~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ubuntu-system-settings/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, jonas-drange, Jussi Pakkanen
  • Date: 2014-09-12 20:43:55 UTC
  • mfrom: (1.1.169)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140912204355-w6isgghro4he66ih
Tags: 0.3+14.10.20140912-0ubuntu1
[ jonas-drange ]
* [wifi] "Other Network" -> "Connect to hidden network" (LP: #1365984)
* [wifi] fix bad looking buttons in "Other Networks" panel (LP:
  #1362127)

[ Jussi Pakkanen ]
* Hide entry to connect to hidden network when wifi is off. (LP:
  #1365960)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 08:57+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-11 12:06-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 14:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante.karamatic@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 07:25+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:57+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
 
22
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
23
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
24
 
msgid "Previous networks"
25
 
msgstr "Prethodne mreže"
 
22
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:110
 
23
msgid "System Settings"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
 
27
msgid "System;"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
 
31
msgid "Preferences;Settings;"
 
32
msgstr ""
26
33
 
27
34
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
28
35
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
29
36
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
30
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
 
37
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:10
31
38
msgid "Wi-Fi"
32
39
msgstr "Bežićna mreža"
33
40
 
 
41
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
 
42
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
 
43
msgid "Previous networks"
 
44
msgstr "Prethodne mreže"
 
45
 
34
46
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
35
47
msgid "Other network"
36
48
msgstr "Druga mreža"
39
51
msgid "Network name"
40
52
msgstr "Ime mreže"
41
53
 
42
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
 
54
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
43
55
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
44
56
msgid "Security"
45
57
msgstr "Sigurnost"
46
58
 
47
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
48
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
59
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
49
60
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
50
61
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
51
62
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
52
63
msgid "None"
53
64
msgstr "Ništa"
54
65
 
55
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
 
66
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
56
67
msgid "WPA & WPA2 Personal"
57
68
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
58
69
 
59
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
 
70
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:70
60
71
msgid "WEP"
61
72
msgstr "WEP"
62
73
 
63
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
 
74
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:77 ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61
64
75
msgid "Password"
65
76
msgstr "Lozinka"
66
77
 
67
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
 
78
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:90
68
79
msgid "Password visible"
69
80
msgstr "Lozinka vidljiva"
70
81
 
71
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112
 
82
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:113
 
83
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
84
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
85
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
86
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
87
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
 
88
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
89
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
72
90
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
73
91
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:146
74
92
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:263
75
93
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
76
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
77
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
78
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
79
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
80
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
81
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
94
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
82
95
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
83
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
84
96
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
85
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:97
 
97
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
86
98
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
87
99
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
88
100
msgid "Cancel"
89
101
msgstr "Odustani"
90
102
 
91
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
 
103
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:122
92
104
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
93
105
msgid "Connect"
94
106
msgstr "Povezivanje"
95
107
 
96
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
97
 
msgid "Disconnect"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
101
 
msgid "IP address"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
108
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
105
109
msgid "Network details"
106
110
msgstr "Detalji mreže"
115
119
msgstr "Posljednje spajanje"
116
120
 
117
121
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
118
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:521
119
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
122
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:166
 
123
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
120
124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
121
125
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
122
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
123
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
126
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:563
 
127
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
124
128
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
125
129
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
126
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
 
130
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
127
131
msgid "Never"
128
132
msgstr "Nikada"
129
133
 
135
139
msgid "Forget network"
136
140
msgstr "Zaboravi mrežu"
137
141
 
 
142
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
143
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
 
144
msgid "Disconnect"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
148
msgid "IP address"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
152
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
153
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:22
 
154
msgid "Reset phone"
 
155
msgstr "Ponovo postavi telefon"
 
156
 
 
157
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
158
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
159
msgid "Reset Launcher"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
163
msgid "Reset all system settings…"
 
164
msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava"
 
165
 
 
166
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
167
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
168
msgstr "Obriši i ponovno postavi sve..."
 
169
 
 
170
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
171
msgid ""
 
172
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
173
"deleted from this phone."
 
174
msgstr ""
 
175
"Svi dokumenti, pohranjene igre, postavke i ostali sadržaji biti će trajno "
 
176
"uklonjeni s ovog telefona."
 
177
 
 
178
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
179
msgid "Erase & Reset Everything"
 
180
msgstr "Obriši i ponovno postavi sve"
 
181
 
 
182
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
183
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
 
187
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
188
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
192
msgid ""
 
193
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
194
"will be returned to their original settings."
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
198
msgid "Reset all system settings"
 
199
msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava"
 
200
 
 
201
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
 
202
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
 
203
msgid "Carriers"
 
204
msgstr "Operateri"
 
205
 
 
206
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
 
207
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
208
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
209
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
 
210
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
 
211
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
212
msgid "N/A"
 
213
msgstr "Nepoznato"
 
214
 
 
215
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
216
msgid "Change hotspot setup"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
220
msgid "Hotspot name"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
224
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
228
msgid "Show key"
 
229
msgstr "Prikaži ključ"
 
230
 
 
231
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
232
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
 
233
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
234
msgid "Change"
 
235
msgstr "Promijeni"
 
236
 
 
237
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
238
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
239
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:28
 
240
msgid "Cellular"
 
241
msgstr "Mobilno"
 
242
 
 
243
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
244
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
245
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
246
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
247
msgstr "Hotspot bežične mreže"
 
248
 
 
249
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
250
msgid "Hotspot"
 
251
msgstr "Hotspot"
 
252
 
 
253
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
254
msgid ""
 
255
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
256
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
260
msgid ""
 
261
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
262
"Normal data charges apply."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
266
msgid "Set up hotspot"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
 
270
msgid "Choose carrier:"
 
271
msgstr "Odaberite operatera:"
 
272
 
 
273
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
274
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
275
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
276
msgid "Automatically"
 
277
msgstr "Automatski"
 
278
 
 
279
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
 
280
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
281
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
282
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
283
msgid "Manually"
 
284
msgstr "Ručno"
 
285
 
 
286
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
 
287
msgid "Refresh"
 
288
msgstr "Osvježi"
 
289
 
 
290
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
 
291
msgid "Searching"
 
292
msgstr "Pretraživanje"
 
293
 
 
294
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
295
msgid "Display language"
 
296
msgstr "Jezik prikaza"
 
297
 
 
298
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
299
msgid "Confirm"
 
300
msgstr "Potvrdi"
 
301
 
 
302
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
303
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
304
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:40
 
305
msgid "Language & Text"
 
306
msgstr "Jezik i tekst"
 
307
 
 
308
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
309
msgid "Display language…"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
313
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
 
314
msgid "Keyboard layouts"
 
315
msgstr "Rasporedi tipkovnice"
 
316
 
 
317
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
 
318
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
319
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
 
320
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
 
321
msgid "Spell checking"
 
322
msgstr "Provjera pravopisa"
 
323
 
 
324
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
 
325
msgid "Auto correction"
 
326
msgstr "Automatsko ispravljanje"
 
327
 
 
328
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
 
329
msgid "Word suggestions"
 
330
msgstr "Sugestije riječi"
 
331
 
 
332
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
 
333
msgid "Auto capitalization"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
 
337
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
 
341
msgid "Auto punctuation"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
 
345
msgid ""
 
346
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
 
350
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
351
msgid "Keyboard sound"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
 
355
msgid "Keyboard vibration"
 
356
msgstr "Vibracija tipkovnice"
 
357
 
 
358
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
359
msgid "Current layouts:"
 
360
msgstr "Trenutni raspored:"
 
361
 
 
362
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
363
msgid "All layouts available:"
 
364
msgstr "Svi dostupni rasporedi:"
 
365
 
 
366
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
 
367
msgid "Current spelling languages:"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
 
371
msgid "All languages available:"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
375
msgid "Restart Now"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
379
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
 
380
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:58
 
381
msgid "Sound"
 
382
msgstr "Zvuk"
 
383
 
 
384
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
385
msgid "Silent Mode"
 
386
msgstr "Tihi način"
 
387
 
 
388
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
 
389
msgid "Ringer:"
 
390
msgstr "Zvono:"
 
391
 
 
392
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
 
393
msgid "Phone calls:"
 
394
msgstr "Pozivi:"
 
395
 
 
396
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
 
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
398
msgid "Ringtone"
 
399
msgstr "Melodija"
 
400
 
 
401
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
 
402
msgid "Vibrate when ringing"
 
403
msgstr "Vibriraj pri zvonjenju"
 
404
 
 
405
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
 
406
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
 
407
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
408
msgstr "Vibriraj u tihom načinu"
 
409
 
 
410
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
 
411
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
 
412
msgid "Dialpad sounds"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
416
msgid "Messages:"
 
417
msgstr "Poruke:"
 
418
 
 
419
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
 
420
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
 
421
msgid "Message received"
 
422
msgstr "Poruka primljena"
 
423
 
 
424
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
 
425
msgid "Vibrate with message sound"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
 
429
msgid "Other sounds:"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
 
433
msgid "Lock sound"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
 
437
msgid "Stop playing"
 
438
msgstr "Zaustavi reprodukciju"
 
439
 
 
440
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
441
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
442
msgstr "Telefon je u tihom načinu"
 
443
 
 
444
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
445
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
446
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
447
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:64
 
448
msgid "Phone"
 
449
msgstr "Telefon"
 
450
 
 
451
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
452
#, qt-format
 
453
msgid "Last called %1"
 
454
msgstr "Posljednje zvano %1"
 
455
 
 
456
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
457
msgid "Call"
 
458
msgstr "Poziv"
 
459
 
 
460
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
461
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
462
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
463
msgid "Call forwarding"
 
464
msgstr "Preusmjeravanje poziva"
 
465
 
 
466
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
 
467
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
 
468
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
469
msgid "Call waiting"
 
470
msgstr "Pozivi na čekanju"
 
471
 
 
472
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:56 ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
473
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42
 
474
msgid "Services"
 
475
msgstr "Usluge"
 
476
 
 
477
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
478
msgid ""
 
479
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
480
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
481
msgstr ""
 
482
"Preusmjeri poziv na drugi broj ako se ne javljate, vaš telefon je zauzet, "
 
483
"ugašen ili nije dostupan."
 
484
 
 
485
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
486
msgid "Forward to"
 
487
msgstr "Proslijedi prema"
 
488
 
 
489
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
 
490
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
491
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
 
492
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
 
493
msgid "Set"
 
494
msgstr "Postavi"
 
495
 
 
496
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
497
msgid "SIM"
 
498
msgstr "SIM"
 
499
 
 
500
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
501
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
 
502
#, qt-format
 
503
msgid "%1 Services"
 
504
msgstr "%1 usluge"
 
505
 
 
506
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
507
msgid ""
 
508
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
509
"between them"
 
510
msgstr ""
 
511
"Omogućava odgovaranje ili započinjanje novog poziva dok drugi već traje te "
 
512
"prebacivanje između njih"
 
513
 
 
514
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
515
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
519
msgid "OS Build Details"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../plugins/about//Version.qml:65
 
523
msgid "OS build number"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../plugins/about//Version.qml:71
 
527
msgid "Ubuntu Image part"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../plugins/about//Version.qml:79
 
531
msgid "Ubuntu build description"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../plugins/about//Version.qml:85
 
535
msgid "Device Image part"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../plugins/about//Version.qml:92
 
539
msgid "Device build description"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../plugins/about//Version.qml:99
 
543
msgid "Customization Image part"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
547
msgid "Phone number:"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
551
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
 
552
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:70
 
553
msgid "About this phone"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
 
557
msgid "Serial"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
 
561
msgid "Wi-Fi address"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
 
565
msgid "Bluetooth address"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:143 ../plugins/about//Storage.qml:33
 
569
msgid "Storage"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:150
 
573
msgid "Software:"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
 
577
msgid "OS"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
 
581
msgid "Last updated"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
585
msgid "Check for updates"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:181
 
589
msgid "Legal:"
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:186 ../plugins/about//Software.qml:11
 
593
msgid "Software licenses"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:194
 
597
msgid "Regulatory info"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:202
 
601
msgid "Developer mode"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:88
 
605
msgid "Developer Mode"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../plugins/about//DevMode.qml:82
 
609
msgid ""
 
610
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
611
"phone by connecting it to another device."
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../plugins/about//DevMode.qml:108
 
615
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../plugins/about//DevMode.qml:114
 
619
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
620
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
 
621
msgid "Lock security"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
625
msgid "Used by Ubuntu"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
629
msgid "Videos"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
633
msgid "Audio"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
637
msgid "Pictures"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
 
641
msgid "Other files"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
 
645
msgid "Used by apps"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
 
649
msgid "Total storage"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
 
653
msgid "Free space"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
657
msgid "By name"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
 
661
msgid "By size"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
665
msgid "Phone number"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
669
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
670
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:96
 
671
msgid "Notifications"
 
672
msgstr "Obavijesti"
 
673
 
 
674
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
675
msgid ""
 
676
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
677
"and the Notification Center."
 
678
msgstr ""
 
679
 
138
680
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
139
681
msgid "Set time & date"
140
682
msgstr "Postavi vrijeme i datum"
171
713
msgid "Year"
172
714
msgstr "Godina"
173
715
 
174
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
175
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
176
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
177
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
178
 
msgid "Set"
179
 
msgstr "Postavi"
180
 
 
181
716
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
182
717
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
183
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
 
718
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:104
184
719
msgid "Time & Date"
185
720
msgstr "Vrijeme i datum"
186
721
 
192
727
msgid "Set the time and date:"
193
728
msgstr "Postavi vrijeme i datum:"
194
729
 
195
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
196
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
197
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
198
 
msgid "Automatically"
199
 
msgstr "Automatski"
200
 
 
201
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
202
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
203
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
204
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
205
 
msgid "Manually"
206
 
msgstr "Ručno"
207
 
 
208
730
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
209
731
msgid "Time zone"
210
732
msgstr "Vremenska zona"
221
743
msgid "No matching place"
222
744
msgstr "Ništa nije pronađeno"
223
745
 
224
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
225
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
226
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
227
 
msgid "Updates"
228
 
msgstr "Nadogradnje"
229
 
 
230
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
231
 
msgid "Update System"
232
 
msgstr "Nadogradi sustav"
233
 
 
234
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:53
235
 
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
236
 
msgstr ""
237
 
"Telefon se mora ponovno pokrenuti za instalaciju nadogradnje sustava."
238
 
 
239
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
240
 
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:56
244
 
msgid "Install & Restart"
245
 
msgstr "Instaliraj i ponovno pokreni"
246
 
 
247
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:65
248
 
msgid "Not Now"
249
 
msgstr "Ne sada"
250
 
 
251
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:71
252
 
msgid "Install"
253
 
msgstr "Instaliraj"
254
 
 
255
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:89
256
 
msgid "Software is up to date"
257
 
msgstr "Softver je ažuran"
258
 
 
259
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:198
260
 
msgid "Checking for updates…"
261
 
msgstr "Traženje nadogradnji..."
262
 
 
263
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:216
264
 
#, qt-format
265
 
msgid "Install %1 update…"
266
 
msgid_plural "Install %1 updates…"
267
 
msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje..."
268
 
msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje..."
269
 
msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji..."
270
 
 
271
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
272
 
#, qt-format
273
 
msgid "Install %1 update"
274
 
msgid_plural "Install %1 updates"
275
 
msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje"
276
 
msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje"
277
 
msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji"
278
 
 
279
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
280
 
msgid "Pause All"
281
 
msgstr "Pauziraj sve"
282
 
 
283
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:270
284
 
msgid "Retry"
285
 
msgstr "Pokušaj ponovo"
286
 
 
287
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
288
 
msgid "Download"
289
 
msgstr "Preuzmi"
290
 
 
291
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
292
 
msgid "Update"
293
 
msgstr "Nadogradi"
294
 
 
295
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:287
296
 
msgid "Resume"
297
 
msgstr "Nastavi"
298
 
 
299
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:288
300
 
msgid "Pause"
301
 
msgstr "Pauza"
302
 
 
303
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:347
304
 
msgid "Installing"
305
 
msgstr "Instalacija"
306
 
 
307
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:380
308
 
msgid "Installed"
309
 
msgstr "Instalirano"
310
 
 
311
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:405
312
 
msgid "Version: "
313
 
msgstr "Inačica: "
314
 
 
315
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:427
316
 
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:436
320
 
msgid "Sign In…"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:503
324
 
msgid "Installing update…"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:518
328
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
329
 
msgid "Auto download"
330
 
msgstr "Automatsko preuzimanje"
331
 
 
332
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:523
333
 
msgid "On wi-fi"
334
 
msgstr "Na bežičnoj mreži"
335
 
 
336
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
337
 
msgid "Always"
338
 
msgstr "Uvijek"
339
 
 
340
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:540
341
 
msgid " bytes"
342
 
msgstr " bajtova"
343
 
 
344
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:543
345
 
msgid " KiB"
346
 
msgstr " KiB"
347
 
 
348
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
349
 
msgid " MiB"
350
 
msgstr " MiB"
351
 
 
352
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
353
 
msgid " GiB"
354
 
msgstr " GiB"
355
 
 
356
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
357
 
msgid "Download future updates automatically:"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
361
 
msgid "When on wi-fi"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
365
 
msgid "On any data connection"
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
369
 
msgid "Data charges may apply."
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
373
 
msgid "Stop playing"
374
 
msgstr "Zaustavi reprodukciju"
375
 
 
376
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
377
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
378
 
msgstr "Telefon je u tihom načinu"
379
 
 
380
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
381
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
382
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
383
 
msgid "Sound"
384
 
msgstr "Zvuk"
385
 
 
386
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
387
 
msgid "Silent Mode"
388
 
msgstr "Tihi način"
389
 
 
390
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
391
 
msgid "Ringer:"
392
 
msgstr "Zvono:"
393
 
 
394
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
395
 
msgid "Phone calls:"
396
 
msgstr "Pozivi:"
397
 
 
398
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
399
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
400
 
msgid "Ringtone"
401
 
msgstr "Melodija"
402
 
 
403
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
404
 
msgid "Vibrate when ringing"
405
 
msgstr "Vibriraj pri zvonjenju"
406
 
 
407
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
408
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:187
409
 
msgid "Vibrate in Silent Mode"
410
 
msgstr "Vibriraj u tihom načinu"
411
 
 
412
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:152
413
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
414
 
msgid "Dialpad sounds"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:156
418
 
msgid "Messages:"
419
 
msgstr "Poruke:"
420
 
 
421
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:160
422
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:166
423
 
msgid "Message received"
424
 
msgstr "Poruka primljena"
425
 
 
426
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
427
 
msgid "Vibrate with message sound"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:191
431
 
msgid "Other sounds:"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:195
435
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
436
 
msgid "Keyboard sound"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:209
440
 
msgid "Lock sound"
441
 
msgstr ""
442
 
 
 
746
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
 
747
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
 
748
msgid "Other app access"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
752
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
756
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
 
757
msgid "Camera"
 
758
msgstr "Kamera"
 
759
 
 
760
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
761
msgid "Apps that have requested access to your camera"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
765
msgid "Mic"
 
766
msgstr "Mikrofon"
 
767
 
 
768
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
769
msgid "Apps that have requested access to your mic"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
773
#, qt-format
 
774
msgid "%1/%2"
 
775
msgstr "%1/%2"
 
776
 
 
777
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
778
msgid "0"
 
779
msgstr "0"
 
780
 
 
781
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
782
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
 
783
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:114
 
784
msgid "Security & Privacy"
 
785
msgstr "Sigurnost i privatnost"
 
786
 
 
787
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
 
788
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
 
789
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
790
msgid "Phone and Internet"
 
791
msgstr "Telefon i Internet"
 
792
 
 
793
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
 
794
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
795
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
796
msgid "Phone only"
 
797
msgstr "Samo telefon"
 
798
 
 
799
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
 
800
msgid "Lock phone"
 
801
msgstr "Zaključaj telefon"
 
802
 
 
803
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
804
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
805
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
806
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
807
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
808
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
809
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
810
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
811
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
812
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
813
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
814
#, qt-format
 
815
msgid "After %1 minute"
 
816
msgid_plural "After %1 minutes"
 
817
msgstr[0] "Nakon %1 minute"
 
818
msgstr[1] "Nakon %1 minute"
 
819
msgstr[2] "Nakon %1 minuta"
 
820
 
 
821
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
443
822
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
444
823
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:319
445
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
446
824
msgid "SIM PIN"
447
825
msgstr "SIM PIN"
448
826
 
 
827
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
828
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
829
msgid "On"
 
830
msgstr "Uključeno"
 
831
 
 
832
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
 
833
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
834
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
835
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
 
836
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
837
msgid "Off"
 
838
msgstr "Isključeno"
 
839
 
 
840
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
 
841
msgid "Encryption"
 
842
msgstr "Enkripcija"
 
843
 
 
844
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
 
845
msgid ""
 
846
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
 
847
"to a PC or other device."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
 
851
msgid "Privacy"
 
852
msgstr "Privatnost"
 
853
 
 
854
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
 
855
msgid "Stats on welcome screen"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
 
859
msgid "Messages on welcome screen"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
 
863
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
 
864
msgid "Dash search"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
 
868
msgid "Location access"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
 
872
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
 
873
msgid "Diagnostics"
 
874
msgstr "Dijagnostika"
 
875
 
 
876
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
877
#. reports are to be sent by the system.
 
878
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
 
879
msgid "Sent"
 
880
msgstr "Poslano"
 
881
 
 
882
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
 
883
#. reports are not to be sent by the system
 
884
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
 
885
msgid "Not sent"
 
886
msgstr "Nije poslano"
 
887
 
449
888
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
450
889
msgid "Change SIM PIN"
451
890
msgstr ""
478
917
msgid "PINs don't match. Try again."
479
918
msgstr ""
480
919
 
481
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:154
482
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
483
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
484
 
msgid "Change"
485
 
msgstr "Promijeni"
486
 
 
487
920
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:180
488
921
msgid "Enter SIM PIN"
489
922
msgstr ""
514
947
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
515
948
msgstr ""
516
949
 
 
950
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
 
951
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:25
 
952
msgid "Location"
 
953
msgstr "Lokacija"
 
954
 
 
955
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:49
 
956
msgid "Location detection"
 
957
msgstr ""
 
958
 
 
959
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:71
 
960
msgid ""
 
961
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
 
962
"battery."
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:73
 
966
msgid ""
 
967
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
968
"detection saves battery."
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:75
 
972
msgid ""
 
973
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
 
974
"off location detection saves battery."
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:77
 
978
msgid ""
 
979
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
 
980
"Turning off location detection saves battery."
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:79
 
984
msgid ""
 
985
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
 
986
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
 
987
msgstr ""
 
988
 
 
989
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
 
990
msgid ""
 
991
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
 
992
"rough location. Turning off location detection saves battery."
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
 
996
msgid ""
 
997
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
 
998
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
 
999
"detection saves battery."
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:90
 
1003
msgid "Allow access to location:"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
 
1007
msgid "Return results from:"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
517
1010
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
518
1011
msgid "Phone locking"
519
1012
msgstr ""
534
1027
msgid "Passphrase"
535
1028
msgstr "Zaporka"
536
1029
 
537
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
538
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
539
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
540
 
msgid "Lock security"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
1030
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
544
1031
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
545
1032
msgid "Lock when idle"
584
1071
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
585
1072
msgstr ""
586
1073
 
587
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
588
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
589
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
590
 
msgid "Security & Privacy"
591
 
msgstr "Sigurnost i privatnost"
592
 
 
593
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
594
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
595
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
596
 
msgid "Phone and Internet"
597
 
msgstr "Telefon i Internet"
598
 
 
599
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
600
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
601
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
602
 
msgid "Phone only"
603
 
msgstr "Samo telefon"
604
 
 
605
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
606
 
msgid "Lock phone"
607
 
msgstr "Zaključaj telefon"
608
 
 
609
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
610
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
611
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
612
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
613
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
614
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
615
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
616
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
617
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
618
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
619
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
620
 
#, qt-format
621
 
msgid "After %1 minute"
622
 
msgid_plural "After %1 minutes"
623
 
msgstr[0] "Nakon %1 minute"
624
 
msgstr[1] "Nakon %1 minute"
625
 
msgstr[2] "Nakon %1 minuta"
626
 
 
627
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
628
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
629
 
msgid "On"
630
 
msgstr "Uključeno"
631
 
 
632
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
633
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:236
634
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
635
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
636
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
637
 
msgid "Off"
638
 
msgstr "Isključeno"
639
 
 
640
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
641
 
msgid "Encryption"
642
 
msgstr "Enkripcija"
643
 
 
644
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
645
 
msgid ""
646
 
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
647
 
"to a PC or other device."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
651
 
msgid "Privacy"
652
 
msgstr "Privatnost"
653
 
 
654
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
655
 
msgid "Stats on welcome screen"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
659
 
msgid "Messages on welcome screen"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
663
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
664
 
msgid "Dash search"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:234
668
 
msgid "Location access"
669
 
msgstr ""
670
 
 
671
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:243
672
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
673
 
msgid "Other app access"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:248
677
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
678
 
msgid "Diagnostics"
679
 
msgstr "Dijagnostika"
680
 
 
681
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
682
 
#. reports are to be sent by the system.
683
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
684
 
msgid "Sent"
685
 
msgstr "Poslano"
686
 
 
687
 
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
688
 
#. reports are not to be sent by the system
689
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:256
690
 
msgid "Not sent"
691
 
msgstr "Nije poslano"
692
 
 
693
1074
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
694
1075
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
695
1076
msgid "Change PIN code…"
772
1153
msgid "Passphrase…"
773
1154
msgstr ""
774
1155
 
775
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
776
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:23
777
 
msgid "Location"
778
 
msgstr "Lokacija"
779
 
 
780
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
781
 
msgid "Location detection"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
785
 
msgid ""
786
 
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
787
 
"battery."
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
791
 
msgid ""
792
 
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
793
 
"detection saves battery."
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
797
 
msgid ""
798
 
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
799
 
"off location detection saves battery."
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
803
 
msgid ""
804
 
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
805
 
"Turning off location detection saves battery."
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
809
 
msgid ""
810
 
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
811
 
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
815
 
msgid ""
816
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
817
 
"rough location. Turning off location detection saves battery."
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
821
 
msgid ""
822
 
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
823
 
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
824
 
"detection saves battery."
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
828
 
msgid "Allow access to location:"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
832
 
msgid "Return results from:"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
836
 
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
840
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
841
 
msgid "Camera"
842
 
msgstr "Kamera"
843
 
 
844
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
845
 
msgid "Apps that have requested access to your camera"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
849
 
msgid "Mic"
850
 
msgstr "Mikrofon"
851
 
 
852
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
853
 
msgid "Apps that have requested access to your mic"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
857
 
#, qt-format
858
 
msgid "%1/%2"
859
 
msgstr "%1/%2"
860
 
 
861
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
862
 
msgid "0"
863
 
msgstr "0"
864
 
 
865
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
866
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
870
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
871
 
msgid "Reset Launcher"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
875
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
879
 
msgid ""
880
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
881
 
"will be returned to their original settings."
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
885
 
msgid "Reset all system settings"
886
 
msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava"
887
 
 
888
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
889
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
890
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
891
 
msgid "Reset phone"
892
 
msgstr "Ponovo postavi telefon"
893
 
 
894
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
895
 
msgid "Reset all system settings…"
896
 
msgstr "Ponovo postavi sve postavke sustava"
897
 
 
898
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
899
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
900
 
msgstr "Obriši i ponovno postavi sve..."
901
 
 
902
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
903
 
msgid ""
904
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
905
 
"deleted from this phone."
906
 
msgstr ""
907
 
"Svi dokumenti, pohranjene igre, postavke i ostali sadržaji biti će trajno "
908
 
"uklonjeni s ovog telefona."
909
 
 
910
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
911
 
msgid "Erase & Reset Everything"
912
 
msgstr "Obriši i ponovno postavi sve"
913
 
 
914
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
915
 
msgid "SIM"
916
 
msgstr "SIM"
917
 
 
918
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
919
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
920
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
921
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
922
 
msgid "Call forwarding"
923
 
msgstr "Preusmjeravanje poziva"
924
 
 
925
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:40 ../plugins/phone//NoSims.qml:34
926
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
927
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
928
 
msgid "Call waiting"
929
 
msgstr "Pozivi na čekanju"
930
 
 
931
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
932
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
933
 
#, qt-format
934
 
msgid "%1 Services"
935
 
msgstr "%1 usluge"
936
 
 
937
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
938
 
#, qt-format
939
 
msgid "Last called %1"
940
 
msgstr "Posljednje zvano %1"
941
 
 
942
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
943
 
msgid "Call"
944
 
msgstr "Poziv"
945
 
 
946
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
947
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
948
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
949
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
950
 
msgid "Phone"
951
 
msgstr "Telefon"
952
 
 
953
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
954
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
955
 
msgid "Services"
956
 
msgstr "Usluge"
957
 
 
958
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
959
 
msgid ""
960
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
961
 
"between them"
962
 
msgstr ""
963
 
"Omogućava odgovaranje ili započinjanje novog poziva dok drugi već traje te "
964
 
"prebacivanje između njih"
965
 
 
966
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
967
 
msgid ""
968
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
969
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
970
 
msgstr ""
971
 
"Preusmjeri poziv na drugi broj ako se ne javljate, vaš telefon je zauzet, "
972
 
"ugašen ili nije dostupan."
973
 
 
974
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
975
 
msgid "Forward to"
976
 
msgstr "Proslijedi prema"
977
 
 
978
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
979
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
980
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
981
 
msgid "Notifications"
982
 
msgstr "Obavijesti"
983
 
 
984
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
985
 
msgid ""
986
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
987
 
"and the Notification Center."
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
991
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
992
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
993
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
994
 
msgid "Spell checking"
995
 
msgstr "Provjera pravopisa"
996
 
 
997
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:53
998
 
msgid "Current spelling languages:"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:54
1002
 
msgid "All languages available:"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
1006
 
msgid "Restart Now"
1007
 
msgstr ""
1008
 
 
1009
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1010
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
1011
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1012
 
msgid "Language & Text"
1013
 
msgstr "Jezik i tekst"
1014
 
 
1015
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
1016
 
msgid "Display language…"
1017
 
msgstr ""
1018
 
 
1019
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
1020
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
1021
 
msgid "Keyboard layouts"
1022
 
msgstr "Rasporedi tipkovnice"
1023
 
 
1024
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
1025
 
msgid "Auto correction"
1026
 
msgstr "Automatsko ispravljanje"
1027
 
 
1028
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
1029
 
msgid "Word suggestions"
1030
 
msgstr "Sugestije riječi"
1031
 
 
1032
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
1033
 
msgid "Auto capitalization"
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
1037
 
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
1041
 
msgid "Auto punctuation"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
1045
 
msgid ""
1046
 
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
1050
 
msgid "Keyboard vibration"
1051
 
msgstr "Vibracija tipkovnice"
1052
 
 
1053
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
1054
 
msgid "Current layouts:"
1055
 
msgstr "Trenutni raspored:"
1056
 
 
1057
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
1058
 
msgid "All layouts available:"
1059
 
msgstr "Svi dostupni rasporedi:"
1060
 
 
1061
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
1062
 
msgid "Display language"
1063
 
msgstr "Jezik prikaza"
1064
 
 
1065
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
1066
 
msgid "Confirm"
1067
 
msgstr "Potvrdi"
1068
 
 
1069
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1070
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1071
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
1072
 
msgid "Cellular"
1073
 
msgstr "Mobilno"
1074
 
 
1075
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1076
 
msgid "Change hotspot setup"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1080
 
msgid "Hotspot name"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1084
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1088
 
msgid "Show key"
1089
 
msgstr "Prikaži ključ"
1090
 
 
1091
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1092
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1093
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1094
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
1095
 
msgstr "Hotspot bežične mreže"
1096
 
 
1097
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1098
 
msgid "Hotspot"
1099
 
msgstr "Hotspot"
1100
 
 
1101
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1102
 
msgid ""
1103
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1104
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1108
 
msgid ""
1109
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1110
 
"Normal data charges apply."
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1114
 
msgid "Set up hotspot"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1118
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1119
 
msgid "Carriers"
1120
 
msgstr "Operateri"
1121
 
 
1122
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
1123
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
1124
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
1125
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287 ../plugins/about//Storage.qml:204
1126
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
1127
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
1128
 
msgid "N/A"
1129
 
msgstr "Nepoznato"
1130
 
 
1131
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1132
 
msgid "Choose carrier:"
1133
 
msgstr "Odaberite operatera:"
1134
 
 
1135
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1136
 
msgid "Refresh"
1137
 
msgstr "Osvježi"
1138
 
 
1139
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1140
 
msgid "Searching"
1141
 
msgstr "Pretraživanje"
1142
 
 
1143
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1144
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1145
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
1146
 
msgid "Brightness"
1147
 
msgstr "Osvjetljenje"
1148
 
 
1149
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1150
 
msgid "Adjust automatically"
1151
 
msgstr "Automatski"
1152
 
 
1153
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1154
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1158
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1159
 
msgid "Display brightness"
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
 
1156
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1157
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:36
 
1158
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:124
 
1159
msgid "Updates"
 
1160
msgstr "Nadogradnje"
 
1161
 
 
1162
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:87
 
1163
msgid "Update System"
 
1164
msgstr "Nadogradi sustav"
 
1165
 
 
1166
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1167
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
 
1168
msgstr ""
 
1169
"Telefon se mora ponovno pokrenuti za instalaciju nadogradnje sustava."
 
1170
 
 
1171
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1172
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1176
msgid "Install & Restart"
 
1177
msgstr "Instaliraj i ponovno pokreni"
 
1178
 
 
1179
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:101
 
1180
msgid "Not Now"
 
1181
msgstr "Ne sada"
 
1182
 
 
1183
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:107
 
1184
msgid "Install"
 
1185
msgstr "Instaliraj"
 
1186
 
 
1187
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:128
 
1188
msgid "Software is up to date"
 
1189
msgstr "Softver je ažuran"
 
1190
 
 
1191
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:239
 
1192
msgid "Checking for updates…"
 
1193
msgstr "Traženje nadogradnji..."
 
1194
 
 
1195
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:257
 
1196
#, qt-format
 
1197
msgid "Install %1 update…"
 
1198
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1199
msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje..."
 
1200
msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje..."
 
1201
msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji..."
 
1202
 
 
1203
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:258
 
1204
#, qt-format
 
1205
msgid "Install %1 update"
 
1206
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1207
msgstr[0] "Instalacija %1 nadogradnje"
 
1208
msgstr[1] "Instalacija %1 nadogradnje"
 
1209
msgstr[2] "Instalacija %1 nadogradnji"
 
1210
 
 
1211
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:259
 
1212
msgid "Pause All"
 
1213
msgstr "Pauziraj sve"
 
1214
 
 
1215
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1216
msgid "Retry"
 
1217
msgstr "Pokušaj ponovo"
 
1218
 
 
1219
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1220
msgid "Download"
 
1221
msgstr "Preuzmi"
 
1222
 
 
1223
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:329
 
1224
msgid "Update"
 
1225
msgstr "Nadogradi"
 
1226
 
 
1227
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:330
 
1228
msgid "Resume"
 
1229
msgstr "Nastavi"
 
1230
 
 
1231
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:331
 
1232
msgid "Pause"
 
1233
msgstr "Pauza"
 
1234
 
 
1235
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:389
 
1236
msgid "Installing"
 
1237
msgstr "Instalacija"
 
1238
 
 
1239
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:422
 
1240
msgid "Installed"
 
1241
msgstr "Instalirano"
 
1242
 
 
1243
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:447
 
1244
msgid "Version: "
 
1245
msgstr "Inačica: "
 
1246
 
 
1247
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:469
 
1248
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1249
msgstr ""
 
1250
 
 
1251
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:478
 
1252
msgid "Sign In…"
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:545
 
1256
msgid "Installing update…"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:560
 
1260
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
 
1261
msgid "Auto download"
 
1262
msgstr "Automatsko preuzimanje"
 
1263
 
 
1264
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
 
1265
msgid "On wi-fi"
 
1266
msgstr "Na bežičnoj mreži"
 
1267
 
 
1268
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:567
 
1269
msgid "Always"
 
1270
msgstr "Uvijek"
 
1271
 
 
1272
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:582
 
1273
msgid " bytes"
 
1274
msgstr " bajtova"
 
1275
 
 
1276
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:585
 
1277
msgid " KiB"
 
1278
msgstr " KiB"
 
1279
 
 
1280
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:588
 
1281
msgid " MiB"
 
1282
msgstr " MiB"
 
1283
 
 
1284
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:591
 
1285
msgid " GiB"
 
1286
msgstr " GiB"
 
1287
 
 
1288
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
 
1289
msgid "Download future updates automatically:"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1293
msgid "When on wi-fi"
 
1294
msgstr ""
 
1295
 
 
1296
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1297
msgid "On any data connection"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
 
1300
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
 
1301
msgid "Data charges may apply."
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1162
1305
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1163
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1164
1306
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1165
1307
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1166
1308
msgstr ""
1167
1309
 
 
1310
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1168
1311
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1169
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1170
1312
#, qt-format
1171
1313
msgid "PIN for '%1'"
1172
1314
msgstr "PIN za '%1'"
1173
1315
 
 
1316
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1174
1317
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1175
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1176
1318
msgid "Pair"
1177
1319
msgstr "Upari"
1178
1320
 
1180
1322
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
1181
1323
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
1182
1324
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
1183
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
 
1325
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:134
1184
1326
msgid "Bluetooth"
1185
1327
msgstr "Bluetooth"
1186
1328
 
1327
1469
msgid "Confirm PIN"
1328
1470
msgstr ""
1329
1471
 
1330
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1331
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1335
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1339
 
msgid ""
1340
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1341
 
"playback."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1345
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
1472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1349
1473
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1350
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
 
1474
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:140
1351
1475
msgid "Battery"
1352
1476
msgstr ""
1353
1477
 
1419
1543
msgid "Ways to reduce battery use:"
1420
1544
msgstr ""
1421
1545
 
 
1546
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
1547
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
1548
msgid "Display brightness"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
1422
1551
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1423
1552
msgid "GPS"
1424
1553
msgstr ""
1427
1556
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1428
1557
msgstr ""
1429
1558
 
1430
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1431
 
msgid "Preview"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1435
 
msgid "Remove image"
 
1559
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1560
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
1564
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1568
msgid ""
 
1569
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
1570
"playback."
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
1574
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1436
1575
msgstr ""
1437
1576
 
1438
1577
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1439
1578
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1440
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
 
1579
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:146
1441
1580
msgid "Background"
1442
1581
msgstr ""
1443
1582
 
1444
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:107
 
1583
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1445
1584
msgid "Ubuntu Art"
1446
1585
msgstr ""
1447
1586
 
1448
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:123
 
1587
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1449
1588
msgid "Custom"
1450
1589
msgstr ""
1451
1590
 
1452
 
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1453
 
msgid "OS Build Details"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1457
 
msgid "OS build number"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1461
 
msgid "Ubuntu Image part"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1465
 
msgid "Ubuntu build description"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1469
 
msgid "Device Image part"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1473
 
msgid "Device build description"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1477
 
msgid "Customization Image part"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:126
1481
 
msgid "Storage"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1485
 
msgid "Used by Ubuntu"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1489
 
msgid "Videos"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1493
 
msgid "Audio"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1497
 
msgid "Pictures"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
1501
 
msgid "Other files"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
1505
 
msgid "Used by apps"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
1509
 
msgid "Total storage"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
1513
 
msgid "Free space"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1517
 
msgid "By name"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
1521
 
msgid "By size"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
1525
 
msgid "Software licenses"
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1529
 
msgid "Phone number:"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
1533
 
msgid "Phone number"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1537
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1538
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
1539
 
msgid "About this phone"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1543
 
msgid "Serial"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1547
 
msgid "Wi-Fi address"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1551
 
msgid "Bluetooth address"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1555
 
msgid "Software:"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1559
 
msgid "OS"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1563
 
msgid "Last updated"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1567
 
msgid "Check for updates"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1571
 
msgid "Legal:"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1575
 
msgid "Regulatory info"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1579
 
msgid "Developer mode"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
1583
 
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
1587
 
msgid "Developer Mode"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
1591
 
msgid ""
1592
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1593
 
"phone by connecting it to another device."
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
1597
 
msgid "You need a PIN code or passphrase set to use Developer Mode."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1601
 
msgid "Privacy policy"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1605
 
msgid "Report to Canonical:"
1606
 
msgstr ""
1607
 
 
1608
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1609
 
msgid "App crashes and errors"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1613
 
msgid "Previous error reports"
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1617
 
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1621
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1622
 
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1623
 
msgstr ""
1624
 
 
1625
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1626
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1627
 
msgid "Data usage statistics"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1631
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1632
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1633
 
msgid "Carrier"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1637
 
msgid "APN"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1641
 
msgid "Edit SIM Name"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1645
 
msgid "OK"
 
1591
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
1592
msgid "Preview"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
 
1596
msgid "Remove image"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
1600
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
 
1601
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:154
 
1602
msgid "Brightness"
 
1603
msgstr "Osvjetljenje"
 
1604
 
 
1605
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
 
1606
msgid "Adjust automatically"
 
1607
msgstr "Automatski"
 
1608
 
 
1609
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
 
1610
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1646
1611
msgstr ""
1647
1612
 
1648
1613
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1669
1634
msgid "Data roaming"
1670
1635
msgstr ""
1671
1636
 
 
1637
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
 
1638
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
 
1639
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
 
1640
msgid "Carrier"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
 
1644
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
 
1645
msgid "2G/3G (faster)"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
 
1649
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
 
1650
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
 
1654
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
 
1655
msgid "Data usage statistics"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
1672
1658
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:29
1673
1659
msgid "Ask me each time"
1674
1660
msgstr ""
1687
1673
msgid "For messages, use:"
1688
1674
msgstr ""
1689
1675
 
1690
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1691
 
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1692
 
msgid "2G/3G (faster)"
 
1676
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
 
1677
msgid "APN"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
 
1681
msgid "Edit SIM Name"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
 
1685
msgid "OK"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1689
msgid "Privacy policy"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
1693
msgid "Report to Canonical:"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
1697
msgid "App crashes and errors"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
1701
msgid "Previous error reports"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
1705
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1693
1706
msgstr ""
1694
1707
 
1695
1708
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1711
1724
msgid "Remove images…"
1712
1725
msgstr ""
1713
1726
 
1714
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1715
 
msgid "System Settings"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
1727
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1719
1728
msgid "Search"
1720
1729
msgstr ""
1727
1736
msgid "System"
1728
1737
msgstr ""
1729
1738
 
1730
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1731
 
msgid "Connect to Wi‑Fi"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:66
1735
 
msgid "Available networks"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:84
 
1739
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
 
1740
msgid "Set lock security"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
 
1744
msgid "Swipe"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
 
1748
msgid "Those PIN codes don't match."
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
 
1752
msgid "Those passphrases don't match."
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
 
1756
msgid "PIN code must be at least four digits long."
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
 
1760
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1764
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:79
1739
1765
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:50
1740
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:66
1741
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:170
 
1766
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195
1742
1767
msgid "Continue"
1743
1768
msgstr ""
1744
1769
 
1745
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
1746
 
msgid "Skip"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:24
 
1770
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:25
 
1771
msgid "Terms & Conditions"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:60
 
1775
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
 
1779
msgid ""
 
1780
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
 
1781
"conditions</a>"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
 
1785
msgid "Bug reporting"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
 
1789
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
 
1793
msgid "This can be disabled in System Settings."
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1750
1797
msgid "Hi!"
1751
1798
msgstr ""
1752
1799
 
1753
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:41
 
1800
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
1754
1801
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
1755
1802
msgstr ""
1756
1803
 
1757
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:49
 
1804
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
1758
1805
msgid "Let’s get started."
1759
1806
msgstr ""
1760
1807
 
1761
 
#: ../wizard/qml/Pages//terms.qml:24
1762
 
msgid "Terms & Conditions"
1763
 
msgstr ""
1764
 
 
1765
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1766
 
msgid "Add a SIM card"
1767
 
msgstr ""
1768
 
 
1769
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
1770
 
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
1774
 
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
1808
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1778
1809
msgid "All done"
1779
1810
msgstr ""
1790
1821
msgid "Finish"
1791
1822
msgstr ""
1792
1823
 
1793
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1794
 
msgid "Bug reporting"
1795
 
msgstr ""
1796
 
 
1797
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
1798
 
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
1802
 
msgid "This can be disabled in System Settings."
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:50
1806
 
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1810
 
msgid ""
1811
 
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1812
 
"conditions</a>"
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:38
1816
 
msgid "Set lock security"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:97
1820
 
msgid "Swipe"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:147
1824
 
msgid "Those PIN codes don't match."
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:149
1828
 
msgid "Those passphrases don't match."
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:157
1832
 
msgid "PIN code must be at least four digits long."
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159
1836
 
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
 
1824
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
 
1825
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:146
 
1829
msgid "Available networks"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:195 ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:50
 
1833
msgid "Skip"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
 
1837
msgid "Add a SIM card"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:33
 
1841
msgid "Please insert a SIM card before you continue."
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:35
 
1845
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
1837
1846
msgstr ""
1838
1847
 
1839
1848
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
1850
1859
msgid "%1  〉"
1851
1860
msgstr ""
1852
1861
 
 
1862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1863
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:2
 
1864
msgid "Example"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1868
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:4
 
1869
msgid "example"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1873
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:6
 
1874
msgid "test"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
 
1878
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:8
 
1879
msgid "sample"
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
1853
1882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1854
1883
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1855
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
1856
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
 
1884
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:12
 
1885
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:32
1857
1886
msgid "network"
1858
1887
msgstr ""
1859
1888
 
1860
1889
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1861
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
1890
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:14
1862
1891
msgid "wireless"
1863
1892
msgstr ""
1864
1893
 
1865
1894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1866
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
 
1895
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:16
1867
1896
msgid "wifi"
1868
1897
msgstr ""
1869
1898
 
1870
1899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1871
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
 
1900
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:18
1872
1901
msgid "wi-fi"
1873
1902
msgstr ""
1874
1903
 
1875
1904
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1876
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1877
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1907
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1908
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1878
1909
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1879
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1880
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1881
1910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1882
1911
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1883
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1884
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1912
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1913
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1914
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
1915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1885
1916
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1886
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1887
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1888
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
1889
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
1890
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
1891
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
1892
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
1893
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
1894
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
1895
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
1896
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
1897
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
1898
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
1899
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
1900
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
 
1917
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:20
 
1918
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:26
 
1919
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:38
 
1920
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:48
 
1921
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:56
 
1922
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:62
 
1923
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:68
 
1924
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:102
 
1925
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:112
 
1926
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:120
 
1927
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:132
 
1928
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:138
 
1929
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:158
1901
1930
msgid "settings"
1902
1931
msgstr ""
1903
1932
 
1904
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1905
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
1906
 
msgid "time"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1910
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
1911
 
msgid "date"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1915
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
1916
 
msgid "timezone"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1920
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
1921
 
msgid "Updates available"
1922
 
msgstr ""
1923
 
 
1924
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1925
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
1926
 
msgid "system"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1930
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1931
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
1932
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
1933
 
msgid "software"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1937
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
1938
 
msgid "update"
 
1933
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
1934
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:24
 
1935
msgid "reset"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1939
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:30
 
1940
msgid "cellular"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1944
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:34
 
1945
msgid "mobile"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
1949
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:36
 
1950
msgid "gsm"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1954
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:42
 
1955
msgid "language"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1959
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:44
 
1960
msgid "lang"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
1964
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:46
 
1965
msgid "i18n"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1969
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:50
 
1970
msgid "Accessibility"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1974
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:52
 
1975
msgid "accessibility"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
1979
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:54
 
1980
msgid "a11y"
1939
1981
msgstr ""
1940
1982
 
1941
1983
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1942
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
 
1984
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:60
1943
1985
msgid "sound"
1944
1986
msgstr ""
1945
1987
 
1946
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1947
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
1948
 
msgid "security"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1952
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
1953
 
msgid "privacy"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1957
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
1958
 
msgid "reset"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
1988
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1962
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
 
1989
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:66
1963
1990
msgid "phone"
1964
1991
msgstr ""
1965
1992
 
 
1993
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1994
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:72
 
1995
msgid "about"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
1999
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:74
 
2000
msgid "device"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2004
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:76
 
2005
msgid "info"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
1966
2008
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1967
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
 
2009
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:78
1968
2010
msgid "Orientation Lock"
1969
2011
msgstr ""
1970
2012
 
1971
2013
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1972
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
 
2014
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:80
1973
2015
msgid "rotation"
1974
2016
msgstr ""
1975
2017
 
1976
2018
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1977
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
 
2019
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:82
1978
2020
msgid "orientation"
1979
2021
msgstr ""
1980
2022
 
1981
2023
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1982
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
 
2024
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:84
1983
2025
msgid "lock"
1984
2026
msgstr ""
1985
2027
 
1986
2028
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1987
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
 
2029
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:86
1988
2030
msgid "screen"
1989
2031
msgstr ""
1990
2032
 
1991
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1992
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
1993
 
msgid "notifications"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1997
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
1998
 
msgid "language"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2002
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
2003
 
msgid "lang"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2007
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2008
 
msgid "i18n"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
2033
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2012
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:90
 
2034
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:88
2013
2035
msgid "Flight Mode"
2014
2036
msgstr ""
2015
2037
 
2016
2038
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2017
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2039
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:90
2018
2040
msgid "flight"
2019
2041
msgstr ""
2020
2042
 
2021
2043
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2022
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
 
2044
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:92
2023
2045
msgid "plane"
2024
2046
msgstr ""
2025
2047
 
2026
2048
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2027
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
 
2049
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:94
2028
2050
msgid "offline"
2029
2051
msgstr ""
2030
2052
 
2031
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2032
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2033
 
msgid "Example"
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2037
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
2038
 
msgid "example"
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2042
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2043
 
msgid "test"
2044
 
msgstr ""
2045
 
 
2046
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2047
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2048
 
msgid "sample"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2052
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2053
 
msgid "cellular"
2054
 
msgstr ""
2055
 
 
2056
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2057
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2058
 
msgid "mobile"
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2062
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
2063
 
msgid "gsm"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2067
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2068
 
msgid "brightness"
 
2053
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2054
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2055
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:98
 
2056
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:128
 
2057
msgid "software"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2061
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:100
 
2062
msgid "notifications"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2066
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:106
 
2067
msgid "time"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2071
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:108
 
2072
msgid "date"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2076
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:110
 
2077
msgid "timezone"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2081
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:116
 
2082
msgid "security"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2086
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:118
 
2087
msgid "privacy"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2091
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:122
 
2092
msgid "Updates available"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2096
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:126
 
2097
msgid "system"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2101
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:130
 
2102
msgid "update"
2069
2103
msgstr ""
2070
2104
 
2071
2105
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2072
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
 
2106
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:136
2073
2107
msgid "bluetooth"
2074
2108
msgstr ""
2075
2109
 
2076
2110
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2077
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
 
2111
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:142
2078
2112
msgid "battery"
2079
2113
msgstr ""
2080
2114
 
2081
2115
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2082
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
 
2116
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:144
2083
2117
msgid "power"
2084
2118
msgstr ""
2085
2119
 
2086
2120
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2087
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
 
2121
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:148
2088
2122
msgid "appearance"
2089
2123
msgstr ""
2090
2124
 
2091
2125
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2092
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
 
2126
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:150
2093
2127
msgid "background"
2094
2128
msgstr ""
2095
2129
 
2096
2130
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2097
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
 
2131
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:152
2098
2132
msgid "wallpaper"
2099
2133
msgstr ""
2100
2134
 
2101
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2102
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
2103
 
msgid "Accessibility"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2107
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
2108
 
msgid "accessibility"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2112
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2113
 
msgid "a11y"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2117
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
2118
 
msgid "about"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2122
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2123
 
msgid "device"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2127
 
#: /tmp/ubuntu-system-settings/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2128
 
msgid "info"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
2132
 
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
2136
 
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:301
 
2135
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2136
#: /storage/1/work/phablet/settings/lp1318008/build/po/settings.js:156
 
2137
msgid "brightness"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: ../plugins/about//click.cpp:134
 
2141
msgid "Unknown title"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2140
2145
msgid "Incorrect PIN code. Try again."
2141
2146
msgstr ""
2142
2147
 
2143
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:303
 
2148
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2144
2149
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2145
2150
msgstr ""
2146
2151
 
2147
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:306
 
2152
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2148
2153
msgid "Could not set security mode"
2149
2154
msgstr ""
2150
2155
 
2151
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:355
 
2156
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2152
2157
msgid "Could not set security display hint"
2153
2158
msgstr ""
2154
2159
 
2155
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:368
 
2160
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2156
2161
msgid "Authentication token manipulation error"
2157
2162
msgstr ""
2158
2163
 
2159
 
#: ../plugins/about//click.cpp:134
2160
 
msgid "Unknown title"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2164
 
msgid "There's an updated system image."
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2168
 
msgid "Tap to open the system updater."
 
2164
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92
 
2165
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:98
 
2169
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2169
2170
msgstr ""