~aacid/unity8/moreAsyncAudioCard

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

  • Committer: Albert Astals Cid
  • Date: 2016-03-10 08:32:16 UTC
  • mfrom: (2136.2.83 unity8)
  • Revision ID: albert.astals@canonical.com-20160310083216-8nnplxl85qx13xd0
Merge

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-01-29 11:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 21:04+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 13:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mikhail_SaTuRn <mikhail_saturn@tut.by>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-02 05:45+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-10 05:57+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17936)\n"
21
21
 
22
22
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
23
23
msgid "Password: "
178
178
msgid "Close all"
179
179
msgstr "Зачыніць усё"
180
180
 
181
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:266
 
181
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:270
182
182
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
183
183
msgid "Store"
184
184
msgstr "Крама"
185
185
 
186
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:273
 
186
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:277
187
187
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
188
188
msgid "Search"
189
189
msgstr "Пошук"
190
190
 
191
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:283
 
191
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:287
192
192
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
193
193
msgid "Settings"
194
194
msgstr "Налады"
195
195
 
196
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
196
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
197
197
msgid "Remove from Favorites"
198
198
msgstr "Выдаліць з абранага"
199
199
 
200
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:290
 
200
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
201
201
msgid "Add to Favorites"
202
202
msgstr "Дадаць да абранага"
203
203
 
204
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587 qml/Dash/GenericScopeView.qml:745
 
204
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565 qml/Dash/GenericScopeView.qml:723
205
205
msgid "See less"
206
206
msgstr "Карацей"
207
207
 
208
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:587
 
208
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:565
209
209
msgid "See all"
210
210
msgstr "Больш падрабязна"
211
211
 
212
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:649
 
212
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
213
213
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
214
214
msgid "Search"
215
215
msgstr "Пошук"
237
237
 
238
238
#: qml/Dash/Previews/PreviewSharing.qml:50
239
239
msgid "Preview Share Item"
240
 
msgstr "Падзяліцца праглядаймым"
 
240
msgstr "Праглядзець элемент"
241
241
 
242
242
#: qml/Dash/PullToRefreshScopeStyle.qml:55
243
243
msgid "Pull to refresh…"
273
273
msgid "Unlock"
274
274
msgstr "Разблакаваць"
275
275
 
276
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:236
 
276
#: qml/Greeter/LoginList.qml:239
277
277
msgid "Retry"
278
278
msgstr "Паспрабаваць зноў"
279
279
 
280
 
#: qml/Greeter/LoginList.qml:237
 
280
#: qml/Greeter/LoginList.qml:240
281
281
msgid "Tap to unlock"
282
282
msgstr "Націсніце, каб разблакаваць"
283
283
 
430
430
msgid "Call back"
431
431
msgstr "Патэлефанаваць"
432
432
 
433
 
#: qml/Panel/Indicators/ModemInfoItem.qml:105
434
 
msgid "Unlock SIM"
435
 
msgstr "Разблакаваць SIM"
436
 
 
437
 
#: qml/Panel/Indicators/RoamingIndication.qml:27
438
 
msgid "Roaming"
439
 
msgstr "Роўмінг"
440
 
 
441
433
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
442
434
msgid "Open special menus"
443
435
msgstr "Адкрыць спецыяльныя меню"
501
493
msgstr "Вітай!"
502
494
 
503
495
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
504
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
505
 
msgstr "Вітаем Вас у сістэме тэлефона Ubuntu."
 
496
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
 
497
msgstr ""
506
498
 
507
499
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
508
500
msgid "Let’s get started."
532
524
msgstr "Блакіроўка"
533
525
 
534
526
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
535
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
536
 
msgstr "Калі ласка, абярыце спосаб разблакавання тэлефона."
 
527
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
 
528
msgstr ""
537
529
 
538
530
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
539
531
msgctxt "Label: Type of security method"
640
632
msgstr "Выдатная праца!"
641
633
 
642
634
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
643
 
msgid "Your phone is now ready to use."
644
 
msgstr "Цяпер Вашым тэлефонам можна карыстацца."
 
635
msgid "Your device is now ready to use."
 
636
msgstr ""
645
637
 
646
638
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
647
639
msgid "Finish"
705
697
#~ msgid "Confirm"
706
698
#~ msgstr "Пацвердзіць"
707
699
 
 
700
#~ msgid "Unlock SIM"
 
701
#~ msgstr "Разблакаваць SIM"
 
702
 
 
703
#~ msgid "Roaming"
 
704
#~ msgstr "Роўмінг"
 
705
 
708
706
#~ msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
709
707
#~ msgstr "Правядзіце пальцам з правага краю, каб разблакаваць тэлефон"
710
708
 
746
744
#~ msgid "Store"
747
745
#~ msgstr "Крама"
748
746
 
 
747
#~ msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
748
#~ msgstr "Вітаем Вас у сістэме тэлефона Ubuntu."
 
749
 
 
750
#~ msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
751
#~ msgstr "Калі ласка, абярыце спосаб разблакавання тэлефона."
 
752
 
 
753
#~ msgid "Your phone is now ready to use."
 
754
#~ msgstr "Цяпер Вашым тэлефонам можна карыстацца."
 
755
 
749
756
#~ msgid "Restart"
750
757
#~ msgstr "Перазапусціць"
751
758
 
801
808
 
802
809
#~ msgid "Call back"
803
810
#~ msgstr "Зваротны выклік"
804
 
 
805
 
#~ msgid "Your device is now connected to an external display."
806
 
#~ msgstr "Прылада падлучана да вонкавага дысплэю."