12
12
"Project-Id-Version: Widelands\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
14
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 03:04+0000\n"
14
"POT-Creation-Date: 2025-06-12 03:24+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:50+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Lindsay Smart <robertsonsmart+transifex@gmail.com>, 2018\n"
17
17
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/en_GB/)\n"
212
212
#: ../../../../data/txts/developers.lua:22
213
#: ../../../../data/txts/developers.lua:417
213
#: ../../../../data/txts/developers.lua:421
215
215
msgstr "Graphics"
217
217
#: ../../../../data/txts/developers.lua:28
218
#: ../../../../data/txts/developers.lua:361
219
#: ../../../../data/txts/developers.lua:424
218
#: ../../../../data/txts/developers.lua:365
219
#: ../../../../data/txts/developers.lua:428
221
221
msgstr "Homepage"
257
257
msgid "Maps and Missions"
258
258
msgstr "Maps and Missions"
260
#: ../../../../data/txts/developers.lua:258
260
#: ../../../../data/txts/developers.lua:262
261
261
msgid "Campaign Story"
262
262
msgstr "Campaign Story"
264
#: ../../../../data/txts/developers.lua:262
264
#: ../../../../data/txts/developers.lua:266
265
265
msgid "Barbarians"
268
#: ../../../../data/txts/developers.lua:270
268
#: ../../../../data/txts/developers.lua:274
272
#: ../../../../data/txts/developers.lua:277
272
#: ../../../../data/txts/developers.lua:281
273
273
msgid "Atlanteans"
276
#: ../../../../data/txts/developers.lua:285
276
#: ../../../../data/txts/developers.lua:289
280
#: ../../../../data/txts/developers.lua:293
280
#: ../../../../data/txts/developers.lua:297
281
281
msgid "Packagers"
282
282
msgstr "Packagers"
284
#: ../../../../data/txts/developers.lua:297
284
#: ../../../../data/txts/developers.lua:301
285
285
msgid "Debian Linux"
286
286
msgstr "Debian Linux"
288
#: ../../../../data/txts/developers.lua:303
288
#: ../../../../data/txts/developers.lua:307
289
289
msgid "Fedora Linux"
290
290
msgstr "Fedora Linux"
292
#: ../../../../data/txts/developers.lua:311
292
#: ../../../../data/txts/developers.lua:315
293
293
msgid "Mandriva Linux"
294
294
msgstr "Mandriva Linux"
296
#: ../../../../data/txts/developers.lua:317
296
#: ../../../../data/txts/developers.lua:321
300
#: ../../../../data/txts/developers.lua:323
300
#: ../../../../data/txts/developers.lua:327
304
#: ../../../../data/txts/developers.lua:330
304
#: ../../../../data/txts/developers.lua:334
306
306
msgstr "Mac OS X"
308
#: ../../../../data/txts/developers.lua:342
308
#: ../../../../data/txts/developers.lua:346
312
#: ../../../../data/txts/developers.lua:353
312
#: ../../../../data/txts/developers.lua:357
316
#: ../../../../data/txts/developers.lua:365
316
#: ../../../../data/txts/developers.lua:369
317
317
msgid "Homepage Coders"
318
318
msgstr "Homepage Coders"
320
#: ../../../../data/txts/developers.lua:376
320
#: ../../../../data/txts/developers.lua:380
321
321
msgid "Documentation, Help and Wiki"
322
322
msgstr "Documentation, Help and Wiki"
324
#: ../../../../data/txts/developers.lua:394
324
#: ../../../../data/txts/developers.lua:398
328
#: ../../../../data/txts/developers.lua:413
328
#: ../../../../data/txts/developers.lua:417
329
329
msgid "Former Elders"
330
330
msgstr "Former Elders"
332
#: ../../../../data/txts/developers.lua:439
332
#: ../../../../data/txts/developers.lua:443
333
333
msgid "Translation"
334
334
msgstr "Translation"
336
#: ../../../../data/txts/developers.lua:448
336
#: ../../../../data/txts/developers.lua:452
340
#: ../../../../data/txts/developers.lua:456
340
#: ../../../../data/txts/developers.lua:460
341
341
msgid "and many, many more (thank you for everything you’ve done)"