~aacid/unity8/moreAsyncAudioCard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/am.po

  • Committer: Albert Astals Cid
  • Date: 2016-03-10 08:32:16 UTC
  • mfrom: (2136.2.83 unity8)
  • Revision ID: albert.astals@canonical.com-20160310083216-8nnplxl85qx13xd0
Merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-29 11:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 21:04+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-11-19 19:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: samson <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-02 05:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-10 05:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
173
173
msgid "Close all"
174
174
msgstr "ሁሉንም መዝጊያ"
175
175
 
176
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:266
 
176
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:270
177
177
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
178
178
msgid "Store"
179
179
msgstr "ማስቀመጫ"
180
180
 
181
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:273
 
181
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:277
182
182
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
183
183
msgid "Search"
184
184
msgstr "መፈለጊያ"
185
185
 
186
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:283
 
186
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:287
187
187
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
188
188
msgid "Settings"
189
189
msgstr "ማሰናጃዎች"
190
190
 
191
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
191
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
192
192
msgid "Remove from Favorites"
193
193
msgstr "ከምወዳቸው ማስወገጃ"
194
194
 
195
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
195
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
196
196
msgid "Add to Favorites"
197
197
msgstr "ወደምወዳቸው መጨመሪያ"
198
198
 
199
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587 qml/Dash/GenericScopeView.qml:745
 
199
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565 qml/Dash/GenericScopeView.qml:723
200
200
msgid "See less"
201
201
msgstr "አነስተኛ መመልከቻ"
202
202
 
203
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587
 
203
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565
204
204
msgid "See all"
205
205
msgstr "ሁሉንም መመልከቻ"
206
206
 
207
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:649
 
207
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
208
208
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
209
209
msgid "Search"
210
210
msgstr "መፈለጊያ"
263
263
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
264
264
"touch pad to interact with the mouse."
265
265
msgstr ""
 
266
"የ እርስዎ አካል አሁን ከ ውጪ ማሳያ ጋር ተገናኝቷል: ይህን መመልከቻ እንደ ተችፓድ ከ አይጥ ጋር ተባብሮ ይሰራል"
266
267
 
267
268
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
268
269
msgid "Unlock"
269
270
msgstr "መክፈቻ"
270
271
 
271
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
 
272
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
272
273
msgid "Retry"
273
274
msgstr "እንደገና ይሞክሩ"
274
275
 
275
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
 
276
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
276
277
msgid "Tap to unlock"
277
278
msgstr "ለመክፈት መታ ያድርጉ"
278
279
 
422
423
msgid "Call back"
423
424
msgstr "መልሶ መደወያ"
424
425
 
425
 
#: qml/Panel/Indicators/ModemInfoItem.qml:105
426
 
msgid "Unlock SIM"
427
 
msgstr "ሲም መክፈቻ"
428
 
 
429
 
#: qml/Panel/Indicators/RoamingIndication.qml:27
430
 
msgid "Roaming"
431
 
msgstr "ማዘዋወሪያ"
432
 
 
433
426
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
434
427
msgid "Open special menus"
435
428
msgstr "የተለዩ ዝርዝሮች መክፈቻ"
493
486
msgstr "ሰላም"
494
487
 
495
488
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
496
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
497
 
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ እርስዎ ኡቡንቱ ስልክ"
 
489
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
 
490
msgstr "እንኳን ድህና መጡ ወደ ኡቡንቱ"
498
491
 
499
492
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
500
493
msgid "Let’s get started."
524
517
msgstr "ደህንነት መቆለፊያ"
525
518
 
526
519
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
527
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
528
 
msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ስልክ እንዴት እንደሚከፍቱ ይምረጡ"
 
520
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
 
521
msgstr "እባክዎን የ እርስዎን አካል እንዴት እንደሚከፈት ይምረጡ"
529
522
 
530
523
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
531
524
msgctxt "Label: Type of security method"
628
621
msgstr "ጥሩ ሰርተዋል!"
629
622
 
630
623
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
631
 
msgid "Your phone is now ready to use."
632
 
msgstr "ስልኩ አሁን ለመጠቀም ዝግጁ ነው"
 
624
msgid "Your device is now ready to use."
 
625
msgstr "የ እርስዎ አካል አሁን ዝግጁ ነው"
633
626
 
634
627
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
635
628
msgid "Finish"
750
743
#~ msgid "Settings"
751
744
#~ msgstr "ማሰናጃ"
752
745
 
 
746
#~ msgid "Unlock SIM"
 
747
#~ msgstr "ሲም መክፈቻ"
 
748
 
753
749
#~ msgid ""
754
750
#~ "You have now mastered the edge gestures and can start using the "
755
751
#~ "phone<br><br>Tap on the screen to start"
756
752
#~ msgstr ""
757
753
#~ "አሁን የ ጠርዝ  እንቅስቃሴን አውቀዋል እና መጀመር ይችላሉ ስልኩን መጠቀም <br><br>መመልከቻውን መታ ያድርጉ ለመጀመር"
758
754
 
 
755
#~ msgid "Roaming"
 
756
#~ msgstr "ማዘዋወሪያ"
 
757
 
759
758
#~ msgid "Restart"
760
759
#~ msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ"
761
760
 
765
764
#~ msgid "Please re-enter"
766
765
#~ msgstr "እባክዎን እንደገና-ያስገቡ"
767
766
 
 
767
#~ msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
768
#~ msgstr "እባክዎን የ እርስዎን ስልክ እንዴት እንደሚከፍቱ ይምረጡ"
 
769
 
 
770
#~ msgid "Your phone is now ready to use."
 
771
#~ msgstr "ስልኩ አሁን ለመጠቀም ዝግጁ ነው"
 
772
 
 
773
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
774
#~ msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ እርስዎ ኡቡንቱ ስልክ"
 
775
 
768
776
#~ msgid "%a %d %b %H:%M"
769
777
#~ msgstr "%a %d %b %ሰ:%ደ"
770
778
 
797
805
 
798
806
#~ msgid "Call back"
799
807
#~ msgstr "መልሶ መደወያ"
800
 
 
801
 
#~ msgid "Your device is now connected to an external display."
802
 
#~ msgstr "የ እርስዎ አካል አሁን ከ ውጪ ማሳያ ጋር ተገናኝቷል"