~widelands-dev/widelands/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/i18n/translations/texts/hu.po

  • Committer: The Widelands Bunnybot
  • Date: 2025-06-12 03:51:10 UTC
  • Revision ID: bunnybot@widelands.org-20250612035110-v3acprj68szzo945
Updated translations catalogs and statistics.

(by bunnybot)
4f5271cf075015fea26ac847743c5d337a3df672

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: Widelands\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2025-03-01 03:04+0000\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2025-06-12 03:24+0000\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 14:50+0000\n"
20
20
"Last-Translator: Tóth András <txa-dev@posteo.hu>, 2021-2025\n"
21
21
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/hu/)\n"
214
214
msgstr "Vének"
215
215
 
216
216
#: ../../../../data/txts/developers.lua:22
217
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:417
 
217
#: ../../../../data/txts/developers.lua:421
218
218
msgid "Graphics"
219
219
msgstr "Grafika"
220
220
 
221
221
#: ../../../../data/txts/developers.lua:28
222
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:361
223
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:424
 
222
#: ../../../../data/txts/developers.lua:365
 
223
#: ../../../../data/txts/developers.lua:428
224
224
msgid "Homepage"
225
225
msgstr "Honlap"
226
226
 
229
229
msgstr "Parancsfájlok"
230
230
 
231
231
#: ../../../../data/txts/developers.lua:40
232
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:432
 
232
#: ../../../../data/txts/developers.lua:436
233
233
msgid "Sound"
234
234
msgstr "Hang"
235
235
 
261
261
msgid "Maps and Missions"
262
262
msgstr "Térképek és hadjáratok"
263
263
 
264
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:258
 
264
#: ../../../../data/txts/developers.lua:262
265
265
msgid "Campaign Story"
266
266
msgstr "A hadjárat története"
267
267
 
268
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:262
 
268
#: ../../../../data/txts/developers.lua:266
269
269
msgid "Barbarians"
270
270
msgstr "Barbárok"
271
271
 
272
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:270
 
272
#: ../../../../data/txts/developers.lua:274
273
273
msgid "Empire"
274
274
msgstr "Birodalom"
275
275
 
276
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:277
 
276
#: ../../../../data/txts/developers.lua:281
277
277
msgid "Atlanteans"
278
278
msgstr "Atlantisziak"
279
279
 
280
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:285
 
280
#: ../../../../data/txts/developers.lua:289
281
281
msgid "Frisians"
282
282
msgstr "Frízek"
283
283
 
284
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:293
 
284
#: ../../../../data/txts/developers.lua:297
285
285
msgid "Packagers"
286
286
msgstr "Csomagkészítők"
287
287
 
288
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:297
 
288
#: ../../../../data/txts/developers.lua:301
289
289
msgid "Debian Linux"
290
290
msgstr "Debian Linux"
291
291
 
292
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:303
 
292
#: ../../../../data/txts/developers.lua:307
293
293
msgid "Fedora Linux"
294
294
msgstr "Fedora Linux"
295
295
 
296
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:311
 
296
#: ../../../../data/txts/developers.lua:315
297
297
msgid "Mandriva Linux"
298
298
msgstr "Mandriva Linux"
299
299
 
300
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:317
 
300
#: ../../../../data/txts/developers.lua:321
301
301
msgid "FreeBSD"
302
302
msgstr "FreeBSD"
303
303
 
304
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:323
 
304
#: ../../../../data/txts/developers.lua:327
305
305
msgid "Flatpak"
306
306
msgstr "Flatpak"
307
307
 
308
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:330
 
308
#: ../../../../data/txts/developers.lua:334
309
309
msgid "Mac OS X"
310
310
msgstr "Mac OS X"
311
311
 
312
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:342
 
312
#: ../../../../data/txts/developers.lua:346
313
313
msgid "Windows"
314
314
msgstr "Windows"
315
315
 
316
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:353
 
316
#: ../../../../data/txts/developers.lua:357
317
317
msgid "ZetaOS"
318
318
msgstr "ZetaOS"
319
319
 
320
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:365
 
320
#: ../../../../data/txts/developers.lua:369
321
321
msgid "Homepage Coders"
322
322
msgstr "Honlap fejlesztői és karbantartói"
323
323
 
324
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:376
 
324
#: ../../../../data/txts/developers.lua:380
325
325
msgid "Documentation, Help and Wiki"
326
326
msgstr "Fejlesztői, felhasználói kézikönyv és Wiki"
327
327
 
328
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:394
 
328
#: ../../../../data/txts/developers.lua:398
329
329
msgid "Add-Ons"
330
330
msgstr "Bővítmények"
331
331
 
332
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:413
 
332
#: ../../../../data/txts/developers.lua:417
333
333
msgid "Former Elders"
334
334
msgstr "Korábbi vének"
335
335
 
336
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:439
 
336
#: ../../../../data/txts/developers.lua:443
337
337
msgid "Translation"
338
338
msgstr "Fordítás"
339
339
 
340
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:448
 
340
#: ../../../../data/txts/developers.lua:452
341
341
msgid "Other"
342
342
msgstr "Mások"
343
343
 
344
 
#: ../../../../data/txts/developers.lua:456
 
344
#: ../../../../data/txts/developers.lua:460
345
345
msgid "and many, many more (thank you for everything you’ve done)"
346
346
msgstr "és nagyon sokan mások (köszönünk minden segítséget)"
347
347