid "Display language…"
1006
 
msgstr "표시 언어..."
1007
 
 
1008
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
1009
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1010
 
msgid "Keyboard layouts"
1011
 
msgstr "키보드 레이아웃"
1012
 
 
1013
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
1014
 
msgid "Auto correction"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
1018
 
msgid "Word suggestions"
1019
 
msgstr "단어 추천"
1020
 
 
1021
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
1022
 
msgid "Auto capitalization"
1023
 
msgstr "자동 대문자화"
1024
 
 
1025
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
1026
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1027
 
msgstr "문장의 첫 글자를 자동으로 대문자화합니다."
1028
 
 
1029
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
1030
 
msgid "Auto punctuation"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
1034
 
msgid ""
1035
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
1039
 
msgid "Keyboard vibration"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1043
 
msgid "Current layouts:"
1044
 
msgstr "현재 레이아웃:"
1045
 
 
1046
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1047
 
msgid "All layouts available:"
1048
 
msgstr "사용 가능한 레이아웃:"
1049
 
 
1050
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
1051
 
msgid "Display language"
1052
 
msgstr "표시 언어"
1053
 
 
1054
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
1055
 
msgid "Confirm"
1056
 
msgstr "확인"
1057
 
 
1058
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1059
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1060
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
1061
 
msgid "Cellular"
1062
 
msgstr "셀룰러 네트워크"
1063
 
 
1064
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1065
 
msgid "Change hotspot setup"
1066
 
msgstr ""
1067
 
 
1068
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1069
 
msgid "Hotspot name"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1073
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1077
 
msgid "Show key"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1081
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1082
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1083
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1087
 
msgid "Hotspot"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1091
 
msgid ""
1092
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1093
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1097
 
msgid ""
1098
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1099
 
"Normal data charges apply."
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1103
 
msgid "Set up hotspot"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1107
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1108
 
msgid "Carriers"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1112
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1113
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1114
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
1115
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1116
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1117
 
msgid "N/A"
1118
 
msgstr "없음"
1119
 
 
1120
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1121
 
msgid "Choose carrier:"
1122
 
msgstr "네트워크 선택하기:"
1123
 
 
1124
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1125
 
msgid "Refresh"
1126
 
msgstr "새로 고침"
1127
 
 
1128
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1129
 
msgid "Searching"
1130
 
msgstr "검색 중"
1131
 
 
1132
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1133
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1134
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1135
 
msgid "Brightness"
1136
 
msgstr "밝기"
1137
 
 
1138
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1139
 
msgid "Adjust automatically"
1140
 
msgstr "자동으로 조절하기"
1141
 
 
1142
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1143
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1147
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1148
 
msgid "Display brightness"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
 
1153
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1154
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:36
 
1155
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:124
 
1156
msgid "Updates"
 
1157
msgstr "업데이트"
 
1158
 
 
1159
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:87
 
1160
msgid "Update System"
 
1161
msgstr "시스템 업데이트하기"
 
1162
 
 
1163
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1164
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1165
msgstr "시스템 업데이트를 설치하려면, 휴대 전화를 재시작해야 합니다."
 
1166
 
 
1167
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1168
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1169
msgstr "시스템 업데이트를 설치하기 전 전원을 켜려면 전화를 연결해주십시오."
 
1170
 
 
1171
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1172
msgid "Install & Restart"
 
1173
msgstr "설치 및 다시 시작"
 
1174
 
 
1175
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:101
 
1176
msgid "Not Now"
 
1177
msgstr "나중에 하기"
 
1178
 
 
1179
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:107
 
1180
msgid "Install"
 
1181
msgstr "설치"
 
1182
 
 
1183
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:128
 
1184
msgid "Software is up to date"
 
1185
msgstr "소프트웨어가 최신 상태입니다."
 
1186
 
 
1187
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:239
 
1188
msgid "Checking for updates…"
 
1189
msgstr "업데이트 확인 중..."
 
1190
 
 
1191
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:257
 
1192
#, qt-format
 
1193
msgid "Install %1 update…"
 
1194
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1195
msgstr[0] "%1개 업데이트를 설치하는 중..."
 
1196
 
 
1197
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:258
 
1198
#, qt-format
 
1199
msgid "Install %1 update"
 
1200
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1201
msgstr[0] "%1개 업데이트 설치"
 
1202
 
 
1203
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
 
1204
msgid "Pause All"
 
1205
msgstr "모두 일시 중지"
 
1206
 
 
1207
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1208
msgid "Retry"
 
1209
msgstr "재시도"
 
1210
 
 
1211
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1212
msgid "Download"
 
1213
msgstr "내려받기"
 
1214
 
 
1215
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1216
msgid "Update"
 
1217
msgstr "업데이트"
 
1218
 
 
1219
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:330
 
1220
msgid "Resume"
 
1221
msgstr "다시 시작"
 
1222
 
 
1223
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:331
 
1224
msgid "Pause"
 
1225
msgstr "일시정지"
 
1226
 
 
1227
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:389
 
1228
msgid "Installing"
 
1229
msgstr "설치 중"
 
1230
 
 
1231
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:422
 
1232
msgid "Installed"
 
1233
msgstr "설치됨"
 
1234
 
 
1235
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:447
 
1236
msgid "Version: "
 
1237
msgstr "버전: "
 
1238
 
 
1239
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:469
 
1240
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1241
msgstr "애플리케이션에 대한 업데이트를 제공받으려면 우분투 원 계정으로 로그인하세요."
 
1242
 
 
1243
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:478
 
1244
msgid "Sign In…"
 
1245
msgstr "로그인..."
 
1246
 
 
1247
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
 
1248
msgid "Installing update…"
 
1249
msgstr "업데이트 설치 중..."
 
1250
 
 
1251
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:560
 
1252
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
 
1253
msgid "Auto download"
 
1254
msgstr "자동 다운로드"
 
1255
 
 
1256
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
 
1257
msgid "On wi-fi"
 
1258
msgstr "Wi-Fi 에서"
 
1259
 
 
1260
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:567
 
1261
msgid "Always"
 
1262
msgstr "항상"
 
1263
 
 
1264
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:582
 
1265
msgid " bytes"
 
1266
msgstr " 바이트"
 
1267
 
 
1268
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:585
 
1269
msgid " KiB"
 
1270
msgstr " 킬로바이트"
 
1271
 
 
1272
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:588
 
1273
msgid " MiB"
 
1274
msgstr " 메가바이트"
 
1275
 
 
1276
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:591
 
1277
msgid " GiB"
 
1278
msgstr " 기가바이트"
 
1279
 
 
1280
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
 
1281
msgid "Download future updates automatically:"
 
1282
msgstr "업데이트를 자동으로 다운로드 합니다:"
 
1283
 
 
1284
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1285
msgid "When on wi-fi"
 
1286
msgstr "Wi-Fi에 연결되어 있을때"
 
1287
 
 
1288
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1289
msgid "On any data connection"
 
1290
msgstr "어떤 네트워크이든 연결되어 있을때"
 
1291
 
 
1292
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
 
1293
msgid "Data charges may apply."
 
1294
msgstr "데이터 요금이 부과될 수 있습니다."
 
1295
 
 
1296
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1151
1297
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1152
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1153
1298
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1154
1299
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1155
1300
msgstr "블루투스 페어링 요청"
1156
1301
 
 
1302
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1157
1303
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1158
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1159
1304
#, qt-format
1160
1305
msgid "PIN for '%1'"
1161
1306
msgstr "'%1'의 PIN 번호"
1162
1307
 
 
1308
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1163
1309
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1164
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1165
1310
msgid "Pair"
1166
1311
msgstr "페어링"
1167
1312
 
1169
1314
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1170
1315
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
1171
1316
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
1172
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
 
1317
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:134
1173
1318
msgid "Bluetooth"
1174
1319
msgstr "블루투스"
1175
1320
 
1176
1321
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1177
1322
msgid "Connected"
1178
 
msgstr ""
 
1323
msgstr "연결함"
1179
1324
 
1180
1325
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1181
1326
msgid "Connecting…"
1182
 
msgstr ""
 
1327
msgstr "연결 중..."
1183
1328
 
1184
1329
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1185
1330
msgid "Disconnecting…"
1186
 
msgstr ""
 
1331
msgstr "연결 해제 중..."
1187
1332
 
1188
1333
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1189
1334
msgid "Disconnected"
1190
 
msgstr ""
 
1335
msgstr "연결 해제함"
1191
1336
 
1192
1337
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
1193
1338
msgid "Unknown"
1194
 
msgstr ""
 
1339
msgstr "알 수 없음"
1195
1340
 
1196
1341
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1197
1342
msgid "Computer"
1279
1424
 
1280
1425
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1281
1426
msgid "Connect a device:"
1282
 
msgstr ""
 
1427
msgstr "장치 연결:"
1283
1428
 
1284
1429
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
1285
1430
msgid "None detected"
1288
1433
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
1289
1434
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
1290
1435
msgid "Connect automatically when detected:"
1291
 
msgstr ""
 
1436
msgstr "발견하면 자동으로 연결:"
1292
1437
 
1293
1438
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
1294
1439
msgid "Type"
1296
1441
 
1297
1442
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
1298
1443
msgid "Status"
1299
 
msgstr ""
 
1444
msgstr "상태"
1300
1445
 
1301
1446
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
1302
1447
msgid "Signal Strength"
1304
1449
 
1305
1450
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1306
1451
msgid "Forget this device"
1307
 
msgstr ""
 
1452
msgstr "이 장치 잊기"
1308
1453
 
1309
1454
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1310
1455
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1316
1461
msgid "Confirm PIN"
1317
1462
msgstr "PIN 번호 확인"
1318
1463
 
1319
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1320
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1321
 
msgstr "휴대전화를 사용하지 않을때 잠금:"
1322
 
 
1323
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1324
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1325
 
msgstr "휴대전화를 사용하지 않을 때 잠자기 모드로 전환:"
1326
 
 
1327
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1328
 
msgid ""
1329
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1330
 
"playback."
1331
 
msgstr "시간이 짧을수록 더 안전합니다. 통화중이거나 동영상을 재생하고 있을 때는 휴대전화가 잠기지 않습니다."
1332
 
 
1333
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1334
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1335
 
msgstr "통화 중이거나 동영상을 재생하고 있을때에는 잠자기모드로 전환되지 않습니다."
1336
 
 
1337
1464
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1338
1465
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1339
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
 
1466
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:140
1340
1467
msgid "Battery"
1341
1468
msgstr "배터리"
1342
1469
 
1393
1520
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
1394
1521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1395
1522
msgid "Yesterday"
1396
 
msgstr ""
 
1523
msgstr "어제"
1397
1524
 
1398
1525
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
1399
1526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1400
1527
msgid "Today"
1401
 
msgstr ""
 
1528
msgstr "오늘"
1402
1529
 
1403
1530
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1404
1531
msgid "Ways to reduce battery use:"
1405
1532
msgstr "배터리 사용량을 줄이는 방법"
1406
1533
 
 
1534
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
1535
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
1536
msgid "Display brightness"
 
1537
msgstr "화면 밝기"
 
1538
 
1407
1539
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1408
1540
msgid "GPS"
1409
1541
msgstr "GPS"
1412
1544
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1413
1545
msgstr "정확한 위치를 파악하기 위해서는 GPS와/또는 Wi-Fi가 필요합니다."
1414
1546
 
1415
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1416
 
msgid "Preview"
1417
 
msgstr "미리보기"
1418
 
 
1419
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1420
 
msgid "Remove image"
1421
 
msgstr ""
 
1547
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1548
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1549
msgstr "휴대전화를 사용하지 않을때 잠금:"
 
1550
 
 
1551
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1552
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
1553
msgstr "휴대전화를 사용하지 않을 때 잠자기 모드로 전환:"
 
1554
 
 
1555
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1556
msgid ""
 
1557
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
1558
"playback."
 
1559
msgstr "시간이 짧을수록 더 안전합니다. 통화중이거나 동영상을 재생하고 있을 때는 휴대전화가 잠기지 않습니다."
 
1560
 
 
1561
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1562
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
1563
msgstr "통화 중이거나 동영상을 재생하고 있을때에는 잠자기모드로 전환되지 않습니다."
1422
1564
 
1423
1565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1424
1566
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1425
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
 
1567
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:146
1426
1568
msgid "Background"
1427
1569
msgstr "배경"
1428
1570
 
1429
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
 
1571
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1430
1572
msgid "Ubuntu Art"
1431
1573
msgstr "우분투 기본 배경화면"
1432
1574
 
1433
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
 
1575
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1434
1576
msgid "Custom"
1435
1577
msgstr "사용자 정의"
1436
1578
 
1437
 
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1438
 
msgid "OS Build Details"
1439
 
msgstr "우분투 빌드 정보"
1440
 
 
1441
 
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1442
 
msgid "OS build number"
1443
 
msgstr "우분투 빌드 번호"
1444
 
 
1445
 
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1446
 
msgid "Ubuntu Image part"
1447
 
msgstr "우분투 이미지"
1448
 
 
1449
 
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1450
 
msgid "Ubuntu build description"
1451
 
msgstr "우분투 빌드 정보"
1452
 
 
1453
 
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1454
 
msgid "Device Image part"
1455
 
msgstr "장치 이미지"
1456
 
 
1457
 
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1458
 
msgid "Device build description"
1459
 
msgstr "장치 빌드 정보"
1460
 
 
1461
 
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1462
 
msgid "Customization Image part"
1463
 
msgstr "사용자화 이미지"
1464
 
 
1465
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1466
 
msgid "Storage"
1467
 
msgstr "저장 공간"
1468
 
 
1469
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1470
 
msgid "Used by Ubuntu"
1471
 
msgstr "우분투에 의해 사용됨"
1472
 
 
1473
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1474
 
msgid "Videos"
1475
 
msgstr "비디오"
1476
 
 
1477
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1478
 
msgid "Audio"
1479
 
msgstr "오디오"
1480
 
 
1481
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1482
 
msgid "Pictures"
1483
 
msgstr "사진"
1484
 
 
1485
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
1486
 
msgid "Other files"
1487
 
msgstr "다른 파일"
1488
 
 
1489
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
1490
 
msgid "Used by apps"
1491
 
msgstr "애플리케이션에 의해 사용됨"
1492
 
 
1493
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
1494
 
msgid "Total storage"
1495
 
msgstr "총 저장 공간"
1496
 
 
1497
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
1498
 
msgid "Free space"
1499
 
msgstr "빈 공간"
1500
 
 
1501
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1502
 
msgid "By name"
1503
 
msgstr "이름 순으로"
1504
 
 
1505
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1506
 
msgid "By size"
1507
 
msgstr "크기 순으로"
1508
 
 
1509
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
1510
 
msgid "Software licenses"
1511
 
msgstr "소프트웨어 라이선스"
1512
 
 
1513
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1514
 
msgid "Phone number:"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1518
 
msgid "Phone number"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1522
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1523
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1524
 
msgid "About this phone"
1525
 
msgstr "이 폰에 대하여"
1526
 
 
1527
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1528
 
msgid "Serial"
1529
 
msgstr "시리얼"
1530
 
 
1531
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1532
 
msgid "Wi-Fi address"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1536
 
msgid "Bluetooth address"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1540
 
msgid "Software:"
1541
 
msgstr "소프트웨어:"
1542
 
 
1543
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1544
 
msgid "OS"
1545
 
msgstr "OS"
1546
 
 
1547
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1548
 
msgid "Last updated"
1549
 
msgstr "마지막 업데이트"
1550
 
 
1551
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1552
 
msgid "Check for updates"
1553
 
msgstr "업데이트 확인"
1554
 
 
1555
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1556
 
msgid "Legal:"
1557
 
msgstr "법률 정보:"
1558
 
 
1559
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1560
 
msgid "Regulatory info"
1561
 
msgstr "규정 정보"
1562
 
 
1563
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1564
 
msgid "Developer mode"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
1568
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1572
 
msgid "Developer Mode"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
1576
 
msgid ""
1577
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1578
 
"phone by connecting it to another device."
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1582
 
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1586
 
msgid "Privacy policy"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1590
 
msgid "Report to Canonical:"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1594
 
msgid "App crashes and errors"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1598
 
msgid "Previous error reports"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1602
 
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1606
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1607
 
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1611
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1612
 
msgid "Data usage statistics"
1613
 
msgstr "데이터 사용 통계"
1614
 
 
1615
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1616
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1617
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1618
 
msgid "Carrier"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1622
 
msgid "APN"
1623
 
msgstr "APN"
1624
 
 
1625
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1626
 
msgid "Edit SIM Name"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1630
 
msgid "OK"
1631
 
msgstr ""
 
1579
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
1580
msgid "Preview"
 
1581
msgstr "미리보기"
 
1582
 
 
1583
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
 
1584
msgid "Remove image"
 
1585
msgstr "이미지 제거"
 
1586
 
 
1587
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1588
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
 
1589
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:154
 
1590
msgid "Brightness"
 
1591
msgstr "밝기"
 
1592
 
 
1593
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
 
1594
msgid "Adjust automatically"
 
1595
msgstr "자동으로 조절하기"
 
1596
 
 
1597
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
 
1598
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
 
1599
msgstr "화면의 밝은 부분과 어두운 부분을 조정해 주변 환경에 맞춥니다."
1632
1600
 
1633
1601
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1634
1602
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1635
1603
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1636
1604
msgid "Cellular data:"
1637
 
msgstr ""
 
1605
msgstr "이동 통신 데이터:"
1638
1606
 
1639
1607
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1640
1608
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1641
1609
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1642
1610
msgid "2G only (saves battery)"
1643
 
msgstr ""
 
1611
msgstr "2G 기능만(배터리 절약)"
1644
1612
 
1645
1613
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1646
1614
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1647
1615
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1648
1616
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1649
 
msgstr ""
 
1617
msgstr "2G/3G/4G(빠름)"
1650
1618
 
1651
1619
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1652
1620
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1653
1621
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1654
1622
msgid "Data roaming"
1655
 
msgstr ""
 
1623
msgstr "데이터 로밍"
 
1624
 
 
1625
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
 
1626
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
 
1627
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
 
1628
msgid "Carrier"
 
1629
msgstr "통신사"
 
1630
 
 
1631
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
 
1632
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
 
1633
msgid "2G/3G (faster)"
 
1634
msgstr "2G/3G(빠름)"
 
1635
 
 
1636
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
 
1637
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
 
1638
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
 
1639
msgstr "와이파이를 껏기 때문에 핫스팟을 사용하지 않습니다."
 
1640
 
 
1641
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
 
1642
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
 
1643
msgid "Data usage statistics"
 
1644
msgstr "데이터 사용 통계"
1656
1645
 
1657
1646
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:29
1658
1647
msgid "Ask me each time"
1659
 
msgstr ""
 
1648
msgstr "매번 묻기"
1660
1649
 
1661
1650
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:34
1662
1651
msgid "For outgoing calls, use:"
1663
 
msgstr ""
 
1652
msgstr "전화를 걸 때 사용할 심 카드:"
1664
1653
 
1665
1654
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:48
1666
1655
msgid ""
1667
1656
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1668
1657
"book."
1669
 
msgstr ""
 
1658
msgstr "통화를 할 때 마다 또는 주소록의 연락처에서 사용할 심 카드를 바꿀 수 있습니다."
1670
1659
 
1671
1660
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:55
1672
1661
msgid "For messages, use:"
1673
 
msgstr ""
1674
 
 
1675
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1676
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1677
 
msgid "2G/3G (faster)"
1678
 
msgstr ""
 
1662
msgstr "메시지를 보낼 때 사용할 심 카드:"
 
1663
 
 
1664
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
 
1665
msgid "APN"
 
1666
msgstr "APN"
 
1667
 
 
1668
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
 
1669
msgid "Edit SIM Name"
 
1670
msgstr "심 카드 이름 편집"
 
1671
 
 
1672
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
 
1673
msgid "OK"
 
1674
msgstr "확인"
 
1675
 
 
1676
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1677
msgid "Privacy policy"
 
1678
msgstr "개인 정보 보호 정책"
 
1679
 
 
1680
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
1681
msgid "Report to Canonical:"
 
1682
msgstr "캐노니컬에 보고"
 
1683
 
 
1684
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
1685
msgid "App crashes and errors"
 
1686
msgstr "프로그램 충돌과 오류"
 
1687
 
 
1688
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
1689
msgid "Previous error reports"
 
1690
msgstr "이전 오류 보고서"
 
1691
 
 
1692
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
1693
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
 
1694
msgstr "오류가 발생했을 때 사용하던 프로그램 정로블 포함합니다."
1679
1695
 
1680
1696
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1681
1697
msgid "No images selected"
1696
1712
msgid "Remove images…"
1697
1713
msgstr ""
1698
1714
 
1699
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1700
 
msgid "System Settings"
1701
 
msgstr "시스템 설정"
1702
 
 
1703
1715
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1704
1716
msgid "Search"
1705
1717
msgstr "검색"
1712
1724
msgid "System"
1713
1725
msgstr "시스템"
1714
1726
 
1715
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1716
 
msgid "Connect to Wi‑Fi"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:66
1720
 
msgid "Available networks"
1721
 
msgstr "사용 가능한 네트워크"
1722
 
 
1723
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:84
 
1727
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
 
1728
msgid "Set lock security"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
 
1732
msgid "Swipe"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
 
1736
msgid "Those PIN codes don't match."
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
 
1740
msgid "Those passphrases don't match."
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
 
1744
msgid "PIN code must be at least four digits long."
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
 
1748
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1752
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:79
1724
1753
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:50
1725
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:66
1726
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1754
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195
1727
1755
msgid "Continue"
1728
1756
msgstr "계속"
1729
1757
 
1730
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
1731
 
msgid "Skip"
1732
 
msgstr "건너뛰기"
1733
 
 
1734
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:24
 
1758
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:25
 
1759
msgid "Terms & Conditions"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:60
 
1763
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
 
1767
msgid ""
 
1768
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
 
1769
"conditions</a>"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
 
1773
msgid "Bug reporting"
 
1774
msgstr ""
 
1775
 
 
1776
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
 
1777
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
 
1781
msgid "This can be disabled in System Settings."
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1735
1785
msgid "Hi!"
1736
1786
msgstr ""
1737
1787
 
1738
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:41
 
1788
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
1739
1789
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
1740
1790
msgstr ""
1741
1791
 
1742
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:49
 
1792
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
1743
1793
msgid "Let’s get started."
1744
1794
msgstr ""
1745
1795
 
1746
 
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:24
1747
 
msgid "Terms & Conditions"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1751
 
msgid "Add a SIM card"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
1755
 
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
1759
 
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
1796
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1763
1797
msgid "All done"
1764
1798
msgstr ""
1775
1809
msgid "Finish"
1776
1810
msgstr "완료"
1777
1811
 
1778
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1779
 
msgid "Bug reporting"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
1783
 
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
1787
 
msgid "This can be disabled in System Settings."
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:50
1791
 
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1792
 
msgstr ""
1793
 
 
1794
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1795
 
msgid ""
1796
 
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1797
 
"conditions</a>"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1801
 
msgid "Set lock security"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1805
 
msgid "Swipe"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
1809
 
msgid "Those PIN codes don't match."
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1813
 
msgid "Those passphrases don't match."
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
1817
 
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1821
 
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1812
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
 
1813
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146
 
1817
msgid "Available networks"
 
1818
msgstr "사용 가능한 네트워크"
 
1819
 
 
1820
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
 
1821
msgid "Skip"
 
1822
msgstr "건너뛰기"
 
1823
 
 
1824
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
 
1825
msgid "Add a SIM card"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
 
1829
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
 
1833
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1822
1834
msgstr ""
1823
1835
 
1824
1836
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1835
1847
msgid "%1  〉"
1836
1848
msgstr ""
1837
1849
 
 
1850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1851
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:2
 
1852
msgid "Example"
 
1853
msgstr "예시"
 
1854
 
 
1855
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1856
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:4
 
1857
msgid "example"
 
1858
msgstr "예시"
 
1859
 
 
1860
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1861
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:6
 
1862
msgid "test"
 
1863
msgstr "테스트"
 
1864
 
 
1865
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1866
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:8
 
1867
msgid "sample"
 
1868
msgstr "예제"
 
1869
 
1838
1870
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1839
1871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1840
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1841
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
 
1872
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:12
 
1873
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:32
1842
1874
msgid "network"
1843
1875
msgstr "네트워크"
1844
1876
 
1845
1877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1846
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
1878
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:14
1847
1879
msgid "wireless"
1848
1880
msgstr "무선"
1849
1881
 
1850
1882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1851
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
 
1883
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:16
1852
1884
msgid "wifi"
1853
1885
msgstr "와이파이"
1854
1886
 
1855
1887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1856
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
 
1888
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:18
1857
1889
msgid "wi-fi"
1858
1890
msgstr "Wi-Fi"
1859
1891
 
1860
1892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1861
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1862
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1893
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1896
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1863
1897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1864
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1865
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1866
1898
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1867
1899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1868
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1869
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1903
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1870
1904
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1871
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1872
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1873
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1874
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1875
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1876
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1877
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1878
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1879
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1880
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1881
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1882
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1883
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1884
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1885
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
 
1905
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:20
 
1906
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:26
 
1907
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:38
 
1908
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:48
 
1909
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:56
 
1910
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:62
 
1911
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:68
 
1912
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:102
 
1913
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:112
 
1914
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:120
 
1915
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:132
 
1916
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:138
 
1917
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:158
1886
1918
msgid "settings"
1887
1919
msgstr "설정"
1888
1920
 
1889
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1890
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1891
 
msgid "time"
1892
 
msgstr "시간"
1893
 
 
1894
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1895
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1896
 
msgid "date"
1897
 
msgstr "날짜"
1898
 
 
1899
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1900
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1901
 
msgid "timezone"
1902
 
msgstr "시간대"
1903
 
 
1904
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1905
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1906
 
msgid "Updates available"
1907
 
msgstr "사용 가능한 업데이트"
1908
 
 
1909
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1910
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1911
 
msgid "system"
1912
 
msgstr "시스템"
1913
 
 
1914
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1915
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1916
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1917
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1918
 
msgid "software"
1919
 
msgstr "소프트웨어"
1920
 
 
1921
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1922
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1923
 
msgid "update"
1924
 
msgstr "업데이트"
1925
 
 
1926
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1927
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
1928
 
msgid "sound"
1929
 
msgstr "소리"
1930
 
 
1931
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1932
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1933
 
msgid "security"
1934
 
msgstr "보안"
1935
 
 
1936
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1937
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1938
 
msgid "privacy"
1939
 
msgstr "사생활 보호"
1940
 
 
1941
1921
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1942
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
 
1922
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:24
1943
1923
msgid "reset"
1944
1924
msgstr "초기화"
1945
1925
 
 
1926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1927
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:30
 
1928
msgid "cellular"
 
1929
msgstr "셀룰러"
 
1930
 
 
1931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1932
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:34
 
1933
msgid "mobile"
 
1934
msgstr "휴대 전화"
 
1935
 
 
1936
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1937
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:36
 
1938
msgid "gsm"
 
1939
msgstr "모바일 네트워크"
 
1940
 
 
1941
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1942
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:42
 
1943
msgid "language"
 
1944
msgstr "언어"
 
1945
 
 
1946
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1947
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:44
 
1948
msgid "lang"
 
1949
msgstr "언어"
 
1950
 
 
1951
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1952
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:46
 
1953
msgid "i18n"
 
1954
msgstr "지역화"
 
1955
 
 
1956
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1957
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:50
 
1958
msgid "Accessibility"
 
1959
msgstr "접근성"
 
1960
 
 
1961
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1962
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:52
 
1963
msgid "accessibility"
 
1964
msgstr "접근성"
 
1965
 
 
1966
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1967
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:54
 
1968
msgid "a11y"
 
1969
msgstr "접근성"
 
1970
 
 
1971
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
1972
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:60
 
1973
msgid "sound"
 
1974
msgstr "소리"
 
1975
 
1946
1976
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1947
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
 
1977
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:66
1948
1978
msgid "phone"
1949
1979
msgstr "휴대 전화"
1950
1980
 
 
1981
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1982
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:72
 
1983
msgid "about"
 
1984
msgstr "정보"
 
1985
 
 
1986
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1987
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:74
 
1988
msgid "device"
 
1989
msgstr "장치"
 
1990
 
 
1991
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1992
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:76
 
1993
msgid "info"
 
1994
msgstr "정보"
 
1995
 
1951
1996
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1952
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
 
1997
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:78
1953
1998
msgid "Orientation Lock"
1954
1999
msgstr "화면 방향 잠금"
1955
2000
 
1956
2001
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1957
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
 
2002
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:80
1958
2003
msgid "rotation"
1959
2004
msgstr "회전"
1960
2005
 
1961
2006
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1962
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
 
2007
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:82
1963
2008
msgid "orientation"
1964
2009
msgstr "방향"
1965
2010
 
1966
2011
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1967
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
 
2012
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:84
1968
2013
msgid "lock"
1969
2014
msgstr "잠금"
1970
2015
 
1971
2016
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1972
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
 
2017
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:86
1973
2018
msgid "screen"
1974
2019
msgstr "화면"
1975
2020
 
1976
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1977
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
1978
 
msgid "notifications"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1982
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
1983
 
msgid "language"
1984
 
msgstr "언어"
1985
 
 
1986
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1987
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
1988
 
msgid "lang"
1989
 
msgstr "언어"
1990
 
 
1991
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1992
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
1993
 
msgid "i18n"
1994
 
msgstr "지역화"
1995
 
 
1996
2021
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1997
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
 
2022
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:88
1998
2023
msgid "Flight Mode"
1999
2024
msgstr "비행 중 모드"
2000
2025
 
2001
2026
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2002
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2027
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:90
2003
2028
msgid "flight"
2004
2029
msgstr "비행 중"
2005
2030
 
2006
2031
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2007
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
 
2032
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:92
2008
2033
msgid "plane"
2009
2034
msgstr "비행기"
2010
2035
 
2011
2036
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2012
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
 
2037
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:94
2013
2038
msgid "offline"
2014
2039
msgstr "오프라인"
2015
2040
 
2016
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2017
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2018
 
msgid "Example"
2019
 
msgstr "예시"
2020
 
 
2021
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2022
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2023
 
msgid "example"
2024
 
msgstr "예시"
2025
 
 
2026
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2027
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2028
 
msgid "test"
2029
 
msgstr "테스트"
2030
 
 
2031
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2032
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2033
 
msgid "sample"
2034
 
msgstr "예제"
2035
 
 
2036
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2037
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2038
 
msgid "cellular"
2039
 
msgstr "셀룰러"
2040
 
 
2041
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2042
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2043
 
msgid "mobile"
2044
 
msgstr "휴대 전화"
2045
 
 
2046
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2047
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2048
 
msgid "gsm"
2049
 
msgstr "모바일 네트워크"
2050
 
 
2051
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2052
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2053
 
msgid "brightness"
2054
 
msgstr "밝기"
 
2041
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2042
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2043
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:98
 
2044
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:128
 
2045
msgid "software"
 
2046
msgstr "소프트웨어"
 
2047
 
 
2048
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2049
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:100
 
2050
msgid "notifications"
 
2051
msgstr ""
 
2052
 
 
2053
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2054
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:106
 
2055
msgid "time"
 
2056
msgstr "시간"
 
2057
 
 
2058
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2059
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:108
 
2060
msgid "date"
 
2061
msgstr "날짜"
 
2062
 
 
2063
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2064
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:110
 
2065
msgid "timezone"
 
2066
msgstr "시간대"
 
2067
 
 
2068
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2069
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:116
 
2070
msgid "security"
 
2071
msgstr "보안"
 
2072
 
 
2073
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2074
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:118
 
2075
msgid "privacy"
 
2076
msgstr "사생활 보호"
 
2077
 
 
2078
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2079
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:122
 
2080
msgid "Updates available"
 
2081
msgstr "사용 가능한 업데이트"
 
2082
 
 
2083
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2084
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:126
 
2085
msgid "system"
 
2086
msgstr "시스템"
 
2087
 
 
2088
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2089
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:130
 
2090
msgid "update"
 
2091
msgstr "업데이트"
2055
2092
 
2056
2093
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2057
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
 
2094
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:136
2058
2095
msgid "bluetooth"
2059
2096
msgstr "블루투스"
2060
2097
 
2061
2098
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2062
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
 
2099
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:142
2063
2100
msgid "battery"
2064
2101
msgstr "배터리"
2065
2102
 
2066
2103
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2067
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
 
2104
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:144
2068
2105
msgid "power"
2069
2106
msgstr "전원"
2070
2107
 
2071
2108
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2072
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
 
2109
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:148
2073
2110
msgid "appearance"
2074
2111
msgstr "모양"
2075
2112
 
2076
2113
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2077
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
 
2114
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:150
2078
2115
msgid "background"
2079
2116
msgstr "배경"
2080
2117
 
2081
2118
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2082
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
 
2119
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:152
2083
2120
msgid "wallpaper"
2084
2121
msgstr "배경 화면"
2085
2122
 
2086
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2087
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2088
 
msgid "Accessibility"
2089
 
msgstr "접근성"
2090
 
 
2091
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2092
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
2093
 
msgid "accessibility"
2094
 
msgstr "접근성"
2095
 
 
2096
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2097
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2098
 
msgid "a11y"
2099
 
msgstr "접근성"
2100
 
 
2101
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2102
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2103
 
msgid "about"
2104
 
msgstr "정보"
2105
 
 
2106
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2107
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2108
 
msgid "device"
2109
 
msgstr "장치"
2110
 
 
2111
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2112
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2113
 
msgid "info"
2114
 
msgstr "정보"
2115
 
 
2116
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2117
 
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2121
 
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
 
2123
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2124
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:156
 
2125
msgid "brightness"
 
2126
msgstr "밝기"
 
2127
 
 
2128
#: ../plugins/about//click.cpp:134
 
2129
msgid "Unknown title"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2125
2133
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2126
2134
msgstr ""
2127
2135
 
2128
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
 
2136
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2129
2137
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2130
2138
msgstr ""
2131
2139
 
2132
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
 
2140
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2133
2141
msgid "Could not set security mode"
2134
2142
msgstr ""
2135
2143
 
2136
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
 
2144
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2137
2145
msgid "Could not set security display hint"
2138
2146
msgstr ""
2139
2147
 
2140
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
 
2148
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2141
2149
msgid "Authentication token manipulation error"
2142
2150
msgstr ""
2143
2151
 
2144
 
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2145
 
msgid "Unknown title"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2149
 
msgid "There's an updated system image."
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2153
 
msgid "Tap to open the system updater."
 
2152
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
 
2153
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
 
2157
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2154
2158
msgstr ""
2155
2159
 
2156
2160
#~ msgid "Remove"
2158
2162
 
2159
2163
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2160
2164
#~ msgstr "Wi-Fi에 연결하기"
 
2165
 
 
2166
#, qt-format
 
2167
#~ msgid "%1"
 
2168
#~ msgstr "%1"