~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-wa/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kdebugdialog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-3ucs0xh40zqvunmo
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdebugdialog.po to Walloon
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Jean Cayron <jean.cayron@tele2allin.be>, 2007.
6
 
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2009.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 04:53+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-30 16:57+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
15
 
"Language: \n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
 
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Djan Cayron"
25
 
 
26
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
 
msgid "Your emails"
28
 
msgstr "jean.cayron@gmail.com"
29
 
 
30
 
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
31
 
msgid "Debug Settings"
32
 
msgstr "Tchuzes di disbugaedje"
33
 
 
34
 
#: kdebugdialog.cpp:57
35
 
msgid "File"
36
 
msgstr "Fitchî"
37
 
 
38
 
#: kdebugdialog.cpp:58
39
 
msgid "Message Box"
40
 
msgstr "Boesse a messaedje"
41
 
 
42
 
#: kdebugdialog.cpp:59
43
 
msgid "Shell"
44
 
msgstr "Shell"
45
 
 
46
 
#: kdebugdialog.cpp:60
47
 
msgid "Syslog"
48
 
msgstr "Djournå sistinme"
49
 
 
50
 
#: kdebugdialog.cpp:61
51
 
msgid "None"
52
 
msgstr "Nolu"
53
 
 
54
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
55
 
#: kdebugdialog.ui:48
56
 
msgid "Information"
57
 
msgstr "Informåcion"
58
 
 
59
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
63
 
#: kdebugdialog.ui:54 kdebugdialog.ui:89 kdebugdialog.ui:151
64
 
#: kdebugdialog.ui:186
65
 
msgid "Output to:"
66
 
msgstr "Rexhowe viè:"
67
 
 
68
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
70
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
71
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
72
 
#: kdebugdialog.ui:67 kdebugdialog.ui:102 kdebugdialog.ui:164
73
 
#: kdebugdialog.ui:199
74
 
msgid "Filename:"
75
 
msgstr "No d' fitchî:"
76
 
 
77
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
78
 
#: kdebugdialog.ui:83
79
 
msgid "Error"
80
 
msgstr "Aroke"
81
 
 
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
83
 
#: kdebugdialog.ui:118
84
 
msgid "Abort on fatal errors"
85
 
msgstr "Abandner cwand aroke moirt"
86
 
 
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
88
 
#: kdebugdialog.ui:138 klistdebugdialog.cpp:76
89
 
msgid "Disable all debug output"
90
 
msgstr "Essocter totes les rexhowes di disbugaedje"
91
 
 
92
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
93
 
#: kdebugdialog.ui:145
94
 
msgid "Warning"
95
 
msgstr "Adviertixhmint"
96
 
 
97
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
98
 
#: kdebugdialog.ui:180
99
 
msgid "Fatal Error"
100
 
msgstr "Aroke moirt"
101
 
 
102
 
#: klistdebugdialog.cpp:67
103
 
msgid "&Select All"
104
 
msgstr "&Tot tchoezi"
105
 
 
106
 
#: klistdebugdialog.cpp:68
107
 
msgid "&Deselect All"
108
 
msgstr "Tot &distchoezi"
109
 
 
110
 
#: main.cpp:98
111
 
msgid "KDebugDialog"
112
 
msgstr "KDivizeDisbugaedje"
113
 
 
114
 
#: main.cpp:99
115
 
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
116
 
msgstr "Ene divize di preferinces des tchuzes pol rexhowe di disbugaedje"
117
 
 
118
 
#: main.cpp:100
119
 
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
120
 
msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
121
 
 
122
 
#: main.cpp:101
123
 
msgid "David Faure"
124
 
msgstr "David Faure"
125
 
 
126
 
#: main.cpp:101
127
 
msgid "Maintainer"
128
 
msgstr "Mintneu"
129
 
 
130
 
#: main.cpp:106
131
 
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
132
 
msgstr ""
133
 
"Mostere li dvize tote sitindowe al plaece del prémetowe divize di djivêye"
134
 
 
135
 
#: main.cpp:107
136
 
msgid "Turn area on"
137
 
msgstr "Eclitchî li redjon"
138
 
 
139
 
#: main.cpp:108
140
 
msgid "Turn area off"
141
 
msgstr "Disclitchî li redjon"
142
 
 
143
 
#~ msgid "Debug area:"
144
 
#~ msgstr "Plaece di disbugaedje:"