~flexiondotorg/ubiquity-slideshow-ubuntu/impish-mate-update

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lubuntu/ja.po

  • Committer: Gunnar Hjalmarsson
  • Date: 2021-10-03 14:15:11 UTC
  • Revision ID: gunnarhj@ubuntu.com-20211003141511-wkuk0u00vwpvdl6k
Updated translations from Launchpad (excluding Xubuntu)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 18:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
 
"Language: ja\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-04-15 14:24+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 929bdb49da44562d032228b8f93c5c598dae8678)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-03 10:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 1ce78163f6a09ed42b4201fe7d3f0e3a2eba7d02)\n"
 
19
"Language: ja\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
28
28
msgid ""
29
29
"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer "
30
30
"look!"
31
 
msgstr ""
32
 
"Lubuntuは軽量、簡単、高速に使えるよう設計されています。もっと詳しく見てみま"
33
 
"しょう!"
 
31
msgstr "Lubuntuは軽量、簡単、高速に使えるよう設計されています。もっと詳しく見てみましょう!"
34
32
 
35
33
#. type: Content of: <div><h1>
36
34
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1
44
42
"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with "
45
43
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
46
44
msgstr ""
47
 
"Lubuntuは、高速に動作して省エネルギーなデスクトップ環境である<em>LXDEデスク"
48
 
"トップ環境</em>をベースとしています。LXDEは古いコンピューターでも新しいコン"
49
 
"ピューターのどちらでも問題なく動作し、スムースなデスクトップ体験を確保してい"
50
 
"ることが証明されています。"
 
45
"Lubuntuは、高速に動作して省エネルギーなデスクトップ環境である<em>LXDEデスクトップ環境</em>をベースとしています。LXDEは古いコンピュ"
 
46
"ーターでも新しいコンピューターのどちらでも問題なく動作し、スムースなデスクトップ体験を確保していることが証明されています。"
51
47
 
52
48
#. type: Content of: <div><h1>
53
49
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1
61
57
"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and "
62
58
"supports customization through add-ons."
63
59
msgstr ""
64
 
"世界で数百万人が利用している、オープンソースでクラスプラットフォームのウェブ"
65
 
"ブラウザー <em>Firefox</em>を使ってウェブをブラウズしましょう。安全、安定、高"
66
 
"速でアドオンによるカスタマイズをサポートしています。"
 
60
"世界で数百万人が利用している、オープンソースでクラスプラットフォームのウェブブラウザー "
 
61
"<em>Firefox</em>を使ってウェブをブラウズしましょう。安全、安定、高速でアドオンによるカスタマイズをサポートしています。"
67
62
 
68
63
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
69
64
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
109
104
"support for industry standard document types and will allow you to "
110
105
"collaborate on documents written by colleagues, friends or family."
111
106
msgstr ""
112
 
"文書やスプレッドシートを作成する場合は、LibreOfficeの軽量な代替ソフトである"
113
 
"<em>Abiword</em>ならびに<em>Gnumeric</em>を使ってみてください。どちらのアプリ"
114
 
"ケーションも業界標準の文書タイプをサポートしており、同僚、友達、家族の書いた"
115
 
"文書で共同作業をすることができます。"
 
107
"文書やスプレッドシートを作成する場合は、LibreOfficeの軽量な代替ソフトである<em>Abiword</em>ならびに<em>Gnumeric</"
 
108
"em>を使ってみてください。どちらのアプリケーションも業界標準の文書タイプをサポートしており、同僚、友達、家族の書いた文書で共同作業をすることができます。"
116
109
 
117
110
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
118
111
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16
148
141
"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-"
149
142
"restricted-extras</em> package."
150
143
msgstr ""
151
 
"<em>lubuntu-restricted-extras</em>パッケージをインストールすることで、追加"
152
 
"コーデックもサポートされるようになります。"
 
144
"<em>lubuntu-restricted-extras</em>パッケージをインストールすることで、追加コーデックもサポートされるようになります。"
153
145
 
154
146
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
155
147
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23
183
175
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
184
176
"and Facebook."
185
177
msgstr ""
186
 
"<em>Pidgin</em>では、すべての友だちと連絡を取り合うことができるでしょう。"
187
 
"PidginはAIM、Google Talk、Facebookといった幅広いチャットサービスをサポートし"
188
 
"ています。"
 
178
"<em>Pidgin</em>では、すべての友だちと連絡を取り合うことができるでしょう。PidginはAIM、Google "
 
179
"Talk、Facebookといった幅広いチャットサービスをサポートしています。"
189
180
 
190
181
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
191
182
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
211
202
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
212
203
"your favorite software."
213
204
msgstr ""
214
 
"LubuntuではUbuntuリポジトリにあるすべてのソフトウェアにアクセスすることができ"
215
 
"ます。これは数千もの新しいアプリケーションがいつでもお手元のコンピューターに"
216
 
"無料でインストールできるということです。改良された<em>Software</em>でゲーム、"
217
 
"科学、教育といったカテゴリーからたどるか、あるいはお好みのソフトウェアを検索"
218
 
"してください。"
 
205
"LubuntuではUbuntuリポジトリにあるすべてのソフトウェアにアクセスすることができます。これは数千もの新しいアプリケーションがいつでもお手元のコン"
 
206
"ピューターに無料でインストールできるということです。改良された<em>Software</em>でゲーム、科学、教育といったカテゴリーからたどるか、あるい"
 
207
"はお好みのソフトウェアを検索してください。"
219
208
 
220
209
#. type: Content of: <div><h1>
221
210
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1