~ubuntu-branches/ubuntu/wily/sflphone/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kde/doc-translations/it_sflphone-kde/sflphone-kde/common-use.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2014-01-28 18:23:36 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 24.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140128182336-3xenud1kbnwmf3mz
* New upstream release 
  - Fixes "New Upstream Release" (Closes: #735846)
  - Fixes "Ringtone does not stop" (Closes: #727164)
  - Fixes "[sflphone-kde] crash on startup" (Closes: #718178)
  - Fixes "sflphone GUI crashes when call is hung up" (Closes: #736583)
* Build-Depends: ensure GnuTLS 2.6
  - libucommon-dev (>= 6.0.7-1.1), libccrtp-dev (>= 2.0.6-3)
  - Fixes "FTBFS Build-Depends libgnutls{26,28}-dev" (Closes: #722040)
* Fix "boost 1.49 is going away" unversioned Build-Depends: (Closes: #736746)
* Add Build-Depends: libsndfile-dev, nepomuk-core-dev

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<chapter id="common-use">
 
2
 
 
3
<chapterinfo>
 
4
<authorgroup>
 
5
   <author
 
6
><firstname
 
7
>Jérémy</firstname
 
8
> <surname
 
9
>Quentin</surname
 
10
> </author>
 
11
   <author
 
12
><firstname
 
13
>Emmanuel</firstname
 
14
> <surname
 
15
>Lepage Vallee</surname
 
16
> </author>
 
17
<othercredit role="translator"
 
18
><firstname
 
19
>Innocenzo</firstname
 
20
><surname
 
21
>Ventre</surname
 
22
><affiliation
 
23
><address
 
24
><email
 
25
>innocenzo.ventre@gmail.com</email
 
26
></address
 
27
></affiliation
 
28
><contrib
 
29
>Traduzione italiana</contrib
 
30
></othercredit
 
31
 
32
</authorgroup>
 
33
</chapterinfo>
 
34
 
 
35
<title
 
36
>Uso comune di &sflphone-client-kde;</title>
 
37
 
 
38
<sect1 id="common-use-current">
 
39
<title
 
40
>Gestione di una chiamata</title>
 
41
 
 
42
<para
 
43
>Ci sono svariate funzioni a disposizione da poter applicare ad una chiamata in corso con &sflphone;. Qui le loro descrizioni. </para>
 
44
 
 
45
<sect2 id="common-use-current-new">
 
46
<title
 
47
>Effettua una chiamata</title>
 
48
 
 
49
<para
 
50
>Puoi avere molteplici chiamate in parallelo, anche se solo una in corso (&ie;: tramite cui puoi parlare) e le altre in attesa. Per effettuare una nuova chiamata quando hai una chiamata in corso, fai clic sul nuovo pulsante di chiamata «Place», verrà creato un nuovo elemento vuoto e selezionato automaticamente, quindi digita il numero di telefono che desideri chiamare e fai clic su <guibutton
 
51
>Chiama</guibutton
 
52
> o premi &Enter; per effettuare la chiamata.Puoi anche vedere in &i18n-history-w; o in &i18n-address-w; valido per una chiamata, e inizierà a squillare in &i18n-current-w;. Quando effettui una nuova chiamata, ogni altra viene messa in attesa, quindi non puoi mixare le due chiamate. Se vuoi tornare ad una chiamata in attesa, fai doppio clic sulla voce corrispondente e tornerà allo stato di in corso, mentre la precedente viene messa in attesa. </para>
 
53
 
 
54
</sect2>
 
55
 
 
56
<sect2 id="common-use-current-hold">
 
57
<title
 
58
>Mettere in attesa una chiamata</title>
 
59
 
 
60
<para
 
61
>Se desideri mettere la chiamata corrente in attesa, è sufficiente che clicchi sulpulsante Trattieni. L'icona della chiamata verrà quindi cambiata e la comunicazione in corso viene messa in pausa. È quindi possibile effettuare una nuova chiamata, trasferire quella in attesa (vedi <xref linkend="common-use-current-transfer"/>) ... Per riprendere la comunicazione, fai doppio clic sulla voce o clicca il pulsante Sblocca. </para>
 
62
 
 
63
</sect2>
 
64
 
 
65
<sect2 id="common-use-current-transfer">
 
66
<title
 
67
>Trasferire una chiamata</title>
 
68
 
 
69
<para
 
70
>Se vuoi trasferire la chiamata in corso ad un altro numero di telefono, clicca sul pulsante <guibutton
 
71
>Trasferisci</guibutton
 
72
>, l'elemento cambierà e potrai inserire il numero al quale vuoi trasferire la tua chiamata. una volta inserito, fai clic sul pulsante trasferimento valido o premi &Enter; per trasferire effettivamente la chiamata. Puoi mettere in attesa la chiamata mentre inserisci il numero (vedi <xref linkend="common-use-current-hold"/>). </para>
 
73
 
 
74
</sect2>
 
75
 
 
76
<sect2 id="common-use-current-record">
 
77
<title
 
78
>Registrare una chiamata</title>
 
79
 
 
80
<para
 
81
>Se vuoi registrare la chiamata in corso, fai clic sul pulsante <guibutton
 
82
>Registra</guibutton
 
83
>, il pulsante diventerà attivo e può evidenziarsi. Dato che &sflphone; registra solo le chiamate in corso (&ie;: non in attesa), se è la chiamata in questione è nello stato in corso e può essere registrata verrà evidenziata. non altrimenti. Ma se il pulsante è attivo, &sflphone; registrerà non appena sarà in comunicazione. </para>
 
84
 
 
85
</sect2>
 
86
 
 
87
</sect1>
 
88
 
 
89
<sect1 id="common-use-mailbox">
 
90
<title
 
91
>Casella di posta vocale</title>
 
92
 
 
93
<para
 
94
>È possibile chiamare la segreteria digitando il numero della casella di posta vocale del tuo account. Se invece hai registrato questo numero nelle impostazioni dell'account, è sufficiente fare clic sul pulsante Mailbox. Verrà Chiamata la casella di posta vocale del primo account registrato.</para>
 
95
 
 
96
<para
 
97
>In entrambi i casi, puoi digitare la password della casella postale senza preoccuparti di chi ti sta intorno, dato che &sflphone; non visualizza cosa scrivi nel caso che il numero rappresenti il numero registrato della casella di posta per l'account della chiamata in corso. </para>
 
98
 
 
99
</sect1>
 
100
 
 
101
<sect1 id="common-use-address">
 
102
<title
 
103
>Uso della rubrica</title>
 
104
 
 
105
<para
 
106
>&sflphone-client-kde; comunica con la rubrica di &kde; e acquisisce tutti i numeri corrispondenti alla tua richiesta e alle opzioni scelte. Qui verrà spiegato come configurarla e come usarla.</para>
 
107
 
 
108
 
 
109
<sect2 id="common-use-address-kde">
 
110
<title
 
111
>Configurazione della rubrica di &kde;</title>
 
112
 
 
113
<para
 
114
>Essendo integrato con &kde;, &sflphone-client-kde; cerca i contatti all'interno della rubrica &kde;. Quindi devi prima configurarla. Seleziona dal menu &kmenu; <menuchoice
 
115
><guimenu
 
116
>Applicazioni</guimenu
 
117
><guisubmenu
 
118
>Ufficio</guisubmenu
 
119
><guimenuitem
 
120
>Rubrica</guimenuitem
 
121
></menuchoice
 
122
>. Ora hai davanti la finestra principale della rubrica di &kde;. Puoi aggiungere nuovi contatti o gestirli da qui. Premi <keycap
 
123
>F1</keycap
 
124
> per visualizzare la pagina di aiuto dell'applicazione se riscontri qualche problema. </para>
 
125
 
 
126
<para
 
127
>&sflphone-client-kde; cerca nella rubrica standard, il che significa che cercherà tra i contatti visualizzati nell'elenco alla sinistra della finestra. La ricerca viene effettuata tra le rubriche selezionate in basso a sinistra della finestra. Se aggiungi qualche contatto, dovresti riavviare &sflphone-client-kde; prima di poterli visualizzare. </para>
 
128
 
 
129
 
 
130
</sect2>
 
131
 
 
132
 
 
133
<sect2 id="common-use-address-config">
 
134
<title
 
135
>Configurare &sflphone-client-kde;</title>
 
136
 
 
137
<para
 
138
>Puoi procedere quindi con la finestra di dialogo di configurazione per scegliere come &sflphone; gestirà le ricerche nella rubrica. Questo passaggio è però facoltativo, le impostazioni predefinite consentono di utilizzare le funzionalità senza ulteriori impostazioni. </para>
 
139
 
 
140
<para
 
141
>L'impostazione del massimo numero di risultati ti permette di scegliere quanti numeri di telefono puoi visualizzare quando cerchi un contatto. La rubrica di &kde; può contenere molti elementi, specialmente se connessa alle cartelle di <acronym
 
142
>LDAP</acronym
 
143
>, e se non vuoi visualizzare molti contatti non appena inserisci qualche lettera come termine di ricerca.</para>
 
144
 
 
145
<para
 
146
>La rubrica di &kde; può contenere anche le foto dei tuoi contatti. &sflphone-client-kde; le può visualizzare nel risultato delle tue ricerche, ma dato che può impiegare più tempo, potresti voler disattivare questa funzione.</para>
 
147
 
 
148
<para
 
149
>Ogni numero di telefono della rubrica di &kde; è collegato ad un contatto, e ha un tipo di numero di telefono per differenziare i numeri di lavoro, i numeri di casa, ed i numeri di cellulare. Puoi scegliere di visualizzare solo alcuni di questi numeri. Seleziona i tipi di tuo interesse e deseleziona gli altri.</para>
 
150
 
 
151
</sect2>
 
152
 
 
153
<sect2 id="common-use-address-use">
 
154
<title
 
155
>Ricerca nella rubrica</title>
 
156
 
 
157
<para
 
158
>Ora che tutto è impostato, puoi passare al &i18n-address-w;, e quindi digitarealcune lettere del nome che si desidera chiamare. Vedrai tutti i numeri telefonici che corrispondono alla tua richiesta e il loro tipo. Quando le dimensioni dell'elenco risultante è maggiore di quella massima impostata nella configurazione, visualizzerà solo l'inizio della lista, fino alla dimensione massima, e viene poi visualizzato un messaggio di avviso per farti sapere che il numero desiderato può essere nel resto dell'elenco e quindi non visualizzato. In quel caso puoi digitare altre lettere per migliorare la precisione della ricerca. Quando hai trovato il numero giusto, fai doppio clic per chiamarlo. </para>
 
159
 
 
160
</sect2>
 
161
 
 
162
 
 
163
</sect1>
 
164
 
 
165
 
 
166
 
 
167
<sect1 id="common-use-config">
 
168
<title
 
169
>Finestra di dialogo per la configurazione</title>
 
170
 
 
171
<para
 
172
>Ci sono molte opzioni in &sflphone; Tutte queste sono raggruppate e ordinate nella finestra di dialogo di configurazione. Puoi raggiungerle da <menuchoice
 
173
><guimenu
 
174
>Impostazioni</guimenu
 
175
><guimenuitem
 
176
>Configura &sflphone;...</guimenuitem
 
177
></menuchoice
 
178
>. Qui vengono presentate alcune opzioni comunemente utili.</para>
 
179
 
 
180
<sect2 id="common-use-config-address">
 
181
<title
 
182
>Impostazioni generali</title>
 
183
 
 
184
<para
 
185
>Qui puoi scegliere la dimensione della cronologia. </para>
 
186
 
 
187
</sect2>
 
188
 
 
189
</sect1>
 
190
 
 
191
 
 
192
 
 
193
 
 
194
 
 
195
 
 
196
 
 
197
 
 
198
 
 
199
 
 
200
 
 
201
</chapter>
 
 
b'\\ No newline at end of file'