~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-es/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-ttssy3uvnxpsuehc
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 01:51+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 14:20+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
36
36
msgid "&General"
37
37
msgstr "&General"
38
38
 
39
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
 
39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
40
40
#: audiocdconfig.ui:49
41
 
msgid "Encoder Priority"
42
 
msgstr "Prioridad del codificador"
43
 
 
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
45
 
#: audiocdconfig.ui:74
46
 
msgid "Highest"
47
 
msgstr "La más alta"
48
 
 
49
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
50
 
#: audiocdconfig.ui:84
51
 
msgid "Lowest"
52
 
msgstr "La más baja"
53
 
 
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
55
 
#: audiocdconfig.ui:97
56
 
msgid "Normal"
57
 
msgstr "Normal"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
60
 
#: audiocdconfig.ui:116
61
 
msgid ""
62
 
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
63
 
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
64
 
msgstr ""
65
 
"Indique la ubicación de la unidad que desee utilizar. Normalmente, será un "
66
 
"archivo dentro de la carpeta /dev que represente a su unidad de CD o DVD."
67
 
 
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
69
 
#: audiocdconfig.ui:119
70
 
msgid "/dev/cdrom"
71
 
msgstr "/dev/cdrom"
72
 
 
73
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
74
 
#: audiocdconfig.ui:126
75
 
msgid ""
76
 
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
77
 
"autoprobed"
78
 
msgstr ""
79
 
"Desmarque esta opción si desea indicar un dispositivo de CD distinto al que "
80
 
"ha sido detectado automáticamente"
81
 
 
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
83
 
#: audiocdconfig.ui:129
84
 
msgid "&Specify CD Device:"
85
 
msgstr "Indique el di&spositivo de CD:"
86
 
 
87
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
88
 
#: audiocdconfig.ui:136
89
41
msgid ""
90
42
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
91
43
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
96
48
"puede dar problemas en algunos casos, por lo que puede inhabilitarla aquí."
97
49
 
98
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
99
 
#: audiocdconfig.ui:139
 
51
#: audiocdconfig.ui:52
100
52
msgid "Use &error correction when reading the CD"
101
53
msgstr "Utilizar la corrección de &errores al leer el CD"
102
54
 
103
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
104
 
#: audiocdconfig.ui:149
 
56
#: audiocdconfig.ui:62
105
57
msgid "&Skip on errors"
106
58
msgstr "&Saltar en caso de error"
107
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
 
61
#: audiocdconfig.ui:88
 
62
msgid "Encoder Priority"
 
63
msgstr "Prioridad del codificador"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
66
#: audiocdconfig.ui:113
 
67
msgid "Highest"
 
68
msgstr "La más alta"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
71
#: audiocdconfig.ui:123
 
72
msgid "Lowest"
 
73
msgstr "La más baja"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
76
#: audiocdconfig.ui:136
 
77
msgid "Normal"
 
78
msgstr "Normal"
 
79
 
108
80
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
109
 
#: audiocdconfig.ui:176
 
81
#: audiocdconfig.ui:153
110
82
msgid "&Names"
111
83
msgstr "&Nombres"
112
84
 
113
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
114
 
#: audiocdconfig.ui:182
 
86
#: audiocdconfig.ui:159
115
87
msgid "File Name (without extension)"
116
88
msgstr "Nombre del archivo (sin extensión)"
117
89
 
118
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
119
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
120
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
121
 
#: audiocdconfig.ui:188 audiocdconfig.ui:354 audiocdconfig.ui:485
 
93
#: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
122
94
msgid "The following macros will be expanded:"
123
95
msgstr "Las siguientes macros se sustituirán:"
124
96
 
125
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
126
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
127
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
128
 
#: audiocdconfig.ui:200 audiocdconfig.ui:396 audiocdconfig.ui:527
 
100
#: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
129
101
msgid "Genre"
130
102
msgstr "Género"
131
103
 
132
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
133
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
134
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
135
 
#: audiocdconfig.ui:210 audiocdconfig.ui:386 audiocdconfig.ui:517
 
107
#: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
136
108
#, no-c-format
137
109
msgid "%{year}"
138
110
msgstr "%{year}"
139
111
 
140
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
141
 
#: audiocdconfig.ui:220
 
113
#: audiocdconfig.ui:197
142
114
#, no-c-format
143
115
msgid "%{title}"
144
116
msgstr "%{title}"
146
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
147
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
148
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
149
 
#: audiocdconfig.ui:230 audiocdconfig.ui:416 audiocdconfig.ui:547
 
121
#: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
150
122
msgid "Album Title"
151
123
msgstr "Título del álbum"
152
124
 
153
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
154
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
155
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
156
 
#: audiocdconfig.ui:240 audiocdconfig.ui:366 audiocdconfig.ui:497
 
128
#: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
157
129
msgid "Year"
158
130
msgstr "Año"
159
131
 
160
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
161
 
#: audiocdconfig.ui:250
 
133
#: audiocdconfig.ui:227
162
134
msgid "Track Artist"
163
135
msgstr "Artista de la pista"
164
136
 
165
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
166
 
#: audiocdconfig.ui:260
 
138
#: audiocdconfig.ui:237
167
139
msgid "Track Title"
168
140
msgstr "Título de la pista"
169
141
 
170
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
171
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
172
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
173
 
#: audiocdconfig.ui:270 audiocdconfig.ui:406 audiocdconfig.ui:537
 
145
#: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
174
146
msgid "Album Artist"
175
147
msgstr "Artista del álbum"
176
148
 
177
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
178
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
179
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
180
 
#: audiocdconfig.ui:280 audiocdconfig.ui:376 audiocdconfig.ui:507
 
152
#: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
181
153
#, no-c-format
182
154
msgid "%{albumartist}"
183
155
msgstr "%{albumartist}"
185
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
186
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
187
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
188
 
#: audiocdconfig.ui:290 audiocdconfig.ui:426 audiocdconfig.ui:557
 
160
#: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
189
161
#, no-c-format
190
162
msgid "%{genre}"
191
163
msgstr "%{genre}"
192
164
 
193
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
194
 
#: audiocdconfig.ui:300
 
166
#: audiocdconfig.ui:277
195
167
#, no-c-format
196
168
msgid "%{trackartist}"
197
169
msgstr "%{trackartist}"
199
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
200
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
201
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
202
 
#: audiocdconfig.ui:310 audiocdconfig.ui:436 audiocdconfig.ui:567
 
174
#: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
203
175
#, no-c-format
204
176
msgid "%{albumtitle}"
205
177
msgstr "%{albumtitle}"
206
178
 
207
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
208
 
#: audiocdconfig.ui:320
 
180
#: audiocdconfig.ui:297
209
181
msgid "Track Number"
210
182
msgstr "Número de pista"
211
183
 
212
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
213
 
#: audiocdconfig.ui:330
 
185
#: audiocdconfig.ui:307
214
186
#, no-c-format
215
187
msgid "%{number}"
216
188
msgstr "%{number}"
217
189
 
218
190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
219
 
#: audiocdconfig.ui:348
 
191
#: audiocdconfig.ui:325
220
192
msgid "Album Name"
221
193
msgstr "Nombre del álbum"
222
194
 
223
195
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
224
 
#: audiocdconfig.ui:470
 
196
#: audiocdconfig.ui:447
225
197
#, no-c-format
226
198
msgid ""
227
199
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
232
204
"%{albumtitle} "
233
205
 
234
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
235
 
#: audiocdconfig.ui:473
 
207
#: audiocdconfig.ui:450
236
208
msgid "Files Location"
237
209
msgstr "Ubicación de los archivos"
238
210
 
239
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
240
 
#: audiocdconfig.ui:595
 
212
#: audiocdconfig.ui:572
241
213
#, no-c-format
242
214
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
243
215
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
244
216
 
245
217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
246
 
#: audiocdconfig.ui:605
 
218
#: audiocdconfig.ui:582
247
219
msgid "Name Regular Expression Replacement"
248
220
msgstr "Sustitución de expresiones regulares en el nombre"
249
221
 
250
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
251
 
#: audiocdconfig.ui:611
 
223
#: audiocdconfig.ui:588
252
224
msgid "Selection:"
253
225
msgstr "Selección:"
254
226
 
255
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
256
 
#: audiocdconfig.ui:622
 
228
#: audiocdconfig.ui:599
257
229
msgid ""
258
230
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
259
231
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
263
235
"espacios en blanco por guiones bajos.\n"
264
236
 
265
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
266
 
#: audiocdconfig.ui:635
 
238
#: audiocdconfig.ui:612
267
239
msgid "Input:"
268
240
msgstr "Entrada:"
269
241
 
270
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
271
 
#: audiocdconfig.ui:645
 
243
#: audiocdconfig.ui:622
272
244
msgid "Output:"
273
245
msgstr "Salida:"
274
246
 
275
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
276
 
#: audiocdconfig.ui:655
 
248
#: audiocdconfig.ui:632
277
249
msgid "Example"
278
250
msgstr "Ejemplo"
279
251
 
280
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
281
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
282
 
#: audiocdconfig.ui:665 audiocdconfig.ui:675 kcmaudiocd.cpp:153
283
 
#: kcmaudiocd.cpp:230
 
254
#: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:148
 
255
#: kcmaudiocd.cpp:221
284
256
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
285
257
msgstr "Gran artista - ejemplo de archivo de audio.wav"
286
258
 
287
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
288
 
#: audiocdconfig.ui:688
 
260
#: audiocdconfig.ui:665
289
261
msgid "Replace with:"
290
262
msgstr "Reemplazar con:"
291
263
 
294
266
msgid "%1 Encoder"
295
267
msgstr "Codificador %1"
296
268
 
297
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
 
269
#: kcmaudiocd.cpp:99
298
270
msgid "kcmaudiocd"
299
271
msgstr "kcmaudiocd"
300
272
 
301
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
 
273
#: kcmaudiocd.cpp:99
302
274
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
303
275
msgstr "Esclavo de E/S de CD de audio de KDE"
304
276
 
305
 
#: kcmaudiocd.cpp:103
 
277
#: kcmaudiocd.cpp:101
306
278
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
307
279
msgstr "© 2000 - 2005 Los desarrolladores de Audio CD"
308
280
 
309
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
 
281
#: kcmaudiocd.cpp:103
310
282
msgid "Benjamin C. Meyer"
311
283
msgstr "Benjamin C. Meyer"
312
284
 
313
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
 
285
#: kcmaudiocd.cpp:103
314
286
msgid "Former Maintainer"
315
287
msgstr "Anterior encargado"
316
288
 
317
 
#: kcmaudiocd.cpp:106
 
289
#: kcmaudiocd.cpp:104
318
290
msgid "Carsten Duvenhorst"
319
291
msgstr "Carsten Duvenhorst"
320
292
 
321
 
#: kcmaudiocd.cpp:274
 
293
#: kcmaudiocd.cpp:265
322
294
msgid ""
323
295
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
324
296
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
335
307
"estará disponible si KDE fue compilado con una versión reciente de las "
336
308
"bibliotecas LAME u Ogg Vorbis."
337
309
 
 
310
#~ msgid ""
 
311
#~ "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a "
 
312
#~ "file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
 
313
#~ msgstr ""
 
314
#~ "Indique la ubicación de la unidad que desee utilizar. Normalmente, será "
 
315
#~ "un archivo dentro de la carpeta /dev que represente a su unidad de CD o "
 
316
#~ "DVD."
 
317
 
 
318
#~ msgid "/dev/cdrom"
 
319
#~ msgstr "/dev/cdrom"
 
320
 
 
321
#~ msgid ""
 
322
#~ "Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
 
323
#~ "autoprobed"
 
324
#~ msgstr ""
 
325
#~ "Desmarque esta opción si desea indicar un dispositivo de CD distinto al "
 
326
#~ "que ha sido detectado automáticamente"
 
327
 
 
328
#~ msgid "&Specify CD Device:"
 
329
#~ msgstr "Indique el di&spositivo de CD:"
 
330
 
338
331
#~ msgid "Report errors found on the cd."
339
332
#~ msgstr "Informar de errores encontrados en el CD."