~aacid/unity8/moreAsyncAudioCard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Albert Astals Cid
  • Date: 2016-03-10 08:32:16 UTC
  • mfrom: (2136.2.83 unity8)
  • Revision ID: albert.astals@canonical.com-20160310083216-8nnplxl85qx13xd0
Merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-29 11:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 21:04+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 10:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ian Li <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-02 05:46+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-10 05:58+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
172
172
msgid "Close all"
173
173
msgstr "关闭所有"
174
174
 
175
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:266
 
175
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:270
176
176
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
177
177
msgid "Store"
178
178
msgstr "商店"
179
179
 
180
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:273
 
180
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:277
181
181
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
182
182
msgid "Search"
183
183
msgstr "搜索"
184
184
 
185
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:283
 
185
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:287
186
186
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
187
187
msgid "Settings"
188
188
msgstr "设置"
189
189
 
190
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
190
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
191
191
msgid "Remove from Favorites"
192
192
msgstr "从收藏夹中移除"
193
193
 
194
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
194
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
195
195
msgid "Add to Favorites"
196
196
msgstr "添加到收藏夹"
197
197
 
198
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587 qml/Dash/GenericScopeView.qml:745
 
198
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565 qml/Dash/GenericScopeView.qml:723
199
199
msgid "See less"
200
200
msgstr "显示更少"
201
201
 
202
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587
 
202
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565
203
203
msgid "See all"
204
204
msgstr "查看全部"
205
205
 
206
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:649
 
206
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
207
207
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
208
208
msgid "Search"
209
209
msgstr "搜索"
261
261
msgid ""
262
262
"Your device is now connected to an external display. Use this screen as a "
263
263
"touch pad to interact with the mouse."
264
 
msgstr ""
 
264
msgstr "你的设备现已连接上了一个外接显示。将这个屏幕作为触控板使用,可与鼠标互动。"
265
265
 
266
266
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
267
267
msgid "Unlock"
268
268
msgstr "解锁"
269
269
 
270
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
 
270
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
271
271
msgid "Retry"
272
272
msgstr "重试"
273
273
 
274
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
 
274
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
275
275
msgid "Tap to unlock"
276
276
msgstr "点击解锁"
277
277
 
414
414
msgid "Call back"
415
415
msgstr "回电"
416
416
 
417
 
#: qml/Panel/Indicators/ModemInfoItem.qml:105
418
 
msgid "Unlock SIM"
419
 
msgstr "解开 SIM"
420
 
 
421
 
#: qml/Panel/Indicators/RoamingIndication.qml:27
422
 
msgid "Roaming"
423
 
msgstr "漫游"
424
 
 
425
417
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
426
418
msgid "Open special menus"
427
419
msgstr "打开专题菜单"
485
477
msgstr "您好!"
486
478
 
487
479
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
488
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
489
 
msgstr "欢迎使用您的 Ubuntu 手机。"
 
480
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
 
481
msgstr "欢迎使用您的Ubuntu设备。"
490
482
 
491
483
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
492
484
msgid "Let’s get started."
516
508
msgstr "锁屏安全设定"
517
509
 
518
510
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
519
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
520
 
msgstr "请选择您喜欢的手机解锁方式。"
 
511
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
 
512
msgstr "请选择你偏好的设备解锁方式。"
521
513
 
522
514
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
523
515
msgctxt "Label: Type of security method"
617
609
msgstr "干得好!"
618
610
 
619
611
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
620
 
msgid "Your phone is now ready to use."
621
 
msgstr "您的手机现在可以使用了。"
 
612
msgid "Your device is now ready to use."
 
613
msgstr "您的设备已就绪。"
622
614
 
623
615
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
624
616
msgid "Finish"
717
709
#~ msgid "All"
718
710
#~ msgstr "所有"
719
711
 
 
712
#~ msgid "Unlock SIM"
 
713
#~ msgstr "解开 SIM"
 
714
 
720
715
#~ msgid "Favorites"
721
716
#~ msgstr "收藏夹"
722
717
 
729
724
#~ msgid "Done"
730
725
#~ msgstr "完成"
731
726
 
 
727
#~ msgid "Roaming"
 
728
#~ msgstr "漫游"
 
729
 
732
730
#~ msgid "Please re-enter"
733
731
#~ msgstr "请重新输入"
734
732
 
 
733
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
734
#~ msgstr "欢迎使用您的 Ubuntu 手机。"
 
735
 
 
736
#~ msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
737
#~ msgstr "请选择您喜欢的手机解锁方式。"
 
738
 
 
739
#~ msgid "Your phone is now ready to use."
 
740
#~ msgstr "您的手机现在可以使用了。"
 
741
 
735
742
#~ msgid "%H:%M"
736
743
#~ msgstr "%H:%M"
737
744
 
764
771
 
765
772
#~ msgid "Call back"
766
773
#~ msgstr "回电"
767
 
 
768
 
#~ msgid "Your device is now connected to an external display."
769
 
#~ msgstr "您的设备目前已连接到了一台扩展显示装置。"