587
607
<name>BaseGui</name>
589
<location filename="../basegui.cpp" line="1740"/>
609
<location filename="../basegui.cpp" line="1749"/>
590
610
<source>&Open</source>
591
611
<translation>&פתיחה</translation>
594
<location filename="../basegui.cpp" line="1741"/>
614
<location filename="../basegui.cpp" line="1750"/>
595
615
<source>&Play</source>
596
616
<translation>&נגינה</translation>
599
<location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
619
<location filename="../basegui.cpp" line="1751"/>
600
620
<source>&Video</source>
601
621
<translation>&וידאו</translation>
604
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
624
<location filename="../basegui.cpp" line="1752"/>
605
625
<source>&Audio</source>
606
626
<translation>&אודיו</translation>
609
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
629
<location filename="../basegui.cpp" line="1753"/>
610
630
<source>&Subtitles</source>
611
631
<translation>&כתוביות</translation>
614
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
634
<location filename="../basegui.cpp" line="1754"/>
615
635
<source>&Browse</source>
616
636
<translation>&דפדוף</translation>
619
<location filename="../basegui.cpp" line="1746"/>
639
<location filename="../basegui.cpp" line="1755"/>
620
640
<source>Op&tions</source>
621
641
<translation>אפ&שרויות</translation>
624
<location filename="../basegui.cpp" line="1747"/>
644
<location filename="../basegui.cpp" line="1756"/>
625
645
<source>&Help</source>
626
646
<translation>&עזרה</translation>
629
<location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
649
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
630
650
<source>&File...</source>
631
651
<translation>&קובץ...</translation>
634
<location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
654
<location filename="../basegui.cpp" line="1496"/>
635
655
<source>D&irectory...</source>
636
656
<translation>&מדור...</translation>
639
<location filename="../basegui.cpp" line="1488"/>
659
<location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
640
660
<source>&Playlist...</source>
641
661
<translation>רשימת &נגינה...</translation>
644
<location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
664
<location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
645
665
<source>&DVD from drive</source>
646
666
<translation>&DVD מתוך תקליטור</translation>
649
<location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
669
<location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
650
670
<source>D&VD from folder...</source>
651
671
<translation>D&VD מתוך תיקייה...</translation>
654
<location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
674
<location filename="../basegui.cpp" line="1506"/>
655
675
<source>&URL...</source>
656
676
<translation>&URL...</translation>
659
<location filename="../basegui.cpp" line="1763"/>
679
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
660
680
<source>&Clear</source>
661
681
<translation>&טהר</translation>
664
<location filename="../basegui.cpp" line="1761"/>
684
<location filename="../basegui.cpp" line="1770"/>
665
685
<source>&Recent files</source>
666
686
<translation>קבצים &אחרונים</translation>
669
<location filename="../basegui.cpp" line="1521"/>
689
<location filename="../basegui.cpp" line="1530"/>
670
690
<source>P&lay</source>
671
691
<translation>&נגן</translation>
674
<location filename="../basegui.cpp" line="1524"/>
694
<location filename="../basegui.cpp" line="1533"/>
675
695
<source>&Pause</source>
676
696
<translation>&השהה</translation>
679
<location filename="../basegui.cpp" line="1525"/>
699
<location filename="../basegui.cpp" line="1534"/>
680
700
<source>&Stop</source>
681
701
<translation>ה&פסק</translation>
684
<location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
704
<location filename="../basegui.cpp" line="1535"/>
685
705
<source>&Frame step</source>
686
706
<translation>&פסע מסגרת</translation>
689
<location filename="../basegui.cpp" line="1544"/>
709
<location filename="../basegui.cpp" line="1553"/>
690
710
<source>&Normal speed</source>
691
711
<translation>מהירות &רגילה</translation>
694
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
714
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
695
715
<source>&Double speed</source>
696
716
<translation>מהירות &כפולה</translation>
699
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
719
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
700
720
<source>Speed &-10%</source>
701
721
<translation>מהירות &-10%</translation>
704
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
724
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
705
725
<source>Speed &+10%</source>
706
726
<translation>מהירות &+10%</translation>
709
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
729
<location filename="../basegui.cpp" line="1643"/>
710
730
<source>&Off</source>
711
731
<comment>closed captions menu</comment>
712
732
<translation>&כבוי</translation>
715
<location filename="../basegui.cpp" line="1779"/>
735
<location filename="../basegui.cpp" line="1788"/>
716
736
<source>Sp&eed</source>
717
737
<translation>&מהירות</translation>
720
<location filename="../basegui.cpp" line="1539"/>
740
<location filename="../basegui.cpp" line="1548"/>
721
741
<source>&Repeat</source>
722
742
<translation>&חזור</translation>
725
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
745
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
726
746
<source>&Fullscreen</source>
727
747
<translation>&מסך מלא</translation>
730
<location filename="../basegui.cpp" line="1556"/>
750
<location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
731
751
<source>&Compact mode</source>
732
752
<translation>מצב &קומפקטי</translation>
735
<location filename="../basegui.cpp" line="1789"/>
755
<location filename="../basegui.cpp" line="1798"/>
736
756
<source>Si&ze</source>
737
757
<translation>מי&דה</translation>
740
<location filename="../basegui.cpp" line="1799"/>
760
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
741
761
<source>&Aspect ratio</source>
742
762
<translation>&יחס רוחב גובה</translation>
745
<location filename="../basegui.cpp" line="1838"/>
746
<location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
765
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="3178"/>
747
767
<source>&None</source>
748
768
<translation>&כלום</translation>
751
<location filename="../basegui.cpp" line="1839"/>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1848"/>
752
772
<source>&Lowpass5</source>
753
773
<translation>&Lowpass5</translation>
756
<location filename="../basegui.cpp" line="1842"/>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
757
777
<source>Linear &Blend</source>
758
778
<translation>&שילוב לינארי</translation>
761
<location filename="../basegui.cpp" line="1802"/>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
762
782
<source>&Deinterlace</source>
763
783
<translation>&איין שזירה</translation>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1592"/>
767
787
<source>&Postprocessing</source>
768
788
<translation>&עובר-עיבוד</translation>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
772
792
<source>&Autodetect phase</source>
773
793
<translation>&אתר פזה אוטומטית</translation>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1585"/>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1594"/>
777
797
<source>&Deblock</source>
778
798
<translation type="unfinished"/>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1586"/>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1595"/>
782
802
<source>De&ring</source>
783
803
<translation type="unfinished"/>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1588"/>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
787
807
<source>Add n&oise</source>
788
808
<translation>הוסף &רעש</translation>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1814"/>
792
812
<source>F&ilters</source>
793
813
<translation>&מסננים</translation>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1557"/>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
797
817
<source>&Equalizer</source>
798
818
<translation>&אקולייזר</translation>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
802
822
<source>&Screenshot</source>
803
823
<translation>&תצלום מסך</translation>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1811"/>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1820"/>
807
827
<source>S&tay on top</source>
808
828
<translation>השאר ב&שיא</translation>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
812
832
<source>&Extrastereo</source>
813
833
<translation>&אקסטרה סטריאו</translation>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
836
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
817
837
<source>&Karaoke</source>
818
838
<translation>&קריוקי</translation>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1872"/>
841
<location filename="../basegui.cpp" line="1881"/>
822
842
<source>&Filters</source>
823
843
<translation>&מסננים</translation>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1882"/>
827
<location filename="../basegui.cpp" line="1888"/>
846
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
847
<location filename="../basegui.cpp" line="1897"/>
828
848
<source>&Stereo</source>
829
849
<translation>&סטריאו</translation>
832
<location filename="../basegui.cpp" line="1883"/>
852
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
833
853
<source>&4.0 Surround</source>
834
854
<translation>&4.0 סראונד</translation>
837
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
857
<location filename="../basegui.cpp" line="1893"/>
838
858
<source>&5.1 Surround</source>
839
859
<translation>&5.1 סראונד</translation>
842
<location filename="../basegui.cpp" line="1875"/>
862
<location filename="../basegui.cpp" line="1884"/>
843
863
<source>&Channels</source>
844
864
<translation>&ערוצים</translation>
847
<location filename="../basegui.cpp" line="1889"/>
867
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
848
868
<source>&Left channel</source>
849
869
<translation>ערוץ &שמאל</translation>
852
<location filename="../basegui.cpp" line="1890"/>
872
<location filename="../basegui.cpp" line="1899"/>
853
873
<source>&Right channel</source>
854
874
<translation>ערוץ &ימין</translation>
857
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="1887"/>
858
878
<source>&Stereo mode</source>
859
879
<translation>מצב &סטריאו</translation>
862
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="1605"/>
863
883
<source>&Mute</source>
864
884
<translation>הש&תק</translation>
867
<location filename="../basegui.cpp" line="1597"/>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="1606"/>
868
888
<source>Volume &-</source>
869
889
<translation>עוצמת שמע &-</translation>
872
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="1607"/>
873
893
<source>Volume &+</source>
874
894
<translation>עוצמת שמע &+</translation>
877
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
897
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
878
898
<source>&Delay -</source>
879
899
<translation>&שיהוי -</translation>
882
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
902
<location filename="../basegui.cpp" line="1609"/>
883
903
<source>D&elay +</source>
884
904
<translation>שי&הוי +</translation>
887
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
907
<location filename="../basegui.cpp" line="1904"/>
888
908
<source>&Select</source>
889
909
<translation>&בחר</translation>
892
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="1620"/>
893
913
<source>&Load...</source>
894
914
<translation>&טען...</translation>
897
<location filename="../basegui.cpp" line="1613"/>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="1622"/>
898
918
<source>Delay &-</source>
899
919
<translation>שיהוי &-</translation>
902
<location filename="../basegui.cpp" line="1614"/>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
903
923
<source>Delay &+</source>
904
924
<translation>שיהוי &+</translation>
907
<location filename="../basegui.cpp" line="1616"/>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
908
928
<source>&Up</source>
909
929
<translation>מ&עלה</translation>
912
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="1626"/>
913
933
<source>&Down</source>
914
934
<translation>מ&טה</translation>
917
<location filename="../basegui.cpp" line="1905"/>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="1914"/>
918
938
<source>&Title</source>
919
939
<translation>&כותרת</translation>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="1908"/>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="1917"/>
923
943
<source>&Chapter</source>
924
944
<translation>&פרק</translation>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="1911"/>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="1920"/>
928
948
<source>&Angle</source>
929
949
<translation>&זווית</translation>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1658"/>
933
953
<source>&Playlist</source>
934
954
<translation>רשימת &נגינה</translation>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="1836"/>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
938
958
<source>&Disabled</source>
939
959
<translation>&מנוטרלת</translation>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
943
963
<source>&OSD</source>
944
964
<translation>&OSD</translation>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="1941"/>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
948
968
<source>&View logs</source>
949
969
<translation>&ראה יומנים</translation>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1651"/>
972
<location filename="../basegui.cpp" line="1660"/>
953
973
<source>P&references</source>
954
974
<translation>העדפו&ת</translation>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1678"/>
977
<location filename="../basegui.cpp" line="1687"/>
958
978
<source>About &SMPlayer</source>
959
979
<translation>אודות &SMPlayer</translation>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="3191"/>
963
<location filename="../basegui.cpp" line="3207"/>
964
<location filename="../basegui.cpp" line="3223"/>
965
<location filename="../basegui.cpp" line="3238"/>
966
<location filename="../basegui.cpp" line="3270"/>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="3290"/>
968
<location filename="../basegui.cpp" line="3330"/>
982
<location filename="../basegui.cpp" line="3200"/>
983
<location filename="../basegui.cpp" line="3216"/>
984
<location filename="../basegui.cpp" line="3232"/>
985
<location filename="../basegui.cpp" line="3247"/>
986
<location filename="../basegui.cpp" line="3279"/>
987
<location filename="../basegui.cpp" line="3299"/>
988
<location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
969
989
<source><empty></source>
970
990
<translation><ריק></translation>
973
<location filename="../basegui.cpp" line="3744"/>
993
<location filename="../basegui.cpp" line="3753"/>
974
994
<source>Video</source>
975
995
<translation>וידאו</translation>
978
<location filename="../basegui.cpp" line="3745"/>
979
<location filename="../basegui.cpp" line="3974"/>
998
<location filename="../basegui.cpp" line="3754"/>
999
<location filename="../basegui.cpp" line="3983"/>
980
1000
<source>Audio</source>
981
1001
<translation>אודיו</translation>
984
<location filename="../basegui.cpp" line="3746"/>
1004
<location filename="../basegui.cpp" line="3755"/>
985
1005
<source>Playlists</source>
986
1006
<translation>רשימות נגינה</translation>
989
<location filename="../basegui.cpp" line="3747"/>
990
<location filename="../basegui.cpp" line="3954"/>
991
<location filename="../basegui.cpp" line="3975"/>
1009
<location filename="../basegui.cpp" line="3756"/>
1010
<location filename="../basegui.cpp" line="3963"/>
1011
<location filename="../basegui.cpp" line="3984"/>
992
1012
<source>All files</source>
993
1013
<translation>כל הקבצים</translation>
996
<location filename="../basegui.cpp" line="3742"/>
997
<location filename="../basegui.cpp" line="3951"/>
998
<location filename="../basegui.cpp" line="3972"/>
1016
<location filename="../basegui.cpp" line="3751"/>
1017
<location filename="../basegui.cpp" line="3960"/>
1018
<location filename="../basegui.cpp" line="3981"/>
999
1019
<source>Choose a file</source>
1000
1020
<translation>בחירת קובץ</translation>
1003
<location filename="../basegui.cpp" line="1653"/>
1023
<location filename="../basegui.cpp" line="1662"/>
1004
1024
<source>&YouTube%1 browser</source>
1005
1025
<translation>דפדפן &YouTube%1</translation>
1008
<location filename="../basegui.cpp" line="3794"/>
1028
<location filename="../basegui.cpp" line="1685"/>
1029
<source>&Donate / Share with your friends</source>
1030
<translation>&תרמו / שתפו עם חברים</translation>
1033
<location filename="../basegui.cpp" line="3803"/>
1009
1034
<source>SMPlayer - Information</source>
1010
1035
<translation>SMPlayer - מידע</translation>
1013
<location filename="../basegui.cpp" line="3795"/>
1038
<location filename="../basegui.cpp" line="3804"/>
1014
1039
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
1015
1040
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
1016
1041
<translation>התקליטורים CDROM / DVD אינם מוגדרים עדיין.
1017
1042
דו שיח התצורה יוצג כעת, כך שתהיה לך היכולת לעשות זאת.</translation>
1020
<location filename="../basegui.cpp" line="3904"/>
1045
<location filename="../basegui.cpp" line="3913"/>
1021
1046
<source>Select the Blu-ray folder</source>
1022
1047
<translation>בחירת תיקיית Blu-ray</translation>
1025
<location filename="../basegui.cpp" line="3917"/>
1050
<location filename="../basegui.cpp" line="3926"/>
1026
1051
<source>Choose a directory</source>
1027
1052
<translation>בחירת מדור</translation>
1030
<location filename="../basegui.cpp" line="3953"/>
1055
<location filename="../basegui.cpp" line="3962"/>
1031
1056
<source>Subtitles</source>
1032
1057
<translation>כתוביות</translation>
1035
<location filename="../basegui.cpp" line="4387"/>
1060
<location filename="../basegui.cpp" line="4396"/>
1036
1061
<source>New version available</source>
1037
1062
<translation>גרסא חדשה זמינה</translation>
1040
<location filename="../basegui.cpp" line="4388"/>
1065
<location filename="../basegui.cpp" line="4397"/>
1041
1066
<source>A new version of SMPlayer is available.</source>
1042
1067
<translation>גרסא חדשה של SMPlayer זמינה.</translation>
1045
<location filename="../basegui.cpp" line="4389"/>
1070
<location filename="../basegui.cpp" line="4398"/>
1046
1071
<source>Installed version: %1</source>
1047
1072
<translation>גרסא מותקנת: %1</translation>
1050
<location filename="../basegui.cpp" line="4390"/>
1075
<location filename="../basegui.cpp" line="4399"/>
1051
1076
<source>Available version: %1</source>
1052
1077
<translation>גרסא זמינה: %1</translation>
1055
<location filename="../basegui.cpp" line="4391"/>
1080
<location filename="../basegui.cpp" line="4400"/>
1056
1081
<source>Would you like to know more about this new version?</source>
1057
1082
<translation>האם ברצונך לדעת עוד אודות גרסא זו?</translation>
1060
<location filename="../basegui.cpp" line="4519"/>
1085
<location filename="../basegui.cpp" line="4528"/>
1061
1086
<source>Error detected</source>
1062
1087
<translation>שגיאה אותרה</translation>
1065
<location filename="../basegui.cpp" line="4520"/>
1090
<location filename="../basegui.cpp" line="4529"/>
1066
1091
<source>Unfortunately this video can't be played.</source>
1067
1092
<translation>למרבה הצער סרטון זה לא יכול להתנגן.</translation>
1070
<location filename="../basegui.cpp" line="4694"/>
1095
<location filename="../basegui.cpp" line="4717"/>
1071
1096
<source>Playing %1</source>
1072
1097
<translation>מנגן עכשיו %1</translation>
1075
<location filename="../basegui.cpp" line="4695"/>
1100
<location filename="../basegui.cpp" line="4718"/>
1076
1101
<source>Pause</source>
1077
1102
<translation>השהה</translation>
1080
<location filename="../basegui.cpp" line="4696"/>
1105
<location filename="../basegui.cpp" line="4719"/>
1081
1106
<source>Stop</source>
1082
1107
<translation>הפסק</translation>
1085
<location filename="../basegui.cpp" line="1528"/>
1110
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1086
1111
<source>Play / Pause</source>
1087
1112
<translation>נגן / השהה</translation>
1090
<location filename="../basegui.cpp" line="1531"/>
1115
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
1091
1116
<source>Pause / Frame step</source>
1092
1117
<translation>השהה / פסיעת מסגרת</translation>
1095
<location filename="../basegui.cpp" line="1603"/>
1096
1120
<location filename="../basegui.cpp" line="1612"/>
1121
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1097
1122
<source>U&nload</source>
1098
1123
<translation>&פרוק</translation>
1101
<location filename="../basegui.cpp" line="1489"/>
1126
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1102
1127
<source>V&CD</source>
1103
1128
<translation>תקליטור V&CD</translation>
1106
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1131
<location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1107
1132
<source>C&lose</source>
1108
1133
<translation>&סגור</translation>
1111
<location filename="../basegui.cpp" line="1650"/>
1136
<location filename="../basegui.cpp" line="1659"/>
1112
1137
<source>View &info and properties...</source>
1113
1138
<translation>ראה &מידע ומאפיינים...</translation>
1116
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
1141
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1117
1142
<source>Zoom &-</source>
1118
1143
<translation>זום &-</translation>
1121
<location filename="../basegui.cpp" line="1567"/>
1146
<location filename="../basegui.cpp" line="1576"/>
1122
1147
<source>Zoom &+</source>
1123
1148
<translation>זום &+</translation>
1126
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1151
<location filename="../basegui.cpp" line="1577"/>
1127
1152
<source>&Reset</source>
1128
1153
<translation>&אפס</translation>
1131
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1156
<location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
1132
1157
<source>Move &left</source>
1133
1158
<translation>הזז &שמאלה</translation>
1136
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1161
<location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
1137
1162
<source>Move &right</source>
1138
1163
<translation>הזז י&מינה</translation>
1141
<location filename="../basegui.cpp" line="1574"/>
1166
<location filename="../basegui.cpp" line="1583"/>
1142
1167
<source>Move &up</source>
1143
1168
<translation>הזז מ&עלה</translation>
1146
<location filename="../basegui.cpp" line="1575"/>
1171
<location filename="../basegui.cpp" line="1584"/>
1147
1172
<source>Move &down</source>
1148
1173
<translation>הזז מ&טה</translation>
1151
<location filename="../basegui.cpp" line="1621"/>
1176
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1152
1177
<source>&Previous line in subtitles</source>
1153
1178
<translation>שורה &קודמת בכתוביות</translation>
1156
<location filename="../basegui.cpp" line="1623"/>
1181
<location filename="../basegui.cpp" line="1632"/>
1157
1182
<source>N&ext line in subtitles</source>
1158
1183
<translation>שורה ב&אה בכתוביות</translation>
1161
<location filename="../basegui.cpp" line="1966"/>
1162
<location filename="../basegui.cpp" line="1967"/>
1163
<location filename="../basegui.cpp" line="1968"/>
1186
<location filename="../basegui.cpp" line="1975"/>
1187
<location filename="../basegui.cpp" line="1976"/>
1188
<location filename="../basegui.cpp" line="1977"/>
1164
1189
<source>-%1</source>
1165
1190
<translation type="unfinished"/>
1168
<location filename="../basegui.cpp" line="1970"/>
1169
<location filename="../basegui.cpp" line="1971"/>
1170
<location filename="../basegui.cpp" line="1972"/>
1193
<location filename="../basegui.cpp" line="1979"/>
1194
<location filename="../basegui.cpp" line="1980"/>
1195
<location filename="../basegui.cpp" line="1981"/>
1171
1196
<source>+%1</source>
1172
1197
<translation type="unfinished"/>
1175
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1200
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1176
1201
<source>Dec volume (2)</source>
1177
1202
<translation>הנמך עוצמת שמע (2)</translation>
1180
<location filename="../basegui.cpp" line="1494"/>
1205
<location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
1181
1206
<source>&Blu-ray from drive</source>
1182
1207
<translation>&Blu-ray מתוך תיקייה</translation>
1185
<location filename="../basegui.cpp" line="1495"/>
1210
<location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
1186
1211
<source>Blu-&ray from folder...</source>
1187
1212
<translation>Blu-&ray מתוך תיקייה...</translation>
1190
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1215
<location filename="../basegui.cpp" line="1554"/>
1191
1216
<source>&Half speed</source>
1192
<translation type="unfinished"/>
1217
<translation>מהירות &חצויה</translation>
1195
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1220
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1196
1221
<source>Thumb&nail Generator...</source>
1197
1222
<translation>מחולל תמונות &ציפורן...</translation>
1200
<location filename="../basegui.cpp" line="1587"/>
1225
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1201
1226
<source>Debanding (&gradfun)</source>
1202
1227
<translation type="unfinished"/>
1205
<location filename="../basegui.cpp" line="1630"/>
1230
<location filename="../basegui.cpp" line="1639"/>
1206
1231
<source>Find subtitles at &OpenSubtitles.org...</source>
1207
<translation type="unfinished"/>
1232
<translation>מציאת כתוביות אצל &OpenSubtitles.org...</translation>
1210
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1235
<location filename="../basegui.cpp" line="1649"/>
1211
1236
<source>&Default</source>
1212
1237
<comment>subfps menu</comment>
1213
1238
<translation>&משתמט</translation>
1216
<location filename="../basegui.cpp" line="1665"/>
1241
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1217
1242
<source>First Steps &Guide</source>
1218
1243
<translation>&מדריך צעדים ראשונים</translation>
1221
<location filename="../basegui.cpp" line="1671"/>
1246
<location filename="../basegui.cpp" line="1680"/>
1222
1247
<source>Update &Youtube code</source>
1223
1248
<translation>עדכן קוד &Youtube</translation>
1226
<location filename="../basegui.cpp" line="1674"/>
1251
<location filename="../basegui.cpp" line="1683"/>
1227
1252
<source>&Open configuration folder</source>
1228
1253
<translation>&פתח תיקיית תצורה</translation>
1231
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1232
<source>&Donate</source>
1233
<translation>&תרומות</translation>
1236
<location filename="../basegui.cpp" line="1700"/>
1256
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1237
1257
<source>Inc volume (2)</source>
1238
1258
<translation>הגבר עוצמת שמע (2)</translation>
1241
<location filename="../basegui.cpp" line="1703"/>
1261
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1242
1262
<source>Exit fullscreen</source>
1243
1263
<translation>עזוב מסך מלא</translation>
1246
<location filename="../basegui.cpp" line="1705"/>
1266
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1247
1267
<source>OSD - Next level</source>
1248
1268
<translation>OSD - שלב בא</translation>
1251
<location filename="../basegui.cpp" line="1706"/>
1271
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1252
1272
<source>Dec contrast</source>
1253
1273
<translation>הנמך חדות</translation>
1256
<location filename="../basegui.cpp" line="1707"/>
1276
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1257
1277
<source>Inc contrast</source>
1258
1278
<translation>הגבר חדות</translation>
1261
<location filename="../basegui.cpp" line="1708"/>
1281
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1262
1282
<source>Dec brightness</source>
1263
1283
<translation>הנמך בהירות</translation>
1266
<location filename="../basegui.cpp" line="1709"/>
1286
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1267
1287
<source>Inc brightness</source>
1268
1288
<translation>הגבר בהירות</translation>
1271
<location filename="../basegui.cpp" line="1710"/>
1291
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1272
1292
<source>Dec hue</source>
1273
1293
<translation>הנמך גוון</translation>
1276
<location filename="../basegui.cpp" line="1711"/>
1296
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1277
1297
<source>Inc hue</source>
1278
1298
<translation>הגבר גוון</translation>
1281
<location filename="../basegui.cpp" line="1712"/>
1301
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1282
1302
<source>Dec saturation</source>
1283
1303
<translation>הנמך רוויה</translation>
1286
<location filename="../basegui.cpp" line="1714"/>
1306
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1287
1307
<source>Dec gamma</source>
1288
1308
<translation>הנמך גאמה</translation>
1291
<location filename="../basegui.cpp" line="1717"/>
1311
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1292
1312
<source>Next audio</source>
1293
1313
<translation>אודיו בא</translation>
1296
<location filename="../basegui.cpp" line="1718"/>
1316
<location filename="../basegui.cpp" line="1727"/>
1297
1317
<source>Next subtitle</source>
1298
1318
<translation>כתובית באה</translation>
1301
<location filename="../basegui.cpp" line="1719"/>
1321
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1302
1322
<source>Next chapter</source>
1303
1323
<translation>פרק בא</translation>
1306
<location filename="../basegui.cpp" line="1720"/>
1326
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1307
1327
<source>Previous chapter</source>
1308
1328
<translation>פרק קודם</translation>
1311
<location filename="../basegui.cpp" line="1819"/>
1331
<location filename="../basegui.cpp" line="1828"/>
1312
1332
<source>De&noise</source>
1313
1333
<translation>דיכוי &רעש</translation>
1316
<location filename="../basegui.cpp" line="1822"/>
1336
<location filename="../basegui.cpp" line="1831"/>
1317
1337
<source>Blur/S&harp</source>
1318
1338
<translation>טשטש/ח&דד</translation>
1321
<location filename="../basegui.cpp" line="1845"/>
1341
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1322
1342
<source>&Off</source>
1323
1343
<comment>denoise menu</comment>
1324
1344
<translation>&כבוי</translation>
1327
<location filename="../basegui.cpp" line="1846"/>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1328
1348
<source>&Normal</source>
1329
1349
<comment>denoise menu</comment>
1330
1350
<translation>&רגיל</translation>
1333
<location filename="../basegui.cpp" line="1847"/>
1353
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1334
1354
<source>&Soft</source>
1335
1355
<comment>denoise menu</comment>
1336
1356
<translation>&רך</translation>
1339
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1359
<location filename="../basegui.cpp" line="1858"/>
1340
1360
<source>&None</source>
1341
1361
<comment>unsharp menu</comment>
1342
1362
<translation>&כלום</translation>
1345
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1365
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1346
1366
<source>&Blur</source>
1347
1367
<comment>unsharp menu</comment>
1348
1368
<translation>&טשטש</translation>
1351
<location filename="../basegui.cpp" line="1851"/>
1371
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1352
1372
<source>&Sharpen</source>
1353
1373
<comment>unsharp menu</comment>
1354
1374
<translation>&חדד</translation>
1357
<location filename="../basegui.cpp" line="1885"/>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1894"/>
1358
1378
<source>&6.1 Surround</source>
1359
1379
<translation>&6.1 סראונד</translation>
1362
<location filename="../basegui.cpp" line="1886"/>
1382
<location filename="../basegui.cpp" line="1895"/>
1363
1383
<source>&7.1 Surround</source>
1364
1384
<translation>&7.1 סראונד</translation>
1367
<location filename="../basegui.cpp" line="1891"/>
1387
<location filename="../basegui.cpp" line="1900"/>
1368
1388
<source>&Mono</source>
1369
1389
<translation>&מונו</translation>
1372
<location filename="../basegui.cpp" line="1892"/>
1392
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1373
1393
<source>Re&verse</source>
1374
1394
<translation>ה&פוך</translation>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1901"/>
1397
<location filename="../basegui.cpp" line="1910"/>
1378
1398
<source>F&rames per second</source>
1379
1399
<translation>מס&גרות לכל שנייה</translation>
1382
<location filename="../basegui.cpp" line="1950"/>
1402
<location filename="../basegui.cpp" line="1959"/>
1383
1403
<source>SMPlayer - MPlayer log</source>
1384
1404
<translation>SMPlayer - MPlayer log</translation>
1387
<location filename="../basegui.cpp" line="1953"/>
1407
<location filename="../basegui.cpp" line="1962"/>
1388
1408
<source>SMPlayer - SMPlayer log</source>
1389
1409
<translation>SMPlayer - SMPlayer log</translation>
1392
<location filename="../basegui.cpp" line="4474"/>
1412
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1393
1413
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, this video can't be played.</source>
1394
1414
<translation>למרבה הצער בגין שינויים בעמוד Youtube, סרטון זה ל יכול להתנגן.</translation>
1397
<location filename="../basegui.cpp" line="4481"/>
1398
<location filename="../basegui.cpp" line="4489"/>
1417
<location filename="../basegui.cpp" line="4490"/>
1418
<location filename="../basegui.cpp" line="4498"/>
1399
1419
<source>Problems with Youtube</source>
1400
1420
<translation>בעיות עם Youtube</translation>
1403
<location filename="../basegui.cpp" line="4477"/>
1423
<location filename="../basegui.cpp" line="4486"/>
1404
1424
<source>Unfortunately due to changes in the Youtube page, the video '%1' can't be played.</source>
1405
1425
<translation>למרבה הצער בעקבות שינויים בעמוד Youtube, הוידאו '%1' לא מסוגל להתנגן.</translation>
1408
<location filename="../basegui.cpp" line="4483"/>
1428
<location filename="../basegui.cpp" line="4492"/>
1409
1429
<source>Do you want to update the Youtube code? This may fix the problem.</source>
1410
1430
<translation>האם ברצונך לעדכן את הקוד של Youtube? זה עשוי לתקן את הבעיה.</translation>
1413
<location filename="../basegui.cpp" line="4491"/>
1433
<location filename="../basegui.cpp" line="4500"/>
1414
1434
<source>Maybe updating SMPlayer could fix the problem.</source>
1415
1435
<translation>אולי עדכון של SMPlayer עשוי לתקן את הבעיה.</translation>
1418
<location filename="../basegui.cpp" line="5201"/>
1438
<location filename="../basegui.cpp" line="5226"/>
1419
1439
<source>The YouTube Browser couldn't be launched.</source>
1420
1440
<translation>דפדפן YouTube לא היה ניתן לשיגור.</translation>
1423
<location filename="../basegui.cpp" line="5202"/>
1443
<location filename="../basegui.cpp" line="5227"/>
1424
1444
<source>Be sure %1 is installed.</source>
1425
1445
<translation>ודא כי %1 הינו מותקן.</translation>
1428
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1448
<location filename="../basegui.cpp" line="1945"/>
1429
1449
<source>S&hare SMPlayer with your friends</source>
1430
<translation>ש&תפו את SMPlayer עם חברים</translation>
1450
<translation>ש&תף את SMPlayer עם חברים</translation>
1433
<location filename="../basegui.cpp" line="2923"/>
1434
<location filename="../basegui.cpp" line="3557"/>
1453
<location filename="../basegui.cpp" line="2932"/>
1454
<location filename="../basegui.cpp" line="3566"/>
1435
1455
<source>Information</source>
1436
1456
<translation>מידע</translation>
1439
<location filename="../basegui.cpp" line="2924"/>
1459
<location filename="../basegui.cpp" line="2933"/>
1440
1460
<source>You need to restart SMPlayer to use the new GUI.</source>
1441
1461
<translation>עליך להפעיל מחדש את SMPlayer כדי להשתמש בממשק החדש.</translation>
1444
<location filename="../basegui.cpp" line="3338"/>
1464
<location filename="../basegui.cpp" line="3347"/>
1445
1465
<source>Confirm deletion - SMPlayer</source>
1446
1466
<translation>אימות מחיקה - SMPlayer</translation>
1449
<location filename="../basegui.cpp" line="3339"/>
1469
<location filename="../basegui.cpp" line="3348"/>
1450
1470
<source>Delete the list of recent files?</source>
1451
1471
<translation>למחוק את הרשימה של קבצים אחרונים?</translation>
1454
<location filename="../basegui.cpp" line="3558"/>
1474
<location filename="../basegui.cpp" line="3567"/>
1455
1475
<source>The current values have been stored to be used as default.</source>
1456
1476
<translation>הערכים הנוכחיים אוחסנו לשימוש כערכים משתמטים.</translation>
1459
<location filename="../basegui.cpp" line="1713"/>
1479
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1460
1480
<source>Inc saturation</source>
1461
1481
<translation>הגבר רוויה</translation>
1464
<location filename="../basegui.cpp" line="1715"/>
1484
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1465
1485
<source>Inc gamma</source>
1466
1486
<translation>הגבר גאמה</translation>
1469
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1489
<location filename="../basegui.cpp" line="1611"/>
1470
1490
<source>&Load external file...</source>
1471
1491
<translation>&טען קובץ חיצוני...</translation>
1474
<location filename="../basegui.cpp" line="1843"/>
1494
<location filename="../basegui.cpp" line="1852"/>
1475
1495
<source>&Kerndeint</source>
1476
1496
<translation>&Kerndeint</translation>
1479
<location filename="../basegui.cpp" line="1840"/>
1499
<location filename="../basegui.cpp" line="1849"/>
1480
1500
<source>&Yadif (normal)</source>
1481
1501
<translation>&Yadif (רגילה)</translation>
1484
<location filename="../basegui.cpp" line="1841"/>
1504
<location filename="../basegui.cpp" line="1850"/>
1485
1505
<source>Y&adif (double framerate)</source>
1486
1506
<translation>Y&adif (שיעור מסגרת כפול)</translation>
1489
<location filename="../basegui.cpp" line="1689"/>
1509
<location filename="../basegui.cpp" line="1698"/>
1490
1510
<source>&Next</source>
1491
1511
<translation>ה&באה</translation>
1494
<location filename="../basegui.cpp" line="1690"/>
1514
<location filename="../basegui.cpp" line="1699"/>
1495
1515
<source>Pre&vious</source>
1496
1516
<translation>&קודמת</translation>
1499
<location filename="../basegui.cpp" line="1608"/>
1519
<location filename="../basegui.cpp" line="1617"/>
1500
1520
<source>Volume &normalization</source>
1501
1521
<translation>&נורמליזציית עוצמת שמע</translation>
1504
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
1524
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1505
1525
<source>&Audio CD</source>
1506
1526
<translation>&תקליטור שמע</translation>
1509
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1529
<location filename="../basegui.cpp" line="1633"/>
1510
1530
<source>Use SSA/&ASS library</source>
1511
1531
<translation>השתמש בספריית SSA/&ASS</translation>
1514
<location filename="../basegui.cpp" line="1721"/>
1534
<location filename="../basegui.cpp" line="1730"/>
1515
1535
<source>&Toggle double size</source>
1516
1536
<translation>&החלף מידה כפולה</translation>
1519
<location filename="../basegui.cpp" line="1618"/>
1539
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1520
1540
<source>S&ize -</source>
1521
1541
<translation>ג&ודל -</translation>
1524
<location filename="../basegui.cpp" line="1619"/>
1544
<location filename="../basegui.cpp" line="1628"/>
1525
1545
<source>Si&ze +</source>
1526
1546
<translation>גו&דל +</translation>
1529
<location filename="../basegui.cpp" line="1589"/>
1549
<location filename="../basegui.cpp" line="1598"/>
1530
1550
<source>Add &black borders</source>
1531
1551
<translation>הוסף גבולות &שחורים</translation>
1534
<location filename="../basegui.cpp" line="1590"/>
1554
<location filename="../basegui.cpp" line="1599"/>
1535
1555
<source>Soft&ware scaling</source>
1536
1556
<translation type="unfinished"/>
1539
<location filename="../basegui.cpp" line="1666"/>
1559
<location filename="../basegui.cpp" line="1675"/>
1540
1560
<source>&FAQ</source>
1541
1561
<translation>&שו"ת</translation>
1544
<location filename="../basegui.cpp" line="1667"/>
1564
<location filename="../basegui.cpp" line="1676"/>
1545
1565
<source>&Command line options</source>
1546
1566
<translation>&אפשרויות שורת פקודה</translation>
1549
<location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
1569
<location filename="../basegui.cpp" line="4003"/>
1550
1570
<source>SMPlayer command line options</source>
1551
1571
<translation>SMPlayer אפשרויות שורת פקודה</translation>
1554
<location filename="../basegui.cpp" line="1625"/>
1574
<location filename="../basegui.cpp" line="1634"/>
1555
1575
<source>&Forced subtitles only</source>
1556
1576
<translation>&כתוביות כפויות בלבד</translation>
1559
<location filename="../basegui.cpp" line="1722"/>
1579
<location filename="../basegui.cpp" line="1731"/>
1560
1580
<source>Reset video equalizer</source>
1561
1581
<translation>אפס אקולייזר וידאו</translation>
1564
<location filename="../basegui.cpp" line="4521"/>
1584
<location filename="../basegui.cpp" line="4530"/>
1565
1585
<source>The server returned '%1'</source>
1566
1586
<translation>השרת החזיר '%1'</translation>
1569
<location filename="../basegui.cpp" line="5100"/>
1589
<location filename="../basegui.cpp" line="5125"/>
1570
1590
<source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1571
1591
<translation>MPlayer הסתיים במפתיע.</translation>
1574
<location filename="../basegui.cpp" line="5101"/>
1594
<location filename="../basegui.cpp" line="5126"/>
1575
1595
<source>Exit code: %1</source>
1576
1596
<translation>קוד יציאה: %1</translation>
1579
<location filename="../basegui.cpp" line="5120"/>
1599
<location filename="../basegui.cpp" line="5145"/>
1580
1600
<source>MPlayer failed to start.</source>
1581
1601
<translation>MPlayer נכשל להתחיל.</translation>
1584
<location filename="../basegui.cpp" line="5121"/>
1604
<location filename="../basegui.cpp" line="5146"/>
1585
1605
<source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1586
1606
<translation>אנא בדוק את הנתיב של MPlayer בתוך העדפות.</translation>
1589
<location filename="../basegui.cpp" line="5123"/>
1609
<location filename="../basegui.cpp" line="5148"/>
1590
1610
<source>MPlayer has crashed.</source>
1591
1611
<translation>מגשר עורפי MPlayer קרס.</translation>
1594
<location filename="../basegui.cpp" line="5124"/>
1614
<location filename="../basegui.cpp" line="5149"/>
1595
1615
<source>See the log for more info.</source>
1596
1616
<translation>ראה את היומן למידע נוסף.</translation>
1599
<location filename="../basegui.cpp" line="1808"/>
1619
<location filename="../basegui.cpp" line="1817"/>
1600
1620
<source>&Rotate</source>
1601
1621
<translation>&סובב</translation>
1604
<location filename="../basegui.cpp" line="1853"/>
1624
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1605
1625
<source>&Off</source>
1606
1626
<translation>&כבוי</translation>
1609
<location filename="../basegui.cpp" line="1854"/>
1629
<location filename="../basegui.cpp" line="1863"/>
1610
1630
<source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1611
1631
<translation>&סובב 90 מעלות בכיוון שעון והפוך</translation>
1614
<location filename="../basegui.cpp" line="1855"/>
1634
<location filename="../basegui.cpp" line="1864"/>
1615
1635
<source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>
1616
1636
<translation>סובב 90 מעלות ב&כיוון שעון</translation>
1619
<location filename="../basegui.cpp" line="1856"/>
1639
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1620
1640
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>
1621
1641
<translation>סובב 90 מעלות ב&ניגוד לכיוון שעון</translation>
1624
<location filename="../basegui.cpp" line="1857"/>
1644
<location filename="../basegui.cpp" line="1866"/>
1625
1645
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>
1626
1646
<translation>&סובב 90 מעלות בניגוד לכיוון שעון והפוך</translation>
1629
<location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
1649
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1630
1650
<source>&Jump to...</source>
1631
1651
<translation>&קפוץ אל...</translation>
1634
<location filename="../basegui.cpp" line="1724"/>
1654
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1635
1655
<source>Show context menu</source>
1636
1656
<translation>הצג תפריט הקשר</translation>
1639
<location filename="../basegui.cpp" line="3743"/>
1659
<location filename="../basegui.cpp" line="3752"/>
1640
1660
<source>Multimedia</source>
1641
1661
<translation>מולטימדיה</translation>
1644
<location filename="../basegui.cpp" line="1593"/>
1664
<location filename="../basegui.cpp" line="1602"/>
1645
1665
<source>E&qualizer</source>
1646
1666
<translation>&אקולייזר</translation>
1649
<location filename="../basegui.cpp" line="1723"/>
1669
<location filename="../basegui.cpp" line="1732"/>
1650
1670
<source>Reset audio equalizer</source>
1651
1671
<translation>אפס אקולייזר אודיו</translation>
1654
<location filename="../basegui.cpp" line="1631"/>
1674
<location filename="../basegui.cpp" line="1640"/>
1655
1675
<source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1656
1676
<translation>&העלה כתוביות אל OpenSubtitles.org...</translation>
1659
<location filename="../basegui.cpp" line="1825"/>
1679
<location filename="../basegui.cpp" line="1834"/>
1660
1680
<source>&Auto</source>
1661
1681
<translation>&אוטומטית</translation>
1664
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
1684
<location filename="../basegui.cpp" line="1558"/>
1665
1685
<source>Speed -&4%</source>
1666
1686
<translation>מהירות -&4%</translation>
1669
<location filename="../basegui.cpp" line="1550"/>
1689
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1670
1690
<source>&Speed +4%</source>
1671
1691
<translation>&מהירות +4%</translation>
1674
<location filename="../basegui.cpp" line="1551"/>
1694
<location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
1675
1695
<source>Speed -&1%</source>
1676
1696
<translation>מהירות -&1%</translation>
1679
<location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
1699
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1680
1700
<source>S&peed +1%</source>
1681
1701
<translation>מ&הירות +1%</translation>
1684
<location filename="../basegui.cpp" line="1815"/>
1704
<location filename="../basegui.cpp" line="1824"/>
1685
1705
<source>Scree&n</source>
1686
1706
<translation>מרק&ע</translation>
1689
<location filename="../basegui.cpp" line="1865"/>
1709
<location filename="../basegui.cpp" line="1874"/>
1690
1710
<source>&Default</source>
1691
1711
<translation>&משתמט</translation>
1694
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
1714
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
1695
1715
<source>Mirr&or image</source>
1696
1716
<translation>&שקף תמונה</translation>
1699
<location filename="../basegui.cpp" line="1716"/>
1719
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1700
1720
<source>Next video</source>
1701
1721
<translation>וידאו בא</translation>
1704
<location filename="../basegui.cpp" line="1786"/>
1724
<location filename="../basegui.cpp" line="1795"/>
1705
1725
<source>&Track</source>
1706
1726
<comment>video</comment>
1707
1727
<translation>&רצועה</translation>
1710
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1730
<location filename="../basegui.cpp" line="1878"/>
1711
1731
<source>&Track</source>
1712
1732
<comment>audio</comment>
1713
1733
<translation>&רצועה</translation>
1716
<location filename="../basegui.cpp" line="4368"/>
1736
<location filename="../basegui.cpp" line="4377"/>
1717
1737
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
1718
1738
<translation>אזהרה - גרסא ישנה של MPlayer</translation>
1721
<location filename="../basegui.cpp" line="4369"/>
1741
<location filename="../basegui.cpp" line="4378"/>
1722
1742
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source>
1723
1743
<translation>הגרסא של MPlayer (%1) שמותקנת במערכתך הינה מיושנת. SMPlayer לא מסוגל לעבוד עם זו היטב: אפשרויות מסוימות לא יעבדו, מבחר כתובית עשוי להיכשל...</translation>
1726
<location filename="../basegui.cpp" line="4374"/>
1746
<location filename="../basegui.cpp" line="4383"/>
1727
1747
<source>Please, update your MPlayer.</source>
1728
1748
<translation>אנא עדכן את MPlayer.</translation>
1731
<location filename="../basegui.cpp" line="4376"/>
1751
<location filename="../basegui.cpp" line="4385"/>
1732
1752
<source>(This warning won't be displayed anymore)</source>
1733
1753
<translation>(אזהרה זו לא תוצג עוד)</translation>
1736
<location filename="../basegui.cpp" line="1725"/>
1756
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1737
1757
<source>Next aspect ratio</source>
1738
1758
<translation>יחס רוחב גובה בא</translation>
1741
<location filename="../basegui.cpp" line="1569"/>
1761
<location filename="../basegui.cpp" line="1578"/>
1742
1762
<source>&Auto zoom</source>
1743
1763
<translation>זום &אוטומטי</translation>
1746
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
1766
<location filename="../basegui.cpp" line="1579"/>
1747
1767
<source>Zoom for &16:9</source>
1748
1768
<translation>זום מיוחד &16:9</translation>
1751
<location filename="../basegui.cpp" line="1571"/>
1771
<location filename="../basegui.cpp" line="1580"/>
1752
1772
<source>Zoom for &2.35:1</source>
1753
1773
<translation>זום מיוחד &2.35:1</translation>
1756
<location filename="../basegui.cpp" line="1859"/>
1776
<location filename="../basegui.cpp" line="1868"/>
1757
1777
<source>&Always</source>
1758
1778
<translation>&תמיד</translation>
1761
<location filename="../basegui.cpp" line="1860"/>
1781
<location filename="../basegui.cpp" line="1869"/>
1762
1782
<source>&Never</source>
1763
1783
<translation>&אף פעם</translation>
1766
<location filename="../basegui.cpp" line="1861"/>
1786
<location filename="../basegui.cpp" line="1870"/>
1767
1787
<source>While &playing</source>
1768
1788
<translation>במהלך &נגינה</translation>
1771
<location filename="../basegui.cpp" line="1925"/>
1791
<location filename="../basegui.cpp" line="1934"/>
1772
1792
<source>DVD &menu</source>
1773
1793
<translation>DVD &תפריט</translation>
1776
<location filename="../basegui.cpp" line="1927"/>
1796
<location filename="../basegui.cpp" line="1936"/>
1777
1797
<source>DVD &previous menu</source>
1778
1798
<translation>DVD תפריט &קודם</translation>
1781
<location filename="../basegui.cpp" line="1921"/>
1801
<location filename="../basegui.cpp" line="1930"/>
1782
1802
<source>DVD menu, move up</source>
1783
1803
<translation>DVD תפריט, הזז מעלה</translation>
1786
<location filename="../basegui.cpp" line="1922"/>
1806
<location filename="../basegui.cpp" line="1931"/>
1787
1807
<source>DVD menu, move down</source>
1788
1808
<translation>DVD תפריט, הזז מטה</translation>
1791
<location filename="../basegui.cpp" line="1923"/>
1811
<location filename="../basegui.cpp" line="1932"/>
1792
1812
<source>DVD menu, move left</source>
1793
1813
<translation>DVD תפריט, הזז שמאלה</translation>
1796
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1816
<location filename="../basegui.cpp" line="1933"/>
1797
1817
<source>DVD menu, move right</source>
1798
1818
<translation>DVD תפריט, הזז ימינה</translation>
1801
<location filename="../basegui.cpp" line="1926"/>
1821
<location filename="../basegui.cpp" line="1935"/>
1802
1822
<source>DVD menu, select option</source>
1803
1823
<translation>DVD תפריט, בחר אפשרות</translation>
1806
<location filename="../basegui.cpp" line="1928"/>
1826
<location filename="../basegui.cpp" line="1937"/>
1807
1827
<source>DVD menu, mouse click</source>
1808
1828
<translation>DVD תפריט, קליק עכבר</translation>
1811
<location filename="../basegui.cpp" line="1601"/>
1831
<location filename="../basegui.cpp" line="1610"/>
1812
1832
<source>Set dela&y...</source>
1813
1833
<translation>&קבע שיהוי...</translation>
1816
<location filename="../basegui.cpp" line="1615"/>
1836
<location filename="../basegui.cpp" line="1624"/>
1817
1837
<source>Se&t delay...</source>
1818
1838
<translation>&קבע שיהוי...</translation>
1821
<location filename="../basegui.cpp" line="4067"/>
1841
<location filename="../basegui.cpp" line="4076"/>
1822
1842
<source>&Jump to:</source>
1823
1843
<translation>&קפוץ אל:</translation>
1826
<location filename="../basegui.cpp" line="4068"/>
1846
<location filename="../basegui.cpp" line="4077"/>
1827
1847
<source>SMPlayer - Seek</source>
1828
1848
<translation>SMPlayer - חיפוש</translation>
1831
<location filename="../basegui.cpp" line="4079"/>
1832
<location filename="../basegui.cpp" line="4083"/>
1851
<location filename="../basegui.cpp" line="4088"/>
1852
<location filename="../basegui.cpp" line="4092"/>
1833
1853
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
1834
1854
<translation>SMPlayer - שיהוי אודיו</translation>
1837
<location filename="../basegui.cpp" line="4080"/>
1838
<location filename="../basegui.cpp" line="4084"/>
1857
<location filename="../basegui.cpp" line="4089"/>
1858
<location filename="../basegui.cpp" line="4093"/>
1839
1859
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
1840
1860
<translation>שיהוי אודיו (במאיות שניה):</translation>
1843
<location filename="../basegui.cpp" line="4095"/>
1844
<location filename="../basegui.cpp" line="4099"/>
1863
<location filename="../basegui.cpp" line="4104"/>
1864
<location filename="../basegui.cpp" line="4108"/>
1845
1865
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
1846
1866
<translation>SMPlayer - שיהוי כתובית</translation>
1849
<location filename="../basegui.cpp" line="4096"/>
1850
<location filename="../basegui.cpp" line="4100"/>
1869
<location filename="../basegui.cpp" line="4105"/>
1870
<location filename="../basegui.cpp" line="4109"/>
1851
1871
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
1852
1872
<translation>שיהוי כתובית (במאיות שניה):</translation>
1855
<location filename="../basegui.cpp" line="1862"/>
1875
<location filename="../basegui.cpp" line="1871"/>
1856
1876
<source>Toggle stay on top</source>
1857
1877
<translation>תמיד השאר בשיא</translation>
1860
<location filename="../basegui.cpp" line="4838"/>
1880
<location filename="../basegui.cpp" line="4863"/>
1861
1881
<source>Jump to %1</source>
1862
1882
<translation>%1 לא ץופק</translation>
1865
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1885
<location filename="../basegui.cpp" line="1568"/>
1866
1886
<source>Start/stop takin&g screenshots</source>
1867
1887
<translation>התחל/הפסק ל&קחת תצלומי מסך</translation>
1870
<location filename="../basegui.cpp" line="1627"/>
1890
<location filename="../basegui.cpp" line="1636"/>
1871
1891
<source>Subtitle &visibility</source>
1872
1892
<translation>&ראות כתובית</translation>
1875
<location filename="../basegui.cpp" line="1726"/>
1895
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1876
1896
<source>Next wheel function</source>
1877
1897
<translation>פונקציית גלגל באה</translation>
1880
<location filename="../basegui.cpp" line="1915"/>
1900
<location filename="../basegui.cpp" line="1924"/>
1881
1901
<source>P&rogram</source>
1882
1902
<comment>program</comment>
1883
1903
<translation>&תוכנית</translation>
1886
<location filename="../basegui.cpp" line="1772"/>
1906
<location filename="../basegui.cpp" line="1781"/>
1887
1907
<source>&TV</source>
1888
1908
<translation>&טלוויזיה</translation>
1891
<location filename="../basegui.cpp" line="1775"/>
1911
<location filename="../basegui.cpp" line="1784"/>
1892
1912
<source>Radi&o</source>
1893
1913
<translation>&רדיו</translation>
1896
<location filename="../basegui.cpp" line="1733"/>
1916
<location filename="../basegui.cpp" line="1742"/>
1897
1917
<source>Subtitles onl&y</source>
1898
1918
<translation>כתוביות &בלבד</translation>
1901
<location filename="../basegui.cpp" line="1734"/>
1921
<location filename="../basegui.cpp" line="1743"/>
1902
1922
<source>Volume + &Seek</source>
1903
1923
<translation>ויסות עוצמת שמע + &חיפוש</translation>
1906
<location filename="../basegui.cpp" line="1735"/>
1926
<location filename="../basegui.cpp" line="1744"/>
1907
1927
<source>Volume + Seek + &Timer</source>
1908
1928
<translation>ויסות עוצמת שמע + חיפוש + &קוצב זמן</translation>
1911
<location filename="../basegui.cpp" line="1736"/>
1931
<location filename="../basegui.cpp" line="1745"/>
1912
1932
<source>Volume + Seek + Timer + T&otal time</source>
1913
1933
<translation>ויסות עוצמת שמע + חיפוש + קוצב זמן + זמן &כולל</translation>
1916
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1936
<location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
1917
1937
<source>Video filters are disabled when using vdpau</source>
1918
1938
<translation>מסנני וידאו הינם מנוטרלים כאשר vdpau מצוי בשימוש</translation>
1921
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1941
<location filename="../basegui.cpp" line="1572"/>
1922
1942
<source>Fli&p image</source>
1923
1943
<translation>&הפוך תמונה</translation>
1926
<location filename="../basegui.cpp" line="1796"/>
1946
<location filename="../basegui.cpp" line="1805"/>
1927
1947
<source>Zoo&m</source>
1928
1948
<translation>&זום</translation>
1931
<location filename="../basegui.cpp" line="1728"/>
1951
<location filename="../basegui.cpp" line="1737"/>
1932
1952
<source>Show filename on OSD</source>
1933
1953
<translation>הצג שם קובץ עם OSD</translation>
1936
<location filename="../basegui.cpp" line="1536"/>
1956
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
1937
1957
<source>Set &A marker</source>
1938
1958
<translation>קבע נקודת &A</translation>
1941
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
1961
<location filename="../basegui.cpp" line="1546"/>
1942
1962
<source>Set &B marker</source>
1943
1963
<translation>קבע נקודת &B</translation>
1946
<location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
1966
<location filename="../basegui.cpp" line="1547"/>
1947
1967
<source>&Clear A-B markers</source>
1948
1968
<translation>&טהר נקודות A-B</translation>
1951
<location filename="../basegui.cpp" line="1782"/>
1971
<location filename="../basegui.cpp" line="1791"/>
1952
1972
<source>&A-B section</source>
1953
1973
<translation>נקודות &A-B</translation>
1956
<location filename="../basegui.cpp" line="1729"/>
1976
<location filename="../basegui.cpp" line="1738"/>
1957
1977
<source>Toggle deinterlacing</source>
1958
1978
<translation>החלף איון שזירה</translation>
1961
<location filename="../basegui.cpp" line="1898"/>
1981
<location filename="../basegui.cpp" line="1907"/>
1962
1982
<source>&Closed captions</source>
1963
1983
<translation>&כותרות מוסגרות</translation>
1966
<location filename="../basegui.cpp" line="1765"/>
1986
<location filename="../basegui.cpp" line="1774"/>
1967
1987
<source>&Disc</source>
1968
1988
<translation>&תקליטור</translation>
1971
<location filename="../basegui.cpp" line="1769"/>
1991
<location filename="../basegui.cpp" line="1778"/>
1972
1992
<source>F&avorites</source>
1973
1993
<translation>מו&עדפים</translation>
1976
<location filename="../basegui.cpp" line="1668"/>
1996
<location filename="../basegui.cpp" line="1677"/>
1977
1997
<source>Check for &updates</source>
1978
1998
<translation>&בדוק עבור עדכונים</translation>