~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-10-10 18:35:16 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121010183516-31ia25qy8skzbhiz
Tags: 1:12.10+20121009
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 08:20+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 10:36+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Michael Vogt <michael.vogt@ubuntu.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-04 02:25+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 05:52+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n < 2 ? 0 : n == 2 ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 12:18+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-09 13:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
20
20
"Language: \n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: %s is a country
227
227
msgid "Reading cache"
228
228
msgstr "Leughadh tasgadan"
229
229
 
230
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:223
 
230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:218
231
231
msgid "Unable to get exclusive lock"
232
232
msgstr "Chan fhaigheadh glais toirmisgeach"
233
233
 
234
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:224
 
234
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:219
235
235
msgid ""
236
236
"This usually means that another package management application (like apt-get "
237
237
"or aptitude) already running. Please close that application first."
240
240
"eile (mar apt-get no aptitude) a ruith mar thràth. Nach dùin sibh am prògram "
241
241
"sin an tòiseach."
242
242
 
243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:257
 
243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:277
244
244
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
245
245
msgstr "Chan eil taic ann airson ùrachadh thairis ceangal iomallach"
246
246
 
247
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258
 
247
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:278
248
248
msgid ""
249
249
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
250
250
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
258
258
"\n"
259
259
"Bidh caisg a chur air an ùrachadh a-nis. Feuch sibh a-rithist às aonais ssh."
260
260
 
261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:272
 
261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:292
262
262
msgid "Continue running under SSH?"
263
263
msgstr "Lean a' ruith fo SSH?"
264
264
 
265
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273
 
265
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:293
266
266
#, python-format
267
267
msgid ""
268
268
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
279
279
"Ma tha leanas tu, tòiseachadh daemon ssh a bharrachd aig port '%s'.\n"
280
280
"Bheil thu ag iarraidh leantainn?"
281
281
 
282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:287
 
282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:307
283
283
msgid "Starting additional sshd"
284
284
msgstr "Tòiseachadh sshd a bharrachd"
285
285
 
286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:288
 
286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:308
287
287
#, python-format
288
288
msgid ""
289
289
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
295
295
"Ma thèid càil ceàrr le a' ruith ssh faodaidh tu fhathast ceangal ris an "
296
296
"fhear a' bharrachd.\n"
297
297
 
298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:296
 
298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
299
299
#, python-format
300
300
msgid ""
301
301
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
308
308
"air dhèanamh gu fèin-obrachail, Faodaidh tu fosgail am port le m.e.;\n"
309
309
"'%s'"
310
310
 
311
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:368
312
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:413
 
311
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:388
 
312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:433
313
313
msgid "Can not upgrade"
314
314
msgstr "Chan urrainn ùrachadh"
315
315
 
316
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:369
 
316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:389
317
317
#, python-format
318
318
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
319
319
msgstr "Chan eil taic ann leis an inneal seo ag ùrachadh bhon '%s' gu '%s'."
320
320
 
321
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:378
 
321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:398
322
322
msgid "Sandbox setup failed"
323
323
msgstr "D'fhailig stèidheachadh suas Sandbox"
324
324
 
325
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:379
 
325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399
326
326
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
327
327
msgstr "Chan eil e comasach cruthachadh àrainneachd sandbox."
328
328
 
329
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:385
 
329
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:405
330
330
msgid "Sandbox mode"
331
331
msgstr "Modh Sandbox"
332
332
 
333
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:386
 
333
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:406
334
334
#, python-format
335
335
msgid ""
336
336
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
346
346
"*Chan eil*  tha na atharrachaidhean gan sgrìobadh don eòlaire siostam bhon "
347
347
"an dràsta gus an ath bùtaich a-rithist buan."
348
348
 
349
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
 
349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:434
350
350
msgid ""
351
351
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
352
352
msgstr ""
353
353
"Tha stàlachadh python agad truaillte. Càraich sibh an ceangal-samhlach - "
354
354
"symlink '/usr/bin/python'."
355
355
 
356
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440
 
356
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:460
357
357
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
358
358
msgstr "Tha pacaid 'debsig-verify' stàlaichte"
359
359
 
360
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441
 
360
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:461
361
361
msgid ""
362
362
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
363
363
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
367
367
"Gluasad sibh e le synaptic no 'apt-get remove debsig-verify' an tòiseach "
368
368
"agus ruith an ùrachadh a-rithist"
369
369
 
370
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:453
 
370
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
371
371
#, python-format
372
372
msgid "Can not write to '%s'"
373
373
msgstr "Chan urrainn sgrìobhadh gu'%s'"
374
374
 
375
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:454
 
375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:474
376
376
#, python-format
377
377
msgid ""
378
378
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
383
383
"Chan urrainn an leasachadh leantainn.\n"
384
384
"Dèanaibh cinnteach gu bheil comas sgrìobhadh aig an eòlaire siostam agaibh."
385
385
 
386
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:465
 
386
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:485
387
387
msgid "Include latest updates from the Internet?"
388
388
msgstr "Gabh a-steach ùrachadh ùr nodha bhon eadar-lìon?"
389
389
 
390
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:466
 
390
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:486
391
391
msgid ""
392
392
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
393
393
"updates and install them during the upgrade.  If you have a network "
409
409
"dèidh leasachadh.\n"
410
410
"Ma fhreagairt tu 'chan eil'  an seo, cha bhith an lìonra ga chleachdadh idir."
411
411
 
412
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:686
 
412
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:706
413
413
#, python-format
414
414
msgid "disabled on upgrade to %s"
415
415
msgstr "bacadh air ùrachadh gu %s"
416
416
 
417
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:713
 
417
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:737
418
418
msgid "No valid mirror found"
419
419
msgstr "Gun sgàthan dligheach air lorg"
420
420
 
421
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:714
 
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:738
422
422
#, python-format
423
423
msgid ""
424
424
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
439
439
"Ma thaghas tu 'chan eil' sguireadh an leasachadh."
440
440
 
441
441
#. hm, still nothing useful ...
442
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:734
 
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:758
443
443
msgid "Generate default sources?"
444
444
msgstr "Cruthaich bunan gnàthach?"
445
445
 
446
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:735
 
446
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:759
447
447
#, python-format
448
448
msgid ""
449
449
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
457
457
"Am bu chòir innteartan gnàthach a chur ris son '%s' ? Ma thaghas tu 'chan "
458
458
"eil' sguireadh an leasachadh."
459
459
 
460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:770
 
460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:794
461
461
msgid "Repository information invalid"
462
462
msgstr "Fiosrachadh taisgeadan neo-dligheach"
463
463
 
464
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:771
 
464
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:795
465
465
msgid ""
466
466
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
467
467
"reporting process is being started."
469
469
"Le leasachadh an ionad-tasgaidh fiosrachadh bha faidhle neo-dhligheach mar "
470
470
"thoradh, mar sin tha am pròiseas iomradh buga a thòiseachadh."
471
471
 
472
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:778
 
472
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:802
473
473
msgid "Third party sources disabled"
474
474
msgstr "Bunan an treas com-pàirteach neo-chomasach"
475
475
 
476
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:779
 
476
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:803
477
477
msgid ""
478
478
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
479
479
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
483
483
"chomasaichte. Faodaidh tu ath-chomasaich iad às dèidh an leasachadh leis an "
484
484
"inneal 'software-properties'  anns am manaidsear pacaid agad."
485
485
 
486
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
 
486
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:843
487
487
msgid "Package in inconsistent state"
488
488
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
489
489
msgstr[0] "Pacaid ann an staid mì-chòrdail"
490
490
msgstr[1] "Pacaid ann an staid mì-chòrdail"
491
491
msgstr[2] "Pacaidean ann an staid mì-chòrdail"
492
492
 
493
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:822
 
493
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:846
494
494
#, python-format
495
495
msgid ""
496
496
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
513
513
"stàlachadh, ach chan eil lorg air tasglann dha. Ath-stàlaich sibh am pacaid "
514
514
"le làimh no gluasad e bhon t-siostam."
515
515
 
516
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:870
 
516
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:894
517
517
msgid "Error during update"
518
518
msgstr "Mearachd nuair ùrachadh"
519
519
 
520
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:871
 
520
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:895
521
521
msgid ""
522
522
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
523
523
"problem, please check your network connection and retry."
526
526
"lìonra a choreigin tha seo, sgrùd sibh a cheangal lìonra agaibh agus feuch a-"
527
527
"rithist."
528
528
 
529
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880
 
529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:904
530
530
msgid "Not enough free disk space"
531
531
msgstr "Chan eil gu leòr rùm diosg saor"
532
532
 
533
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
 
533
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:905
534
534
#, python-format
535
535
msgid ""
536
536
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
545
545
 
546
546
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
547
547
#. do the dist-upgrade
548
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:910
549
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1692
 
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:934
 
549
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1720
550
550
msgid "Calculating the changes"
551
551
msgstr "Àireamhachadh na atharraichean"
552
552
 
553
553
#. ask the user
554
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:942
 
554
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:966
555
555
msgid "Do you want to start the upgrade?"
556
556
msgstr "Bheil thu ag iarraidh tòiseachadh an leasachadh?"
557
557
 
558
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1008
 
558
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1033
559
559
msgid "Upgrade canceled"
560
560
msgstr "Leasachadh chur dheth"
561
561
 
562
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1009
 
562
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1034
563
563
msgid ""
564
564
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
565
565
"You can resume the upgrade at a later time."
567
567
"Bithidh an leasachadh chur dheth an dràsta agus an staid siostam tùsail a "
568
568
"thoirt air ais. Faodaidh tu togail an-àirde às ùr aig àm nas anmoch."
569
569
 
570
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1015
571
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1149
 
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1040
 
571
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1174
572
572
msgid "Could not download the upgrades"
573
573
msgstr "Cha b' urrainn luchdachadh a-nuas na leasachaidhean"
574
574
 
575
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1016
 
575
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1041
576
576
msgid ""
577
577
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
578
578
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
583
583
 
584
584
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
585
585
#. currently
586
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1100
587
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1137
588
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1242
 
586
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1125
 
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1162
 
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1267
589
589
msgid "Error during commit"
590
590
msgstr "Mearachd nuair cuir an comas"
591
591
 
592
592
#. generate a new cache
593
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1102
594
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1139
595
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1281
 
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127
 
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1164
 
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1306
596
596
msgid "Restoring original system state"
597
597
msgstr "A'  toirt air ais staid siostam tùsail"
598
598
 
599
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1103
600
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1118
601
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1140
 
599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128
 
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1143
 
601
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1165
602
602
msgid "Could not install the upgrades"
603
603
msgstr "Cha b' urrainn stàlachadh na leasachaidhean"
604
604
 
605
605
#. invoke the frontend now and show a error message
606
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1108
 
606
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1133
607
607
msgid ""
608
608
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
609
609
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
612
612
"staid gun fheum. Ruithe ath-shlànachadh \r\n"
613
613
"a-nis (dpkg --configure -a)."
614
614
 
615
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113
 
615
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1138
616
616
#, python-format
617
617
msgid ""
618
618
"\n"
629
629
"ceangail na faidhlichean ann an /var/log/dist-upgrade/ ris an iomradh buga.\n"
630
630
"%s"
631
631
 
632
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1150
 
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1175
633
633
msgid ""
634
634
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
635
635
"installation media and try again. "
637
637
"Chaidh an leasachadh a bhacadh. Sgrùd sibh a cheangal lìonra no meadhanan "
638
638
"stàlachadh agaibh agus feuch a-rithist. "
639
639
 
640
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1230
 
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1255
641
641
msgid "Remove obsolete packages?"
642
642
msgstr "Gluasad pacaidean o fheum?"
643
643
 
644
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
 
644
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
645
645
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
646
646
msgid "_Keep"
647
647
msgstr "_Glèidh"
648
648
 
649
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1231
 
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
650
650
msgid "_Remove"
651
651
msgstr "_Thoir às"
652
652
 
653
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243
 
653
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1268
654
654
msgid ""
655
655
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
656
656
"more information. "
660
660
 
661
661
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
662
662
#. here
663
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1319
 
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1344
664
664
msgid "Required depends is not installed"
665
665
msgstr "Chan eil an eismealachd deatamach stàlaichte"
666
666
 
667
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1320
 
667
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1345
668
668
#, python-format
669
669
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
670
670
msgstr "Chan eil an eismealachd deatamach '%s' stàlaichte. "
671
671
 
672
672
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
673
673
#. then open the cache (again)
674
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
675
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
 
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1613
 
675
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1678
676
676
msgid "Checking package manager"
677
677
msgstr "Sgrùdadh manaidsear pacaid"
678
678
 
679
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1593
 
679
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1618
680
680
msgid "Preparing the upgrade failed"
681
681
msgstr "D'fhàilig ullachadh an leasachadh"
682
682
 
683
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594
 
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1619
684
684
msgid ""
685
685
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
686
686
"being started."
688
688
"Dh'fhàgail ullachadh an t-siostam airson leasachadh mar sin thathar a "
689
689
"tòiseachadh am pròiseas iomradh buga."
690
690
 
691
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1608
 
691
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1633
692
692
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
693
693
msgstr "D' fhàilig fhaighinn leasachadh ro-ghoireasan"
694
694
 
695
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1609
 
695
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1634
696
696
msgid ""
697
697
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
698
698
"will abort now and restore the original system state.\n"
705
705
"\n"
706
706
"A bharrachd, tha pròiseas iomradh buga a tòiseachadh."
707
707
 
708
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1637
 
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1662
709
709
msgid "Updating repository information"
710
710
msgstr "Leasachadh fiosrachadh taisgeadan"
711
711
 
712
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1644
 
712
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1669
713
713
msgid "Failed to add the cdrom"
714
714
msgstr "D' fhàilig cuir ris an cdrom - mccla"
715
715
 
716
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1645
 
716
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1670
717
717
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
718
718
msgstr "Duilich,  neo-shoirbheachail cuir ris cdrom - mccla"
719
719
 
720
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1673
 
720
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1701
721
721
msgid "Invalid package information"
722
722
msgstr "Fiosrachadh pacaid neo-dligheach"
723
723
 
724
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1674
 
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
725
725
msgid "After updating your package "
726
726
msgstr "Às dèidh ùrachadh do phacaid "
727
727
 
728
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
729
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1750
 
728
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726
 
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1778
730
730
msgid "Fetching"
731
731
msgstr "Faighinn"
732
732
 
733
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1704
734
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1754
 
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1732
 
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1782
735
735
msgid "Upgrading"
736
736
msgstr "Leasachadh"
737
737
 
738
738
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
739
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1709
740
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756
741
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1763
742
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1774
 
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1737
 
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1784
 
741
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1791
 
742
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1802
743
743
msgid "Upgrade complete"
744
744
msgstr "Leasachadh  crìochnaichte"
745
745
 
746
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1710
747
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757
748
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1764
 
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1738
 
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1785
 
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1792
749
749
msgid ""
750
750
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
751
751
msgstr ""
752
752
"Chaidh an leasachadh a' chrìochnachadh ach bha mearachdan. fad a` phròiseas "
753
753
"leasachadh."
754
754
 
755
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717
 
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1745
756
756
msgid "Searching for obsolete software"
757
757
msgstr "Sireadh airson bathar-bog o fheum"
758
758
 
759
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726
 
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1754
760
760
msgid "System upgrade is complete."
761
761
msgstr "Tha an leasachadh crìochnaichte."
762
762
 
763
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1775
 
763
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1803
764
764
msgid "The partial upgrade was completed."
765
765
msgstr "Bha an leasachadh leth-phàirteach crìochnaichte."
766
766
 
910
910
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:173
911
911
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114
912
912
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117
913
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:195
 
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
914
914
#, python-format
915
915
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
916
916
msgstr "Cuir sibh a-steach  '%s' dhan dràibh  '%s'"
919
919
#. QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
920
920
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
921
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:177
922
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:196
 
922
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:197
923
923
msgid "Media Change"
924
924
msgstr "Atharraichean Meadhanan"
925
925
 
1069
1069
"staigh seòrsa àrainneachd seo, tha iarratas ùrachadh an rian-coimpiutair mas "
1070
1070
"fhìor agad an thòiseach."
1071
1071
 
1072
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65
 
1072
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1073
1073
msgid "Sandbox upgrade using aufs"
1074
1074
msgstr "Leasachadh Sandbox cleachdadh aufs"
1075
1075
 
1076
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
 
1076
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:66
1077
1077
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1078
1078
msgstr ""
1079
1079
"Cleachd an t-slighe thabhairt a' sireadh airson mccla-cdrom le pacaidean "
1080
1080
"gabh leasachadh"
1081
1081
 
1082
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
 
1082
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:72
1083
1083
msgid ""
1084
1084
"Use frontend. Currently available: \n"
1085
1085
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1087
1087
"Cleachd beul-chrìoch. Ri làimh an dràsta: \n"
1088
1088
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1089
1089
 
1090
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76
 
1090
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1091
1091
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1092
1092
msgstr "*TÀIREALACHD* bidh roghainn seo air leigeil seachad"
1093
1093
 
1094
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:79
 
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1095
1095
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1096
1096
msgstr ""
1097
1097
"Dèan leasachadh leth-phàirteach a-mhàin (gun ath-sgrìobhadh sources.list)"
1098
1098
 
1099
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82
 
1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:81
1100
1100
msgid "Disable GNU screen support"
1101
1101
msgstr "Neo-chomasaich taic sgrìn GNU"
1102
1102
 
1103
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:84
 
1103
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:83
1104
1104
msgid "Set datadir"
1105
1105
msgstr "Stèidhte datadir"
1106
1106
 
1107
1107
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135
1108
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138
1109
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:209
 
1109
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:210
1110
1110
msgid "Fetching is complete"
1111
1111
msgstr "Tha faighinn crìochnaichte"
1112
1112
 
1113
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146
1114
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149
1115
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:222
 
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
 
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:153
 
1115
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:226
1116
1116
#, python-format
1117
1117
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1118
1118
msgstr "Faighinn faidhle  %li de %li aig %sB/s"
1119
1119
 
1120
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149
1121
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:296
1122
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152
1123
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:309
1124
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223
1125
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:371
 
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:151
 
1121
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:298
 
1122
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
 
1123
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:312
 
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:227
 
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:375
1126
1126
#, python-format
1127
1127
msgid "About %s remaining"
1128
1128
msgstr "Mu dhèidhinn  %s air fhàgal"
1129
1129
 
1130
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152
1131
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155
1132
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:225
 
1130
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:154
 
1131
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:158
 
1132
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:229
1133
1133
#, python-format
1134
1134
msgid "Fetching file %li of %li"
1135
1135
msgstr "Faighinn faidhle %li de %li"
1137
1137
#. FIXME: add support for the timeout
1138
1138
#. of the terminal (to display something useful then)
1139
1139
#. -> longer term, move this code into python-apt
1140
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183
1141
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:186
1142
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:262
 
1140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:185
 
1141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:189
 
1142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:266
1143
1143
msgid "Applying changes"
1144
1144
msgstr "Builich atharraichean"
1145
1145
 
1146
1146
#. we do not report followup errors from earlier failures
1147
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208
1148
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:212
1149
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:275
 
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:210
 
1148
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:215
 
1149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:279
1150
1150
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1151
1151
msgstr "trioblaidean eismealachd – fàgail neo-rianail"
1152
1152
 
1153
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213
1154
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217
1155
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:277
 
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:215
 
1154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:220
 
1155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:281
1156
1156
#, python-format
1157
1157
msgid "Could not install '%s'"
1158
1158
msgstr "Cha b' urrainn stàlachadh '%s'"
1159
1159
 
1160
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214
1161
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:218
1162
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:278
 
1160
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:216
 
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:221
 
1162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:282
1163
1163
#, python-format
1164
1164
msgid ""
1165
1165
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1169
1169
"briste. Smaoinibh a cur a-steach aithris buga mu dheidhinn."
1170
1170
 
1171
1171
#. self.expander.set_expanded(True)
1172
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231
1173
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235
1174
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:299
 
1172
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:233
 
1173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:238
 
1174
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
1175
1175
#, python-format
1176
1176
msgid ""
1177
1177
"Replace the customized configuration file\n"
1180
1180
"Cuir an àite am faidhle rian gnàthachadh\n"
1181
1181
"'%s'?"
1182
1182
 
1183
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232
1184
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:236
1185
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:300
 
1183
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:234
 
1184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:239
 
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:304
1186
1186
msgid ""
1187
1187
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1188
1188
"choose to replace it with a newer version."
1190
1190
"Caillidh tu atharraichean sam bith  a rinn thu ri rian-faidhle seo ma 's e "
1191
1191
"do roghainn cuir tionndaidh ùr an àite."
1192
1192
 
1193
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:251
1194
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:256
1195
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:323
 
1193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:253
 
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:259
 
1195
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327
1196
1196
msgid "The 'diff' command was not found"
1197
1197
msgstr "Cha robh àithne 'diff' air lorg"
1198
1198
 
1199
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464
1200
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:477
 
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:466
 
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:480
1201
1201
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:92
1202
1202
msgid "A fatal error occurred"
1203
1203
msgstr "Thachair mearachd marbhteach"
1204
1204
 
1205
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:465
1206
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:478
 
1205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:467
 
1206
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:481
1207
1207
msgid ""
1208
1208
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1209
1209
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1217
1217
"Bha an sources.list tùsail a shàbhail ann an "
1218
1218
"/etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1219
1219
 
1220
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482
1221
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:495
 
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:484
 
1221
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:498
1222
1222
msgid "Ctrl-c pressed"
1223
1223
msgstr "Brùthadh Ctrl-c"
1224
1224
 
1225
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:483
1226
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496
 
1225
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:485
 
1226
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:499
1227
1227
msgid ""
1228
1228
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1229
1229
"Are you sure you want to do that?"
1232
1232
"agad ann an staid briste. Cinnteach gu bheil thu ag iarraidh sin a dhèanamh?"
1233
1233
 
1234
1234
#. append warning
1235
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:631
1236
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:629
 
1235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:633
 
1236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:632
1237
1237
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1238
1238
msgstr ""
1239
1239
"Son a cuir bac air call dàta dùin na h-uile prògraman agus sgrìobhainnean "
1240
1240
"fosgailte."
1241
1241
 
1242
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645
1243
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:643
 
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
 
1243
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
1244
1244
#, python-format
1245
1245
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1246
1246
msgstr "Às aonais taic tuilleadh bho Canonical (%s)"
1247
1247
 
1248
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646
1249
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:644
 
1248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
 
1249
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
1250
1250
#, python-format
1251
1251
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1252
1252
msgstr "<b>Beagachadh (%s)</b>"
1253
1253
 
1254
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647
1255
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:645
 
1254
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
 
1255
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
1256
1256
#, python-format
1257
1257
msgid "Remove (%s)"
1258
1258
msgstr "Gluasad (%s)"
1259
1259
 
1260
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648
1261
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:646
 
1260
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
 
1261
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:649
1262
1262
#, python-format
1263
1263
msgid "No longer needed (%s)"
1264
1264
msgstr "Gun iarraidh tuilleadh (%s)"
1265
1265
 
1266
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649
1267
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:647
 
1266
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:651
 
1267
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:650
1268
1268
#, python-format
1269
1269
msgid "Install (%s)"
1270
1270
msgstr "Stàlaich (%s)"
1271
1271
 
1272
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:650
1273
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:648
 
1272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:652
 
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:651
1274
1274
#, python-format
1275
1275
msgid "Upgrade (%s)"
1276
1276
msgstr "Leasachadh (%s)"
1277
1277
 
1278
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
 
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:339
1279
1279
msgid "Show Difference >>>"
1280
1280
msgstr "Seall An Diofar >>>"
1281
1281
 
1282
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:338
 
1282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:342
1283
1283
msgid "<<< Hide Difference"
1284
1284
msgstr "<<< Falaich An Diofar"
1285
1285
 
1286
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:554
 
1286
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:558
1287
1287
msgid "Error"
1288
1288
msgstr "Mearachd"
1289
1289
 
1290
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:618
 
1290
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622
1291
1291
msgid "Show Terminal >>>"
1292
1292
msgstr "Seall Tèirmineal >>>"
1293
1293
 
1294
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:621
 
1294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:625
1295
1295
msgid "<<< Hide Terminal"
1296
1296
msgstr "<<< Falaich Tèirmineal"
1297
1297
 
1298
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
 
1298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:705
1299
1299
msgid "Information"
1300
1300
msgstr "Fiosrachadh"
1301
1301
 
1302
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:751
1303
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:796
1304
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
 
1302
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755
 
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800
 
1304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1305
1305
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1306
1306
msgid "Details"
1307
1307
msgstr "Mion-chunntas"
1308
1308
 
1309
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:777
 
1309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
1310
1310
#, python-format
1311
1311
msgid "No longer supported %s"
1312
1312
msgstr "Gun taic tuilleadh %s"
1313
1313
 
1314
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:779
 
1314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
1315
1315
#, python-format
1316
1316
msgid "Remove %s"
1317
1317
msgstr "Gluasad %s"
1318
1318
 
1319
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781
 
1319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
1320
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:182
1321
1321
#, python-format
1322
1322
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1323
1323
msgstr "Gluasad (bha fhèin stàlaichte) %s"
1324
1324
 
1325
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783
 
1325
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787
1326
1326
#, python-format
1327
1327
msgid "Install %s"
1328
1328
msgstr "Stàlaich %s"
1329
1329
 
1330
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785
 
1330
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789
1331
1331
#, python-format
1332
1332
msgid "Upgrade %s"
1333
1333
msgstr "Leasachadh %s"
1334
1334
 
1335
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
 
1335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1336
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1337
1337
msgid "Restart required"
1338
1338
msgstr "Iarrtas ath-thòiseachadh"
1339
1339
 
1340
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:809
 
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
1341
1341
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1342
1342
msgstr ""
1343
1343
"<b><big>Ath-thòisich an t-siostam son crìochnachadh an leasachadh</big></b>"
1344
1344
 
1345
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:812
 
1345
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816
1346
1346
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1347
1347
msgid "_Restart Now"
1348
1348
msgstr "_Ath-thòisich an dràsta"
1349
1349
 
1350
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813
 
1350
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:817
1351
1351
msgid "&Close"
1352
1352
msgstr "&Dùin"
1353
1353
 
1354
1354
#. FIXME make this user friendly
1355
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:830
 
1355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
1356
1356
msgid ""
1357
1357
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1358
1358
"\n"
1365
1365
"leasachadh. Tha thu air do chomhairleachadh gu làidir togail an-àirde às ùr "
1366
1366
"an leasachadh a-rithist."
1367
1367
 
1368
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834
 
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838
1369
1369
msgid "Cancel Upgrade?"
1370
1370
msgstr "Sguir Leasachadh?"
1371
1371
 
1372
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61
 
1372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:62
1373
1373
#, python-format
1374
1374
msgid "%li day"
1375
1375
msgid_plural "%li days"
1377
1377
msgstr[1] "%li làtha"
1378
1378
msgstr[2] "%li làithean"
1379
1379
 
1380
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63
 
1380
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64
1381
1381
#, python-format
1382
1382
msgid "%li hour"
1383
1383
msgid_plural "%li hours"
1385
1385
msgstr[1] "%li uair"
1386
1386
msgstr[2] "%li uairean"
1387
1387
 
1388
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:65
 
1388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66
1389
1389
#, python-format
1390
1390
msgid "%li minute"
1391
1391
msgid_plural "%li minutes"
1393
1393
msgstr[1] "%li mionaid"
1394
1394
msgstr[2] "%li mionaidean"
1395
1395
 
1396
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:66
 
1396
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:67
1397
1397
#, python-format
1398
1398
msgid "%li second"
1399
1399
msgid_plural "%li seconds"
1410
1410
#. plural form
1411
1411
#. 
1412
1412
#. Note: most western languages will not need to change this
1413
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
 
1413
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:83
1414
1414
#, python-format
1415
1415
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1416
1416
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1424
1424
#. plural form
1425
1425
#. 
1426
1426
#. Note: most western languages will not need to change this
1427
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:100
 
1427
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:101
1428
1428
#, python-format
1429
1429
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1430
1430
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1431
1431
 
1432
1432
#. 56 kbit
1433
1433
#. 1Mbit = 1024 kbit
1434
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:151
 
1434
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:152
1435
1435
#, python-format
1436
1436
msgid ""
1437
1437
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1441
1441
"mòdam 56c."
1442
1442
 
1443
1443
#. if we have a estimated speed, use it
1444
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:155
 
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:156
1445
1445
#, python-format
1446
1446
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1447
1447
msgstr "Bheireadh luchdachadh a-nuas seo mu %s le do cheangal. "
1448
1448
 
1449
1449
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1450
1450
#. xgettext picks them up.
1451
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259
 
1451
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:260
1452
1452
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1453
1453
msgid "Preparing to upgrade"
1454
1454
msgstr "Ag ullachadh son leasachadh"
1455
1455
 
1456
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:260
 
1456
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:261
1457
1457
msgid "Getting new software channels"
1458
1458
msgstr "Faighinn sianalan ùr bathar-bog"
1459
1459
 
1460
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:261
 
1460
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:262
1461
1461
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1462
1462
msgid "Getting new packages"
1463
1463
msgstr "Faighinn pacaidean ùr"
1464
1464
 
1465
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:262
 
1465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
1466
1466
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1467
1467
msgid "Installing the upgrades"
1468
1468
msgstr "Stàlachadh na leasachaidhean"
1469
1469
 
1470
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:263
 
1470
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:264
1471
1471
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1472
1472
msgid "Cleaning up"
1473
1473
msgstr "Glanadh an àirde"
1474
1474
 
1475
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:348
 
1475
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:349
1476
1476
#, python-format
1477
1477
msgid ""
1478
1478
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1492
1492
 
1493
1493
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1494
1494
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1495
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:357
 
1495
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:358
1496
1496
#, python-format
1497
1497
msgid "%d package is going to be removed."
1498
1498
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1500
1500
msgstr[1] "Bithidh pacaid %d a' gluasad."
1501
1501
msgstr[2] "Bithidh pacaidean %d nan gluasad."
1502
1502
 
1503
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:362
 
1503
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:363
1504
1504
#, python-format
1505
1505
msgid "%d new package is going to be installed."
1506
1506
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1508
1508
msgstr[1] "Bithidh pacaid ùr %d ga stàlachadh"
1509
1509
msgstr[2] "Bithidh pacaidean ùr %d nan stàlachadh"
1510
1510
 
1511
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:368
 
1511
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:369
1512
1512
#, python-format
1513
1513
msgid "%d package is going to be upgraded."
1514
1514
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1516
1516
msgstr[1] "Bithidh pacaid %d ga leasachadh"
1517
1517
msgstr[2] "Bithidh pacaidean %d nan leasachadh"
1518
1518
 
1519
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:373
 
1519
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1520
1520
#, python-format
1521
1521
msgid ""
1522
1522
"\n"
1527
1527
"\n"
1528
1528
"Feumaidh tu luchdachadh a-nuas suim de %s. "
1529
1529
 
1530
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
 
1530
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383
1531
1531
msgid ""
1532
1532
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1533
1533
"finished, the process cannot be canceled."
1535
1535
"Dh’fhaodadh stàlachadh an leasachadh gabhail iomadaidh uairean. An t-àm a' "
1536
1536
"chrìochnaicheas an luchdadh a-nuas, chan urrainn cuir dheth am pròiseas."
1537
1537
 
1538
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:382
 
1538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:387
1539
1539
msgid ""
1540
1540
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1541
1541
"download has finished, the process cannot be canceled."
1543
1543
"Dh'fhaodadh faigh agus stàlachadh an leasachadh toirt iomadaidh uairean. Aon "
1544
1544
"uair a chrìochnaich a luchdaich a-nuas, chan urrainn a chur dheth."
1545
1545
 
1546
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:387
 
1546
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
1547
1547
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1548
1548
msgstr "Dh’fhaodadh toirt na pacaidean às gabhail iomadaidh uairean. "
1549
1549
 
1550
1550
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1551
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
 
1551
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:397
1552
1552
msgid "The software on this computer is up to date."
1553
1553
msgstr "Tha a' bhathar-bog air a' choimpiutair seo a dh'ionnsaigh an là."
1554
1554
 
1555
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:393
 
1555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1556
1556
msgid ""
1557
1557
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1558
1558
"canceled."
1560
1560
"Chan eil leasachaidhean ri làimh airson an t-siostam agad. Bithidh bacadh "
1561
1561
"air an leasachadh a-nis."
1562
1562
 
1563
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:406
 
1563
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:411
1564
1564
msgid "Reboot required"
1565
1565
msgstr "Ath-bhùtaich riatanach"
1566
1566
 
1567
 
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:407
 
1567
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:412
1568
1568
msgid ""
1569
1569
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1570
1570
msgstr ""