~ubuntu-branches/ubuntu/warty/zenity/warty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/sr/zenity.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2004-10-12 01:48:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041012014822-89rmdkuj434ynu0n
Tags: upstream-2.8.1
Import upstream version 2.8.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY version "1.0">
 
5
<!ENTITY app "<application>Zenity</application>">
 
6
]>
 
7
<!-- ================ Document Header ================= -->
 
8
<article id="index" lang="sr">
 
9
 
 
10
  <articleinfo>
 
11
    <title>Упутство за Зенит</title>
 
12
    <copyright>
 
13
            <year>2003</year>
 
14
            <holder>(Sun)це Microsystems</holder>
 
15
    </copyright><copyright><year>2004</year><holder>Данило Шеган (српски превод)</holder></copyright>
 
16
 
 
17
    <!-- Translators: uncomment this
 
18
    <copyright>
 
19
            <year>2003</year>
 
20
            <holder>ME_THE_TRANSLATOR</holder>
 
21
    </copyright>
 
22
    -->
 
23
 
 
24
    <publisher>
 
25
            <publishername>Подухват документовања Гнома</publishername>
 
26
    </publisher>
 
27
 
 
28
    <releaseinfo>Издање 1.0 упутства за Зенит</releaseinfo>
 
29
 
 
30
    <legalnotice id="feedback">
 
31
            <title>Подаци за примедбе</title>
 
32
            <para>Да пријавите грешку или нешто предложите у вези овог програма или упутства, погледајте <ulink type="help" url="ghelp:gnome-feedback"> страну за примедбе о Гному </ulink></para>
 
33
    </legalnotice>
 
34
 
 
35
    <authorgroup>
 
36
            <author>
 
37
                    <firstname>Глин</firstname>
 
38
                    <surname>Фостер</surname>
 
39
                    <affiliation>
 
40
                            <orgname>Подухват документовања Гнома</orgname>
 
41
                    </affiliation>
 
42
            </author>
 
43
            <editor>
 
44
                    <firstname>Николас</firstname>
 
45
                    <surname>Кјуран</surname>
 
46
                    <affiliation>
 
47
                            <orgname>Подухват документовања Гнома</orgname>
 
48
                    </affiliation>
 
49
            </editor>
 
50
    </authorgroup>
 
51
 
 
52
    <revhistory>
 
53
            <revision>
 
54
                    <revnumber>1.0</revnumber>
 
55
                    <date>18-01-2003</date>
 
56
                    <revdescription>
 
57
                            <para role="author">Глин Фостер</para>
 
58
                            <para role="publisher">Подухват документовања Гнома</para>
 
59
                    </revdescription>
 
60
            </revision>
 
61
    </revhistory>
 
62
  </articleinfo>
 
63
  
 
64
<!-- ================ Document Body ================= -->
 
65
 
 
66
<!-- ==== Introduction ====== -->
 
67
 
 
68
  <sect1 id="zenity-introduction">
 
69
    <title>Увод</title>
 
70
 
 
71
    <para><application>Зенит</application> приказује једноставне прозорчиће у Гному.</para>
 
72
 
 
73
    <para><application>Зенит</application> може да прикаже наредне прозорчиће:</para>
 
74
 
 
75
    <itemizedlist><listitem><para><link linkend="zenity-calendar-options">Прозорче са календаром.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-text-entry-options">Прозорче за унос текста.</link></para></listitem><listitem><para>Разне прозорчиће са порукама укључујући:</para><itemizedlist><listitem><para><link linkend="zenity-error-dialog">Прозорче за грешке.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-info-dialog">Прозоче са обавештењима.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-question-dialog">Прозорче са питањем.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-warning-dialog">Прозорче са упозорењем.</link></para></listitem></itemizedlist></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-file-selection-options">Прозорче за избор датотеке.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-list-options">Прозорче за списак могућности.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-progress-options">Прозорче напретка.</link></para></listitem><listitem><para><link linkend="zenity-text-options">Прозорче са текстом.</link></para></listitem></itemizedlist>
 
76
 
 
77
  </sect1>
 
78
 
 
79
<!-- ==== General Options ====== -->
 
80
  <sect1 id="zenity-basic-use">
 
81
    <title>Основна употреба</title>
 
82
 
 
83
    <para><application>Зенит</application> прави једноставне прозорчиће. Можете користити <application>Зенит</application> да напишете скрипту која се графички споразумева са корисником.</para>
 
84
    
 
85
    <para>Када корисник затвори прозорче, <application>Зенит</application> исписује текст који сачини прозорче на стандардни излаз за грешке.</para>
 
86
 
 
87
    <para>Проверите да ли су сви аргументи <application>Зениту</application> окружени наводницима. На пример, користите <command>zenity --calender --title="Планирање одмора"</command> уместо of <command>zenity --calender --title=Планирање одмора</command>. Уколико не користите наводнике, можете добити непредвиђене резултате.</para>
 
88
 
 
89
    <note>
 
90
        <title>ПАЖЊА</title>
 
91
        <para>Неки прозорчићи подржавају употребу пречица са тастатуре. Да наведеде који се знак користи као пречица, поставите подвлаку испред знака у тексту прозорчета. На пример, да поставите „И“ као пречицу са тастатуре у наредној реченици, користите „_Изаберите име“.</para>
 
92
    </note>
 
93
 
 
94
    <para><application>Зенит</application> враћа наредне завршне кодове:</para>
 
95
 
 
96
    <variablelist><varlistentry><term><varname>0</varname></term><listitem><para>Корисник је притиснуо или „У реду“ или „Затвори“.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>1</varname></term><listitem><para>Корисник је пристао или „Одустани“ или је затворио прозорче помоћу функција прозора.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>-1</varname></term><listitem><para>Дошло је до непредвиђене грешке.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
97
 
 
98
  </sect1>
 
99
 
 
100
<!-- ==== General Options ====== -->
 
101
 
 
102
  <sect1 id="zenity-general-options">
 
103
    <title>Опште опције</title>
 
104
 
 
105
    <para>Сви прозорчићи имају следеће опште опције:</para>
 
106
 
 
107
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--title</varname>=НАСЛОВ</term><listitem><para>Наводи наслов прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--window-icon</varname>=ПУТАЊА_ИКОНЕ</term><listitem><para>Наводи икону која ће се појавити у оквиру прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--width</varname>=ШИРИНА</term><listitem><para>Наводи ширину прозорчета.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--height</varname>=ВИСИНА</term><listitem><para>Наводи висину прозорчета.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
108
 
 
109
  </sect1>
 
110
 
 
111
<!-- ==== Calendar Options ====== -->
 
112
 
 
113
  <sect1 id="zenity-calendar-options">
 
114
    <title>Прозорче са календаром</title>
 
115
 
 
116
    <para>Користите <command>--calender</command> да направите прозорче са календаром. <application>Зенит</application> враћа изабрани датум преко стандардног излаза за грешке. Прозорче користи текући датум ако се не зада датум путем наредбе.</para>
 
117
    <para>Прозорче са календаром подржава наредне опције:</para>
 
118
 
 
119
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се приказује у прозорчету са календаром.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--day</varname>=ДАН</term><listitem><para>Наводи дан који се бира у прозорчету са календаром. Дан мора бити број између 1 и 31.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--month</varname>=МЕСЕЦ</term><listitem><para>Наводи месец који се бира у прозорчету са календаром. Месец мора бити број између 1 и 12.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--year</varname>=ГОДИНА</term><listitem><para>Наводи годину која се бира у прозорчету са календаром.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--date-format</varname>=ОБЛИК</term><listitem><para>Наводи облик датума који враћа прозорче са календаром након што се изабере датум. Подразумевани облик зависи од вашег локалитета. Облик мора бити у стилу <command>strftime</command>, на пример „%A, %d. %m. %y.“.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
120
 
 
121
    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета са календаром: <programlisting>
 
122
                #!/bin/sh
 
123
 
 
124
                if zenity --calendar --title="Избор у календару" --text="Изаберите датум испод" --day=18 --month=4 --year=2003
 
125
                  then echo $?
 
126
                  else echo "Датум није изабран"
 
127
                fi
 
128
                </programlisting></para>
 
129
 
 
130
    <figure id="zenity-calendar-screenshot">
 
131
      <title>Пример прозорчета са календаром</title>
 
132
      <screenshot>
 
133
        <mediaobject>
 
134
          <imageobject>
 
135
              <imagedata fileref="figures/zenity-calendar-screenshot.png" format="PNG"/>
 
136
          </imageobject>
 
137
          <textobject>
 
138
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са календаром</phrase>
 
139
          </textobject>
 
140
        </mediaobject>
 
141
      </screenshot>
 
142
   </figure>
 
143
                                                                                                          
 
144
  </sect1>
 
145
 
 
146
<!-- ==== Text Entry Options ====== -->
 
147
 
 
148
  <sect1 id="zenity-text-entry-options">
 
149
    <title>Прозорче за унос текста</title>
 
150
 
 
151
    <para>Користите <command>--entry</command> да направите прозорче за унос текста. <application>Зенит</application> враћа садржај уноса текста путем стандардног излаза за грешке.</para>     
 
152
    <para>Прозорче за унос текста подржава наредне опције:</para>
 
153
 
 
154
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у прозорчету за унос текста.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--entry-text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у пољу за унос прозорчета за унос текста.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--hide-text</varname></term><listitem><para>Наводи да текст у пољу за унос треба да буде сакривен у прозорчету за унос текста.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
155
 
 
156
    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета за унос текста: <programlisting>
 
157
                #!/bin/sh
 
158
 
 
159
                if zenity --entry --title="Додај нови унос" --text="Унесите вашу _лозинку" --hide-text
 
160
                  then echo $?
 
161
                  else echo "Лозинка није унета"
 
162
                fi
 
163
                </programlisting></para>
 
164
 
 
165
    <figure id="zenity-entry-screenshot">
 
166
      <title>Пример прозорчета за унос текста</title>
 
167
      <screenshot>
 
168
        <mediaobject>
 
169
          <imageobject>
 
170
            <imagedata fileref="figures/zenity-entry-screenshot.png" format="PNG"/>
 
171
          </imageobject>
 
172
          <textobject>
 
173
            <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за унос текста</phrase>
 
174
          </textobject>
 
175
        </mediaobject>
 
176
      </screenshot>
 
177
    </figure>
 
178
  </sect1>
 
179
 
 
180
<!-- ==== Message Options ====== -->
 
181
 
 
182
  <sect1 id="zenity-message-options">
 
183
    <title>Прозорче са поруком</title>
 
184
 
 
185
    <para><application>Зенит</application> може да образује четири врсте прозорчића са порукама. Користите опцију <command>--text</command> да поставите текст приказан у прозорчету.</para>
 
186
    <sect2 id="zenity-warning-dialog">
 
187
      <title>Прозорче са упозорењем</title>
 
188
 
 
189
      <para>Користите <command>--warning</command> да образујете прозорче са упозорењем.</para>
 
190
 
 
191
      <para>Наредна скрипта је пример употребе прозорчета са упозорењем: <programlisting>
 
192
                #!/bin/bash
 
193
 
 
194
                FILE_TYPE=$(file -b $NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS|awk '{ print $1}')
 
195
 
 
196
                if [ "$FILE_TYPE" != "PNG" ]; then
 
197
                  zenity --warning --text="Не могу да ротирам слику"
 
198
                fi
 
199
                </programlisting></para>
 
200
 
 
201
      <figure id="zenity-warning-screenshot">
 
202
        <title>Пример прозорчета са упозорењем</title>
 
203
        <screenshot>
 
204
          <mediaobject>
 
205
            <imageobject>
 
206
              <imagedata fileref="figures/zenity-warning-screenshot.png" format="PNG"/>
 
207
            </imageobject>
 
208
            <textobject>
 
209
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са упозорењем</phrase>
 
210
            </textobject>
 
211
          </mediaobject>
 
212
        </screenshot>
 
213
      </figure>
 
214
    </sect2>
 
215
 
 
216
    <sect2 id="zenity-error-dialog">
 
217
      <title>Прозорче за грешку</title>
 
218
 
 
219
      <para>Користите <command>--error</command> да образујете прозорче за грешку.</para>
 
220
 
 
221
      <figure id="zenity-error-screenshot">
 
222
        <title>Пример прозорчета за грешку</title>
 
223
        <screenshot>
 
224
          <mediaobject>
 
225
            <imageobject>
 
226
              <imagedata fileref="figures/zenity-error-screenshot.png" format="PNG"/>
 
227
            </imageobject>
 
228
            <textobject>
 
229
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за грешку</phrase>
 
230
            </textobject>
 
231
          </mediaobject>
 
232
        </screenshot>
 
233
      </figure>
 
234
    </sect2>
 
235
 
 
236
    <sect2 id="zenity-info-dialog">
 
237
      <title>Обавештајно прозорче</title>
 
238
 
 
239
      <para>Користите <command>--info</command> да образујете обавештајно прозорче.</para>
 
240
 
 
241
      <figure id="zenity-information-screenshot">
 
242
        <title>Пример обавештајног прозорчета</title>
 
243
        <screenshot>
 
244
          <mediaobject>
 
245
            <imageobject>
 
246
              <imagedata fileref="figures/zenity-information-screenshot.png" format="PNG"/>
 
247
            </imageobject>
 
248
            <textobject>
 
249
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> обавештајног прозорчета</phrase>
 
250
            </textobject>
 
251
          </mediaobject>
 
252
        </screenshot>
 
253
      </figure>
 
254
    </sect2>
 
255
 
 
256
    <sect2 id="zenity-question-dialog">
 
257
      <title>Прозорче са питањем</title>
 
258
 
 
259
      <para>Користите <command>--question</command> да образујете прозорче са питањем.</para>
 
260
 
 
261
      <figure id="zenity-question-screenshot">
 
262
        <title>Пример прозорчета са питањем</title>
 
263
        <screenshot>
 
264
          <mediaobject>
 
265
            <imageobject>
 
266
              <imagedata fileref="figures/zenity-question-screenshot.png" format="PNG"/>
 
267
            </imageobject>
 
268
            <textobject>
 
269
              <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са питањем</phrase>
 
270
            </textobject>
 
271
          </mediaobject>
 
272
        </screenshot>
 
273
      </figure>
 
274
    </sect2>
 
275
 
 
276
  </sect1>
 
277
 
 
278
<!-- ==== File Selection Options ====== -->
 
279
 
 
280
  <sect1 id="zenity-file-selection-options">
 
281
    <title>Прозорче за избор датотеке</title>
 
282
 
 
283
    <para>Користите <command>--file-selection</command> да образујете прозорче за избор датотеке. <application>Зенит</application> враћа изабране датотеке или директоријуме путем стандардног излаза за грешке.</para>
 
284
    <para>Прозорче за избор датотека подржава наредне опције:</para>
 
285
 
 
286
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--filename</varname>=ДАТОТЕКА</term><listitem><para>Наводи датотеку или директоријум који се означавају када се прозорче за избор датотека први пут прикаже.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--multiple</varname></term><listitem><para>Дозвољава избор више датотека у прозорчету за избор датотека.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--separator</varname>=РАЗДВАЈАЧ</term><listitem><para>Одређује ниску којом се раздваја враћени списак имена датотека.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
287
 
 
288
    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета за избор датотека: <programlisting>
 
289
                #!/bin/sh
 
290
 
 
291
                FILE=`zenity --file-selection --title="Изаберите датотеку"'
 
292
 
 
293
                case $? in
 
294
                         0)
 
295
                                echo "Изабрана је „$FILE“.";;
 
296
                         1)
 
297
                                echo "Датотека није изабрана.";;
 
298
                        -1)
 
299
                                echo "Датотека није изабрана.";;
 
300
                esac
 
301
                </programlisting></para>
 
302
 
 
303
    <figure id="zenity-fileselection-screenshot">
 
304
      <title>Пример прозорчета за избор датотека</title>
 
305
      <screenshot>
 
306
        <mediaobject>
 
307
          <imageobject>
 
308
            <imagedata fileref="figures/zenity-fileselection-screenshot.png" format="PNG"/>
 
309
          </imageobject>
 
310
          <textobject>
 
311
            <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за избор датотека</phrase>
 
312
          </textobject>
 
313
        </mediaobject>
 
314
      </screenshot>
 
315
    </figure>
 
316
 
 
317
  </sect1>
 
318
 
 
319
<!-- ==== List Options ====== -->
 
320
 
 
321
  <sect1 id="zenity-list-options">
 
322
    <title>Прозорче за списак</title>
 
323
 
 
324
    <para>Користите <command>--list</command> за образовање прозорчета за списак. <application>Зенит</application> враћа уносе из прве колоне текста изабраних редова путем стандардног излаза за грешке.</para>
 
325
 
 
326
    <para>Свака колона се мора навести помоћу опције <command>--column</command>. Подаци за прозорче се морају навести једна-по-једна колона, и један-по-један ред. Подаци се могу проследити прозорчету путем стандардног улаза. Сваки унос мора бити раздвојен новим редом.</para>
 
327
 
 
328
    <para>Уколико користите опцију <command>--checklist</command> или <command>--radiolist</command>, сваки ред мора почети са или „TRUE“ или „FALSE“.</para>
 
329
 
 
330
    <para>Прозорче за списак подржава наредне опције:</para>
 
331
 
 
332
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--column</varname>=КОЛОНА</term><listitem><para>Наводи заглавља колона која се појављују у прозорчету за списак. Морате проследити опцију <command>--column</command> за сваку колону коју желите да видите у прозорчету.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--checklist</varname></term><listitem><para>Наводи да прва колона треба да садржи кућице за означавање у прозорчету за списак.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--radiolist</varname></term><listitem><para>Наводи да прва колона треба да садржи радио кућице у прозорчету за списак.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--editable</varname></term><listitem><para>Дозволи уређивање приказаних ставки.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--seperator</varname>=РАЗДВАЈАЧ</term><listitem><para>Наводи ниску која се користи када прозорче за списак врати изабране вредности.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
333
 
 
334
    <para>Наредна наредба је пример употребе прозорчета за списак: <programlisting>
 
335
                zenity --list --title="Изаберите грешке које желите да осмотрите" \
 
336
                       --column="Број грешке" --column="Тежина" --column="Опис" \
 
337
                       992383 Обична "GtkTreeView пуца на више избора" \
 
338
                       293823 Велика "Речник Гнома не подржава посредника" \
 
339
                       393823 Критична "Уређивање менија не ради у Гному 2.0"
 
340
                </programlisting></para>
 
341
 
 
342
    <figure id="zenity-list-screenshot">
 
343
      <title>Пример избора у прозорчету за списак</title>
 
344
      <screenshot>
 
345
        <mediaobject>
 
346
          <imageobject>
 
347
            <imagedata fileref="figures/zenity-list-screenshot.png" format="PNG"/>
 
348
          </imageobject>
 
349
          <textobject>
 
350
            <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета за списак</phrase>
 
351
          </textobject>
 
352
        </mediaobject>
 
353
      </screenshot>
 
354
    </figure>
 
355
 
 
356
  </sect1>
 
357
 
 
358
<!-- ==== Progress Options ====== -->
 
359
 
 
360
  <sect1 id="zenity-progress-options">
 
361
    <title>Прозорче са напретком</title>
 
362
 
 
363
    <para>Користите <command>--progress</command> да образујете прозорче са напретком.</para>
 
364
 
 
365
    <para><application>Зенит</application> чита податке са стандардног улаза ред по ред. Ако ред почиње тарабом (#), текст се допуњава текстом из тог реда. Уколико ред садржи само број, постотак се допуњава за тај број.</para>
 
366
        
 
367
    <para>Прозорче са напретком подржава следеће опције:</para>
 
368
 
 
369
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--text</varname>=ТЕКСТ</term><listitem><para>Наводи текст који се појављује у прозорчету са напретком.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--percentage</varname>=ПОСТОТАК</term><listitem><para>Наводи почетни постотак који се поставља у прозорчету са напретком.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--auto-close</varname></term><listitem><para>Затвара прозорче са напретком када се достигне 100%.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--pulsate</varname></term><listitem><para>Наводи да прозорче са напретком треба да трепери док се не ишчита знак за крај датотеке са стандардног улаза.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
370
 
 
371
    <para>Следећа скрипта представља пример употребе прозорчета са напретком: <programlisting>
 
372
                #!/bin/sh
 
373
                (
 
374
                echo "10" ; sleep 1
 
375
                echo "# Освежавам дневнике поште" ; sleep 1
 
376
                echo "20" ; sleep 1
 
377
                echo "# Препостављам заказане послове" ; sleep 1
 
378
                echo "50" ; sleep 1
 
379
                echo "Овај ред ће бити занемарен" ; sleep 1
 
380
                echo "75" ; sleep 1
 
381
                echo "# Ресетујем систем" ; sleep 1
 
382
                echo "100" ; sleep 1
 
383
                ) |
 
384
                zenity --progress --title="Освежи системске дневнике" --text="Претражујем дневнике поште..." --percentage=0
 
385
 
 
386
                if [ "$?" = -1 ] ; then
 
387
                        zenity --error --text="Освежавање обустављено."
 
388
                fi
 
389
                </programlisting></para>
 
390
 
 
391
    <figure id="zenity-progress-screenshot">
 
392
      <title>Пример прозорчета са напретком</title>
 
393
      <screenshot>
 
394
        <mediaobject>
 
395
          <imageobject>
 
396
            <imagedata fileref="figures/zenity-progress-screenshot.png" format="PNG"/>
 
397
          </imageobject>
 
398
          <textobject>
 
399
            <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са напретком</phrase>
 
400
          </textobject>
 
401
        </mediaobject>
 
402
      </screenshot>
 
403
    </figure>
 
404
 
 
405
  </sect1>
 
406
 
 
407
<!-- ==== Text Information Options ====== -->
 
408
 
 
409
  <sect1 id="zenity-text-options">
 
410
    <title>Прозорче са текстуалним обавештењем</title>
 
411
 
 
412
    <para>Користите <command>--text-info</command> да направите прозорче са текстуалним обавештењем.</para>
 
413
        
 
414
    <para>Прозорче са текстуалним обавештењем подржава следеће опције:</para>
 
415
 
 
416
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--filename</varname>=ДАТОТЕКА</term><listitem><para>Наводи датотеку која се учитава у прозорче са текстуалним обавештењем.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--editable</varname></term><listitem><para>Дозвољава да се приказани текст уреди. Уређени текст се враћа путем стандардног излаза за грешке када се затвори прозорче.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
417
 
 
418
    <para>Следећа скрипта је пример употребе прозорчета са текстуалним обавештењем: <programlisting>
 
419
                #!/bin/sh
 
420
 
 
421
                FILE=`zenity --file-selection --title="Изаберите датотеку"'
 
422
 
 
423
                case $? in
 
424
                         0)
 
425
                                zenity --text-info --filename=$FILE --editable 2&gt;/tmp/tmp.txt
 
426
                                                        
 
427
                         1)
 
428
                                echo "Датотека није изабрана.";;
 
429
                        -1)
 
430
                                echo "Датотека није изабрана.";;
 
431
                esac
 
432
                </programlisting></para>
 
433
 
 
434
    <figure id="zenity-text-screenshot">
 
435
      <title>Пример прозорчета са текстуалним обавештењем</title>
 
436
      <screenshot>
 
437
        <mediaobject>
 
438
          <imageobject>
 
439
            <imagedata fileref="figures/zenity-text-screenshot.png" format="PNG"/>
 
440
          </imageobject>
 
441
          <textobject>
 
442
            <phrase>Пример <application>Зенитовог</application> прозорчета са текстуалним обавештењем</phrase>
 
443
          </textobject>
 
444
        </mediaobject>
 
445
      </screenshot>
 
446
    </figure>
 
447
 
 
448
  </sect1>
 
449
 
 
450
<!-- ==== Miscellaneous Options ====== -->
 
451
 
 
452
  <sect1 id="zenity-miscellaneous-options">
 
453
    <title>Разне опције</title>
 
454
 
 
455
    <para><application>Зенит</application> подржава следеће разне опције:</para>
 
456
 
 
457
    <variablelist><varlistentry><term><varname>--about</varname></term><listitem><para>Приказује нешто података о <application>Зениту</application>.</para></listitem></varlistentry><varlistentry><term><varname>--version</varname></term><listitem><para>Исписује издање <application>Зенита</application>.</para></listitem></varlistentry></variablelist>
 
458
 
 
459
  </sect1>
 
460
 
 
461
<!-- ================ Application License ================= -->
 
462
  <sect1 id="license">
 
463
          <title>Лиценца</title>
 
464
          <para>Овај програм је слободан софтвер; можете га расподељивати и/или мењати под условима <ulink type="help" url="gnome-help:gpl"><citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle></ulink> коју је објавила Задужбина за слободни софтвер; или 2. издања те Лиценце, или (према вашем избору) било којег новијег издања.</para>
 
465
          <para>Овај програм се раздељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВИХ ГАРАНЦИЈА; чак и без подразумеваних гаранција о СВРСИСХОДНОСТИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНУ НАМЕНУ. Погледајте  <citetitle>Гнуову Општу јавну лиценцу</citetitle> за више детаља.</para>
 
466
          <para>Примерак <citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle> је укључен као додатак <citetitle>Гномовом водичу за кориснике</citetitle>. Примерак <citetitle>Гнуове Опште јавне лиценце</citetitle> можете такође набавити од Задужбине за слободни софтвер посетом <ulink type="http" url="http://www.fsf.org"> њиховој веб страници </ulink> или писањем на <address>Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> — Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
 
467
  </sect1>
 
468
 
 
469
</article>