589
619
<name>BaseGui</name>
591
<location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
621
<location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
592
622
<source>&Open</source>
593
623
<translation>A&brir</translation>
596
<location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
626
<location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
597
627
<source>&Play</source>
598
628
<translation>&Reproducir</translation>
601
<location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
631
<location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
602
632
<source>&Video</source>
603
633
<translation>&Vídeo</translation>
606
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
636
<location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
607
637
<source>&Audio</source>
608
638
<translation>A&udio</translation>
611
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
641
<location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
612
642
<source>&Subtitles</source>
613
643
<translation>&Subtítulos</translation>
616
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
646
<location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
617
647
<source>&Browse</source>
618
648
<translation>&Navegar</translation>
621
<location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
651
<location filename="../basegui.cpp" line="1755"/>
622
652
<source>Op&tions</source>
623
653
<translation>&Opciones</translation>
626
<location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
656
<location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
627
657
<source>&Help</source>
628
658
<translation>&Ayuda</translation>
631
<location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
661
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
632
662
<source>&File...</source>
633
663
<translation>&Fichero...</translation>
636
<location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
666
<location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
637
667
<source>D&irectory...</source>
638
668
<translation>D&irectorio...</translation>
641
<location filename="../basegui.cpp" line="1488"/>
671
<location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
642
672
<source>&Playlist...</source>
643
673
<translation>&Lista de reproducción...</translation>
646
<location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
676
<location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
647
677
<source>&DVD from drive</source>
648
678
<translation>&DVD desde unidad lectora</translation>
651
<location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
681
<location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
652
682
<source>D&VD from folder...</source>
653
683
<translation>D&VD desde una carpeta...</translation>
656
<location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
686
<location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
657
687
<source>&URL...</source>
658
688
<translation>&URL...</translation>
661
<location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
691
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
662
692
<source>&Clear</source>
663
693
<translation>&Borrar</translation>
666
<location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
696
<location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
667
697
<source>&Recent files</source>
668
698
<translation>Ficheros &recientes</translation>
671
<location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
701
<location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
672
702
<source>P&lay</source>
673
703
<translation>&Reproducir</translation>
676
<location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
706
<location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
677
707
<source>&Pause</source>
678
708
<translation>&Pausa</translation>
681
<location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
711
<location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
682
712
<source>&Stop</source>
683
713
<translation>&Detener</translation>
686
<location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
716
<location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
687
717
<source>&Frame step</source>
688
718
<translation>&Avanzar fotograma</translation>
691
<location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
721
<location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
692
722
<source>&Normal speed</source>
693
723
<translation>Velocidad &normal</translation>
696
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
726
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
697
727
<source>&Double speed</source>
698
728
<translation>&Doblar</translation>
701
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
731
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
702
732
<source>Speed &-10%</source>
703
733
<translation>Velocidad &-10%</translation>
706
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
736
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
707
737
<source>Speed &+10%</source>
708
738
<translation>Velocidad &+10%</translation>
711
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
741
<location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
712
742
<source>&Off</source>
713
743
<comment>closed captions menu</comment>
714
744
<translation>&Desactivado</translation>
717
<location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
747
<location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
718
748
<source>Sp&eed</source>
719
749
<translation>&Velocidad</translation>
722
<location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
752
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
723
753
<source>&Repeat</source>
724
754
<translation>R&epetir</translation>
727
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
757
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
728
758
<source>&Fullscreen</source>
729
759
<translation>&Pantalla completa</translation>
732
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
762
<location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
733
763
<source>&Compact mode</source>
734
764
<translation>&Modo compacto</translation>
737
<location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
767
<location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
738
768
<source>Si&ze</source>
739
769
<translation>&Tamaño</translation>
742
<location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
772
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
743
773
<source>&Aspect ratio</source>
744
774
<translation>Relación de &aspecto</translation>
747
<location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
748
<location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
777
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
778
<location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
749
779
<source>&None</source>
750
780
<translation>&Ninguno</translation>
753
<location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
783
<location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
754
784
<source>&Lowpass5</source>
755
785
<translation>&Lowpass5</translation>
758
<location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
788
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
759
789
<source>Linear &Blend</source>
760
790
<translation>Linear &Blend</translation>
763
<location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
793
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
764
794
<source>&Deinterlace</source>
765
795
<translation>&Desentrelazado</translation>
768
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
798
<location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
769
799
<source>&Postprocessing</source>
770
800
<translation>&Postprocesado</translation>
773
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
803
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
774
804
<source>&Autodetect phase</source>
775
805
<translation>&Autodetección de fase</translation>
778
<location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
808
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
779
809
<source>&Deblock</source>
780
810
<translation>&Deblock</translation>
783
<location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
813
<location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
784
814
<source>De&ring</source>
785
815
<translation>De&ring</translation>
788
<location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
818
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
789
819
<source>Add n&oise</source>
790
820
<translation>Añadir r&uido</translation>
793
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
823
<location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
794
824
<source>F&ilters</source>
795
825
<translation>&Filtros</translation>
798
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
828
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
799
829
<source>&Equalizer</source>
800
830
<translation>&Ecualizador</translation>
803
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
833
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
804
834
<source>&Screenshot</source>
805
835
<translation>&Captura</translation>
808
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
838
<location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
809
839
<source>S&tay on top</source>
810
840
<translation>E&ncima de todas las ventanas</translation>
813
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
843
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
814
844
<source>&Extrastereo</source>
815
845
<translation>&Extrastereo</translation>
818
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
848
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
819
849
<source>&Karaoke</source>
820
850
<translation>&Karaoke</translation>
823
<location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
853
<location filename="../basegui.cpp" line="1881"/>
824
854
<source>&Filters</source>
825
855
<translation>&Filtros</translation>
828
<location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
829
<location filename="../basegui.cpp" line="1888"/>
858
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
859
<location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
830
860
<source>&Stereo</source>
831
861
<translation>E&stéreo</translation>
834
<location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
864
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
835
865
<source>&4.0 Surround</source>
836
866
<translation>&4.0 Surround</translation>
839
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
869
<location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
840
870
<source>&5.1 Surround</source>
841
871
<translation>&5.1 Surround</translation>
844
<location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
874
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
845
875
<source>&Channels</source>
846
876
<translation>&Canales</translation>
849
<location filename="../basegui.cpp" line="1889"/>
879
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
850
880
<source>&Left channel</source>
851
881
<translation>Canal &izquierdo</translation>
854
<location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
884
<location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
855
885
<source>&Right channel</source>
856
886
<translation>Canal &derecho</translation>
859
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
889
<location filename="../basegui.cpp" line="1887"/>
860
890
<source>&Stereo mode</source>
861
891
<translation>&Modo estéreo</translation>
864
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
894
<location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
865
895
<source>&Mute</source>
866
896
<translation>&Silenciar</translation>
869
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
899
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
870
900
<source>Volume &-</source>
871
901
<translation>Volumen &-</translation>
874
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
904
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
875
905
<source>Volume &+</source>
876
906
<translation>Volumen &+</translation>
879
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
909
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
880
910
<source>&Delay -</source>
881
911
<translation>&Retrasar -</translation>
884
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
914
<location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
885
915
<source>D&elay +</source>
886
916
<translation>R&etrasar +</translation>
889
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
919
<location filename="../basegui.cpp" line="1904"/>
890
920
<source>&Select</source>
891
921
<translation>&Seleccionar</translation>
894
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
924
<location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
895
925
<source>&Load...</source>
896
926
<translation>&Cargar...</translation>
899
<location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
929
<location filename="../basegui.cpp" line="1622"/>
900
930
<source>Delay &-</source>
901
931
<translation>Retrasar &-</translation>
904
<location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
934
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
905
935
<source>Delay &+</source>
906
936
<translation>Retrasar &+</translation>
909
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
939
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
910
940
<source>&Up</source>
911
941
<translation>&Arriba</translation>
914
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
944
<location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
915
945
<source>&Down</source>
916
946
<translation>A&bajo</translation>
919
<location filename="../basegui.cpp" line="1905"/>
949
<location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
920
950
<source>&Title</source>
921
951
<translation>&Título</translation>
924
<location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
954
<location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
925
955
<source>&Chapter</source>
926
956
<translation>&Capítulo</translation>
929
<location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
959
<location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
930
960
<source>&Angle</source>
931
961
<translation>&Ángulo</translation>
934
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
964
<location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
935
965
<source>&Playlist</source>
936
966
<translation>&Lista de reproducción</translation>
939
<location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
969
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
940
970
<source>&Disabled</source>
941
971
<translation>&Desactivado</translation>
944
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
974
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
945
975
<source>&OSD</source>
946
976
<translation>&OSD</translation>
949
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
979
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
950
980
<source>&View logs</source>
951
981
<translation>&Ver logs</translation>
954
<location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
984
<location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
955
985
<source>P&references</source>
956
986
<translation>P&referencias</translation>
959
<location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
989
<location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
960
990
<source>About &SMPlayer</source>
961
991
<translation>Acerca de &SMPlayer</translation>
964
<location filename="../basegui.cpp" line="3191"/>
965
<location filename="../basegui.cpp" line="3207"/>
966
<location filename="../basegui.cpp" line="3223"/>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="3238"/>
968
<location filename="../basegui.cpp" line="3270"/>
969
<location filename="../basegui.cpp" line="3290"/>
970
<location filename="../basegui.cpp" line="3330"/>
994
<location filename="../basegui.cpp" line="3200"/>
995
<location filename="../basegui.cpp" line="3216"/>
996
<location filename="../basegui.cpp" line="3232"/>
997
<location filename="../basegui.cpp" line="3247"/>
998
<location filename="../basegui.cpp" line="3279"/>
999
<location filename="../basegui.cpp" line="3299"/>
1000
<location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
971
1001
<source><empty></source>
972
1002
<translation><vacío></translation>
975
<location filename="../basegui.cpp" line="3744"/>
1005
<location filename="../basegui.cpp" line="3753"/>
976
1006
<source>Video</source>
977
1007
<translation>Vídeo</translation>
980
<location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
981
<location filename="../basegui.cpp" line="3974"/>
1010
<location filename="../basegui.cpp" line="3754"/>
1011
<location filename="../basegui.cpp" line="3983"/>
982
1012
<source>Audio</source>
983
1013
<translation>Audio</translation>
986
<location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
1016
<location filename="../basegui.cpp" line="3755"/>
987
1017
<source>Playlists</source>
988
1018
<translation>Listas de reproducción</translation>
991
<location filename="../basegui.cpp" line="3747"/>
992
<location filename="../basegui.cpp" line="3954"/>
993
<location filename="../basegui.cpp" line="3975"/>
1021
<location filename="../basegui.cpp" line="3756"/>
1022
<location filename="../basegui.cpp" line="3963"/>
1023
<location filename="../basegui.cpp" line="3984"/>
994
1024
<source>All files</source>
995
1025
<translation>Todos los ficheros</translation>
998
<location filename="../basegui.cpp" line="3742"/>
999
<location filename="../basegui.cpp" line="3951"/>
1000
<location filename="../basegui.cpp" line="3972"/>
1028
<location filename="../basegui.cpp" line="3751"/>
1029
<location filename="../basegui.cpp" line="3960"/>
1030
<location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
1001
1031
<source>Choose a file</source>
1002
1032
<translation>Elige un fichero</translation>
1005
<location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
1035
<location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
1006
1036
<source>&YouTube%1 browser</source>
1007
1037
<translation>Buscar vídeos en &YouTube%1</translation>
1010
<location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
1040
<location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
1041
<source>&Donate / Share with your friends</source>
1042
<translation>&Donar / Compartir SMPlayer con tus amigos</translation>
1045
<location filename="../basegui.cpp" line="3803"/>
1011
1046
<source>SMPlayer - Information</source>
1012
1047
<translation>SMPlayer - Información</translation>
1015
<location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
1050
<location filename="../basegui.cpp" line="3804"/>
1016
1051
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
1017
1052
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
1018
1053
<translation>Las unidades de CDROM / DVD no han sido configuradas.
1019
1054
Se mostrará a continuación el diálogo de configuración.</translation>
1022
<location filename="../basegui.cpp" line="3904"/>
1057
<location filename="../basegui.cpp" line="3913"/>
1023
1058
<source>Select the Blu-ray folder</source>
1024
1059
<translation>Selecciona la carpeta del Blu-ray</translation>
1027
<location filename="../basegui.cpp" line="3917"/>
1062
<location filename="../basegui.cpp" line="3926"/>
1028
1063
<source>Choose a directory</source>
1029
1064
<translation>Elige un directorio</translation>
1032
<location filename="../basegui.cpp" line="3953"/>
1067
<location filename="../basegui.cpp" line="3962"/>
1033
1068
<source>Subtitles</source>
1034
1069
<translation>Subtítulos</translation>
1037
<location filename="../basegui.cpp" line="4387"/>
1072
<location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
1038
1073
<source>New version available</source>
1039
1074
<translation>Nueva versión disponible</translation>
1042
<location filename="../basegui.cpp" line="4388"/>
1077
<location filename="../basegui.cpp" line="4397"/>
1043
1078
<source>A new version of SMPlayer is available.</source>
1044
1079
<translation>Hay disponible una nueva versión de SMPlayer.</translation>
1047
<location filename="../basegui.cpp" line="4389"/>
1082
<location filename="../basegui.cpp" line="4398"/>
1048
1083
<source>Installed version: %1</source>
1049
1084
<translation>Versión instalada: %1</translation>
1052
<location filename="../basegui.cpp" line="4390"/>
1087
<location filename="../basegui.cpp" line="4399"/>
1053
1088
<source>Available version: %1</source>
1054
1089
<translation>Versión disponible: %1</translation>
1057
<location filename="../basegui.cpp" line="4391"/>
1092
<location filename="../basegui.cpp" line="4400"/>
1058
1093
<source>Would you like to know more about this new version?</source>
1059
1094
<translation>¿Quieres más información sobre esta nueva versión?</translation>
1062
<location filename="../basegui.cpp" line="4519"/>
1097
<location filename="../basegui.cpp" line="4528"/>
1063
1098
<source>Error detected</source>
1064
1099
<translation>Se ha producido un error</translation>
1067
<location filename="../basegui.cpp" line="4520"/>
1102
<location filename="../basegui.cpp" line="4529"/>
1068
1103
<source>Unfortunately this video can't be played.</source>
1069
1104
<translation>Lamentablemente no es posible reproducir este vídeo.</translation>
1072
<location filename="../basegui.cpp" line="4694"/>
1107
<location filename="../basegui.cpp" line="4717"/>
1073
1108
<source>Playing %1</source>
1074
1109
<translation>Reproduciendo %1</translation>
1077
<location filename="../basegui.cpp" line="4695"/>
1112
<location filename="../basegui.cpp" line="4718"/>
1078
1113
<source>Pause</source>
1079
1114
<translation>Pausa</translation>
1082
<location filename="../basegui.cpp" line="4696"/>
1117
<location filename="../basegui.cpp" line="4719"/>
1083
1118
<source>Stop</source>
1084
1119
<translation>Stop</translation>
1087
<location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
1122
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1088
1123
<source>Play / Pause</source>
1089
1124
<translation>Reproducir / Pausa</translation>
1092
<location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
1127
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
1093
1128
<source>Pause / Frame step</source>
1094
1129
<translation>Pausa / Avanzar fotograma</translation>
1097
<location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
1098
1132
<location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
1133
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1099
1134
<source>U&nload</source>
1100
1135
<translation>&Descargar</translation>
1103
<location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
1138
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1104
1139
<source>V&CD</source>
1105
1140
<translation>V&CD</translation>
1108
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1143
<location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1109
1144
<source>C&lose</source>
1110
1145
<translation>C&errar</translation>
1113
<location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
1148
<location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
1114
1149
<source>View &info and properties...</source>
1115
1150
<translation>Ver &información y propiedades...</translation>
1118
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
1153
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1119
1154
<source>Zoom &-</source>
1120
1155
<translation>Zoom &-</translation>
1123
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
1158
<location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
1124
1159
<source>Zoom &+</source>
1125
1160
<translation>Zoom &+</translation>
1128
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1163
<location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
1129
1164
<source>&Reset</source>
1130
1165
<translation>&Reiniciar</translation>
1133
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1168
<location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
1134
1169
<source>Move &left</source>
1135
1170
<translation>Desplazar &izquierda</translation>
1138
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1173
<location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
1139
1174
<source>Move &right</source>
1140
1175
<translation>Desplazar &derecha</translation>
1143
<location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
1178
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
1144
1179
<source>Move &up</source>
1145
1180
<translation>Desplazar &arriba</translation>
1148
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1183
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
1149
1184
<source>Move &down</source>
1150
1185
<translation>Desplazar a&bajo</translation>
1153
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1188
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1154
1189
<source>&Previous line in subtitles</source>
1155
1190
<translation>Ir a línea a&nterior</translation>
1158
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
1193
<location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
1159
1194
<source>N&ext line in subtitles</source>
1160
1195
<translation>Ir a línea &posterior</translation>
1163
<location filename="../basegui.cpp" line="1966"/>
1164
<location filename="../basegui.cpp" line="1967"/>
1165
<location filename="../basegui.cpp" line="1968"/>
1198
<location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
1199
<location filename="../basegui.cpp" line="1976"/>
1200
<location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
1166
1201
<source>-%1</source>
1167
1202
<translation>-%1</translation>
1170
<location filename="../basegui.cpp" line="1970"/>
1171
<location filename="../basegui.cpp" line="1971"/>
1172
<location filename="../basegui.cpp" line="1972"/>
1205
<location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
1206
<location filename="../basegui.cpp" line="1980"/>
1207
<location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
1173
1208
<source>+%1</source>
1174
1209
<translation>+%1</translation>
1177
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1212
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1178
1213
<source>Dec volume (2)</source>
1179
1214
<translation>Bajar volumen (2)</translation>
1182
<location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
1217
<location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
1183
1218
<source>&Blu-ray from drive</source>
1184
1219
<translation>&Blu-ray desde unidad lectora</translation>
1187
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
1222
<location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
1188
1223
<source>Blu-&ray from folder...</source>
1189
1224
<translation>Blu-&ray desde una carpeta...</translation>
1192
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1227
<location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
1193
1228
<source>&Half speed</source>
1194
1229
<translation>&Reducir a la mitad</translation>
1197
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1232
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1198
1233
<source>Thumb&nail Generator...</source>
1199
1234
<translation>Creado&r de imágenes en miniatura...</translation>
1202
<location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
1237
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1203
1238
<source>Debanding (&gradfun)</source>
1204
1239
<translation>Reducir bandas (&gradfun)</translation>
1207
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1242
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
1208
1243
<source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source>
1209
1244
<translation>Buscar subtítulos en &OpenSubtitles.org...</translation>
1212
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1247
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
1213
1248
<source>&Default</source>
1214
1249
<comment>subfps menu</comment>
1215
1250
<translation>Por &defecto</translation>
1218
<location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
1253
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1219
1254
<source>First Steps &Guide</source>
1220
1255
<translation>&Guía de primeros pasos</translation>
1223
<location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
1258
<location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
1224
1259
<source>Update &Youtube code</source>
1225
1260
<translation>Actualizar el código de &Youtube</translation>
1228
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1263
<location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
1229
1264
<source>&Open configuration folder</source>
1230
1265
<translation>&Abrir directorio de configuración</translation>
1233
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1234
<source>&Donate</source>
1235
<translation>&Donar</translation>
1238
<location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
1268
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1239
1269
<source>Inc volume (2)</source>
1240
1270
<translation>Subir volumen (2)</translation>
1243
<location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
1273
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1244
1274
<source>Exit fullscreen</source>
1245
1275
<translation>Salir de pantalla completa</translation>
1248
<location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
1278
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1249
1279
<source>OSD - Next level</source>
1250
1280
<translation>OSD - Siguiente nivel</translation>
1253
<location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
1283
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1254
1284
<source>Dec contrast</source>
1255
1285
<translation>Bajar contraste</translation>
1258
<location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
1288
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1259
1289
<source>Inc contrast</source>
1260
1290
<translation>Subir contraste</translation>
1263
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1293
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1264
1294
<source>Dec brightness</source>
1265
1295
<translation>Bajar brillo</translation>
1268
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1298
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1269
1299
<source>Inc brightness</source>
1270
1300
<translation>Subir brillo</translation>
1273
<location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
1303
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1274
1304
<source>Dec hue</source>
1275
1305
<translation>Bajar tono</translation>
1278
<location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
1308
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1279
1309
<source>Inc hue</source>
1280
1310
<translation>Subir tono</translation>
1283
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1313
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1284
1314
<source>Dec saturation</source>
1285
1315
<translation>Bajar saturación</translation>
1288
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1318
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1289
1319
<source>Dec gamma</source>
1290
1320
<translation>Bajar gamma</translation>
1293
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1323
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1294
1324
<source>Next audio</source>
1295
1325
<translation>Siguiente audio</translation>
1298
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1328
<location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
1299
1329
<source>Next subtitle</source>
1300
1330
<translation>Siguiente subtítulo</translation>
1303
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1333
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1304
1334
<source>Next chapter</source>
1305
1335
<translation>Siguiente capítulo</translation>
1308
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1338
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1309
1339
<source>Previous chapter</source>
1310
1340
<translation>Capítulo anterior</translation>
1313
<location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
1343
<location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
1314
1344
<source>De&noise</source>
1315
1345
<translation>&Quitar ruido</translation>
1318
<location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
1348
<location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
1319
1349
<source>Blur/S&harp</source>
1320
1350
<translation>&Enfoque/Desenfoque</translation>
1323
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
1353
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1324
1354
<source>&Off</source>
1325
1355
<comment>denoise menu</comment>
1326
1356
<translation>&Desactivado</translation>
1329
<location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1330
1360
<source>&Normal</source>
1331
1361
<comment>denoise menu</comment>
1332
1362
<translation>&Normal</translation>
1335
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
1365
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1336
1366
<source>&Soft</source>
1337
1367
<comment>denoise menu</comment>
1338
1368
<translation>&Ligero</translation>
1341
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1371
<location filename="../basegui.cpp" line="1858"/>
1342
1372
<source>&None</source>
1343
1373
<comment>unsharp menu</comment>
1344
1374
<translation>&Ninguno</translation>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1348
1378
<source>&Blur</source>
1349
1379
<comment>unsharp menu</comment>
1350
1380
<translation>&Desenfocar</translation>
1353
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
1383
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1354
1384
<source>&Sharpen</source>
1355
1385
<comment>unsharp menu</comment>
1356
1386
<translation>&Enfocar</translation>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1885"/>
1389
<location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
1360
1390
<source>&6.1 Surround</source>
1361
1391
<translation>&6.1 Surround</translation>
1364
<location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
1394
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
1365
1395
<source>&7.1 Surround</source>
1366
1396
<translation>&7.1 Surround</translation>
1369
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
1399
<location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
1370
1400
<source>&Mono</source>
1371
1401
<translation>&Mono</translation>
1374
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
1404
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1375
1405
<source>Re&verse</source>
1376
1406
<translation>In&vertir</translation>
1379
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1409
<location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
1380
1410
<source>F&rames per second</source>
1381
1411
<translation>Cuadros por se&gundo</translation>
1384
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
1414
<location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
1385
1415
<source>SMPlayer - MPlayer log</source>
1386
1416
<translation>SMPlayer - MPlayer log</translation>
1389
<location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
1419
<location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
1390
1420
<source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
1391
1421
<translation>SMPlayer - SMPlayer log</translation>
1394
<source>Donate</source>
1395
<translation type="obsolete">Donar</translation>
1398
<source>If you like SMPlayer and want to support its development, you can send a donation. Even the smallest one is highly appreciated.</source>
1399
<translation type="obsolete">Si te gusta SMPlayer, una buena manera de incentivar su desarrollo es haciendo una donación, incluso la más pequeña se agradece enormemente.</translation>
1402
<source>Yes, I want to donate</source>
1403
<translation type="obsolete">Sí, quiero donar</translation>
1406
<location filename="../basegui.cpp" line="4474"/>
1424
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1407
1425
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source>
1408
1426
<translation>Lamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir este vídeo.</translation>
1411
<location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
1412
<location filename="../basegui.cpp" line="4489"/>
1429
<location filename="../basegui.cpp" line="4490"/>
1430
<location filename="../basegui.cpp" line="4498"/>
1413
1431
<source>Problems with Youtube</source>
1414
1432
<translation>Problemas con Youtube</translation>
1417
<location filename="../basegui.cpp" line="4477"/>
1435
<location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
1418
1436
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source>
1419
1437
<translation>Lamentablemente debido a cambios en Youtube, no es posible reproducir el vídeo '%1'.</translation>
1422
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1440
<location filename="../basegui.cpp" line="4492"/>
1423
1441
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
1424
1442
<translation>¿Quieres actualizar el código de Youtube? Esto podría solucionar el problema.</translation>
1427
<location filename="../basegui.cpp" line="4491"/>
1445
<location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
1428
1446
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
1429
1447
<translation>Quizás el problema se podría solucionar actualizando el SMPlayer.</translation>
1432
<location filename="../basegui.cpp" line="5201"/>
1450
<location filename="../basegui.cpp" line="5226"/>
1433
1451
<source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source>
1434
1452
<translation>No se ha podido ejecutar el buscador de YouTube.</translation>
1437
<location filename="../basegui.cpp" line="5202"/>
1455
<location filename="../basegui.cpp" line="5227"/>
1438
1456
<source>Be sure %1 is installed.</source>
1439
1457
<translation>Asegúrate de que %1 está instalado.</translation>
1442
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1460
<location filename="../basegui.cpp" line="1945"/>
1443
1461
<source>S&hare SMPlayer with your friends</source>
1444
1462
<translation>Co&mparte SMPlayer con tus amigos</translation>
1447
<location filename="../basegui.cpp" line="2923"/>
1448
<location filename="../basegui.cpp" line="3557"/>
1465
<location filename="../basegui.cpp" line="2932"/>
1466
<location filename="../basegui.cpp" line="3566"/>
1449
1467
<source>Information</source>
1450
1468
<translation>Información</translation>
1453
<location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
1471
<location filename="../basegui.cpp" line="2933"/>
1454
1472
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
1455
1473
<translation>Es necesario reiniciar SMPlayer para usar el nuevo GUI.</translation>
1458
<location filename="../basegui.cpp" line="3338"/>
1476
<location filename="../basegui.cpp" line="3347"/>
1459
1477
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
1460
1478
<translation>Confirmar el borrado - SMPlayer</translation>
1463
<location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
1481
<location filename="../basegui.cpp" line="3348"/>
1464
1482
<source>Delete the list of recent files?</source>
1465
1483
<translation>¿Deseas borrar la lista de ficheros recientes?</translation>
1468
<location filename="../basegui.cpp" line="3558"/>
1486
<location filename="../basegui.cpp" line="3567"/>
1469
1487
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
1470
1488
<translation>Los valores actuales se han guardado y se usarán como valores predeterminados.</translation>
1473
<location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
1491
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1474
1492
<source>Inc saturation</source>
1475
1493
<translation>Subir saturación</translation>
1478
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1496
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1479
1497
<source>Inc gamma</source>
1480
1498
<translation>Subir gamma</translation>
1483
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1501
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
1484
1502
<source>&Load external file...</source>
1485
1503
<translation>C&argar archivo externo...</translation>
1488
<location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
1506
<location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
1489
1507
<source>&Kerndeint</source>
1490
1508
<translation>&Kerndeint</translation>
1493
<location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
1511
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1494
1512
<source>&Yadif (normal)</source>
1495
1513
<translation>&Yadif (normal)</translation>
1498
<location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
1516
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1499
1517
<source>Y&adif (double framerate)</source>
1500
1518
<translation>Y&adif (doble framerate)</translation>
1503
<location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
1521
<location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
1504
1522
<source>&Next</source>
1505
1523
<translation>S&iguiente</translation>
1508
<location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
1526
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1509
1527
<source>Pre&vious</source>
1510
1528
<translation>A&nterior</translation>
1513
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
1531
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
1514
1532
<source>Volume &normalization</source>
1515
1533
<translation>&Normalización de volumen</translation>
1518
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
1536
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1519
1537
<source>&Audio CD</source>
1520
1538
<translation>CD de &audio</translation>
1523
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1541
<location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
1524
1542
<source>Use SSA/&ASS library</source>
1525
1543
<translation>&Usar la librería SSA/ASS</translation>
1528
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1546
<location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
1529
1547
<source>&Toggle double size</source>
1530
1548
<translation>&Tamaño normal / tamaño doble</translation>
1533
<location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
1551
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1534
1552
<source>S&ize -</source>
1535
1553
<translation>&Tamaño -</translation>
1538
<location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
1556
<location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
1539
1557
<source>Si&ze +</source>
1540
1558
<translation>Ta&maño +</translation>
1543
<location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
1561
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
1544
1562
<source>Add &black borders</source>
1545
1563
<translation>Añadir &bordes negros</translation>
1548
<location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
1566
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
1549
1567
<source>Soft&ware scaling</source>
1550
1568
<translation>Escalado por soft&ware</translation>
1553
<location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
1571
<location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
1554
1572
<source>&FAQ</source>
1555
1573
<translation>Preguntas &frecuentes</translation>
1558
<location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
1576
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1559
1577
<source>&Command line options</source>
1560
1578
<translation>&Opciones para la línea de comandos</translation>
1563
<location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
1581
<location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
1564
1582
<source>SMPlayer command line options</source>
1565
1583
<translation>Opciones para la línea de comandos de SMPlayer</translation>
1568
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
1586
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
1569
1587
<source>&Forced subtitles only</source>
1570
1588
<translation>Mostrar sólo subtítulos &forzados</translation>
1573
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1591
<location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
1574
1592
<source>Reset video equalizer</source>
1575
1593
<translation>Reiniciar el ecualizador de vídeo</translation>
1578
<location filename="../basegui.cpp" line="4521"/>
1596
<location filename="../basegui.cpp" line="4530"/>
1579
1597
<source>The server returned '%1'</source>
1580
1598
<translation>El servidor ha devuelto '%1'</translation>
1583
<location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
1601
<location filename="../basegui.cpp" line="5125"/>
1584
1602
<source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1585
1603
<translation>MPlayer ha finalizado inesperadamente.</translation>
1588
<location filename="../basegui.cpp" line="5101"/>
1606
<location filename="../basegui.cpp" line="5126"/>
1589
1607
<source>Exit code: %1</source>
1590
1608
<translation>Código de salida: %1</translation>
1593
<location filename="../basegui.cpp" line="5120"/>
1611
<location filename="../basegui.cpp" line="5145"/>
1594
1612
<source>MPlayer failed to start.</source>
1595
1613
<translation>El MPlayer no se ha ejecutado.</translation>
1598
<location filename="../basegui.cpp" line="5121"/>
1616
<location filename="../basegui.cpp" line="5146"/>
1599
1617
<source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1600
1618
<translation>Verifica la ruta al ejecutable del MPlayer en preferencias.</translation>
1603
<location filename="../basegui.cpp" line="5123"/>
1621
<location filename="../basegui.cpp" line="5148"/>
1604
1622
<source>MPlayer has crashed.</source>
1605
1623
<translation>El MPlayer ha fallado.</translation>
1608
<location filename="../basegui.cpp" line="5124"/>
1626
<location filename="../basegui.cpp" line="5149"/>
1609
1627
<source>See the log for more info.</source>
1610
1628
<translation>Mira el log para más información.</translation>
1613
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
1631
<location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
1614
1632
<source>&Rotate</source>
1615
1633
<translation>&Girar</translation>
1618
<location filename="../basegui.cpp" line="1853"/>
1636
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1619
1637
<source>&Off</source>
1620
1638
<translation>&Desactivado</translation>
1623
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1641
<location filename="../basegui.cpp" line="1863"/>
1624
1642
<source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1625
1643
<translation>&Girar 90 grados en el sentido de las agujas del reloj y darle la vuelta</translation>
1628
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1646
<location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
1629
1647
<source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>
1630
1648
<translation>Girar 90 &grados en el sentido de las agujas del reloj</translation>
1633
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1651
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1634
1652
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>
1635
1653
<translation>Girar 90 grados en el sentido &contrario a las agujas del reloj</translation>
1638
<location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
1656
<location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
1639
1657
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>
1640
1658
<translation>Girar 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj y darle la &vuelta</translation>
1643
<location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
1661
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1644
1662
<source>&Jump to...</source>
1645
1663
<translation>&Saltar a...</translation>
1648
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1666
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1649
1667
<source>Show context menu</source>
1650
1668
<translation>Mostrar menú contextual</translation>
1653
<location filename="../basegui.cpp" line="3743"/>
1671
<location filename="../basegui.cpp" line="3752"/>
1654
1672
<source>Multimedia</source>
1655
1673
<translation>Multimedia</translation>
1658
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
1676
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1659
1677
<source>E&qualizer</source>
1660
1678
<translation>Ec&ualizador</translation>
1663
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1681
<location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
1664
1682
<source>Reset audio equalizer</source>
1665
1683
<translation>Reiniciar el ecualizador de audio</translation>
1668
<location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
1686
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1669
1687
<source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1670
1688
<translation>Subi&r subtítulos a OpenSubtitles.org...</translation>
1673
<location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
1691
<location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
1674
1692
<source>&Auto</source>
1675
1693
<translation>&Auto</translation>
1678
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
1696
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
1679
1697
<source>Speed -&4%</source>
1680
1698
<translation>Velocidad -&4%</translation>
1683
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1701
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1684
1702
<source>&Speed +4%</source>
1685
1703
<translation>&Velocidad +4%</translation>
1688
<location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
1706
<location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
1689
1707
<source>Speed -&1%</source>
1690
1708
<translation>Velocidad -&1%</translation>
1693
<location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
1711
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1694
1712
<source>S&peed +1%</source>
1695
1713
<translation>V&elocidad +1%</translation>
1698
<location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
1716
<location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
1699
1717
<source>Scree&n</source>
1700
1718
<translation>Pa&ntalla</translation>
1703
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1721
<location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
1704
1722
<source>&Default</source>
1705
1723
<translation>Por &defecto</translation>
1708
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
1726
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1709
1727
<source>Mirr&or image</source>
1710
1728
<translation>Espe&jo</translation>
1713
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1731
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1714
1732
<source>Next video</source>
1715
1733
<translation>Siguiente pista de vídeo</translation>
1718
<location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
1736
<location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
1719
1737
<source>&Track</source>
1720
1738
<comment>video</comment>
1721
1739
<translation>P&ista</translation>
1724
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1742
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
1725
1743
<source>&Track</source>
1726
1744
<comment>audio</comment>
1727
1745
<translation>&Pista</translation>
1730
<location filename="../basegui.cpp" line="4368"/>
1748
<location filename="../basegui.cpp" line="4377"/>
1731
1749
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
1732
1750
<translation>Aviso - Usando un MPlayer anticuado</translation>
1735
<location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
1753
<location filename="../basegui.cpp" line="4378"/>
1736
1754
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source>
1737
1755
<translation>La versión del MPlayer (%1) que tienes instalada en tu sistema es obsoleta. SMPlayer no puede funcionar correctamente con esta versión: algunas opciones no funcionarán, la selección de subtítulos puede fallar...</translation>
1740
<location filename="../basegui.cpp" line="4374"/>
1758
<location filename="../basegui.cpp" line="4383"/>
1741
1759
<source>Please, update your MPlayer.</source>
1742
1760
<translation>Por favor, actualiza el MPlayer.</translation>
1745
<location filename="../basegui.cpp" line="4376"/>
1763
<location filename="../basegui.cpp" line="4385"/>
1746
1764
<source>(This warning won't be displayed anymore)</source>
1747
1765
<translation>(Este aviso no volverá a aparecer)</translation>
1750
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1768
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1751
1769
<source>Next aspect ratio</source>
1752
1770
<translation>Siguiente relación de aspecto</translation>
1755
<location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
1773
<location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
1756
1774
<source>&Auto zoom</source>
1757
1775
<translation>Auto &zoom</translation>
1760
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1778
<location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
1761
1779
<source>Zoom for &16:9</source>
1762
1780
<translation>Zoom para &16:9</translation>
1765
<location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
1783
<location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
1766
1784
<source>Zoom for &2.35:1</source>
1767
1785
<translation>Zoom para &2.35:1</translation>
1770
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1788
<location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
1771
1789
<source>&Always</source>
1772
1790
<translation>&Siempre</translation>
1775
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1793
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1776
1794
<source>&Never</source>
1777
1795
<translation>&Nunca</translation>
1780
<location filename="../basegui.cpp" line="1861"/>
1798
<location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
1781
1799
<source>While &playing</source>
1782
1800
<translation>Durante la &reproducción</translation>
1785
<location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
1803
<location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
1786
1804
<source>DVD &menu</source>
1787
1805
<translation>&Menú del DVD</translation>
1790
<location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
1808
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1791
1809
<source>DVD &previous menu</source>
1792
1810
<translation>Menú &previo del DVD</translation>
1795
<location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
1813
<location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
1796
1814
<source>DVD menu, move up</source>
1797
1815
<translation>Menú DVD, subir</translation>
1800
<location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
1818
<location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
1801
1819
<source>DVD menu, move down</source>
1802
1820
<translation>Menú DVD, bajar</translation>
1805
<location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
1823
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
1806
1824
<source>DVD menu, move left</source>
1807
1825
<translation>Menú DVD, mover a la izquierda</translation>
1810
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1828
<location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
1811
1829
<source>DVD menu, move right</source>
1812
1830
<translation>Menú DVD, mover a la derecha</translation>
1815
<location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
1833
<location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
1816
1834
<source>DVD menu, select option</source>
1817
1835
<translation>Menú DVD, seleccionar opción</translation>
1820
<location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
1838
<location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
1821
1839
<source>DVD menu, mouse click</source>
1822
1840
<translation>Menú DVD, click con el ratón</translation>
1825
<location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
1843
<location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
1826
1844
<source>Set dela&y...</source>
1827
1845
<translation>Espec&ificar retraso...</translation>
1830
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
1848
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1831
1849
<source>Se&t delay...</source>
1832
1850
<translation>&Especificar retraso...</translation>
1835
<location filename="../basegui.cpp" line="4067"/>
1853
<location filename="../basegui.cpp" line="4076"/>
1836
1854
<source>&Jump to:</source>
1837
1855
<translation>&Saltar a:</translation>
1840
<location filename="../basegui.cpp" line="4068"/>
1858
<location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
1841
1859
<source>SMPlayer - Seek</source>
1842
1860
<translation>SMPlayer - Saltar</translation>
1845
<location filename="../basegui.cpp" line="4079"/>
1846
<location filename="../basegui.cpp" line="4083"/>
1863
<location filename="../basegui.cpp" line="4088"/>
1864
<location filename="../basegui.cpp" line="4092"/>
1847
1865
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
1848
1866
<translation>SMPlayer - Retraso de audio</translation>
1851
<location filename="../basegui.cpp" line="4080"/>
1852
<location filename="../basegui.cpp" line="4084"/>
1869
<location filename="../basegui.cpp" line="4089"/>
1870
<location filename="../basegui.cpp" line="4093"/>
1853
1871
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
1854
1872
<translation>Retraso del audio (en milisegundos):</translation>
1857
<location filename="../basegui.cpp" line="4095"/>
1858
<location filename="../basegui.cpp" line="4099"/>
1875
<location filename="../basegui.cpp" line="4104"/>
1876
<location filename="../basegui.cpp" line="4108"/>
1859
1877
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
1860
1878
<translation>SMPlayer - Retraso de los subtítulos</translation>
1863
<location filename="../basegui.cpp" line="4096"/>
1864
<location filename="../basegui.cpp" line="4100"/>
1881
<location filename="../basegui.cpp" line="4105"/>
1882
<location filename="../basegui.cpp" line="4109"/>
1865
1883
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
1866
1884
<translation>Retraso de los subtítulos (en milisegundos):</translation>
1869
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1887
<location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
1870
1888
<source>Toggle stay on top</source>
1871
1889
<translation>Activar/desactivar encima de todas las ventanas</translation>
1874
<location filename="../basegui.cpp" line="4838"/>
1892
<location filename="../basegui.cpp" line="4863"/>
1875
1893
<source>Jump to %1</source>
1876
1894
<translation>Saltar a %1</translation>
1879
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1897
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1880
1898
<source>Start/stop takin&g screenshots</source>
1881
1899
<translation>Empezar/detener capt&uras múltiples</translation>
1884
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1902
<location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
1885
1903
<source>Subtitle &visibility</source>
1886
1904
<translation>Subtítulos &visibles</translation>
1889
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1907
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1890
1908
<source>Next wheel function</source>
1891
1909
<translation>Siguiente función de la rueda del ratón</translation>
1894
<location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
1912
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1895
1913
<source>P&rogram</source>
1896
1914
<comment>program</comment>
1897
1915
<translation>P&rograma</translation>
1900
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
1918
<location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
1901
1919
<source>&TV</source>
1902
1920
<translation>&TV</translation>
1905
<location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
1923
<location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
1906
1924
<source>Radi&o</source>
1907
1925
<translation>Radi&o</translation>
1910
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1928
<location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
1911
1929
<source>Subtitles onl&y</source>
1912
1930
<translation>&Sólo subtítulos</translation>
1915
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1933
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
1916
1934
<source>Volume + &Seek</source>
1917
1935
<translation>Volumen + &Barra búsqueda</translation>
1920
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1938
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
1921
1939
<source>Volume + Seek + &Timer</source>
1922
1940
<translation>Volumen + Barra búsqueda + &Tiempo</translation>
1925
<location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
1943
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
1926
1944
<source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>
1927
1945
<translation>&Volumen + Barra búsqueda + Tiempo + Tiempo total</translation>
1930
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1948
<location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
1931
1949
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
1932
1950
<translation>Los filtros de vídeo se desactivan cuando se usa vdpau</translation>
1935
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1953
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1936
1954
<source>Fli&p image</source>
1937
1955
<translation>Imagen &boca abajo</translation>
1940
<location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
1958
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
1941
1959
<source>Zoo&m</source>
1942
1960
<translation>&Zoom</translation>
1945
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1963
<location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
1946
1964
<source>Show filename on OSD</source>
1947
1965
<translation>Mostrar nombre de fichero en OSD</translation>
1950
<location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
1968
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1951
1969
<source>Set &A marker</source>
1952
1970
<translation>Establecer marcador &A</translation>
1955
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1973
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
1956
1974
<source>Set &B marker</source>
1957
1975
<translation>Establecer marcador &B</translation>
1960
<location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
1978
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
1961
1979
<source>&Clear A-B markers</source>
1962
1980
<translation>B&orrar marcadores A-B</translation>
1965
<location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
1983
<location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
1966
1984
<source>&A-B section</source>
1967
1985
<translation>Se&cción A-B</translation>
1970
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1988
<location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
1971
1989
<source>Toggle deinterlacing</source>
1972
1990
<translation>Activar/desactivar desentrelazado</translation>
1975
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
1993
<location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
1976
1994
<source>&Closed captions</source>
1977
1995
<translation>&Closed captions</translation>
1980
<location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
1998
<location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
1981
1999
<source>&Disc</source>
1982
2000
<translation>&Disco</translation>
1985
<location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
2003
<location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
1986
2004
<source>F&avorites</source>
1987
2005
<translation>F&avoritos</translation>
1990
<location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
2008
<location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
1991
2009
<source>Check for &updates</source>
1992
2010
<translation>&Comprobar actualizaciones</translation>