1
# translation of kdebugdialog.po to Walloon
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2007.
6
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2009.
9
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 04:53+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 16:57+0100\n"
13
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
30
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
31
msgid "Debug Settings"
32
msgstr "Tchuzes di disbugaedje"
34
#: kdebugdialog.cpp:57
38
#: kdebugdialog.cpp:58
40
msgstr "Boesse a messaedje"
42
#: kdebugdialog.cpp:59
46
#: kdebugdialog.cpp:60
48
msgstr "Djournå sistinme"
50
#: kdebugdialog.cpp:61
54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
63
#: kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog.ui:89 kdebugdialog.ui:151
64
#: kdebugdialog.ui:186
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
72
#: kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog.ui:102 kdebugdialog.ui:164
73
#: kdebugdialog.ui:199
75
msgstr "No d' fitchî:"
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
83
#: kdebugdialog.ui:118
84
msgid "Abort on fatal errors"
85
msgstr "Abandner cwand aroke moirt"
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
88
#: kdebugdialog.ui:138 klistdebugdialog.cpp:76
89
msgid "Disable all debug output"
90
msgstr "Essocter totes les rexhowes di disbugaedje"
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
93
#: kdebugdialog.ui:145
95
msgstr "Adviertixhmint"
97
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
98
#: kdebugdialog.ui:180
102
#: klistdebugdialog.cpp:67
104
msgstr "&Tot tchoezi"
106
#: klistdebugdialog.cpp:68
107
msgid "&Deselect All"
108
msgstr "Tot &distchoezi"
112
msgstr "KDivizeDisbugaedje"
115
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
116
msgstr "Ene divize di preferinces des tchuzes pol rexhowe di disbugaedje"
119
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
120
msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
131
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
133
"Mostere li dvize tote sitindowe al plaece del prémetowe divize di djivêye"
137
msgstr "Eclitchî li redjon"
140
msgid "Turn area off"
141
msgstr "Disclitchî li redjon"
143
#~ msgid "Debug area:"
144
#~ msgstr "Plaece di disbugaedje:"